Faz Justiça

Diego Silveira, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Rafa Borges, Thales Lessa

Paroles Traduction

Será que é muito pedir pra você
Responder minha mensagem de ontem?
Eu sei que 'tava um pouco tarde
Mas tinha muito sentimento ali

Talvez exagerei porque eu bebi
Releva a parte que eu falo em casar
Mas a parte que eu vou pra sua porta
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Pode acreditar

Olha eu explicando pra polícia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída

Olha eu explicando pra polícia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida

Diretamente de Votuporanga pro mundo
Gustavo Mioto
Respeita Votuporanga Bruninho

Tinha muito sentimento ali
Talvez exagerei no que eu bebi
Releva a parte que eu falo em casar
Mas a parte que eu vou pra tua porta
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Pode acreditar

Olha eu explicando pra polícia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída

Olha eu explicando pra polícia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida

Olha eu explicando pra polícia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída no meu coração

Olha eu explicando pra polícia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida

Faz justiça uma vez só

Seu guarda, isso não é crime, não
Isso é só recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida

Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)

Será que é muito pedir pra você
Est-ce trop demander que tu répondes
Responder minha mensagem de ontem?
À mon message d'hier ?
Eu sei que 'tava um pouco tarde
Je sais qu'il était un peu tard
Mas tinha muito sentimento ali
Mais il y avait beaucoup de sentiments là-dedans
Talvez exagerei porque eu bebi
Peut-être que j'ai exagéré parce que j'ai bu
Releva a parte que eu falo em casar
Ignore la partie où je parle de mariage
Mas a parte que eu vou pra sua porta
Mais la partie où je vais à ta porte
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Crier ton nom, demander à revenir
Pode acreditar
Tu peux le croire
Olha eu explicando pra polícia
Regarde-moi expliquer à la police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que j'ai fait du bruit, mais c'est toi la criminelle
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída
C'est juste une rechute
Olha eu explicando pra polícia
Regarde-moi expliquer à la police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que j'ai fait du bruit, mais c'est toi la criminelle
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída
C'est juste une rechute
Faz justiça e prende ela na minha vida
Rends justice et enferme-la dans ma vie
Diretamente de Votuporanga pro mundo
Directement de Votuporanga pour le monde
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Respeita Votuporanga Bruninho
Respecte Votuporanga Bruninho
Tinha muito sentimento ali
Il y avait beaucoup de sentiments là-dedans
Talvez exagerei no que eu bebi
Peut-être que j'ai exagéré sur ce que j'ai bu
Releva a parte que eu falo em casar
Ignore la partie où je parle de mariage
Mas a parte que eu vou pra tua porta
Mais la partie où je vais à ta porte
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Crier ton nom, demander à revenir
Pode acreditar
Tu peux le croire
Olha eu explicando pra polícia
Regarde-moi expliquer à la police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que j'ai fait du bruit, mais c'est toi la criminelle
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída
C'est juste une rechute
Olha eu explicando pra polícia
Regarde-moi expliquer à la police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que j'ai fait du bruit, mais c'est toi la criminelle
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída
C'est juste une rechute
Faz justiça e prende ela na minha vida
Rends justice et enferme-la dans ma vie
Olha eu explicando pra polícia
Regarde-moi expliquer à la police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que j'ai fait du bruit, mais c'est toi la criminelle
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída no meu coração
C'est juste une rechute dans mon cœur
Olha eu explicando pra polícia
Regarde-moi expliquer à la police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que j'ai fait du bruit, mais c'est toi la criminelle
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída
C'est juste une rechute
Faz justiça e prende ela na minha vida
Rends justice et enferme-la dans ma vie
Faz justiça uma vez só
Rends justice une fois seulement
Seu guarda, isso não é crime, não
Monsieur l'agent, ce n'est pas un crime, non
