That's What I Like [Remix]

Ray Charles II Mccullough, Philip Martin Lawrence II, James Edward Fauntleroy II, Christopher Brody Brown, Peter Gene Hernandez, Jeremy L. Reeves, Ray Romulus, Jonathan James Yip

Paroles Traduction

It's Gucci Mane and Bruno
That's one dynamic duo
A lot of women want me
But I'm in love with you though
Your ex is unimportant
That boy can't even afford it
I drive so many foreigns
Baby I should be deported

I got a condo in Manhattan
Baby girl, what's happenin'?
You and your ass invited
So go on and get to clappin'
So pop it for a player
Pop, pop it for me
Turn around and drop it for a player
Drop, drop it for me
I'll rent a beach house in Miami (ami)
Wake up with no jammies (nope)
Lobster tail for dinner
Julio serve that scampi (Julio!)
You got it if you want it
Got, got it if you want it
Said you got it if you want it
Take my wallet if you want it now

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Anything you want, just to put a smile on it
You deserve it baby, you deserve it all
And I'm gonna give it to you

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

I'm talkin' trips to Puerto Rico
Say the word and we go (say it)
You can be my freaka (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
I will never make a promise that I can't keep
I promise that your smile ain't gon' never leave
Shopping sprees in Paris
Everything 24 karats
Take a look in that mirror (take a look)
Now tell me who's the fairest
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby

Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Anything you want, just to put a smile on it
You deserve it baby, you deserve it all
And I'm gonna give it to you

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

If you say you want a good time
Well here I am baby, here I am baby
Talk to me, talk to me, talk to me
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
If you want it, girl come and get it
All this is here for you
Tell me baby, tell me, tell me baby
What you tryna do

Babe, I like the way you touch me
But love the way you fuck me
Girl, ain't no need for frontin'
'Cause you're my type of woman
Wanna fly you out the country
To show you how I'm stuntin' (ya)
'Cause you got what I'm wanting
And I got all this money (It's Gucci)

