La Buena Vida

Camila Cabello, Cheche Alara, Edgar Ivan Barrera, Eric Burton Frederic

Paroles Traduction

I woke up happy by accident
I forgot you were gone again
And all the words you typed out, I read, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
My skin's so soft today, uh
But you're so far away
And I can go off the memories, uh
Starting to feel like a memory, uh

And I thought we'd be traveling the world
Together making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I go through

You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life (no)

La-la-la-la-la-la-la
Listen

I don't wanna be the one making plans all the time
Asking you what's on your mind
I know I'm not on your mind
Scared you're gonna fall behind
Listen, listen, I get it, I get it
More than anybody, I get it
Life is right now, you tend to forget it
Looking back, you're gonna regret it

I thought we'd be traveling the world
Together making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I'm going through, baby

You should be here, should be with me tonight
Instead, you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life

En la vida lo que importa es el amor
Que nos llena el corazón
Lo demás viene y se va
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
This is what I go through

You should be here, should be with me tonight
'Stead, you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
I, I imagined when you first spent the night
I don't feel like yours, you don't feel like mine
And my twenties are gonna pass me by
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, oh no (this is not the life), not my life

La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
Yo te necesito, ¿dónde estás?

I woke up happy by accident
Je me suis réveillée heureuse par accident
I forgot you were gone again
J'ai oublié que tu étais encore parti
And all the words you typed out, I read, uh
Et tous les mots que tu as tapés, je les ai lus, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
Mais je suis seule sur mon canapé-lit, uh
My skin's so soft today, uh
Ma peau est si douce aujourd'hui, uh
But you're so far away
Mais tu es si loin
And I can go off the memories, uh
Et je peux oublier les souvenirs, uh
Starting to feel like a memory, uh
Je commence à me sentir comme un souvenir, uh
And I thought we'd be traveling the world
Et je pensais que nous voyagerions dans le monde entier
Together making love in the afternoon
Ensemble, faisant l'amour l'après-midi
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Mais j'oublie ce que c'est que de se réveiller à tes côtés
And this is what I go through
Et c'est ce que je vis
You should be here, should be with me tonight
Tu devrais être là, tu devrais être avec moi ce soir
'Stead you're working, you're working all the time
À la place tu travailles, tu travailles tout le temps
Why am I home alone with your glass of wine?
Pourquoi suis-je seule à la maison avec ton verre de vin?
Oh no, oh no, this is not the life (no)
Oh non, oh non, ce n'est pas la vie (non)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Listen
Écoute
I don't wanna be the one making plans all the time
Je ne veux pas être celle qui fait des plans tout le temps
Asking you what's on your mind
Te demander ce que tu as en tête
I know I'm not on your mind
Je sais que je ne suis pas dans tes pensées
Scared you're gonna fall behind
Peur de prendre du retard
Listen, listen, I get it, I get it
Écoute, écoute, j'ai compris, j'ai compris
More than anybody, I get it
Plus que quiconque, j'ai compris
Life is right now, you tend to forget it
La vie est maintenant, on a tendance à l'oublier
Looking back, you're gonna regret it
En regardant en arrière, tu vas le regretter
I thought we'd be traveling the world
Et je pensais que nous voyagerions dans le monde entier
Together making love in the afternoon
Ensemble, faisant l'amour l'après-midi
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Mais j'oublie ce que c'est que de se réveiller à tes côtés
And this is what I'm going through, baby
Et c'est ce que je vis
You should be here, should be with me tonight
Tu devrais être là, tu devrais être avec moi ce soir
Instead, you're working, you're working all the time
À la place tu travailles, tu travailles tout le temps
Why am I home alone with your glass of wine?
Pourquoi suis-je seule à la maison avec ton verre de vin?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh non, oh non, ce n'est pas la vie (non)