Isso é só recaída
C'est juste une rechute
Faz justiça e prende ela na minha vida
Rends justice et enferme-la dans ma vie
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Será que é muito pedir pra você
Is it too much to ask for you
Responder minha mensagem de ontem?
To answer my message from yesterday?
Eu sei que 'tava um pouco tarde
I know it was a bit late
Mas tinha muito sentimento ali
But there was a lot of feeling there
Talvez exagerei porque eu bebi
Maybe I exaggerated because I drank
Releva a parte que eu falo em casar
Overlook the part where I talk about getting married
Mas a parte que eu vou pra sua porta
But the part where I go to your door
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Shouting your name, asking to come back
Pode acreditar
You can believe it
Olha eu explicando pra polícia
Look at me explaining to the police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
That I made noise, but you're the criminal
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída
This is just a relapse
Olha eu explicando pra polícia
Look at me explaining to the police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
That I made noise, but you're the criminal
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída
This is just a relapse
Faz justiça e prende ela na minha vida
Do justice and imprison her in my life
Diretamente de Votuporanga pro mundo
Directly from Votuporanga to the world
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Respeita Votuporanga Bruninho
Respect Votuporanga Bruninho
Tinha muito sentimento ali
There was a lot of feeling there
Talvez exagerei no que eu bebi
Maybe I exaggerated what I drank
Releva a parte que eu falo em casar
Overlook the part where I talk about getting married
Mas a parte que eu vou pra tua porta
But the part where I go to your door
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Shouting your name, asking to come back
Pode acreditar
You can believe it
Olha eu explicando pra polícia
Look at me explaining to the police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
That I made noise, but you're the criminal
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída
This is just a relapse
Olha eu explicando pra polícia
Look at me explaining to the police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
That I made noise, but you're the criminal
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída
This is just a relapse
Faz justiça e prende ela na minha vida
Do justice and imprison her in my life
Olha eu explicando pra polícia
Look at me explaining to the police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
That I made noise, but you're the criminal
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída no meu coração
This is just a relapse in my heart
Olha eu explicando pra polícia
Look at me explaining to the police
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
That I made noise, but you're the criminal
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída
This is just a relapse
Faz justiça e prende ela na minha vida
Do justice and imprison her in my life
Faz justiça uma vez só
Do justice just once
Seu guarda, isso não é crime, não
Officer, this is not a crime, no
Isso é só recaída
This is just a relapse
Faz justiça e prende ela na minha vida
Do justice and imprison her in my life
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Será que é muito pedir pra você
¿Es mucho pedir que respondas
Responder minha mensagem de ontem?
A mi mensaje de ayer?
Eu sei que 'tava um pouco tarde
Sé que era un poco tarde
Mas tinha muito sentimento ali
Pero había mucho sentimiento allí
Talvez exagerei porque eu bebi
Quizás exageré porque bebí
Releva a parte que eu falo em casar
Pasa por alto la parte en la que hablo de casarnos
Mas a parte que eu vou pra sua porta
Pero la parte en la que voy a tu puerta
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
A gritar tu nombre, a pedirte que vuelvas
Pode acreditar
Puedes creerlo
Olha eu explicando pra polícia
Mírame explicándole a la policía
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que hice ruido, pero tú eres la delincuente
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída
Esto es solo una recaída
Olha eu explicando pra polícia
Mírame explicándole a la policía
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que hice ruido, pero tú eres la delincuente
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída
Esto es solo una recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida
Haz justicia y enciérrala en mi vida
Diretamente de Votuporanga pro mundo
