Boys Don't Cry

Camila Cabello, Eric Frederic, Jonah Shy, Scott Harris

Paroles Traduction

I know thoughts you don't want in your head
Are spinnin' 'round, 'round, 'round
I know you got demons from the past
Slowin' you down, down, down
But you don't answer your FaceTime
You never had much of a poker face
It doesn't make you less of a man
You're just human right now

When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
You don't know how many times you've saved me
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
I just want to be close, my baby

Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
We weren't made to hold back the rain from the sky
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?

Hate it when you shut me out
Actin' like it's your shit to figure out
Don't want to be touched
Don't want to discuss
I get it, I just, uh
Now I'm in my head
About what's in your head
Come back to bed
Can we talk about it?

It's not stupid, it's not drama
It's just trauma turned to armor
Keepin' you from me, no performin'
If you love me, come and touch me, yeah

When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
You don't know how many times you've saved me
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
I just want to be close, my baby

Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
We weren't made to hold back the rain from the sky
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?

Yeah, yeah, yeah, yeah
Boys don't cry, boys don't cry
Yeah, yeah, yeah, yeah
Boys don't cry, boys don't cry

Come, my baby, lay your head on me
Lay your head on me, lay your head on me
Come, my baby, lay your head on me
Lay your head on me, lay your head on me (you know I gotcha)
Come my baby, lay your head on me (you know I'd do anythin' for ya)
Lay your head on me, lay your head on me (so)
Come, my baby, lay your head on me
Lay your head on me, lay your head on me

Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
We weren't made to hold back the rain from the sky
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Ooh-oh
Boys don't cry, boys don't cry