En la vida lo que importa es el amor
Dans la vie, ce qui compte, c'est l'amour
Que nos llena el corazón
Qui remplit nos cœurs
Lo demás viene y se va
Le reste va et vient
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Mais j'oublie ce que c'est que de se réveiller à tes côtés
This is what I go through
C'est ce que je vis
You should be here, should be with me tonight
Tu devrais être là, tu devrais être avec moi ce soir
'Stead, you're working, you're working all the time
À la place tu travailles, tu travailles tout le temps
Why am I home alone with your glass of wine?
Pourquoi suis-je seule à la maison avec ton verre de vin?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh non, oh non, ce n'est pas la vie
I, I imagined when you first spent the night
J'ai, j'ai imaginé quand tu as passé la nuit pour la première fois
I don't feel like yours, you don't feel like mine
Je ne me sens pas comme toi, tu ne te sens pas comme moi
And my twenties are gonna pass me by
Et mes vingt ans vont me passer sous le nez
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh non, non, non, non, non, non, non, ce n'est pas la vie
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
Oh non, oh non (ce n'est pas la vie) pas ma vie
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La belle vie, la belle vie, où est-elle?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La belle vie, la belle vie, où est-elle?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
La belle vie, la belle vie, où est-elle? (Allez)
Yo te necesito, ¿dónde estás?
J'ai besoin de toi, où es-tu ?
I woke up happy by accident
Acordei feliz por acaso
I forgot you were gone again
Eu esqueci que você se foi novamente
And all the words you typed out, I read, uh
E todas as palavras que você digitou, eu li, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
Mas estou sozinho no meu sofá-cama, uh
My skin's so soft today, uh
Minha pele está tão macia hoje, uh
But you're so far away
Mas você está tão longe
And I can go off the memories, uh
E eu posso ir embora das memórias, uh
Starting to feel like a memory, uh
Estou começando a me sentir como uma memória, uh
And I thought we'd be traveling the world
E eu pensei que iríamos estar viajando pelo mundo
Together making love in the afternoon
Juntos fazendo amor durante à tarde
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Mas estou esquecendo como é acordar ao seu lado
And this is what I go through
E é isso que eu passo
You should be here, should be with me tonight
Você deveria estar aqui, deveria estar comigo esta noite
'Stead you're working, you're working all the time
Mas você está trabalhando, você está trabalhando o tempo todo
Why am I home alone with your glass of wine?
Por que estou em casa sozinha com seu copo de vinho?
Oh no, oh no, this is not the life (no)
Oh não, oh não, isso não é vida (não)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Listen
Ouça
I don't wanna be the one making plans all the time
Eu não quero ser aquela que faz planos o tempo todo
Asking you what's on your mind
Perguntando o que se passa em sua cabeça
I know I'm not on your mind
Eu sei que você não me tem em sua mente
Scared you're gonna fall behind
Você tem medo de ficar para trás
Listen, listen, I get it, I get it
Ouça, ouça, eu entendo, eu entendo
More than anybody, I get it
Mais do que ninguém, eu entendo
Life is right now, you tend to forget it
A vida é agora, você se esquece disso
Looking back, you're gonna regret it
Quando olhar para trás, você vai se arrepender
I thought we'd be traveling the world
E eu pensei que iríamos estar viajando pelo mundo
Together making love in the afternoon
Juntos fazendo amor durante à tarde
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Mas estou esquecendo como é acordar ao seu lado
And this is what I'm going through, baby
E é isso que eu passo, bebê
You should be here, should be with me tonight
Você deveria estar aqui, deveria estar comigo esta noite
Instead, you're working, you're working all the time
Mas você está trabalhando, você está trabalhando o tempo todo
Why am I home alone with your glass of wine?
Por que estou em casa sozinha com seu copo de vinho?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh não, oh não, isso não é vida
En la vida lo que importa es el amor
Na vida, o que importa é o amor