Directamente desde Votuporanga para el mundo
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Respeita Votuporanga Bruninho
Respeta a Votuporanga Bruninho
Tinha muito sentimento ali
Había mucho sentimiento allí
Talvez exagerei no que eu bebi
Quizás exageré con lo que bebí
Releva a parte que eu falo em casar
Pasa por alto la parte en la que hablo de casarnos
Mas a parte que eu vou pra tua porta
Pero la parte en la que voy a tu puerta
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
A gritar tu nombre, a pedirte que vuelvas
Pode acreditar
Puedes creerlo
Olha eu explicando pra polícia
Mírame explicándole a la policía
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que hice ruido, pero tú eres la delincuente
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída
Esto es solo una recaída
Olha eu explicando pra polícia
Mírame explicándole a la policía
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que hice ruido, pero tú eres la delincuente
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída
Esto es solo una recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida
Haz justicia y enciérrala en mi vida
Olha eu explicando pra polícia
Mírame explicándole a la policía
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que hice ruido, pero tú eres la delincuente
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída no meu coração
Esto es solo una recaída en mi corazón
Olha eu explicando pra polícia
Mírame explicándole a la policía
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Que hice ruido, pero tú eres la delincuente
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída
Esto es solo una recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida
Haz justicia y enciérrala en mi vida
Faz justiça uma vez só
Haz justicia solo una vez
Seu guarda, isso não é crime, não
Oficial, esto no es un crimen, no
Isso é só recaída
Esto es solo una recaída
Faz justiça e prende ela na minha vida
Haz justicia y enciérrala en mi vida
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Será que é muito pedir pra você
Ist es zu viel verlangt, dass du
Responder minha mensagem de ontem?
Auf meine Nachricht von gestern antwortest?
Eu sei que 'tava um pouco tarde
Ich weiß, es war ein bisschen spät
Mas tinha muito sentimento ali
Aber da waren viele Gefühle dabei
Talvez exagerei porque eu bebi
Vielleicht habe ich übertrieben, weil ich getrunken habe
Releva a parte que eu falo em casar
Übersieh den Teil, in dem ich von Heiraten spreche
Mas a parte que eu vou pra sua porta
Aber der Teil, in dem ich zu deiner Tür gehe
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Deinen Namen rufe, darum bitte, zurückzukommen
Pode acreditar
Du kannst es glauben
Olha eu explicando pra polícia
Schau mich an, wie ich der Polizei erkläre
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Dass ich Lärm gemacht habe, aber du bist die Verbrecherin
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída
Das ist nur ein Rückfall
Olha eu explicando pra polícia
Schau mich an, wie ich der Polizei erkläre
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Dass ich Lärm gemacht habe, aber du bist die Verbrecherin
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída
Das ist nur ein Rückfall
Faz justiça e prende ela na minha vida
Mache Gerechtigkeit und sperre sie in mein Leben ein
Diretamente de Votuporanga pro mundo
Direkt von Votuporanga in die Welt
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Respeita Votuporanga Bruninho
Respektiere Votuporanga Bruninho
Tinha muito sentimento ali
Da waren viele Gefühle dabei
Talvez exagerei no que eu bebi
Vielleicht habe ich übertrieben mit dem, was ich getrunken habe
Releva a parte que eu falo em casar
Übersieh den Teil, in dem ich von Heiraten spreche
Mas a parte que eu vou pra tua porta
Aber der Teil, in dem ich zu deiner Tür gehe
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Deinen Namen rufe, darum bitte, zurückzukommen
Pode acreditar
Du kannst es glauben
Olha eu explicando pra polícia
Schau mich an, wie ich der Polizei erkläre
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Dass ich Lärm gemacht habe, aber du bist die Verbrecherin
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída
Das ist nur ein Rückfall
Olha eu explicando pra polícia
Schau mich an, wie ich der Polizei erkläre
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Dass ich Lärm gemacht habe, aber du bist die Verbrecherin
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída
Das ist nur ein Rückfall
Faz justiça e prende ela na minha vida
