New Jersey Turnpike riding on a wet night
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
License, registration, I ain't got none
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Mister state trooper, please don't stop me
Please don't stop me, please don't stop me
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
The only thing that I got's been bothering me my whole life
Mister state trooper, please don't stop me
Please don't you stop me, please don't you stop me
In the wee wee hours your mind gets hazy
Radio relay towers gonna lead me to my baby
The radio's jammed up with talk show stations
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
Mister state trooper, please don't stop me
Whoa
Whoo-whoo
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Whoa
Woo
New Jersey Turnpike riding on a wet night
Circulation sur le New Jersey Turnpike par une nuit pluvieuse
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
Sous la lumière de la raffinerie où coulent les grandes rivières noires
License, registration, I ain't got none
Permis, carte grise, je n'en ai pas
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Mais j'ai la conscience tranquille sur ce que j'ai fait
Mister state trooper, please don't stop me
Monsieur le policier d'état, s'il vous plait ne m'arrêter pas
Please don't stop me, please don't stop me
Monsieur le policier d'état, s'il vous plait ne m'arrêter pas
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Peut être que tu as un enfant, peut être que tu as une jolie femme
The only thing that I got's been bothering me my whole life
La seule chose que j'ai m'a embêté toute ma vie
Mister state trooper, please don't stop me
Monsieur le policier d'état, s'il vous plait ne m'arrêter pas
Please don't you stop me, please don't you stop me
S'il vous plait ne m'arrêter pas, s'il vous plait ne m'arrêter pas
In the wee wee hours your mind gets hazy
Dans les petites heures, ton esprit devient brumeux
Radio relay towers gonna lead me to my baby
Les tours de relais radio vont me conduire à mon bébé
The radio's jammed up with talk show stations
La radio est encombrée de stations de talk-show
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
C'est juste parler, parler, parler, parler jusqu'à ce que tu perdes patience
Mister state trooper, please don't stop me
Monsieur le policier d'état, s'il vous plait ne m'arrêter pas
Whoa
Whoa
Whoo-whoo
Whoo-whoo
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Hey, quelqu'un, écoute ma dernière prière
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Hi ho silver-o, délivre moi de nulle part
Whoa
Whoa
Woo
Woo
New Jersey Turnpike riding on a wet night
Turnpike de New Jersey, dirigindo numa noite chuvosa
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
Debaixo do brilho da refinaria, onde os grandes rios negros fluem
License, registration, I ain't got none
Licença, registro, eu não tenho nenhum
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Mas tenho uma consciência limpa sobre as coisas que eu fiz
Mister state trooper, please don't stop me
Senhor policial rodoviário, por favor, não me pare
Please don't stop me, please don't stop me
Por favor, não me pare, por favor, não me pare
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Talvez você tenha um filho, talvez você tenha uma esposa bonita
The only thing that I got's been bothering me my whole life
A única coisa que eu tenho tem me incomodado a minha vida inteira
Mister state trooper, please don't stop me
Senhor policial rodoviário, por favor, não me pare
Please don't you stop me, please don't you stop me
Por favor, não me pare, por favor, não me pare
In the wee wee hours your mind gets hazy
Nas primeiras horas da manhã, sua mente fica confusa
Radio relay towers gonna lead me to my baby
As torres de retransmissão de rádio vão me levar até meu amor
The radio's jammed up with talk show stations
O rádio está cheio de estações de talk show