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

It's Gucci Mane and Bruno
C'est Gucci Mane et Bruno
That's one dynamic duo
C'est un duo dynamique
A lot of women want me
Beaucoup de femmes me veulent
But I'm in love with you though
Mais je suis amoureux de toi
Your ex is unimportant
Ton ex n'est pas important
That boy can't even afford it
Ce garçon ne peut même pas se le permettre
I drive so many foreigns
Je conduis tellement de voitures étrangères
Baby I should be deported
Bébé, je devrais être expulsé
I got a condo in Manhattan
J'ai un appartement à Manhattan
Baby girl, what's happenin'?
Bébé, qu'est-ce qui se passe ?
You and your ass invited
Toi et ton cul êtes invités
So go on and get to clappin'
Alors vas-y et commence à applaudir
So pop it for a player
Alors fais-le pour un joueur
Pop, pop it for me
Fais-le, fais-le pour moi
Turn around and drop it for a player
Tourne-toi et laisse tomber pour un joueur
Drop, drop it for me
Laisse tomber, laisse tomber pour moi
I'll rent a beach house in Miami (ami)
Je louerai une maison de plage à Miami (ami)
Wake up with no jammies (nope)
Réveille-toi sans pyjama (non)
Lobster tail for dinner
Queue de homard pour le dîner
Julio serve that scampi (Julio!)
Julio sert ce scampi (Julio !)
You got it if you want it
Tu l'as si tu le veux
Got, got it if you want it
Tu l'as, tu l'as si tu le veux
Said you got it if you want it
J'ai dit que tu l'as si tu le veux
Take my wallet if you want it now
Prends mon portefeuille si tu le veux maintenant
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Saute dans la Cadillac, fille, mettons-y quelques kilomètres
Anything you want, just to put a smile on it
Tout ce que tu veux, juste pour te faire sourire
You deserve it baby, you deserve it all
Tu le mérites bébé, tu mérites tout
And I'm gonna give it to you
Et je vais te le donner
Gold jewelry shining so bright
Bijoux en or brillant si fort
Strawberry champagne on ice
Champagne à la fraise sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sex by the fire at night
Sexe au coin du feu la nuit
Silk sheets and diamonds all white
Draps de soie et diamants tout blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
I'm talkin' trips to Puerto Rico
Je parle de voyages à Puerto Rico
Say the word and we go (say it)
Dis le mot et nous y allons (dis-le)
You can be my freaka (brr)
Tu peux être ma freaka (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
Fille, je serai un fleeko, mamacita
I will never make a promise that I can't keep
Je ne ferai jamais une promesse que je ne peux pas tenir
I promise that your smile ain't gon' never leave
Je promets que ton sourire ne va jamais partir
Shopping sprees in Paris
Virées shopping à Paris
Everything 24 karats
Tout en 24 carats
Take a look in that mirror (take a look)
Regarde dans ce miroir (regarde)
Now tell me who's the fairest
Maintenant dis-moi qui est la plus belle
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
Est-ce toi ? (est-ce toi ?) est-ce moi ? (est-ce moi ?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Dis que c'est nous (dis que c'est nous) et je serai d'accord, bébé
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Saute dans la Cadillac, fille, mettons-y quelques kilomètres
Anything you want, just to put a smile on it
Tout ce que tu veux, juste pour te faire sourire
You deserve it baby, you deserve it all
Tu le mérites bébé, tu mérites tout
And I'm gonna give it to you
Et je vais te le donner
Gold jewelry shining so bright
Bijoux en or brillant si fort
Strawberry champagne on ice
Champagne à la fraise sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sex by the fire at night
Sexe au coin du feu la nuit
Silk sheets and diamonds all white
Draps de soie et diamants tout blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
If you say you want a good time
Si tu dis que tu veux passer un bon moment
Well here I am baby, here I am baby
Eh bien, je suis là bébé, je suis là bébé
Talk to me, talk to me, talk to me
Parle-moi, parle-moi, parle-moi
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
Dis-moi ce qui te préoccupe (ce qui te préoccupe)
If you want it, girl come and get it
Si tu le veux, viens le chercher
All this is here for you
Tout cela est là pour toi
Tell me baby, tell me, tell me baby
Dis-moi bébé, dis-moi, dis-moi bébé
What you tryna do
Ce que tu essaies de faire
Babe, I like the way you touch me
Bébé, j'aime la façon dont tu me touches
But love the way you fuck me
