Frosinone

Edoardo D'Erme

Paroles Traduction

Mangio la pizza e sono il solo sveglio
In tutta la città
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Per rivivere lo stesso sbaglio
A mezzanotte ne ho commessi un paio
Che ridere che fa
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
In tutta la città
Cammino dritto fino al tuo risveglio
E stanotte se ci va
Noi a questa America daremo un figlio
Che morirà in jihad

Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Di tanti anni fa
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
E il Frosinone in serie A

Vado di corsa e non so il perché
E mi giro a guardare se perdo parti di me
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ti chiedo scusa per l'appartamento
E la rabbia che mi fa
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
È questa la mia libertà

Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Di tanti anni fa
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
E il Frosinone in serie A

Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi

Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Je mange de la pizza et je suis le seul éveillé
In tutta la città
Dans toute la ville
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Je bois un verre pour mieux réfléchir
Per rivivere lo stesso sbaglio
Pour revivre la même erreur
A mezzanotte ne ho commessi un paio
À minuit, j'en ai commis quelques-unes
Che ridere che fa
C'est tellement drôle
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Je mange de la pizza et je suis le seul éveillé
In tutta la città
Dans toute la ville
Cammino dritto fino al tuo risveglio
Je marche droit jusqu'à ton réveil
E stanotte se ci va
Et si ça nous tente ce soir
Noi a questa America daremo un figlio
Nous donnerons un enfant à cette Amérique
Che morirà in jihad
Qui mourra en jihad
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Je m'excuse si ce n'est pas comme
Di tanti anni fa
Il y a tant d'années
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Je lis le journal et il y a le pape François
E il Frosinone in serie A
Et Frosinone en série A
Vado di corsa e non so il perché
Je cours et je ne sais pas pourquoi
E mi giro a guardare se perdo parti di me
Et je me retourne pour voir si je perds des parties de moi
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Je te jure que je rentre à la maison et je regarde un film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Le dernier des Mohicans, je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison et je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison et je ne sais pas de qui
Ti chiedo scusa per l'appartamento
Je m'excuse pour l'appartement
E la rabbia che mi fa
Et la colère qu'il me donne
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
Je n'ai pas lavé la vaisselle avec du Svelto
È questa la mia libertà
C'est ma liberté
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Je m'excuse si ce n'est pas comme
Di tanti anni fa
Il y a tant d'années
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Je lis le journal et il y a le pape François
E il Frosinone in serie A
Et Frosinone en série A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Je te jure que je rentre à la maison et je regarde un film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Le dernier des Mohicans, je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison et je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison et je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison et je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison et je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Je te jure que je rentre à la maison et je regarde un film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Le dernier des Mohicans, je ne sais pas de qui
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
Je te jure que je rentre à la maison, je ne sais pas de qui
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Como pizza e sou o único acordado
In tutta la città
Em toda a cidade
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Bebo um copo para pensar melhor
Per rivivere lo stesso sbaglio
Para reviver o mesmo erro
A mezzanotte ne ho commessi un paio
À meia-noite cometi alguns
Che ridere che fa
Que risada dá
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Como pizza e sou o único acordado
In tutta la città
Em toda a cidade
Cammino dritto fino al tuo risveglio
Caminho direto até o seu despertar
E stanotte se ci va
E esta noite, se der
Noi a questa America daremo un figlio
Nós daremos a esta América um filho
Che morirà in jihad
Que morrerá na jihad
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Peço desculpas se não é o mesmo
Di tanti anni fa
De muitos anos atrás
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Leio o jornal e lá está o Papa Francisco
E il Frosinone in serie A
E o Frosinone na série A
Vado di corsa e non so il perché
Corro sem saber por quê
E mi giro a guardare se perdo parti di me
E olho para trás para ver se perdi partes de mim
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Eu juro que volto para casa e assisto a um filme
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
O último dos Moicanos, não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Eu juro que volto para casa e não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Eu juro que volto para casa e não sei de quem
Ti chiedo scusa per l'appartamento
Peço desculpas pelo apartamento
E la rabbia che mi fa
E a raiva que me dá
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