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
É só falar, falar, falar, falar, até você perder a paciência
Mister state trooper, please don't stop me
Senhor policial rodoviário, por favor, não me pare
Whoa
Whoa
Whoo-whoo
Whoo-whoo
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Ei, alguém aí fora, ouça minha última oração
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Oi ho silver-o, me livre do nada
Whoa
Whoa
Woo
Woo
New Jersey Turnpike riding on a wet night
New Jersey Turnpike manejando en una noche húmeda
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
Debajo del resplandor de la refinería donde fluyen los grandes ríos negros
License, registration, I ain't got none
Licencia, inscripción, no tengo ninguna
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Pero tengo la conciencia tranquila sobre las cosas que hice
Mister state trooper, please don't stop me
Señor policía estatal, por favor no me detenga
Please don't stop me, please don't stop me
Por favor no me detenga, por favor no me detenga
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Tal vez tengas un hijo, tal vez tengas una esposa bonita
The only thing that I got's been bothering me my whole life
Lo único que tengo me ha estado molestando toda mi vida
Mister state trooper, please don't stop me
Señor policía estatal, por favor no me detenga
Please don't you stop me, please don't you stop me
Por favor no me detenga, por favor no me detenga
In the wee wee hours your mind gets hazy
En las primeras horas de la madrugada tu mente se vuelve confusa
Radio relay towers gonna lead me to my baby
Las torres de transmisión de radio me llevarán a mi bebé
The radio's jammed up with talk show stations
La radio está llena de estaciones de programas de entrevistas
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
Son solo hablar, hablar, hablar, hablar, hasta que pierdas la paciencia
Mister state trooper, please don't stop me
Señor policía estatal, por favor no me detenga
Whoa
Uoh
Whoo-whoo
Wuh-wuh
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Oye, alguien ahí fuera, escucha mi última oración
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Hi ho plata-o, líbrame de la nada
Whoa
Uoh
Woo
Wuh
New Jersey Turnpike riding on a wet night
New Jersey Turnpike in einer nassen Nacht
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
Unter dem Schein der Raffinerie, wo die großen schwarzen Flüsse fließen
License, registration, I ain't got none
Führerschein, Fahrzeugschein, ich hab' keinen
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Aber ich habe ein reines Gewissen wegen der Dinge, die ich getan habe
Mister state trooper, please don't stop me
Staatspolizist, bitte halten Sie mich nicht an
Please don't stop me, please don't stop me
Bitte haltet mich nicht auf, bitte haltet mich nicht auf
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Vielleicht hast du ein Kind, vielleicht hast du eine hübsche Frau
The only thing that I got's been bothering me my whole life
Das Einzige, was ich habe, hat mich mein ganzes Leben lang gequält
Mister state trooper, please don't stop me
Staatspolizist, bitte halten Sie mich nicht auf
Please don't you stop me, please don't you stop me
Bitte halten Sie mich nicht auf, bitte halten Sie mich nicht auf
In the wee wee hours your mind gets hazy
In den kurzen kurzen Stunden, wir mein Kopf ganz trübe
Radio relay towers gonna lead me to my baby
Funkrelaistürme führen mich zu meinem Baby
The radio's jammed up with talk show stations
Das Radio ist überfüllt mit Talkshows
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
Es wird nur geredet, geredet, geredet, geredet, bis du die Geduld verlierst
Mister state trooper, please don't stop me
Staatspolizist, bitte halten Sie mich nicht auf
Whoa
Whoa
Whoo-whoo
Whoo-whoo
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Hey, ist da draußen jemand, der mein letztes Gebet hört?