Que nos llena el corazón
Que enche nossos corações
Lo demás viene y se va
O resto vem e vai
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Mas estou esquecendo como é acordar ao seu lado
This is what I go through
Isso é o que eu passo
You should be here, should be with me tonight
Você deveria estar aqui, deveria estar comigo esta noite
'Stead, you're working, you're working all the time
Mas você está trabalhando, você está trabalhando o tempo todo
Why am I home alone with your glass of wine?
Por que estou em casa sozinha com seu copo de vinho?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh não, oh não, isso não é vida
I, I imagined when you first spent the night
Eu, eu imaginei quando você passou a noite comigo pela primeira vez
I don't feel like yours, you don't feel like mine
Eu não me sinto sua, você não se sente meu
And my twenties are gonna pass me by
E meus vinte anos vão se passar
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh não, não, não, não, não, não, isso não é vida
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
Oh não, oh não (isso não é vida), não a minha vida
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
A boa vida, a boa vida, onde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
A boa vida, a boa vida, onde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
A boa vida, a boa vida, onde está? (Vamos)
Yo te necesito, ¿dónde estás?
Eu preciso de você, onde você está?
I woke up happy by accident
I woke up happy by accident
I forgot you were gone again
I forgot you were gone again
And all the words you typed out, I read, uh
And all the words you typed out, I read, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
My skin's so soft today, uh
My skin's so soft today, uh
But you're so far away
But you're so far away
And I can go off the memories, uh
And I can go off the memories, uh
Starting to feel like a memory, uh
Starting to feel like a memory, uh
And I thought we'd be traveling the world
And I thought we'd be traveling the world
Together making love in the afternoon
Together making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I go through
And this is what I go through
You should be here, should be with me tonight
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life (no)
Oh no, oh no, this is not the life (no)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Listen
Listen
I don't wanna be the one making plans all the time
I don't wanna be the one making plans all the time
Asking you what's on your mind
Asking you what's on your mind
I know I'm not on your mind
I know I'm not on your mind
Scared you're gonna fall behind
Scared you're gonna fall behind
Listen, listen, I get it, I get it
Listen, listen, I get it, I get it
More than anybody, I get it
More than anybody, I get it
Life is right now, you tend to forget it
Life is right now, you tend to forget it
Looking back, you're gonna regret it
Looking back, you're gonna regret it
I thought we'd be traveling the world
I thought we'd be traveling the world
Together making love in the afternoon
Together making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I'm going through, baby
And this is what I'm going through, baby
You should be here, should be with me tonight
You should be here, should be with me tonight
Instead, you're working, you're working all the time
Instead, you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh no, oh no, this is not the life
En la vida lo que importa es el amor
In life, what matters is the love
Que nos llena el corazón
That fills our hearts
Lo demás viene y se va
The rest comes and goes
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
This is what I go through
This is what I go through
You should be here, should be with me tonight
You should be here, should be with me tonight
'Stead, you're working, you're working all the time
'Stead, you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh no, oh no, this is not the life
I, I imagined when you first spent the night
I, I imagined when you first spent the night
I don't feel like yours, you don't feel like mine
I don't feel like yours, you don't feel like mine
And my twenties are gonna pass me by
And my twenties are gonna pass me by
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
The good life, the good life ¿where is it?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