Mais j'adore la façon dont tu me baises
Girl, ain't no need for frontin'
Fille, pas besoin de faire semblant
'Cause you're my type of woman
Parce que tu es mon genre de femme
Wanna fly you out the country
Je veux t'emmener à l'étranger
To show you how I'm stuntin' (ya)
Pour te montrer comment je fais le malin (ya)
'Cause you got what I'm wanting
Parce que tu as ce que je veux
And I got all this money (It's Gucci)
Et j'ai tout cet argent (C'est Gucci)
Gold jewelry shining so bright
Bijoux en or brillant si fort
Strawberry champagne on ice
Champagne à la fraise sur glace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sex by the fire at night
Sexe au coin du feu la nuit
Silk sheets and diamonds all white
Draps de soie et diamants tout blancs
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Heureusement pour toi, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
It's Gucci Mane and Bruno
É Gucci Mane e Bruno
That's one dynamic duo
Essa é uma dupla dinâmica
A lot of women want me
Muitas mulheres me querem
But I'm in love with you though
Mas eu estou apaixonado por você
Your ex is unimportant
Seu ex não é importante
That boy can't even afford it
Esse cara nem pode pagar
I drive so many foreigns
Eu dirijo tantos carros estrangeiros
Baby I should be deported
Baby, eu deveria ser deportado
I got a condo in Manhattan
Eu tenho um apartamento em Manhattan
Baby girl, what's happenin'?
Baby, o que está acontecendo?
You and your ass invited
Você e sua bunda estão convidadas
So go on and get to clappin'
Então vá e comece a aplaudir
So pop it for a player
Então, faça isso para um jogador
Pop, pop it for me
Faça, faça isso para mim
Turn around and drop it for a player
Vire e abaixe para um jogador
Drop, drop it for me
Abaixe, abaixe para mim
I'll rent a beach house in Miami (ami)
Eu alugarei uma casa na praia em Miami (ami)
Wake up with no jammies (nope)
Acordar sem pijamas (não)
Lobster tail for dinner
Rabo de lagosta para o jantar
Julio serve that scampi (Julio!)
Julio, sirva esse scampi (Julio!)
You got it if you want it
Você pode ter se quiser
Got, got it if you want it
Pode, pode ter se quiser
Said you got it if you want it
Disse que pode ter se quiser
Take my wallet if you want it now
Pegue minha carteira se quiser agora
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Pule no Cadillac, garota, vamos colocar algumas milhas nele
Anything you want, just to put a smile on it
Qualquer coisa que você quiser, só para colocar um sorriso no seu rosto
You deserve it baby, you deserve it all
Você merece, baby, você merece tudo
And I'm gonna give it to you
E eu vou te dar
Gold jewelry shining so bright
Joias de ouro brilhando tão brilhantes
Strawberry champagne on ice
Champanhe de morango no gelo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Sex by the fire at night
Sexo à beira da lareira à noite
Silk sheets and diamonds all white
Lençóis de seda e diamantes todos brancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
I'm talkin' trips to Puerto Rico
Estou falando de viagens para Porto Rico
Say the word and we go (say it)
Diga a palavra e nós vamos (diga)
You can be my freaka (brr)
Você pode ser minha freaka (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
Garota, eu serei um fleeko, mamacita
I will never make a promise that I can't keep
Eu nunca farei uma promessa que não posso cumprir
I promise that your smile ain't gon' never leave
Eu prometo que seu sorriso nunca vai desaparecer
Shopping sprees in Paris
Compras em Paris
Everything 24 karats
Tudo 24 quilates
Take a look in that mirror (take a look)
Dê uma olhada nesse espelho (dê uma olhada)
Now tell me who's the fairest
Agora me diga quem é a mais bela
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
É você? (é você?) sou eu? (sou eu?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Diga que somos nós (diga que somos nós) e eu concordarei, baby
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Pule no Cadillac, garota, vamos colocar algumas milhas nele
Anything you want, just to put a smile on it
Qualquer coisa que você quiser, só para colocar um sorriso no seu rosto
You deserve it baby, you deserve it all
Você merece, baby, você merece tudo
And I'm gonna give it to you
E eu vou te dar
Gold jewelry shining so bright
Joias de ouro brilhando tão brilhantes
Strawberry champagne on ice
Champanhe de morango no gelo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Sex by the fire at night
Sexo à beira da lareira à noite