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Hi ho Silber-o, bring mich vom nirgendswo
Whoa
Whoa
Woo
Woo
New Jersey Turnpike riding on a wet night
Autostrada del New Jersey guidando in una notte umida
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
Sotto le luci della raffineria, fuori dove i grandi fiumi neri scorrono
License, registration, I ain't got none
Patente, libretto, non li ho
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Ma ho una coscienza pulita per le cose che ho fatto
Mister state trooper, please don't stop me
Signor agente di polizia, per favore non mi fermi
Please don't stop me, please don't stop me
Signor agente di polizia, per favore non mi fermi
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Forse hai un bambino, forse hai una moglie carina
The only thing that I got's been bothering me my whole life
L'unica cosa che ho mi ha infastidito per tutta la vita
Mister state trooper, please don't stop me
Signor agente di polizia, per favore non mi fermi
Please don't you stop me, please don't you stop me
Per favore non mi fermi, per favore non mi fermi
In the wee wee hours your mind gets hazy
Nelle ore piccole la tua mente diventa confusa
Radio relay towers gonna lead me to my baby
I ripetitori radio mi condurranno dalla mia piccola
The radio's jammed up with talk show stations
La radio è piena di stazioni di talk show
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
Solo parlare, parlare, parlare, parlare fino a che perdi la pazienza
Mister state trooper, please don't stop me
Signor agente di polizia, per favore non mi fermi
Whoa
Uoah
Whoo-whoo
Uuh-uuh
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Ehi, qualcuno qui, ascoltate le mie ultime preghiere
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Hi-ho silver-o, salvami da questo nulla
Whoa
Uoah
Woo
Uuh
New Jersey Turnpike riding on a wet night
Mengendarai di New Jersey Turnpike pada malam yang basah
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
Di bawah kilauan kilang minyak, di mana sungai hitam yang besar mengalir
License, registration, I ain't got none
Lisensi, pendaftaran, saya tidak punya
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
Tapi saya memiliki hati nurani yang jernih tentang hal-hal yang telah saya lakukan
Mister state trooper, please don't stop me
Pak polisi negara bagian, tolong jangan hentikan saya
Please don't stop me, please don't stop me
Tolong jangan hentikan saya, tolong jangan hentikan saya
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
Mungkin Anda punya anak, mungkin Anda punya istri yang cantik
The only thing that I got's been bothering me my whole life
Satu-satunya hal yang saya miliki telah mengganggu saya sepanjang hidup saya
Mister state trooper, please don't stop me
Pak polisi negara bagian, tolong jangan hentikan saya
Please don't you stop me, please don't you stop me
Tolong jangan hentikan saya, tolong jangan hentikan saya
In the wee wee hours your mind gets hazy
Di jam-jam dini hari pikiran Anda menjadi kabur
Radio relay towers gonna lead me to my baby
Menara relay radio akan membawa saya ke bayi saya
The radio's jammed up with talk show stations
Radio macet dengan stasiun talk show
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
Hanya bicara, bicara, bicara, bicara, sampai Anda kehilangan kesabaran Anda
Mister state trooper, please don't stop me
Pak polisi negara bagian, tolong jangan hentikan saya
Whoa
Whoa
Whoo-whoo
Whoo-whoo
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
Hei, ada orang di luar sana, dengarkan doa terakhir saya
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
Hi ho silver-o, bebaskan saya dari tempat yang tidak ada
Whoa
Whoa
Woo
Woo
New Jersey Turnpike riding on a wet night
ニュージャージー・ターンパイクは雨の夜に走る
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