I know thoughts you don't want in your head
Je sais que des pensées que tu ne veux pas avoir dans ta tête
Are spinnin' 'round, 'round, 'round
Tournent en rond, en rond, en rond
I know you got demons from the past
Je sais que tu as des démons sortis du passé
Slowin' you down, down, down
Qui te ralentissent, ralentissent, ralentissent
But you don't answer your FaceTime
Mais tu ne réponds pas quand je t'appelle sur FaceTime
You never had much of a poker face
Tu n'avais jamais vraiment de bon poker-face
It doesn't make you less of a man
Ça ne te rabaisse pas en tant qu'homme
You're just human right now
T'es tout simplement humain en ce moment
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Quand j'ai peur du monde, quand chaque partie de mon corps fait mal
You don't know how many times you've saved me
Tu ne sais pas combien de fois tu m'as sauvé
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Donc, pourquoi te caches-tu de moi? Ça fait qu'empirer l'affaire
I just want to be close, my baby
Je veux juste rester près de toi, mon chéri
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Donne-moi ta douleur, je soulèverai le poids de tes épaules
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
N'aie pas peur, tombe contre moi, laisse-moi te tenir
We weren't made to hold back the rain from the sky
On n'était pas faits pour retenir la pluie qui tombe du ciel
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Qui t'a dit que les garçons ne pleurent pas, que les garçons ne pleurent pas?
Hate it when you shut me out
Je déteste ça quand tu m'enfermes
Actin' like it's your shit to figure out
Tu te comportes comme si c'est à toi de gérer ces affaires tout seul
Don't want to be touched
Tu ne veux pas qu'on te touche
Don't want to discuss
Tu ne veux pas discuter
I get it, I just, uh
Je comprends, c'est juste que, ah
Now I'm in my head
Maintenant je suis coincée dans mes propres pensées
About what's in your head
À propos des tiennes
Come back to bed
Reviens au lit
Can we talk about it?
Est-ce qu'on peut en parler?
It's not stupid, it's not drama
C'est pas stupide, c'est pas du drame
It's just trauma turned to armor
C'est juste le traumatisme qui est devenu une armure
Keepin' you from me, no performin'
Qui t'éloigne de moi, c'est pas un jeu d'acteur
If you love me, come and touch me, yeah
Si tu m'aimes, viens me toucher, ouais
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Quand j'ai peur du monde, quand chaque partie de mon corps fait mal
You don't know how many times you've saved me
Tu ne sais pas combien de fois tu m'as sauvé
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Donc, pourquoi te caches-tu de moi? Ça fait qu'empirer l'affaire
I just want to be close, my baby
Je veux juste rester près de toi, mon chéri
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Donne-moi ta douleur, je soulèverai le poids de tes épaules
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
N'aie pas peur, tombe contre moi, laisse-moi te tenir
We weren't made to hold back the rain from the sky
On n'était pas faits pour retenir la pluie qui tombe du ciel
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Qui t'a dit que les garçons ne pleurent pas, que les garçons ne pleurent pas?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Boys don't cry, boys don't cry
Les garçons ne pleurent pas, les garçons ne pleurent pas
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Boys don't cry, boys don't cry
Les garçons ne pleurent pas, les garçons ne pleurent pas
Come, my baby, lay your head on me
Viens, mon chéri, pose ta tête contre moi
Lay your head on me, lay your head on me
Pose ta tête contre moi, pose ta tête contre moi
Come, my baby, lay your head on me
Viens, mon chéri, pose ta tête contre moi
Lay your head on me, lay your head on me (you know I gotcha)
Pose ta tête contre moi, pose ta tête contre moi (tu sais que je prendrai soin de toi)
Come my baby, lay your head on me (you know I'd do anythin' for ya)
Viens, mon chéri, pose ta tête contre moi (tu sais que je ferais n'importe quoi pour toi)
Lay your head on me, lay your head on me (so)
Pose ta tête contre moi, pose ta tête contre moi (donc)
Come, my baby, lay your head on me
Viens, mon chéri, pose ta tête contre moi
Lay your head on me, lay your head on me
Pose ta tête contre moi, pose ta tête contre moi
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Donne-moi ta douleur, je soulèverai le poids de tes épaules
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
N'aie pas peur, tombe contre moi, laisse-moi te tenir
We weren't made to hold back the rain from the sky
On n'était pas faits pour retenir la pluie qui tombe du ciel
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Qui t'a dit que les garçons ne pleurent pas, que les garçons ne pleurent pas?