Silk sheets and diamonds all white
Lençóis de seda e diamantes todos brancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
If you say you want a good time
Se você diz que quer se divertir
Well here I am baby, here I am baby
Bem, aqui estou eu, baby, aqui estou eu, baby
Talk to me, talk to me, talk to me
Fale comigo, fale comigo, fale comigo
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
Diga-me o que está em sua mente (o que está em sua mente)
If you want it, girl come and get it
Se você quiser, garota, venha e pegue
All this is here for you
Tudo isso está aqui para você
Tell me baby, tell me, tell me baby
Diga-me, baby, diga-me, diga-me, baby
What you tryna do
O que você está tentando fazer
Babe, I like the way you touch me
Baby, eu gosto do jeito que você me toca
But love the way you fuck me
Mas amo o jeito que você me fode
Girl, ain't no need for frontin'
Garota, não há necessidade de fingir
'Cause you're my type of woman
Porque você é o meu tipo de mulher
Wanna fly you out the country
Quero te levar para fora do país
To show you how I'm stuntin' (ya)
Para mostrar como eu estou ostentando (ya)
'Cause you got what I'm wanting
Porque você tem o que eu quero
And I got all this money (It's Gucci)
E eu tenho todo esse dinheiro (É Gucci)
Gold jewelry shining so bright
Joias de ouro brilhando tão brilhantes
Strawberry champagne on ice
Champanhe de morango no gelo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Sex by the fire at night
Sexo à beira da lareira à noite
Silk sheets and diamonds all white
Lençóis de seda e diamantes todos brancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sorte sua, é isso que eu gosto, é isso que eu gosto
It's Gucci Mane and Bruno
Es Gucci Mane y Bruno
That's one dynamic duo
Ese es un dúo dinámico
A lot of women want me
Muchas mujeres me quieren
But I'm in love with you though
Pero estoy enamorado de ti
Your ex is unimportant
Tu ex no es importante
That boy can't even afford it
Ese chico ni siquiera puede permitírselo
I drive so many foreigns
Conduzco tantos coches extranjeros
Baby I should be deported
Cariño, deberían deportarme
I got a condo in Manhattan
Tengo un condominio en Manhattan
Baby girl, what's happenin'?
Niña, ¿qué pasa?
You and your ass invited
Tú y tu trasero están invitados
So go on and get to clappin'
Así que ve y empieza a aplaudir
So pop it for a player
Así que muévelo para un jugador
Pop, pop it for me
Muévelo, muévelo para mí
Turn around and drop it for a player
Date la vuelta y déjalo caer para un jugador
Drop, drop it for me
Déjalo caer, déjalo caer para mí
I'll rent a beach house in Miami (ami)
Alquilaré una casa en la playa en Miami (ami)
Wake up with no jammies (nope)
Despertar sin pijamas (nope)
Lobster tail for dinner
Cola de langosta para cenar
Julio serve that scampi (Julio!)
Julio sirve ese scampi (¡Julio!)
You got it if you want it
Lo tienes si lo quieres
Got, got it if you want it
Lo tienes, lo tienes si lo quieres
Said you got it if you want it
Dijiste que lo tienes si lo quieres
Take my wallet if you want it now
Toma mi billetera si la quieres ahora
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta en el Cadillac, chica, vamos a ponerle algunas millas
Anything you want, just to put a smile on it
Lo que quieras, solo para poner una sonrisa en tu cara
You deserve it baby, you deserve it all
Te lo mereces, bebé, te lo mereces todo
And I'm gonna give it to you
Y voy a dártelo
Gold jewelry shining so bright
Joyas de oro brillando tan brillantes
Strawberry champagne on ice
Champán de fresa con hielo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Sex by the fire at night
Sexo junto al fuego por la noche
Silk sheets and diamonds all white
Sábanas de seda y diamantes todos blancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
I'm talkin' trips to Puerto Rico
Estoy hablando de viajes a Puerto Rico
Say the word and we go (say it)
Di la palabra y nos vamos (dilo)
You can be my freaka (brr)
Puedes ser mi freaka (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
Chica, seré un fleeko, mamacita
I will never make a promise that I can't keep
Nunca haré una promesa que no pueda cumplir
I promise that your smile ain't gon' never leave
Prometo que tu sonrisa nunca se irá
Shopping sprees in Paris
Compras en París
Everything 24 karats
Todo de 24 quilates
Take a look in that mirror (take a look)
Echa un vistazo a ese espejo (echa un vistazo)
Now tell me who's the fairest
Ahora dime quién es el más justo