Não lavei os pratos com o Svelto
È questa la mia libertà
Esta é a minha liberdade
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Peço desculpas se não é o mesmo
Di tanti anni fa
De muitos anos atrás
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Leio o jornal e lá está o Papa Francisco
E il Frosinone in serie A
E o Frosinone na série A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Eu juro que volto para casa e assisto a um filme
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
O último dos Moicanos, não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Eu juro que volto para casa e não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Eu juro que volto para casa e não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Eu juro que volto para casa e não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Eu juro que volto para casa e não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Eu juro que volto para casa e assisto a um filme
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
O último dos Moicanos, não sei de quem
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
Eu juro que volto para casa, não sei de quem
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
I eat pizza and I'm the only one awake
In tutta la città
In the whole city
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
I drink a glass to think better
Per rivivere lo stesso sbaglio
To relive the same mistake
A mezzanotte ne ho commessi un paio
At midnight I've made a couple
Che ridere che fa
What a laugh it is
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
I eat pizza and I'm the only one awake
In tutta la città
In the whole city
Cammino dritto fino al tuo risveglio
I walk straight until your awakening
E stanotte se ci va
And tonight if it goes
Noi a questa America daremo un figlio
We will give a child to this America
Che morirà in jihad
Who will die in jihad
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
I apologize if it's not the same
Di tanti anni fa
As many years ago
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
I read the newspaper and there's Pope Francis
E il Frosinone in serie A
And Frosinone in Serie A
Vado di corsa e non so il perché
I run and I don't know why
E mi giro a guardare se perdo parti di me
And I turn around to see if I lose parts of me
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
I swear I'll go home and watch a movie
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
The Last of the Mohicans, I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
I swear I'll go home and I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
I swear I'll go home and I don't know whose
Ti chiedo scusa per l'appartamento
I apologize for the apartment
E la rabbia che mi fa
And the anger it gives me
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
I didn't wash the dishes with Svelto
È questa la mia libertà
This is my freedom
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
I apologize if it's not the same
Di tanti anni fa
As many years ago
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
I read the newspaper and there's Pope Francis
E il Frosinone in serie A
And Frosinone in Serie A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
I swear I'll go home and watch a movie
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
The Last of the Mohicans, I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
I swear I'll go home and I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
I swear I'll go home and I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
I swear I'll go home and I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
I swear I'll go home and I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
I swear I'll go home and watch a movie
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
The Last of the Mohicans, I don't know whose
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
I swear I'll go home, I don't know whose
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Como pizza y soy el único despierto
In tutta la città
En toda la ciudad
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Bebo un vaso para pensar mejor
Per rivivere lo stesso sbaglio
Para revivir el mismo error
A mezzanotte ne ho commessi un paio
A medianoche he cometido un par
Che ridere che fa
Qué risa da
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Como pizza y soy el único despierto
In tutta la città
En toda la ciudad
Cammino dritto fino al tuo risveglio
Camino derecho hasta tu despertar
E stanotte se ci va
Y esta noche si nos apetece
Noi a questa America daremo un figlio
A esta América le daremos un hijo
Che morirà in jihad
Que morirá en la yihad
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Te pido disculpas si no es lo mismo
Di tanti anni fa
De hace muchos años
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Leo el periódico y está el papa Francisco
E il Frosinone in serie A
Y Frosinone en la serie A
Vado di corsa e non so il perché
Corro y no sé por qué
E mi giro a guardare se perdo parti di me
Y me giro para ver si pierdo partes de mí
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Te juro que vuelvo a casa y veo una película
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
El último de los mohicanos, no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Te juro que vuelvo a casa y no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Te juro que vuelvo a casa y no sé de quién
Ti chiedo scusa per l'appartamento
Te pido disculpas por el apartamento
E la rabbia che mi fa
