Kiwi

Edoardo D'Erme

Paroles Traduction

Vesti come ti pare
Mettiti tutto il profumo che io possa odorare
Fammi vedere il campo di kiwi
Dove mi vuoi seppellire
Suonano queste campane
Mettimi sotto il cuscino un alveare
Tanto quello che voglio da te
Quello che voglio da te
È farmi pungicare
È farmi pungicare

Oh mondo cane
Tu fatti gli affari tuoi
Oh mondo cane
Tu fatti gli affari tuoi

Smettila di litigare
Metti le scarpe più brutte
Che ti porto a ballare
Fammi vedere i calci sui denti
Che non mi riesci più a dare
Che non mi riesci più a dare

Oh mondo cane
Tu fatti gli affari tuoi
Oh mondo cane
Tu fatti gli affari tuoi

Ridici su
Con l'H e la A
Resta così indecisa
Come quando tu fai la spesa

C'è il temporale
In strada solo noi
Venite a prenderci
Portate dei binocoli
Per guardare gli occhi miei

Oh mondo cane
Tu fatti gli affari tuoi
Oh mondo cane
Tu fatti gli affari tuoi

Vesti come ti pare
Habille-toi comme tu veux
Mettiti tutto il profumo che io possa odorare
Mets tout le parfum que je peux sentir
Fammi vedere il campo di kiwi
Montre-moi le champ de kiwis
Dove mi vuoi seppellire
Où tu veux m'enterrer
Suonano queste campane
Ces cloches sonnent
Mettimi sotto il cuscino un alveare
Mets-moi sous l'oreiller une ruche
Tanto quello che voglio da te
Car ce que je veux de toi
Quello che voglio da te
Ce que je veux de toi
È farmi pungicare
C'est me faire piquer
È farmi pungicare
C'est me faire piquer
Oh mondo cane
Oh monde de chien
Tu fatti gli affari tuoi
Tu t'occupes de tes affaires
Oh mondo cane
Oh monde de chien
Tu fatti gli affari tuoi
Tu t'occupes de tes affaires
Smettila di litigare
Arrête de te disputer
Metti le scarpe più brutte
Mets tes chaussures les plus laides
Che ti porto a ballare
Je t'emmène danser
Fammi vedere i calci sui denti
Montre-moi les coups de pied sur les dents
Che non mi riesci più a dare
Que tu ne peux plus me donner
Che non mi riesci più a dare
Que tu ne peux plus me donner
Oh mondo cane
Oh monde de chien
Tu fatti gli affari tuoi
Tu t'occupes de tes affaires
Oh mondo cane
Oh monde de chien
Tu fatti gli affari tuoi
Tu t'occupes de tes affaires
Ridici su
Ris-en
Con l'H e la A
Avec le H et le A
Resta così indecisa
Reste aussi indécise
Come quando tu fai la spesa
Comme quand tu fais les courses
C'è il temporale
Il y a de l'orage
In strada solo noi
Dans la rue, seulement nous
Venite a prenderci
Venez nous chercher
Portate dei binocoli
Apportez des jumelles
Per guardare gli occhi miei
Pour regarder mes yeux
Oh mondo cane
Oh monde de chien
Tu fatti gli affari tuoi
Tu t'occupes de tes affaires
Oh mondo cane
Oh monde de chien
Tu fatti gli affari tuoi
Tu t'occupes de tes affaires
Vesti come ti pare
Vista como quiser
Mettiti tutto il profumo che io possa odorare
Coloque todo o perfume que eu possa cheirar
Fammi vedere il campo di kiwi
Mostre-me o campo de kiwis
Dove mi vuoi seppellire
Onde você quer me enterrar
Suonano queste campane
Estas sinos estão tocando
Mettimi sotto il cuscino un alveare
Coloque uma colmeia debaixo do meu travesseiro
Tanto quello che voglio da te
Porque tudo o que eu quero de você
Quello che voglio da te
Tudo o que eu quero de você
È farmi pungicare
É ser picado
È farmi pungicare
É ser picado
Oh mondo cane
Oh mundo cão
Tu fatti gli affari tuoi
Você cuide dos seus próprios negócios
Oh mondo cane
Oh mundo cão
Tu fatti gli affari tuoi
Você cuide dos seus próprios negócios