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
¿Eres tú? (¿eres tú?) ¿soy yo? (¿soy yo?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Di que somos nosotros (di que somos nosotros) y estaré de acuerdo, bebé
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta en el Cadillac, chica, vamos a ponerle algunas millas
Anything you want, just to put a smile on it
Lo que quieras, solo para poner una sonrisa en tu cara
You deserve it baby, you deserve it all
Te lo mereces, bebé, te lo mereces todo
And I'm gonna give it to you
Y voy a dártelo
Gold jewelry shining so bright
Joyas de oro brillando tan brillantes
Strawberry champagne on ice
Champán de fresa con hielo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Sex by the fire at night
Sexo junto al fuego por la noche
Silk sheets and diamonds all white
Sábanas de seda y diamantes todos blancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
If you say you want a good time
Si dices que quieres pasar un buen rato
Well here I am baby, here I am baby
Aquí estoy, bebé, aquí estoy, bebé
Talk to me, talk to me, talk to me
Háblame, háblame, háblame
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
Dime qué tienes en mente (qué tienes en mente)
If you want it, girl come and get it
Si lo quieres, chica ven y tómalo
All this is here for you
Todo esto está aquí para ti
Tell me baby, tell me, tell me baby
Dime, bebé, dime, dime, bebé
What you tryna do
¿Qué estás tratando de hacer?
Babe, I like the way you touch me
Cariño, me gusta la forma en que me tocas
But love the way you fuck me
Pero me encanta la forma en que me follas
Girl, ain't no need for frontin'
Chica, no hay necesidad de fingir
'Cause you're my type of woman
Porque eres mi tipo de mujer
Wanna fly you out the country
Quiero llevarte fuera del país
To show you how I'm stuntin' (ya)
Para mostrarte cómo estoy alardeando (ya)
'Cause you got what I'm wanting
Porque tienes lo que quiero
And I got all this money (It's Gucci)
Y tengo todo este dinero (Es Gucci)
Gold jewelry shining so bright
Joyas de oro brillando tan brillantes
Strawberry champagne on ice
Champán de fresa con hielo
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Sex by the fire at night
Sexo junto al fuego por la noche
Silk sheets and diamonds all white
Sábanas de seda y diamantes todos blancos
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
It's Gucci Mane and Bruno
Es ist Gucci Mane und Bruno
That's one dynamic duo
Das ist ein dynamisches Duo
A lot of women want me
Viele Frauen wollen mich
But I'm in love with you though
Aber ich bin in dich verliebt
Your ex is unimportant
Dein Ex ist unwichtig
That boy can't even afford it
Dieser Junge kann es sich nicht einmal leisten
I drive so many foreigns
Ich fahre so viele Ausländer
Baby I should be deported
Baby, ich sollte abgeschoben werden
I got a condo in Manhattan
Ich habe eine Wohnung in Manhattan
Baby girl, what's happenin'?
Babygirl, was ist los?
You and your ass invited
Du und dein Hintern sind eingeladen
So go on and get to clappin'
Also los, fang an zu klatschen
So pop it for a player
Also pop es für einen Spieler
Pop, pop it for me
Pop, pop es für mich
Turn around and drop it for a player
Dreh dich um und lass es für einen Spieler fallen
Drop, drop it for me
Lass es fallen, lass es für mich fallen
I'll rent a beach house in Miami (ami)
Ich miete ein Strandhaus in Miami (ami)
Wake up with no jammies (nope)
Aufwachen ohne Pyjamas (nein)
Lobster tail for dinner
Hummerschwanz zum Abendessen
Julio serve that scampi (Julio!)
Julio serviert diese Scampi (Julio!)
You got it if you want it
Du bekommst es, wenn du es willst
Got, got it if you want it
Hast es, hast es, wenn du es willst
Said you got it if you want it
Sagte, du hast es, wenn du es willst
Take my wallet if you want it now
Nimm meine Brieftasche, wenn du sie jetzt willst
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Spring in den Cadillac, Mädchen, lass uns ein paar Meilen darauf fahren
Anything you want, just to put a smile on it
Alles, was du willst, nur um ein Lächeln darauf zu zaubern
You deserve it baby, you deserve it all
Du verdienst es, Baby, du verdienst alles
And I'm gonna give it to you
Und ich werde es dir geben
Gold jewelry shining so bright
Goldener Schmuck, der so hell leuchtet
Strawberry champagne on ice
Erdbeerchampagner auf Eis
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Sex by the fire at night
Sex am Feuer in der Nacht
Silk sheets and diamonds all white