Ooh-oh
Ooh-oh
Boys don't cry, boys don't cry
Les garçons ne pleurent pas, les garçons ne pleurent pas
I know thoughts you don't want in your head
Eu sei que os pensamentos que você não quer na sua cabeça
Are spinnin' 'round, 'round, 'round
Estão girando e girando, girando e girando
I know you got demons from the past
Sei que tem demônios do passado
Slowin' you down, down, down
Te deixando mais lento, lento, lento
But you don't answer your FaceTime
Mas você não responde seu FaceTime
You never had much of a poker face
Você nunca conseguiu esconder bem os sentimentos
It doesn't make you less of a man
Isso não te faz menos homem
You're just human right now
Você é apenas humano nesse momento
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Quando estou com medo do mundo, quando cada parte de mim dói
You don't know how many times you've saved me
Você não sabe quantas vezes me salvou
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Então por que se esconde de mim? Só está deixando as coisas piores
I just want to be close, my baby
Eu só quero estar perto, meu bebê
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Me dê sua dor, vou tirar o peso de suas costas
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Não tenha medo, deixa comigo, deixe me te abraçar
We weren't made to hold back the rain from the sky
Não fomos feitos para segurar a chuva caindo do céu
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Quem foi que te disse que garotos não choram, garotos não choram?
Hate it when you shut me out
Odeio quando você me afasta
Actin' like it's your shit to figure out
Agindo como se fosse suas merdas para resolver
Don't want to be touched
Não quer ser tocado
Don't want to discuss
Não quer conversar
I get it, I just, uh
Eu entendo, eu só, uh
Now I'm in my head
Agora estou pensando
About what's in your head
No que se passa na sua cabeça
Come back to bed
Volta pra cama
Can we talk about it?
Podemos conversar sobre isso?
It's not stupid, it's not drama
Não é estupidez, não é drama
It's just trauma turned to armor
É apenas trauma transformado em armadura
Keepin' you from me, no performin'
Te mantendo longe de mim, sem ficar aqui
If you love me, come and touch me, yeah
Se me ama, vem e me toca, sim
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Quando estou com medo do mundo, quando cada parte de mim dói
You don't know how many times you've saved me
Você não sabe quantas vezes me salvou
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Então por que se esconde de mim? Só está deixando as coisas piores
I just want to be close, my baby
Eu só quero estar perto, meu bebê
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Me dê sua dor, vou tirar o peso de suas costas
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Não tenha medo, deixa comigo, deixe me te abraçar
We weren't made to hold back the rain from the sky
Não fomos feitos para segurar a chuva caindo do céu
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Quem foi que te disse que garotos não choram, garotos não choram?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Boys don't cry, boys don't cry
Garotos não choram, garotos não choram
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Boys don't cry, boys don't cry
Garotos não choram, garotos não choram
Come, my baby, lay your head on me
Vem meu amor, deita a cabeça em mim
Lay your head on me, lay your head on me
Deita a cabeça em mim, deita a cabeça em mim
Come, my baby, lay your head on me
Vem meu amor, deita a cabeça em mim
Lay your head on me, lay your head on me (you know I gotcha)
Deita a cabeça em mim, deita a cabeça em mim (você sabe que pode contar comigo)
Come my baby, lay your head on me (you know I'd do anythin' for ya)
Vem meu amor, deita a cabeça em mim (você sabe que eu faria tudo por você)
Lay your head on me, lay your head on me (so)
Deita a cabeça em mim, deita a cabeça em mim (então)
Come, my baby, lay your head on me
Vem meu amor, deita a cabeça em mim
Lay your head on me, lay your head on me
Deita a cabeça em mim, deita a cabeça em mim
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Me dê sua dor, vou tirar o peso de suas costas
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Não tenha medo, deixa comigo, deixe me te abraçar
We weren't made to hold back the rain from the sky
Não fomos feitos para segurar a chuva caindo do céu
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Quem foi que te disse que garotos não choram, garotos não choram?
Ooh-oh
Ooh-oh
Boys don't cry, boys don't cry
Garotos não choram, garotos não choram
I know thoughts you don't want in your head
Sé de pensamientos que no quieres en tu cabeza
Are spinnin' 'round, 'round, 'round
Están dando vueltas, vueltas, vueltas