Y la rabia que me da
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
No he lavado los platos con Svelto
È questa la mia libertà
Esta es mi libertad
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Te pido disculpas si no es lo mismo
Di tanti anni fa
De hace muchos años
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Leo el periódico y está el papa Francisco
E il Frosinone in serie A
Y Frosinone en la serie A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Te juro que vuelvo a casa y veo una película
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
El último de los mohicanos, no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Te juro que vuelvo a casa y no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Te juro que vuelvo a casa y no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Te juro que vuelvo a casa y no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Te juro que vuelvo a casa y no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Te juro que vuelvo a casa y veo una película
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
El último de los mohicanos, no sé de quién
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
Te juro que vuelvo a casa, no sé de quién
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Ich esse Pizza und bin der einzige Wache
In tutta la città
In der ganzen Stadt
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Ich trinke ein Glas, um besser nachzudenken
Per rivivere lo stesso sbaglio
Um denselben Fehler wieder zu erleben
A mezzanotte ne ho commessi un paio
Um Mitternacht habe ich ein paar begangen
Che ridere che fa
Was für ein Lachen es macht
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Ich esse Pizza und bin der einzige Wache
In tutta la città
In der ganzen Stadt
Cammino dritto fino al tuo risveglio
Ich gehe geradeaus bis zu deinem Erwachen
E stanotte se ci va
Und heute Nacht, wenn es uns passt
Noi a questa America daremo un figlio
Wir werden diesem Amerika ein Kind geben
Che morirà in jihad
Das wird im Dschihad sterben
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Ich entschuldige mich, wenn es nicht dasselbe ist
Di tanti anni fa
Von vor vielen Jahren
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Ich lese die Zeitung und da ist Papst Franziskus
E il Frosinone in serie A
Und Frosinone in der Serie A
Vado di corsa e non so il perché
Ich renne und weiß nicht warum
E mi giro a guardare se perdo parti di me
Und ich drehe mich um zu sehen, ob ich Teile von mir verliere
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und schaue mir einen Film an
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Der letzte der Mohikaner, ich weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und weiß nicht von wem
Ti chiedo scusa per l'appartamento
Ich entschuldige mich für die Wohnung
E la rabbia che mi fa
Und der Ärger, den es mir macht
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
Ich habe das Geschirr nicht mit Svelto gewaschen
È questa la mia libertà
Das ist meine Freiheit
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Ich entschuldige mich, wenn es nicht dasselbe ist
Di tanti anni fa
Von vor vielen Jahren
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Ich lese die Zeitung und da ist Papst Franziskus
E il Frosinone in serie A
Und Frosinone in der Serie A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und schaue mir einen Film an
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Der letzte der Mohikaner, ich weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause und schaue mir einen Film an
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
Der letzte der Mohikaner, ich weiß nicht von wem
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
Ich schwöre dir, ich komme nach Hause, ich weiß nicht von wem
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Saya makan pizza dan saya satu-satunya yang terjaga
In tutta la città
Di seluruh kota
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
Saya minum segelas untuk berpikir lebih jernih
Per rivivere lo stesso sbaglio
Untuk mengulangi kesalahan yang sama
A mezzanotte ne ho commessi un paio
Tengah malam, saya telah membuat beberapa
Che ridere che fa
Betapa lucunya itu
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
Saya makan pizza dan saya satu-satunya yang terjaga
In tutta la città
Di seluruh kota
Cammino dritto fino al tuo risveglio
Saya berjalan lurus sampai kamu terbangun
E stanotte se ci va
Dan malam ini jika kita mau
Noi a questa America daremo un figlio
Kita akan memberikan seorang anak kepada Amerika ini
Che morirà in jihad
Yang akan mati dalam jihad
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Saya minta maaf jika ini tidak sama
Di tanti anni fa
Seperti bertahun-tahun yang lalu
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Saya membaca koran dan ada Paus Fransiskus
E il Frosinone in serie A
Dan Frosinone di Serie A
Vado di corsa e non so il perché
Saya berlari dan tidak tahu mengapa
E mi giro a guardare se perdo parti di me
Dan saya menoleh untuk melihat apakah saya kehilangan bagian dari diri saya
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Saya bersumpah saya akan pulang dan menonton film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
The Last of the Mohicans, saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang dan saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang dan saya tidak tahu milik siapa
Ti chiedo scusa per l'appartamento
Saya minta maaf untuk apartemen itu
E la rabbia che mi fa
Dan kemarahan yang itu timbulkan