Seidenlaken und Diamanten ganz weiß
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
I'm talkin' trips to Puerto Rico
Ich spreche von Reisen nach Puerto Rico
Say the word and we go (say it)
Sag das Wort und wir gehen (sag es)
You can be my freaka (brr)
Du kannst meine Freaka sein (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
Mädchen, ich werde ein Fleeko, Mamacita sein
I will never make a promise that I can't keep
Ich werde nie ein Versprechen machen, das ich nicht halten kann
I promise that your smile ain't gon' never leave
Ich verspreche, dass dein Lächeln niemals verschwinden wird
Shopping sprees in Paris
Shoppingtouren in Paris
Everything 24 karats
Alles 24 Karat
Take a look in that mirror (take a look)
Schau in diesen Spiegel (schau hinein)
Now tell me who's the fairest
Jetzt sag mir, wer der Schönste ist
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
Bist du es? (bist du es?) bin ich es? (bin ich es?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Sag, es ist uns (sag, es ist uns) und ich werde zustimmen, Baby
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Spring in den Cadillac, Mädchen, lass uns ein paar Meilen darauf fahren
Anything you want, just to put a smile on it
Alles, was du willst, nur um ein Lächeln darauf zu zaubern
You deserve it baby, you deserve it all
Du verdienst es, Baby, du verdienst alles
And I'm gonna give it to you
Und ich werde es dir geben
Gold jewelry shining so bright
Goldener Schmuck, der so hell leuchtet
Strawberry champagne on ice
Erdbeerchampagner auf Eis
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Sex by the fire at night
Sex am Feuer in der Nacht
Silk sheets and diamonds all white
Seidenlaken und Diamanten ganz weiß
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
If you say you want a good time
Wenn du sagst, du willst eine gute Zeit
Well here I am baby, here I am baby
Nun, hier bin ich, Baby, hier bin ich, Baby
Talk to me, talk to me, talk to me
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mir
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
Sag mir, was dir durch den Kopf geht (was dir durch den Kopf geht)
If you want it, girl come and get it
Wenn du es willst, Mädchen, komm und hol es dir
All this is here for you
All das ist hier für dich
Tell me baby, tell me, tell me baby
Sag mir, Baby, sag mir, sag mir, Baby
What you tryna do
Was versuchst du zu tun
Babe, I like the way you touch me
Baby, ich mag die Art, wie du mich berührst
But love the way you fuck me
Aber ich liebe die Art, wie du mich fickst
Girl, ain't no need for frontin'
Mädchen, es besteht keine Notwendigkeit zu tun, als ob
'Cause you're my type of woman
Denn du bist meine Art von Frau
Wanna fly you out the country
Ich möchte dich aus dem Land fliegen
To show you how I'm stuntin' (ya)
Um dir zu zeigen, wie ich prahle (ja)
'Cause you got what I'm wanting
Denn du hast, was ich will
And I got all this money (It's Gucci)
Und ich habe all dieses Geld (Es ist Gucci)
Gold jewelry shining so bright
Goldener Schmuck, der so hell leuchtet
Strawberry champagne on ice
Erdbeerchampagner auf Eis
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Sex by the fire at night
Sex am Feuer in der Nacht
Silk sheets and diamonds all white
Seidenlaken und Diamanten ganz weiß
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Glück für dich, das ist es, was ich mag, das ist es, was ich mag
It's Gucci Mane and Bruno
Sono Gucci Mane e Bruno
That's one dynamic duo
Questo è un duo dinamico
A lot of women want me
Molte donne mi vogliono
But I'm in love with you though
Ma io sono innamorato di te
Your ex is unimportant
Il tuo ex non è importante
That boy can't even afford it
Quel ragazzo non può nemmeno permetterselo
I drive so many foreigns
Guido così tante auto straniere
Baby I should be deported
Baby, dovrei essere espulso
I got a condo in Manhattan
Ho un condominio a Manhattan
Baby girl, what's happenin'?
Bambina, cosa succede?
You and your ass invited
Tu e il tuo sedere siete invitati
So go on and get to clappin'
Quindi vai avanti e inizia a battere le mani
So pop it for a player
Quindi fallo scoppiare per un giocatore
Pop, pop it for me
Scoppia, scoppia per me
Turn around and drop it for a player
Girati e lascialo cadere per un giocatore
Drop, drop it for me
Lascia cadere, lascia cadere per me
I'll rent a beach house in Miami (ami)
Affitterò una casa sulla spiaggia a Miami (ami)
Wake up with no jammies (nope)
Svegliati senza pigiama (no)