Mache Gerechtigkeit und sperre sie in mein Leben ein
Olha eu explicando pra polícia
Schau mich an, wie ich der Polizei erkläre
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Dass ich Lärm gemacht habe, aber du bist die Verbrecherin
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída no meu coração
Das ist nur ein Rückfall in meinem Herzen
Olha eu explicando pra polícia
Schau mich an, wie ich der Polizei erkläre
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Dass ich Lärm gemacht habe, aber du bist die Verbrecherin
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída
Das ist nur ein Rückfall
Faz justiça e prende ela na minha vida
Mache Gerechtigkeit und sperre sie in mein Leben ein
Faz justiça uma vez só
Mache nur einmal Gerechtigkeit
Seu guarda, isso não é crime, não
Herr Polizist, das ist kein Verbrechen, nein
Isso é só recaída
Das ist nur ein Rückfall
Faz justiça e prende ela na minha vida
Mache Gerechtigkeit und sperre sie in mein Leben ein
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Será que é muito pedir pra você
È troppo chiederti
Responder minha mensagem de ontem?
Di rispondere al mio messaggio di ieri?
Eu sei que 'tava um pouco tarde
So che era un po' tardi
Mas tinha muito sentimento ali
Ma c'era molto sentimento lì
Talvez exagerei porque eu bebi
Forse ho esagerato perché ho bevuto
Releva a parte que eu falo em casar
Ignora la parte in cui parlo di matrimonio
Mas a parte que eu vou pra sua porta
Ma la parte in cui vado alla tua porta
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Gridare il tuo nome, chiedere di tornare
Pode acreditar
Puoi crederci
Olha eu explicando pra polícia
Guarda me che spiego alla polizia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Che ho fatto rumore, ma sei tu la criminale
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída
È solo una ricaduta
Olha eu explicando pra polícia
Guarda me che spiego alla polizia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Che ho fatto rumore, ma sei tu la criminale
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída
È solo una ricaduta
Faz justiça e prende ela na minha vida
Fai giustizia e imprigionala nella mia vita
Diretamente de Votuporanga pro mundo
Direttamente da Votuporanga per il mondo
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Respeita Votuporanga Bruninho
Rispetta Votuporanga Bruninho
Tinha muito sentimento ali
C'era molto sentimento lì
Talvez exagerei no que eu bebi
Forse ho esagerato con quello che ho bevuto
Releva a parte que eu falo em casar
Ignora la parte in cui parlo di matrimonio
Mas a parte que eu vou pra tua porta
Ma la parte in cui vado alla tua porta
Gritar o seu nome, pedir pra voltar
Gridare il tuo nome, chiedere di tornare
Pode acreditar
Puoi crederci
Olha eu explicando pra polícia
Guarda me che spiego alla polizia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Che ho fatto rumore, ma sei tu la criminale
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída
È solo una ricaduta
Olha eu explicando pra polícia
Guarda me che spiego alla polizia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Che ho fatto rumore, ma sei tu la criminale
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída
È solo una ricaduta
Faz justiça e prende ela na minha vida
Fai giustizia e imprigionala nella mia vita
Olha eu explicando pra polícia
Guarda me che spiego alla polizia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Che ho fatto rumore, ma sei tu la criminale
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída no meu coração
È solo una ricaduta nel mio cuore
Olha eu explicando pra polícia
Guarda me che spiego alla polizia
Que eu fiz barulho, mas você que é a bandida
Che ho fatto rumore, ma sei tu la criminale
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída
È solo una ricaduta
Faz justiça e prende ela na minha vida
Fai giustizia e imprigionala nella mia vita
Faz justiça uma vez só
Fai giustizia solo una volta
Seu guarda, isso não é crime, não
Signor agente, questo non è un crimine, no
Isso é só recaída
È solo una ricaduta
Faz justiça e prende ela na minha vida
Fai giustizia e imprigionala nella mia vita
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)
Gustavo Mioto (Bruninho & Davi)

Curiosités sur la chanson Faz Justiça de Bruninho & Davi

Qui a composé la chanson “Faz Justiça” de Bruninho & Davi?
La chanson “Faz Justiça” de Bruninho & Davi a été composée par Diego Silveira, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Rafa Borges, Thales Lessa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bruninho & Davi

Autres artistes de Sertanejo