I know you got demons from the past
Sé que tienes demonios del pasado
Slowin' you down, down, down
Poniéndote lento, lento, lento
But you don't answer your FaceTime
Pero no contestas tu FaceTime
You never had much of a poker face
Nunca tuviste mucha cara de póquer
It doesn't make you less of a man
Eso no te haces menos hombre
You're just human right now
Eres solo humano en este momento
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Cuando tengo miedo del mundo, cuando cada parte de mí duele
You don't know how many times you've saved me
No sabes cuántas veces me has salvado
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Entonces, ¿por qué te escondes de mí? Solo lo estás empeorando
I just want to be close, my baby
Solo quiero estar cerca, mi bebé
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Dame tu dolor, te quitaré el peso de tus hombros
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
No tengas miedo, cae en mí, déjame abrazarte
We weren't made to hold back the rain from the sky
No fuimos hechos para contener la lluvia del cielo
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
¿Quién te dijo que los chicos no lloran, los chicos no lloran?
Hate it when you shut me out
Odio cuando me excluyes
Actin' like it's your shit to figure out
Actuando como si tuvieras que averiguar esa mierda
Don't want to be touched
No quiero que me toques
Don't want to discuss
No quiero discutir
I get it, I just, uh
Lo entiendo, yo solo, ah
Now I'm in my head
Ahora estoy metida en mi mente
About what's in your head
Pensando en lo que hay en tu mente
Come back to bed
Regresa a la cama
Can we talk about it?
¿Podemos hablar sobre eso?
It's not stupid, it's not drama
No es estupidez, no es drama
It's just trauma turned to armor
Es solo un trauma convertido en armadura
Keepin' you from me, no performin'
Manteniéndote lejos de mí, sin actuar
If you love me, come and touch me, yeah
Si me amas, ven y tócame, sí
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Cuando tengo miedo del mundo, cuando cada parte de mí duele
You don't know how many times you've saved me
No sabes cuántas veces me has salvado
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Entonces, ¿por qué te escondes de mí? Solo lo estás empeorando
I just want to be close, my baby
Solo quiero estar cerca, mi bebé
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Dame tu dolor, te quitaré el peso de tus hombros
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
No tengas miedo, cae en mí, déjame abrazarte
We weren't made to hold back the rain from the sky
No fuimos hechos para contener la lluvia del cielo
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
¿Quién te dijo que los chicos no lloran, los chicos no lloran?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Boys don't cry, boys don't cry
Los chicos no lloran, los chicos no lloran
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Boys don't cry, boys don't cry
Los chicos no lloran, los chicos no lloran
Come, my baby, lay your head on me
Ven, mi bebé, recuesta tu cabeza sobre mí
Lay your head on me, lay your head on me
Recuesta tu cabeza sobre mí, recuesta tu cabeza sobre mí
Come, my baby, lay your head on me
Ven, mi bebé, recuesta tu cabeza sobre mí
Lay your head on me, lay your head on me (you know I gotcha)
Recuesta tu cabeza sobre mí, recuesta tu cabeza sobre mí (sabes que te tengo)
Come my baby, lay your head on me (you know I'd do anythin' for ya)
Ven, cariño, recuesta tu cabeza sobre mí (sabes que haría cualquier cosa por ti)
Lay your head on me, lay your head on me (so)
Recuesta tu cabeza sobre mí, recuesta tu cabeza sobre mí (entonces)
Come, my baby, lay your head on me
Ven, mi bebé, recuesta tu cabeza sobre mí
Lay your head on me, lay your head on me
Recuesta tu cabeza sobre mí, recuesta tu cabeza sobre mí
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Dame tu dolor, te quitaré el peso de encima
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
No tengas miedo, cae en mí, déjame abrazarte
We weren't made to hold back the rain from the sky
No fuimos hechos para contener la lluvia del cielo
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
¿Quién te dijo que los chicos no lloran, los chicos no lloran?
Ooh-oh
Uh-oh
Boys don't cry, boys don't cry
Los chicos no lloran, los chicos no lloran
I know thoughts you don't want in your head
Ich kenne Gedanken, die du nicht in deinem Kopf haben willst
Are spinnin' 'round, 'round, 'round
Drehen sich im Kreis, im Kreis, im Kreis
I know you got demons from the past
Ich weiß, du hast Dämonen aus der Vergangenheit
Slowin' you down, down, down
Die dich verlangsamen, verlangsamen, verlangsamen
But you don't answer your FaceTime
Aber du antwortest nicht auf dein FaceTime
You never had much of a poker face