Lobster tail for dinner
Coda di aragosta per cena
Julio serve that scampi (Julio!)
Julio serve quello scampi (Julio!)
You got it if you want it
L'hai se lo vuoi
Got, got it if you want it
L'hai, l'hai se lo vuoi
Said you got it if you want it
Hai detto che l'hai se lo vuoi
Take my wallet if you want it now
Prendi il mio portafoglio se lo vuoi ora
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta nella Cadillac, ragazza, mettiamoci qualche miglio
Anything you want, just to put a smile on it
Qualsiasi cosa tu voglia, solo per metterci un sorriso
You deserve it baby, you deserve it all
Lo meriti, baby, meriti tutto
And I'm gonna give it to you
E io te lo darò
Gold jewelry shining so bright
Gioielli d'oro che brillano così luminosi
Strawberry champagne on ice
Champagne alla fragola con ghiaccio
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Sex by the fire at night
Sesso davanti al fuoco di notte
Silk sheets and diamonds all white
Lenzuola di seta e diamanti tutti bianchi
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
I'm talkin' trips to Puerto Rico
Sto parlando di viaggi a Puerto Rico
Say the word and we go (say it)
Dì la parola e noi andiamo (dillo)
You can be my freaka (brr)
Puoi essere la mia freaka (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
Ragazza, sarò un fleeko, mamacita
I will never make a promise that I can't keep
Non farò mai una promessa che non posso mantenere
I promise that your smile ain't gon' never leave
Prometto che il tuo sorriso non se ne andrà mai
Shopping sprees in Paris
Shopping a Parigi
Everything 24 karats
Tutto 24 carati
Take a look in that mirror (take a look)
Dai un'occhiata a quello specchio (dai un'occhiata)
Now tell me who's the fairest
Ora dimmi chi è il più bello
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
Sei tu? (sei tu?) sono io? (sono io?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
Dì che siamo noi (dì che siamo noi) e sarò d'accordo, baby
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Salta nella Cadillac, ragazza, mettiamoci qualche miglio
Anything you want, just to put a smile on it
Qualsiasi cosa tu voglia, solo per metterci un sorriso
You deserve it baby, you deserve it all
Lo meriti, baby, meriti tutto
And I'm gonna give it to you
E io te lo darò
Gold jewelry shining so bright
Gioielli d'oro che brillano così luminosi
Strawberry champagne on ice
Champagne alla fragola con ghiaccio
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Sex by the fire at night
Sesso davanti al fuoco di notte
Silk sheets and diamonds all white
Lenzuola di seta e diamanti tutti bianchi
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
If you say you want a good time
Se dici che vuoi passare un bel momento
Well here I am baby, here I am baby
Ecco qui sono, baby, ecco qui sono, baby
Talk to me, talk to me, talk to me
Parlami, parlami, parlami
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
Dimmi cosa hai in mente (cosa hai in mente)
If you want it, girl come and get it
Se lo vuoi, ragazza vieni a prenderlo
All this is here for you
Tutto questo è qui per te
Tell me baby, tell me, tell me baby
Dimmi, baby, dimmi, dimmi, baby
What you tryna do
Cosa stai cercando di fare
Babe, I like the way you touch me
Bambina, mi piace il modo in cui mi tocchi
But love the way you fuck me
Ma amo il modo in cui mi fai l'amore
Girl, ain't no need for frontin'
Ragazza, non c'è bisogno di fingere
'Cause you're my type of woman
Perché sei il mio tipo di donna
Wanna fly you out the country
Voglio portarti fuori dal paese
To show you how I'm stuntin' (ya)
Per mostrarti come sto sfoggiando (ya)
'Cause you got what I'm wanting
Perché hai quello che voglio
And I got all this money (It's Gucci)
E ho tutti questi soldi (È Gucci)
Gold jewelry shining so bright
Gioielli d'oro che brillano così luminosi
Strawberry champagne on ice
Champagne alla fragola con ghiaccio
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Sex by the fire at night
Sesso davanti al fuoco di notte
Silk sheets and diamonds all white
Lenzuola di seta e diamanti tutti bianchi
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Fortunato per te, è quello che mi piace, è quello che mi piace
It's Gucci Mane and Bruno
Gucci ManeとBrunoさ
That's one dynamic duo
ダイナミックなデュオだ
A lot of women want me
多くの女性が俺を欲しがっている
But I'm in love with you though
でも俺は君に恋してるんだけどな
Your ex is unimportant
君の元カレなんてどうでもいい
That boy can't even afford it
あの男にはそんな余裕もない
I drive so many foreigns