精錬所の光を吸い込み、黒い大河の流れに身を任せる
License, registration, I ain't got none
免許、登録も、俺には何もない
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
でも、自分のしたことを省みてやましいところがない
Mister state trooper, please don't stop me
州警察さん、お願いだから俺を止めないでくれ
Please don't stop me, please don't stop me
お願いだから俺を止めないでくれ、お願いだから俺を止めないでくれ
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
子供も妻もいるんだろ、べっぴんさんの奥さんなんだろな
The only thing that I got's been bothering me my whole life
俺の人生における唯一の悩みさ
Mister state trooper, please don't stop me
州警察さん、お願いだから俺を止めないでくれ
Please don't you stop me, please don't you stop me
お願いだから俺を止めないでくれ、お願いだから俺を止めないでくれ
In the wee wee hours your mind gets hazy
真夜中過ぎに君の心は霞んでいく
Radio relay towers gonna lead me to my baby
ラジオの中継塔が僕を愛しい人へ導く
The radio's jammed up with talk show stations
ラジオはトークショー局で大混乱
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
おしゃべりばかりさ、もう我慢の限界
Mister state trooper, please don't stop me
州警察さん、お願いだから俺を止めないでくれ
Whoa
Whoa
Whoo-whoo
Whoo-whoo
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
なあ、誰か俺の最後の祈りを聞いてくれ
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
ハイホー、シルバーオー、何処からでも俺を解き放ってくれ
Whoa
Whoa
Woo
Whoo-whoo
New Jersey Turnpike riding on a wet night
ขับรถบนทางหลวง New Jersey ในคืนที่ฝนตก
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
ใต้แสงจากโรงกลั่น ที่แม่น้ำสีดำใหญ่ๆไหลอยู่
License, registration, I ain't got none
ใบอนุญาตขับขี่, ทะเบียนรถ, ฉันไม่มีอะไรเลย
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
แต่ฉันมีความมั่นใจที่ชัดเจนเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันทำ
Mister state trooper, please don't stop me
นายตำรวจรัฐ, โปรดอย่าหยุดฉัน
Please don't stop me, please don't stop me
โปรดอย่าหยุดฉัน, โปรดอย่าหยุดฉัน
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
อาจจะมีลูกคนหนึ่ง, อาจจะมีภรรยาที่สวยงาม
The only thing that I got's been bothering me my whole life
สิ่งเดียวที่ฉันมีคือสิ่งที่กวนใจฉันทั้งชีวิต
Mister state trooper, please don't stop me
นายตำรวจรัฐ, โปรดอย่าหยุดฉัน
Please don't you stop me, please don't you stop me
โปรดอย่าหยุดฉัน, โปรดอย่าหยุดฉัน
In the wee wee hours your mind gets hazy
ในช่วงเวลาที่เช้ามืด จิตใจของคุณกลายเป็นความมัวหมอง
Radio relay towers gonna lead me to my baby
เสาส่งสัญญาณวิทยุจะนำฉันไปหาคนรักของฉัน
The radio's jammed up with talk show stations
วิทยุติดอยู่กับสถานีที่มีการสนทนา
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
มันแค่คุย, คุย, คุย, คุย, จนคุณหมดความอดทน
Mister state trooper, please don't stop me
นายตำรวจรัฐ, โปรดอย่าหยุดฉัน
Whoa
โอ้
Whoo-whoo
วู-วู
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
เฮ้, มีคนที่นั่น, ฟังคำอธิษฐานสุดท้ายของฉัน
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
ไฮโฮซิลเวอร์-โอ, ช่วยฉันหลุดพ้นจากที่ว่างเปล่า
Whoa
โอ้
Woo
วู
New Jersey Turnpike riding on a wet night
在新泽西州的高速公路上,雨夜行驶
'Neath the refinery's glow out where the great black rivers flow
在炼油厂的灯光下,那里有巨大的黑色河流流淌
License, registration, I ain't got none
驾照,登记,我一样都没有
But I got a clear conscience 'bout the things that I done
但我对我所做的事情有清晰的良心
Mister state trooper, please don't stop me
先生,州警,请不要拦我
Please don't stop me, please don't stop me
请不要拦我,请不要拦我
Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife
也许你有个孩子,也许你有个漂亮的妻子
The only thing that I got's been bothering me my whole life
我唯一拥有的东西一直困扰着我一生
Mister state trooper, please don't stop me
先生,州警,请不要拦我
Please don't you stop me, please don't you stop me
请不要拦我,请不要拦我
In the wee wee hours your mind gets hazy
在凌晨,你的思绪会变得模糊
Radio relay towers gonna lead me to my baby
无线电中继塔会引导我找到我的宝贝
The radio's jammed up with talk show stations
无线电被谈话节目占满
It's just talk, talk, talk, talk, 'til you lose your patience
只是不停的谈,谈,谈,谈,直到你失去耐心
Mister state trooper, please don't stop me
先生,州警,请不要拦我
Whoa
哇
Whoo-whoo
呜-呜
Hey, somebody out there, listen to my last prayer
嘿,有人在那里,听我的最后祈祷
Hi ho silver-o, deliver me from nowhere
嗨,霍银,从无处将我解救
Whoa
哇
Woo
呜