Du hattest noch nie ein gutes Pokerface
It doesn't make you less of a man
Das macht dich nicht weniger zum Mann
You're just human right now
Du bist nur ein Mensch im Moment
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Wenn ich Angst vor der Welt habe, wenn jeder Teil von mir schmerzt
You don't know how many times you've saved me
Du weißt nicht, wie oft du mich gerettet hast
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Also warum versteckst du dich vor mir? Es macht es nur schlimmer
I just want to be close, my baby
Ich will dir nur nahe sein, mein Baby
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Gib mir deinen Schmerz, ich nehme dir die Last von den Schultern
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Hab keine Angst, lass dich in mich fallen, lass mich dich halten
We weren't made to hold back the rain from the sky
Wir wurden nicht gemacht, um den Regen vom Himmel zurückzuhalten
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Wer hat dir je gesagt, dass Jungs nicht weinen, dass Jungs nicht weinen?
Hate it when you shut me out
Ich hasse es, wenn du mich ausschließt
Actin' like it's your shit to figure out
Du tust so, als wäre es dein eigenes Problem, das du lösen musst
Don't want to be touched
Ich will nicht berührt werden
Don't want to discuss
Will nicht diskutieren
I get it, I just, uh
Ich versteh' schon, ich bin nur, uh
Now I'm in my head
Jetzt bin ich in meinem Kopf
About what's in your head
Über das, was in deinem Kopf ist
Come back to bed
Komm zurück ins Bett
Can we talk about it?
Können wir darüber reden?
It's not stupid, it's not drama
Es ist nicht dumm, es ist kein Drama
It's just trauma turned to armor
Es ist nur ein Trauma, das zu einer Rüstung wird
Keepin' you from me, no performin'
Ich halte dich von mir fern, ich spiele nicht
If you love me, come and touch me, yeah
Wenn du mich liebst, komm und berühr mich, ja
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Wenn ich Angst vor der Welt habe, wenn jeder Teil von mir schmerzt
You don't know how many times you've saved me
Du weißt nicht, wie oft du mich gerettet hast
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Also warum versteckst du dich vor mir? Es macht es nur schlimmer
I just want to be close, my baby
Ich will dir nur nahe sein, mein Baby
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Gib mir deinen Schmerz, ich nehme dir die Last von den Schultern
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Hab keine Angst, lass dich in mich fallen, lass mich dich halten
We weren't made to hold back the rain from the sky
Wir wurden nicht gemacht, um den Regen vom Himmel zurückzuhalten
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Wer hat dir je gesagt, dass Jungs nicht weinen, dass Jungs nicht weinen?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Boys don't cry, boys don't cry
Jungs weinen nicht, Jungs weinen nicht
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Boys don't cry, boys don't cry
Jungs weinen nicht, Jungs weinen nicht
Come, my baby, lay your head on me
Komm, mein Baby, leg deinen Kopf auf mich
Lay your head on me, lay your head on me
Leg deinen Kopf auf mich, leg deinen Kopf auf mich
Come, my baby, lay your head on me
Komm, mein Baby, leg deinen Kopf auf mich
Lay your head on me, lay your head on me (you know I gotcha)
Leg deinen Kopf auf mich, leg deinen Kopf auf mich (du weißt, ich hab dich)
Come my baby, lay your head on me (you know I'd do anythin' for ya)
Komm mein Baby, leg deinen Kopf auf mich (du weißt, ich würde alles für dich tun)
Lay your head on me, lay your head on me (so)
Leg deinen Kopf auf mich, leg deinen Kopf auf mich (so)
Come, my baby, lay your head on me
Komm, mein Baby, leg deinen Kopf auf mich
Lay your head on me, lay your head on me
Leg deinen Kopf auf mich, leg deinen Kopf auf mich
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Gib mir deinen Schmerz, ich nehme dir die Last von den Schultern
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Hab keine Angst, lass dich in mich fallen, lass mich dich halten
We weren't made to hold back the rain from the sky
Wir wurden nicht gemacht, um den Regen vom Himmel zurückzuhalten
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Wer hat dir je gesagt, dass Jungs nicht weinen, dass Jungs nicht weinen?
Ooh-oh
Ooh-oh
Boys don't cry, boys don't cry
Jungs weinen nicht, Jungs weinen nicht
I know thoughts you don't want in your head
So che i pensieri che tu non vuoi nella tua mente
Are spinnin' 'round, 'round, 'round
Stanno girando, girando, girando
I know you got demons from the past
So che hai dei demoni del passato
Slowin' you down, down, down
Che ti stanno rallentando, rallentando, rallentando
But you don't answer your FaceTime
Ma tu non rispondi su FaceTime