Smettila di litigare
Pare de brigar
Metti le scarpe più brutte
Coloque seus sapatos mais feios
Che ti porto a ballare
Que eu te levo para dançar
Fammi vedere i calci sui denti
Mostre-me os chutes nos dentes
Che non mi riesci più a dare
Que você não consegue mais me dar
Che non mi riesci più a dare
Que você não consegue mais me dar
Oh mondo cane
Oh mundo cão
Tu fatti gli affari tuoi
Você cuide dos seus próprios negócios
Oh mondo cane
Oh mundo cão
Tu fatti gli affari tuoi
Você cuide dos seus próprios negócios
Ridici su
Ria disso
Con l'H e la A
Com o H e o A
Resta così indecisa
Fique tão indecisa
Come quando tu fai la spesa
Como quando você vai às compras
C'è il temporale
Há uma tempestade
In strada solo noi
Na rua só nós
Venite a prenderci
Venham nos buscar
Portate dei binocoli
Tragam binóculos
Per guardare gli occhi miei
Para olhar nos meus olhos
Oh mondo cane
Oh mundo cão
Tu fatti gli affari tuoi
Você cuide dos seus próprios negócios
Oh mondo cane
Oh mundo cão
Tu fatti gli affari tuoi
Você cuide dos seus próprios negócios
Vesti come ti pare
Dress as you like
Mettiti tutto il profumo che io possa odorare
Put on all the perfume that I can smell
Fammi vedere il campo di kiwi
Show me the kiwi field
Dove mi vuoi seppellire
Where you want to bury me
Suonano queste campane
These bells are ringing
Mettimi sotto il cuscino un alveare
Put a beehive under my pillow
Tanto quello che voglio da te
Because what I want from you
Quello che voglio da te
What I want from you
È farmi pungicare
Is to get stung
È farmi pungicare
Is to get stung
Oh mondo cane
Oh dog's world
Tu fatti gli affari tuoi
You mind your own business
Oh mondo cane
Oh dog's world
Tu fatti gli affari tuoi
You mind your own business
Smettila di litigare
Stop fighting
Metti le scarpe più brutte
Put on your ugliest shoes
Che ti porto a ballare
I'll take you dancing
Fammi vedere i calci sui denti
Show me the kicks on the teeth
Che non mi riesci più a dare
That you can't give me anymore
Che non mi riesci più a dare
That you can't give me anymore
Oh mondo cane
Oh dog's world
Tu fatti gli affari tuoi
You mind your own business
Oh mondo cane
Oh dog's world
Tu fatti gli affari tuoi
You mind your own business
Ridici su
Laugh about it
Con l'H e la A
With the H and the A
Resta così indecisa
Stay so indecisive
Come quando tu fai la spesa
Like when you go shopping
C'è il temporale
There's a storm
In strada solo noi
Only us on the street
Venite a prenderci
Come and get us
Portate dei binocoli
Bring binoculars
Per guardare gli occhi miei
To look into my eyes
Oh mondo cane
Oh dog's world
Tu fatti gli affari tuoi
You mind your own business
Oh mondo cane
Oh dog's world
Tu fatti gli affari tuoi
You mind your own business
Vesti come ti pare
Vístete como quieras
Mettiti tutto il profumo che io possa odorare
Ponte todo el perfume que pueda oler
Fammi vedere il campo di kiwi
Déjame ver el campo de kiwis
Dove mi vuoi seppellire
Donde quieres enterrarme
Suonano queste campane
Estas campanas están sonando
Mettimi sotto il cuscino un alveare
Ponme una colmena debajo de la almohada
Tanto quello che voglio da te
Porque lo que quiero de ti
Quello che voglio da te
Lo que quiero de ti
È farmi pungicare
Es que me piques
È farmi pungicare
Es que me piques
Oh mondo cane
Oh mundo perro
Tu fatti gli affari tuoi
Tú ocúpate de tus asuntos
Oh mondo cane
Oh mundo perro