The good life, the good life, ¿where is it?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
The good life, the good life, ¿where is it? (Hit it)
Yo te necesito, ¿dónde estás?
I need you, ¿where are you?
I woke up happy by accident
Me desperté contenta por accidente
I forgot you were gone again
Olvidé que te habías marchado otra vez
And all the words you typed out, I read, uh
Y todas las palabras que escribiste, las leí, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
Pero estoy sola en mi sofá cama, uh
My skin's so soft today, uh
Mi piel está tan suave hoy, uh
But you're so far away
Pero tú estás tan lejos
And I can go off the memories, uh
Y puedo hacerme ir de los recuerdos, uh
Starting to feel like a memory, uh
Empieza a sentirse como un recuerdo, uh
And I thought we'd be traveling the world
Y pensé que estaríamos viajando por el mundo
Together making love in the afternoon
Juntos haciendo el amor por la tarde
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Pero se me olvida qué se siente despertar junto a ti
And this is what I go through
Y esto es por lo que paso
You should be here, should be with me tonight
Deberías estar aquí, deberías estar conmigo esta noche
'Stead you're working, you're working all the time
En vez estás trabajando, estás trabajando todo el tiempo
Why am I home alone with your glass of wine?
¿Por qué estoy en casa sola con tu copa de vino?
Oh no, oh no, this is not the life (no)
Oh no, oh no, esta no es la vida (no)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Listen
Escucha
I don't wanna be the one making plans all the time
No quiero ser quien hace los planes todo el tiempo
Asking you what's on your mind
Preguntándote qué pasa por tu mente
I know I'm not on your mind
Sé que no estoy en tus pensamientos
Scared you're gonna fall behind
Asustada de que me quede atrás
Listen, listen, I get it, I get it
Escucha, escucha, lo entiendo, lo entiendo
More than anybody, I get it
Más que nadie, lo entiendo
Life is right now, you tend to forget it
La vida es ahora, tú tiendes a olvidarlo
Looking back, you're gonna regret it
Viendo atrás, te vas arrepentir
I thought we'd be traveling the world
Y pensé que estaríamos viajando por el mundo
Together making love in the afternoon
Juntos haciendo el amor por la tarde
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Pero se me olvida qué se siente despertar junto a ti
And this is what I'm going through, baby
Y esto es por lo que paso
You should be here, should be with me tonight
Deberías estar aquí, deberías estar conmigo esta noche
Instead, you're working, you're working all the time
En vez estás trabajando, estás trabajando todo el tiempo
Why am I home alone with your glass of wine?
¿Por qué estoy en casa sola con tu copa de vino?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh no, oh no, esta no es la vida
En la vida lo que importa es el amor
En la vida lo que importa es el amor
Que nos llena el corazón
Que nos llena el corazón
Lo demás viene y se va
Lo demás viene y se va
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Pero se me olvida qué se siente despertar junto a ti
This is what I go through
Esto es por lo que paso
You should be here, should be with me tonight
Deberías estar aquí, deberías estar conmigo esta noche
'Stead, you're working, you're working all the time
En vez estás trabajando, estás trabajando todo el tiempo
Why am I home alone with your glass of wine?
¿Por qué estoy en casa sola con tu copa de vino?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh no, oh no, esta no es la vida
I, I imagined when you first spent the night
Yo, yo imaginé cuando te quedaste la primera noche
I don't feel like yours, you don't feel like mine
No me siento tuya, tú no te sientes mío
And my twenties are gonna pass me by
Y mis veintes pasarán
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, no, no, no, no, no, esta no es la vida
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
Oh no, oh no (esta no es la vida), no es mi vida
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
Yo te necesito, ¿dónde estás?
Yo te necesito, ¿dónde estás?
I woke up happy by accident
Ich wachte zufällig glücklich auf
I forgot you were gone again
Ich vergaß, dass du wieder weg warst
And all the words you typed out, I read, uh
Und all die Worte, die du getippt hast, habe ich gelesen, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
Aber ich bin allein auf meinem Bettsofa, uh