You never had much of a poker face
Non hai mai avuto una faccia da poker
It doesn't make you less of a man
Non ti rende meno un uomo
You're just human right now
Sei solo un umano adesso
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Quando ho paura del mondo, quando ogni parte di me fa male
You don't know how many times you've saved me
Tu non sai quante volte mi hai salvato
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Allora perché ti nascondi da me? Lo rende solo peggiore
I just want to be close, my baby
Voglio solo essere così vicina, piccolo mio
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Dammi il tuo dolore, lo porterò via il peso dalle tue spalle
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Non essere impaurito, cadi dentro di me, lasciami che ti tenga
We weren't made to hold back the rain from the sky
Non siamo fatti per trattenere la pioggia dal cielo
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Chi ti ha detto che i ragazzi non piangono, i ragazzi non piangono?
Hate it when you shut me out
Odio quando mi chiudo fuori
Actin' like it's your shit to figure out
Ti comporti come se fosse la tua merda da capire
Don't want to be touched
Non vuoi essere toccato
Don't want to discuss
Non vuoi discutere
I get it, I just, uh
Lo capisco, io solo, uh
Now I'm in my head
Adesso è nella mia testa
About what's in your head
Riguardo a quello che c'è nella tua testa
Come back to bed
Torna a letto
Can we talk about it?
Possiamo parlarne?
It's not stupid, it's not drama
Non è stupido, non è drama
It's just trauma turned to armor
È solo trauma che si è trasformato in corazza
Keepin' you from me, no performin'
Tenendolo via da me, nessuna esibizione
If you love me, come and touch me, yeah
Se mi ami, vieni e toccami, sì
When I'm afraid of the world, when every part of me hurts
Quando ho paura del mondo, quando ogni parte di me fa male
You don't know how many times you've saved me
Tu non sai quante volte mi hai salvato
So why you hidin' from me? It's only makin' it worse
Allora perché ti nascondi da me? Lo rende solo peggiore
I just want to be close, my baby
Voglio solo essere così vicina, piccolo mio
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Dammi il tuo dolore, lo porterò via il peso dalle tue spalle
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Non essere impaurito, cadi dentro di me, lasciami che ti tenga
We weren't made to hold back the rain from the sky
Non siamo fatti per trattenere la pioggia dal cielo
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Chi ti ha detto che i ragazzi non piangono, i ragazzi non piangono?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Boys don't cry, boys don't cry
I ragazzi non piangono, i ragazzi non piangono
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Boys don't cry, boys don't cry
I ragazzi non piangono, i ragazzi non piangono
Come, my baby, lay your head on me
Vieni, piccolo mio, appoggia la testa su di me
Lay your head on me, lay your head on me
Appoggia la tua testa su di me, appoggia la tua testa su di me
Come, my baby, lay your head on me
Vieni, piccolo mio, appoggia la testa su di me
Lay your head on me, lay your head on me (you know I gotcha)
Appoggia la tua testa su di me, appoggia la tua testa su di me (lo sai che ti ho)
Come my baby, lay your head on me (you know I'd do anythin' for ya)
Vieni, piccolo mio, appoggia la testa su di me (sai che farei di tutto per te)
Lay your head on me, lay your head on me (so)
Appoggia la tua testa su di me, appoggia la tua testa su di me (allora)
Come, my baby, lay your head on me
Vieni, piccolo mio, appoggia la testa su di me
Lay your head on me, lay your head on me
Appoggia la tua testa su di me, appoggia la tua testa su di me
Give me your pain, I'll take the weight off your shoulders
Dammi il tuo dolore, lo porterò via il peso dalle tue spalle
Don't be afraid, fall into me, let me hold you
Non essere impaurito, cadi dentro di me, lasciami che ti tenga
We weren't made to hold back the rain from the sky
Non siamo fatti per trattenere la pioggia dal cielo
Who ever told you that boys don't cry, boys don't cry?
Chi ti ha detto che i ragazzi non piangono, i ragazzi non piangono?
Ooh-oh
Ooh-oh
Boys don't cry, boys don't cry
I ragazzi non piangono, i ragazzi non piangono

Curiosités sur la chanson Boys Don't Cry de Camila Cabello

Quand la chanson “Boys Don't Cry” a-t-elle été lancée par Camila Cabello?
La chanson Boys Don't Cry a été lancée en 2022, sur l’album “Familia”.
Qui a composé la chanson “Boys Don't Cry” de Camila Cabello?
La chanson “Boys Don't Cry” de Camila Cabello a été composée par Camila Cabello, Eric Frederic, Jonah Shy, Scott Harris.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Camila Cabello

Autres artistes de Pop