Tu fatti gli affari tuoi
Tú ocúpate de tus asuntos
Smettila di litigare
Deja de pelear
Metti le scarpe più brutte
Ponte los zapatos más feos
Che ti porto a ballare
Que te llevaré a bailar
Fammi vedere i calci sui denti
Déjame ver los golpes en los dientes
Che non mi riesci più a dare
Que ya no puedes darme
Che non mi riesci più a dare
Que ya no puedes darme
Oh mondo cane
Oh mundo perro
Tu fatti gli affari tuoi
Tú ocúpate de tus asuntos
Oh mondo cane
Oh mundo perro
Tu fatti gli affari tuoi
Tú ocúpate de tus asuntos
Ridici su
Ríete de ello
Con l'H e la A
Con la H y la A
Resta così indecisa
Quédate tan indecisa
Come quando tu fai la spesa
Como cuando haces la compra
C'è il temporale
Hay una tormenta
In strada solo noi
En la calle solo nosotros
Venite a prenderci
Venid a buscarnos
Portate dei binocoli
Traed binoculares
Per guardare gli occhi miei
Para mirar mis ojos
Oh mondo cane
Oh mundo perro
Tu fatti gli affari tuoi
Tú ocúpate de tus asuntos
Oh mondo cane
Oh mundo perro
Tu fatti gli affari tuoi
Tú ocúpate de tus asuntos
Vesti come ti pare
Zieh an, was du willst
Mettiti tutto il profumo che io possa odorare
Trage all das Parfüm auf, das ich riechen kann
Fammi vedere il campo di kiwi
Zeig mir das Kiwifeld
Dove mi vuoi seppellire
Wo du mich begraben willst
Suonano queste campane
Diese Glocken läuten
Mettimi sotto il cuscino un alveare
Leg mir einen Bienenstock unter das Kissen
Tanto quello che voglio da te
Denn was ich von dir will
Quello che voglio da te
Was ich von dir will
È farmi pungicare
Ist, gestochen zu werden
È farmi pungicare
Ist, gestochen zu werden
Oh mondo cane
Oh Hundewelt
Tu fatti gli affari tuoi
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Oh mondo cane
Oh Hundewelt
Tu fatti gli affari tuoi
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Smettila di litigare
Hör auf zu streiten
Metti le scarpe più brutte
Zieh deine hässlichsten Schuhe an
Che ti porto a ballare
Ich bringe dich zum Tanzen
Fammi vedere i calci sui denti
Zeig mir die Tritte auf die Zähne
Che non mi riesci più a dare
Die du mir nicht mehr geben kannst
Che non mi riesci più a dare
Die du mir nicht mehr geben kannst
Oh mondo cane
Oh Hundewelt
Tu fatti gli affari tuoi
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Oh mondo cane
Oh Hundewelt
Tu fatti gli affari tuoi
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Ridici su
Lache darüber
Con l'H e la A
Mit dem H und dem A
Resta così indecisa
Bleib so unentschlossen
Come quando tu fai la spesa
Wie wenn du einkaufen gehst
C'è il temporale
Es gibt ein Gewitter
In strada solo noi
Auf der Straße nur wir
Venite a prenderci
Kommt und holt uns
Portate dei binocoli
Bringt Ferngläser mit
Per guardare gli occhi miei
Um in meine Augen zu schauen
Oh mondo cane
Oh Hundewelt
Tu fatti gli affari tuoi
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Oh mondo cane
Oh Hundewelt
Tu fatti gli affari tuoi
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten

Curiosités sur la chanson Kiwi de Calcutta

Sur quels albums la chanson “Kiwi” a-t-elle été lancée par Calcutta?
Calcutta a lancé la chanson sur les albums “Evergreen” en 2018 et “Evergreen... e altre canzoni” en 2019.
Qui a composé la chanson “Kiwi” de Calcutta?
La chanson “Kiwi” de Calcutta a été composée par Edoardo D'Erme.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Calcutta

Autres artistes de Pop rock