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
Saya tidak mencuci piring dengan Svelto
È questa la mia libertà
Ini adalah kebebasan saya
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
Saya minta maaf jika ini tidak sama
Di tanti anni fa
Seperti bertahun-tahun yang lalu
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
Saya membaca koran dan ada Paus Fransiskus
E il Frosinone in serie A
Dan Frosinone di Serie A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Saya bersumpah saya akan pulang dan menonton film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
The Last of the Mohicans, saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang dan saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang dan saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang dan saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang dan saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
Saya bersumpah saya akan pulang dan menonton film
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
The Last of the Mohicans, saya tidak tahu milik siapa
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
Saya bersumpah saya akan pulang, saya tidak tahu milik siapa
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
กินพิซซ่าและฉันเป็นคนเดียวที่ยังไม่นอน
In tutta la città
ในทั้งเมือง
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
ดื่มแก้วหนึ่งเพื่อคิดให้ดีขึ้น
Per rivivere lo stesso sbaglio
เพื่อทบทวนความผิดพลาดเดิม
A mezzanotte ne ho commessi un paio
เที่ยงคืนฉันทำผิดพลาดไปสองสามครั้ง
Che ridere che fa
มันตลกดีจริงๆ
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
กินพิซซ่าและฉันเป็นคนเดียวที่ยังไม่นอน
In tutta la città
ในทั้งเมือง
Cammino dritto fino al tuo risveglio
เดินตรงไปจนถึงเวลาที่คุณตื่น
E stanotte se ci va
และถ้าคืนนี้เราโอเค
Noi a questa America daremo un figlio
เราจะให้ลูกคนหนึ่งกับอเมริกานี้
Che morirà in jihad
ที่จะตายในจิฮัด
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
ขอโทษถ้ามันไม่เหมือนเดิม
Di tanti anni fa
เหมือนหลายปีก่อน
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
อ่านหนังสือพิมพ์และมีป๊าปาฟรานซิส
E il Frosinone in serie A
และฟรอซิโนเน่ในซีรีส์ A
Vado di corsa e non so il perché
ฉันวิ่งไปและไม่รู้ว่าทำไม
E mi giro a guardare se perdo parti di me
และหันกลับไปดูว่าฉันทิ้งอะไรไว้บ้าง
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและดูหนัง
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
ภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายของโมฮีแคน, ไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและไม่รู้ว่าของใคร
Ti chiedo scusa per l'appartamento
ขอโทษสำหรับอพาร์ตเมนต์
E la rabbia che mi fa
และความโกรธที่มันทำให้ฉันรู้สึก
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
ฉันไม่ได้ล้างจานด้วยสบู่
È questa la mia libertà
นี่คืออิสระของฉัน
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
ขอโทษถ้ามันไม่เหมือนเดิม
Di tanti anni fa
เหมือนหลายปีก่อน
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
อ่านหนังสือพิมพ์และมีป๊าปาฟรานซิส
E il Frosinone in serie A
และฟรอซิโนเน่ในซีรีส์ A
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและดูหนัง
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
ภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายของโมฮีแคน, ไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้านและดูหนัง
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
ภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายของโมฮีแคน, ไม่รู้ว่าของใคร
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
ฉันสาบานว่าฉันจะกลับบ้าน, ไม่รู้ว่าของใคร
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
我吃着披萨,我是唯一还醒着的人
In tutta la città
在整个城市里
Bevo un bicchiere per pensare al meglio
我喝一杯酒来更好地思考
Per rivivere lo stesso sbaglio
为了重温同样的错误
A mezzanotte ne ho commessi un paio
到了午夜我犯了几个
Che ridere che fa
真是可笑
Mangio la pizza e sono il solo sveglio
我吃着披萨,我是唯一还醒着的人
In tutta la città
在整个城市里
Cammino dritto fino al tuo risveglio
我直走到你醒来
E stanotte se ci va
如果今晚可以的话
Noi a questa America daremo un figlio
我们将给这个美国生一个孩子
Che morirà in jihad
他将死于圣战
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
对不起,如果这和
Di tanti anni fa
多年前不一样了
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
我读报纸,上面有教皇方济各
E il Frosinone in serie A
和弗罗西诺内进入甲级联赛
Vado di corsa e non so il perché
我匆忙而行,不知为何
E mi giro a guardare se perdo parti di me
我回头看看是否丢失了我自己的一部分
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
我发誓我会回家看电影
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
《最后的莫希干人》,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的
Ti chiedo scusa per l'appartamento
对不起,因为公寓
E la rabbia che mi fa
和它让我感到的愤怒
Non ho lavato I piatti con lo Svelto
我没有用Svelto洗碗
È questa la mia libertà
这就是我的自由
Ti chiedo scusa se non è lo stesso
对不起,如果这和
Di tanti anni fa
多年前不一样了
Leggo il giornale e c'è papa Francesco
我读报纸,上面有教皇方济各
E il Frosinone in serie A
和弗罗西诺内进入甲级联赛
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
我发誓我会回家看电影
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
《最后的莫希干人》,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa e mi guardo un film
我发誓我会回家看电影
L'ultimo dei Mohicani, non so di chi
《最后的莫希干人》,我不知道是谁的
Io ti giuro che torno a casa, non so di chi
我发誓我会回家,我不知道是谁的

Curiosités sur la chanson Frosinone de Calcutta

Sur quels albums la chanson “Frosinone” a-t-elle été lancée par Calcutta?
Calcutta a lancé la chanson sur les albums “Mainstream” en 2016 et “Mainstream Più” en 2017.
Qui a composé la chanson “Frosinone” de Calcutta?
La chanson “Frosinone” de Calcutta a été composée par Edoardo D'Erme.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Calcutta

Autres artistes de Pop rock