Milano

Edoardo D'Erme

Paroles Traduction

Ci sono giorni che io vorrei dormire
Ed altri, invece, in cui io vorrei tornare
Ma non ci riesco più
Se stasera ci sei tu possiamo cucinare

Ci sono giorni che io vorrei buttare
Ed altri, invece, in cui mi va di disegnare
Ma non ci riesco più
Se dopo passi tu che poi mi porti a bere

E scusa, io non voglio fare male
E scusa, io lo so che tu stai bene
Ma Milano è un ospedale, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare

Ci sono giorni che io vorrei morire
Ed altri, invece, in cui non ci rimango male
Ma non ci riesco più
Se dopo passi tu possiamo immaginare

E scusa io non voglio fare male
E scusa, sì che lo so che tu stai bene
Ma Milano è una corsia di un ospedale mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare

Ci sono giorni che io vorrei imparare
Ed altri, invece, in cui io non so più contare
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più
Non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Io non ci riesco più
Ma non ci riesco più
Non ci riesco più

Ci sono giorni che io vorrei dormire
Há dias em que eu gostaria de dormir
Ed altri, invece, in cui io vorrei tornare
E outros, em vez disso, em que eu gostaria de voltar
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Se stasera ci sei tu possiamo cucinare
Se esta noite você estiver aqui, podemos cozinhar
Ci sono giorni che io vorrei buttare
Há dias em que eu gostaria de jogar fora
Ed altri, invece, in cui mi va di disegnare
E outros, em vez disso, em que me dá vontade de desenhar
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Se dopo passi tu che poi mi porti a bere
Se depois você passar aqui e me levar para beber
E scusa, io non voglio fare male
E desculpa, eu não quero fazer mal
E scusa, io lo so che tu stai bene
E desculpa, eu sei que você está bem
Ma Milano è un ospedale, mmm
Mas Milão é um hospital, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
E eu esta noite volto para baixo e retorno para respirar
Ci sono giorni che io vorrei morire
Há dias em que eu gostaria de morrer
Ed altri, invece, in cui non ci rimango male
E outros, em vez disso, em que não fico triste
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Se dopo passi tu possiamo immaginare
Se depois você passar aqui, podemos imaginar
E scusa io non voglio fare male
E desculpa, eu não quero fazer mal
E scusa, sì che lo so che tu stai bene
E desculpa, sim, eu sei que você está bem
Ma Milano è una corsia di un ospedale mmm
Mas Milão é um corredor de hospital, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
E eu esta noite volto para baixo e retorno para respirar
Ci sono giorni che io vorrei imparare
Há dias em que eu gostaria de aprender
Ed altri, invece, in cui io non so più contare
E outros, em vez disso, em que eu não sei mais contar
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Io non ci riesco più
Eu não consigo mais
Ma non ci riesco più
Mas não consigo mais
Non ci riesco più
Não consigo mais
Ci sono giorni che io vorrei dormire
There are days when I would like to sleep
Ed altri, invece, in cui io vorrei tornare
And others, instead, when I would like to return
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Se stasera ci sei tu possiamo cucinare
If you're here tonight we can cook
Ci sono giorni che io vorrei buttare
There are days when I would like to throw away
Ed altri, invece, in cui mi va di disegnare
And others, instead, when I feel like drawing
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Se dopo passi tu che poi mi porti a bere
If you come by later and then take me to drink
E scusa, io non voglio fare male
And sorry, I don't want to hurt
E scusa, io lo so che tu stai bene
And sorry, I know you're doing well
Ma Milano è un ospedale, mmm
But Milan is a hospital, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
And tonight I go down and start to breathe again
Ci sono giorni che io vorrei morire
There are days when I would like to die
Ed altri, invece, in cui non ci rimango male
And others, instead, when I don't feel bad
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Se dopo passi tu possiamo immaginare
If you come by later we can imagine
E scusa io non voglio fare male
And sorry I don't want to hurt
E scusa, sì che lo so che tu stai bene
And sorry, yes I know you're doing well
Ma Milano è una corsia di un ospedale mmm
But Milan is a hospital corridor, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
And tonight I go down and start to breathe again
Ci sono giorni che io vorrei imparare
There are days when I would like to learn
Ed altri, invece, in cui io non so più contare
And others, instead, when I can't count anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Io non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Io non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Io non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Io non ci riesco più
I can't do it anymore
Non ci riesco più
But I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
I can't do it anymore
Io non ci riesco più
But I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
I can't do it anymore
Io non ci riesco più
But I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
I can't do it anymore
Non ci riesco più
But I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
I can't do it anymore
Non ci riesco più
But I can't do it anymore
Non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Io non ci riesco più
I can't do it anymore
Ma non ci riesco più
But I can't do it anymore
Non ci riesco più
I can't do it anymore
Ci sono giorni che io vorrei dormire
Hay días en los que yo quisiera dormir
Ed altri, invece, in cui io vorrei tornare
Y otros, en cambio, en los que quisiera volver
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Se stasera ci sei tu possiamo cucinare
Si esta noche estás tú, podemos cocinar
Ci sono giorni che io vorrei buttare
Hay días en los que yo quisiera desechar
Ed altri, invece, in cui mi va di disegnare
Y otros, en cambio, en los que me apetece dibujar
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Se dopo passi tu che poi mi porti a bere
Si luego pasas tú que luego me llevas a beber
E scusa, io non voglio fare male
Y perdona, yo no quiero hacer daño
E scusa, io lo so che tu stai bene
Y perdona, yo sé que tú estás bien
Ma Milano è un ospedale, mmm
Pero Milán es un hospital, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
Y yo esta noche vuelvo abajo y regreso a respirar
Ci sono giorni che io vorrei morire
Hay días en los que yo quisiera morir
Ed altri, invece, in cui non ci rimango male
Y otros, en cambio, en los que no me siento mal
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Se dopo passi tu possiamo immaginare
Si luego pasas tú, podemos imaginar
E scusa io non voglio fare male
Y perdona, yo no quiero hacer daño
E scusa, sì che lo so che tu stai bene
Y perdona, sí, sé que tú estás bien
Ma Milano è una corsia di un ospedale mmm
Pero Milán es un pasillo de un hospital, mmm
E io stasera torno giù e ritorno a respirare
Y yo esta noche vuelvo abajo y regreso a respirar
Ci sono giorni che io vorrei imparare
Hay días en los que yo quisiera aprender
Ed altri, invece, in cui io non so più contare
Y otros, en cambio, en los que ya no sé contar
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Io non ci riesco più
Yo ya no puedo más
Ma non ci riesco più
Pero ya no puedo más
Non ci riesco più
Ya no puedo más

Curiosités sur la chanson Milano de Calcutta

Sur quels albums la chanson “Milano” a-t-elle été lancée par Calcutta?
Calcutta a lancé la chanson sur les albums “Mainstream” en 2016 et “Mainstream Più” en 2017.
Qui a composé la chanson “Milano” de Calcutta?
La chanson “Milano” de Calcutta a été composée par Edoardo D'Erme.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Calcutta

Autres artistes de Pop rock