My skin's so soft today, uh
Meine Haut ist so weich heute, uh
But you're so far away
Aber du bist so weit weg
And I can go off the memories, uh
Und ich kann die Erinnerungen vergessen, uh
Starting to feel like a memory, uh
Ich fange an, mich wie eine Erinnerung zu fühlen, uh
And I thought we'd be traveling the world
Und ich dachte, wir würden die Welt bereisen
Together making love in the afternoon
Zusammen Liebe machen am Nachmittag
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Aber ich vergesse, wie es ist, neben dir aufzuwachen
And this is what I go through
Und das ist, was ich durchmache
You should be here, should be with me tonight
Du solltest hier sein, solltest heute Nacht bei mir sein
'Stead you're working, you're working all the time
Stattdessen arbeitest du, du arbeitest die ganze Zeit
Why am I home alone with your glass of wine?
Warum bin ich allein zu Hause mit deinem Glas Wein?
Oh no, oh no, this is not the life (no)
Oh nein, oh nein, das ist nicht das Leben (nein)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Listen
Hör zu
I don't wanna be the one making plans all the time
Ich will nicht diejenige sein, die ständig Pläne macht
Asking you what's on your mind
Dich fragen, was du auf dem Herzen hast
I know I'm not on your mind
Ich weiß, dass ich nicht in deinem Kopf bin
Scared you're gonna fall behind
Du hast Angst, dass du zurückfällst
Listen, listen, I get it, I get it
Hör zu, hör zu, ich hab's verstanden, ich hab's verstanden
More than anybody, I get it
Mehr als jeder andere, ich verstehe es
Life is right now, you tend to forget it
Das Leben ist genau jetzt, du scheinst das manchmal zu vergessen
Looking back, you're gonna regret it
Wenn du zurückblickst, wirst du es bereuen
I thought we'd be traveling the world
Ich dachte, wir würden die Welt bereisen
Together making love in the afternoon
Zusammen Liebe machen am Nachmittag
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Aber ich vergesse, wie es ist, neben dir aufzuwachen
And this is what I'm going through, baby
Und das ist, was ich durchmache, Baby
You should be here, should be with me tonight
Du solltest hier sein, solltest heute Nacht bei mir sein
Instead, you're working, you're working all the time
Stattdessen arbeitest du, du arbeitest die ganze Zeit
Why am I home alone with your glass of wine?
Warum bin ich allein zu Hause mit deinem Glas Wein?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh nein, oh nein, das ist nicht das Leben
En la vida lo que importa es el amor
Was im Leben zählt, ist die Liebe
Que nos llena el corazón
Die unsere Herzen füllt
Lo demás viene y se va
Der Rest kommt und geht
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Aber ich vergesse, wie es ist, neben dir aufzuwachen
This is what I go through
Das ist es, was ich durchmache
You should be here, should be with me tonight
Du solltest hier sein, solltest heute Nacht bei mir sein
'Stead, you're working, you're working all the time
Stattdessen arbeitest du, du arbeitest die ganze Zeit
Why am I home alone with your glass of wine?
Warum bin ich allein zu Hause mit deinem Glas Wein?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh nein, oh nein, das ist nicht das Leben
I, I imagined when you first spent the night
Ich, ich habe es mir vorgestellt, als du zum ersten Mal die Nacht verbracht hast
I don't feel like yours, you don't feel like mine
Ich fühle mich nicht wie deines, du fühlst dich nicht wie meines
And my twenties are gonna pass me by
Und meine Zwanziger werden an mir vorbeiziehen
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh nein, nein, nein, nein, nein, nein, das ist nicht das Leben
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
Oh nein, oh nein (das ist nicht das Leben), nicht mein Leben
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
Das gute Leben, das gute Leben, wo ist es?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
Das gute Leben, das gute Leben, wo ist es?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
Das gute Leben, das gute Leben, wo ist es? (Hau rein)
Yo te necesito, ¿dónde estás?
Ich brauche dich, wo bist du?
I woke up happy by accident
Mi sono svegliata felici per sbaglio
I forgot you were gone again
Mi sono dimenticata che sei andato di nuovo via
And all the words you typed out, I read, uh
E tutte le parole che hai scritto, le ho lette, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