俺は沢山の外車を運転するんだ
Baby I should be deported
ベイビー、俺は強制送還されるべきだ
I got a condo in Manhattan
俺はマンハッタンにマンションを買ったんだ
Baby girl, what's happenin'?
ねえ、何が起きてるんだ?
You and your ass invited
君と もちろん君のお尻も招待するよ
So go on and get to clappin'
さぁ続けて楽しもうぜ
So pop it for a player
イケてる俺のために ハジけようぜ
Pop, pop it for me
ハジけようぜ、俺のために ハジけようぜ
Turn around and drop it for a player
ターンして腰をくねらせてみせてよ イケてる俺のために
Drop, drop it for me
俺のために腰をくねらせて
I'll rent a beach house in Miami (ami)
マイアミにビーチハウスを借りるよ (マイアミ)
Wake up with no jammies (nope)
裸で目を覚ますんだよ(何も着ないでね)
Lobster tail for dinner
夕食にロブスターを食べてさ
Julio serve that scampi (Julio!)
フリオ、それを料理をしてくれよ (フリオ)
You got it if you want it
君が望むなら好きなだけ取っていいんだよ
Got, got it if you want it
君が望むなら好きなだけ取っていいんだよ
Said you got it if you want it
君が望むなら俺の財布も持って行ってって言ったんだ
Take my wallet if you want it now
今すぐ欲しいなら俺の財布をとってくれ
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
キャデラックに飛び乗って ねぇ ちょっと出かけようよ
Anything you want, just to put a smile on it
君が望むものなら何でもね 笑顔にしたいだけなんだ
You deserve it baby, you deserve it all
君はそのくらい価値があるんだ 君は何でも手に入れられるんだ
And I'm gonna give it to you
俺は君に何でもあげるよ
Gold jewelry shining so bright
金の宝石がキラキラ輝いて
Strawberry champagne on ice
ストロベリー・シャンパンも冷えてるんだ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
Sex by the fire at night
夜は暖炉のそばで愛し合うんだ
Silk sheets and diamonds all white
シルクのシーツとダイヤモンドは 全部真っ白さ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
I'm talkin' trips to Puerto Rico
プエルトリコへの旅行の話だけどさ
Say the word and we go (say it)
君が一言いいと言ってくれれば出発だよ (言ってくれよ)
You can be my freaka (brr)
君は俺の完璧な女になるんだ (brr)
Girl, I'll be a fleeko, mamacita
なぁ、俺は君の完璧な男になるぜ、可愛い子ちゃん
I will never make a promise that I can't keep
俺は守れない約束は絶対にしないよ
I promise that your smile ain't gon' never leave
約束するよ 君の笑顔を絶やさせはしないって
Shopping sprees in Paris
パリで派手に買い物して
Everything 24 karats
その全てが24カラットの輝きさ
Take a look in that mirror (take a look)
鏡を見なよ (見なよ)
Now tell me who's the fairest
さあ教えてよ 誰が一番美しいんだい?
Is it you? (is it you?) is it me? (is it me?)
君かい? (君かい?) 俺かい? (俺かい?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby
俺らって言ってくれよ (俺らって言ってくれよ) そうすれば俺も納得するから、ベイビー
Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
キャデラックに飛び乗って ねぇ ちょっと出かけようよ
Anything you want, just to put a smile on it
君が望むものなら何でもね 笑顔にしたいだけなんだ
You deserve it baby, you deserve it all
君はそのくらい価値があるんだ 君は何でも手に入れられるんだ
And I'm gonna give it to you
俺は君に何でもあげるよ
Gold jewelry shining so bright
金の宝石がキラキラ輝いて
Strawberry champagne on ice
ストロベリー・シャンパンも冷えてるんだ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
Sex by the fire at night
夜は暖炉のそばで愛し合うんだ
Silk sheets and diamonds all white
シルクのシーツとダイヤモンドは 全部真っ白さ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ
If you say you want a good time
君は素敵な時間を過ごしたいって言うよね
Well here I am baby, here I am baby
ねえ 俺がここにいるじゃないか
Talk to me, talk to me, talk to me
俺に話してよ 俺に話してよ 俺に話してよ
Tell me what's on your mind (what's on your mind)
俺に話してよ 君が思っていることを俺に話してよ (何を思っているんだ?)
If you want it, girl come and get it
君が望むなら、ベイビー 欲しいならここに来て手に入れなよ
All this is here for you
ここにあるものは全て君のものさ
Tell me baby, tell me, tell me baby
俺に話してよ 俺に話してよ 俺に話してよ ねえ
What you tryna do
何をしようとしてるんだ?
Babe, I like the way you touch me
ベイビー、君の俺への触れ方が好きだけど
But love the way you fuck me
君のヤり方が好きなんだ
Girl, ain't no need for frontin'
なあ、偽りは必要ない
'Cause you're my type of woman
なぜなら君が俺のタイプの女性だから
Wanna fly you out the country
君を国外に連れて行きたいんだ
To show you how I'm stuntin' (ya)
俺がどれだけ見栄を張っているかを見せるために(そうさ)
'Cause you got what I'm wanting
君は俺が望むものを持っているから
And I got all this money (It's Gucci)
そして、俺はこのすべてのお金を持っている(Gucciさ)
Gold jewelry shining so bright
金の宝石がキラキラ輝いて
Strawberry champagne on ice
ストロベリー・シャンパンも冷えてるんだ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ (こういうの大好きなんだよ、ベイビー)
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ (oh, oh)
Sex by the fire at night
夜は暖炉のそばで愛し合うんだ
Silk sheets and diamonds all white
シルクのシーツとダイヤモンドは 全部真っ白さ
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ (こういうの大好きなんだよ、ベイビー)
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
君はラッキーだ こういうの大好きなんだ こういうの大好きなんだよ (ooh, ooh, ooh)

Curiosités sur la chanson That's What I Like [Remix] de Bruno Mars

Qui a composé la chanson “That's What I Like [Remix]” de Bruno Mars?
La chanson “That's What I Like [Remix]” de Bruno Mars a été composée par Ray Charles II Mccullough, Philip Martin Lawrence II, James Edward Fauntleroy II, Christopher Brody Brown, Peter Gene Hernandez, Jeremy L. Reeves, Ray Romulus, Jonathan James Yip.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bruno Mars

Autres artistes de R&B