Ma sono da sola sul mio divano letto, uh
My skin's so soft today, uh
La mia pelle è così soffice oggi, uh
But you're so far away
Ma se così lontano
And I can go off the memories, uh
E posso andare alla riscossa con i ricordi, uh
Starting to feel like a memory, uh
Iniziando a sentirmi come un ricordo, uh
And I thought we'd be traveling the world
E ho pensato che avremmo viaggiato il mondo
Together making love in the afternoon
Insieme facendo l'amore nel pomeriggio
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Ma mi sto dimenticando com'è svegliarsi di fianco a te
And this is what I go through
E questo è quello che sto passando
You should be here, should be with me tonight
Dovresti essere qua, dovresti essere con me stasera
'Stead you're working, you're working all the time
Invece lavori, lavori tutto il tempo
Why am I home alone with your glass of wine?
Perché sono a casa da sola con il tuo calice di vino?
Oh no, oh no, this is not the life (no)
Oh no, oh no, questa non è la vita (no)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Listen
Ascolta
I don't wanna be the one making plans all the time
Non voglio essere quella che fa i piani tutte le volte
Asking you what's on your mind
Chiedendoti cosa ti passa per la mente
I know I'm not on your mind
So che non sono nella tua mente
Scared you're gonna fall behind
Con la paura che tu rimarrai indietro
Listen, listen, I get it, I get it
Ascolta, ascolta, lo capisco, lo capisco
More than anybody, I get it
Più di qualsiasi cosa, lo capisco
Life is right now, you tend to forget it
La vita è adesso, e tendi a dimenticarlo
Looking back, you're gonna regret it
Guardando indietro, te ne pentirai
I thought we'd be traveling the world
Ho pensato che avremmo viaggiato il mondo
Together making love in the afternoon
Insieme facendo l'amore nel pomeriggio
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Ma mi sto dimenticando com'è svegliarsi di fianco a te
And this is what I'm going through, baby
E questo è quello che sto passando, piccola
You should be here, should be with me tonight
Dovresti essere qua, dovresti essere con me stasera
Instead, you're working, you're working all the time
Invece lavori, lavori tutto il tempo
Why am I home alone with your glass of wine?
Perché sono a casa da sola con il tuo calice di vino?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh no, oh no, questa non è la vita
En la vida lo que importa es el amor
Nella vita quello che importa è l'amore
Que nos llena el corazón
Che ci riempie il cuore
Lo demás viene y se va
Le cose in più vanno e vengono
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
Ma mi sto dimenticando com'è svegliarsi di fianco a te
This is what I go through
E questo è quello che sto passando
You should be here, should be with me tonight
Dovresti essere qua, dovresti essere con me stasera
'Stead, you're working, you're working all the time
Invece lavori, lavori tutto il tempo
Why am I home alone with your glass of wine?
Perché sono a casa da sola con il tuo calice di vino?
Oh no, oh no, this is not the life
Oh no, oh no, questa non è la vita
I, I imagined when you first spent the night
Io, io ho immaginato quando abbiamo trascorso la prima notte
I don't feel like yours, you don't feel like mine
Non mi sento tua, non senti che sei mio
And my twenties are gonna pass me by
E i miei vent'anni mi passeranno davanti
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, no, no, no, no, no, questa non è la vita
Oh no, oh no (this is not the life), not my life
Oh no, oh no (questa non è la mia vita), non la mia vita
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La bella vita, la bella vita, dove sta?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La bella vita, la bella vita, dove sta?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (Échale)
La bella vita, la bella vita, dove sta? (Colpiscilo)
Yo te necesito, ¿dónde estás?
Ho bisogno, dove sta?

Curiosités sur la chanson La Buena Vida de Camila Cabello

Quand la chanson “La Buena Vida” a-t-elle été lancée par Camila Cabello?
La chanson La Buena Vida a été lancée en 2022, sur l’album “Familia”.
Qui a composé la chanson “La Buena Vida” de Camila Cabello?
La chanson “La Buena Vida” de Camila Cabello a été composée par Camila Cabello, Cheche Alara, Edgar Ivan Barrera, Eric Burton Frederic.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Camila Cabello

Autres artistes de Pop