No, I never liked San Francisco
Never thought it was nothing special
'Til you kissed me there
No, I never liked windy cities
But I think maybe when you're with me
I like everywhere
(Oh) it's the strangest feeling
Midnight, I'm not leaving
No, for once, I think I'll stay (oh)
I say your name, just listen
Doesn't it sound different?
Never whispered it this way
It's gonna take me a minute
But I could get used to this
The feeling of your fingertips
The feeling of another kiss
It's gonna take me a minute (oh)
But I could get used to this (oh)
Like every tattoo on your skin
I'm memorizing every inch
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this
Definitely
No, I never did like tequila
But there's somethin' 'bout when I see ya
Think I need a drink
And the calluses on your fingers
I admired them from a distance
Now they're on my cheek
Oh, I've known you forever
Now I know you better
Let's just get carried away, oh
And it bears repeating
Now my heart's bleeding
When you tell me that you'll stay
It's gonna take me a minute
But I could get used to this
The feeling of your fingertips
The feeling of another kiss
It's gonna take me a minute
But I could get used to this
Like every tattoo on your skin
I'm memorizing every inch
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh, stay, stay, stay, stay)
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh)
Definitely
No, I never liked San Francisco
Never thought it was nothing special
'Til you kissed me there
Oh, it's gonna take me a minute
But I could get used to this
The feeling of your fingertips
The feeling of another kiss (the feeling of another kiss)
It's gonna take me a minute
But I could get used to this
Like every tattoo on your skin (on your skin)
I'm memorizing every inch
I could get used to this
I feel it all
I could get used to this
Your kisses, oh
I'll risk it all
Seventeen when we started to fall
But we lost it all
And I just can't believe it all
Definitely
No, I never liked San Francisco
Non, je n'ai jamais aimé San Francisco
Never thought it was nothing special
Je n'ai jamais pensé que c'était quelque chose de spécial
'Til you kissed me there
Jusqu'à ce que tu m'embrasses là
No, I never liked windy cities
Non, je n'ai jamais aimé les villes venteuses
But I think maybe when you're with me
Mais je pense que peut-être quand tu es avec moi
I like everywhere
J'aime partout
(Oh) it's the strangest feeling
(Oh) c'est le sentiment le plus étrange
Midnight, I'm not leaving
Minuit, je ne pars pas
No, for once, I think I'll stay (oh)
Non, pour une fois, je pense que je vais rester (oh)
I say your name, just listen
Je dis ton nom, écoute simplement
Doesn't it sound different?
Ne sonne-t-il pas différent ?
Never whispered it this way
Je ne l'ai jamais chuchoté de cette façon
It's gonna take me a minute
Ça va me prendre une minute
But I could get used to this
Mais je pourrais m'y habituer
The feeling of your fingertips
La sensation de tes doigts
The feeling of another kiss
La sensation d'un autre baiser
It's gonna take me a minute (oh)
Ça va me prendre une minute (oh)
But I could get used to this (oh)
Mais je pourrais m'y habituer (oh)
Like every tattoo on your skin
Comme chaque tatouage sur ta peau
I'm memorizing every inch
Je mémorise chaque pouce
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Je pourrais m'y habituer (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this
Je pourrais m'y habituer
Definitely
Certainement
No, I never did like tequila
Non, je n'ai jamais aimé la tequila
But there's somethin' 'bout when I see ya
Mais il y a quelque chose quand je te vois
Think I need a drink
Je pense que j'ai besoin d'un verre
And the calluses on your fingers
Et les callosités sur tes doigts
I admired them from a distance
Je les admirais de loin
Now they're on my cheek
Maintenant, ils sont sur ma joue
Oh, I've known you forever
Oh, je te connais depuis toujours
Now I know you better
Maintenant je te connais mieux
Let's just get carried away, oh
Laissons-nous simplement emporter, oh
And it bears repeating
Et ça vaut la peine de le répéter
Now my heart's bleeding
Maintenant mon cœur saigne
When you tell me that you'll stay
Quand tu me dis que tu vas rester
It's gonna take me a minute
Ça va me prendre une minute
But I could get used to this
Mais je pourrais m'y habituer
The feeling of your fingertips
La sensation de tes doigts
The feeling of another kiss
La sensation d'un autre baiser
It's gonna take me a minute
Ça va me prendre une minute
But I could get used to this
Mais je pourrais m'y habituer
Like every tattoo on your skin
Comme chaque tatouage sur ta peau
I'm memorizing every inch
Je mémorise chaque pouce
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Je pourrais m'y habituer (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh, stay, stay, stay, stay)
Je pourrais m'y habituer (oh, reste, reste, reste, reste)
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Je pourrais m'y habituer (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh)
Je pourrais m'y habituer (oh)
Definitely
Certainement
No, I never liked San Francisco
Non, je n'ai jamais aimé San Francisco
Never thought it was nothing special
Je n'ai jamais pensé que c'était quelque chose de spécial
'Til you kissed me there
Jusqu'à ce que tu m'embrasses là
Oh, it's gonna take me a minute
Oh, ça va me prendre une minute
But I could get used to this
Mais je pourrais m'y habituer
The feeling of your fingertips
La sensation de tes doigts
The feeling of another kiss (the feeling of another kiss)
La sensation d'un autre baiser (la sensation d'un autre baiser)
It's gonna take me a minute
Ça va me prendre une minute
But I could get used to this
Mais je pourrais m'y habituer
Like every tattoo on your skin (on your skin)
Comme chaque tatouage sur ta peau (sur ta peau)
I'm memorizing every inch
Je mémorise chaque pouce
I could get used to this
Je pourrais m'y habituer
I feel it all
Je ressens tout
I could get used to this
Je pourrais m'y habituer
Your kisses, oh
Tes baisers, oh
I'll risk it all
Je risque tout
Seventeen when we started to fall
Dix-sept ans quand nous avons commencé à tomber
But we lost it all
Mais nous avons tout perdu
And I just can't believe it all
Et je ne peux tout simplement pas y croire
Definitely
Certainement
No, I never liked San Francisco
Não, eu nunca gostei de São Francisco
Never thought it was nothing special
Nunca achei que fosse nada especial
'Til you kissed me there
Até você me beijar lá
No, I never liked windy cities
Não, eu nunca gostei de cidades ventosas
But I think maybe when you're with me
Mas acho que talvez quando você está comigo
I like everywhere
Eu gosto de todos os lugares
(Oh) it's the strangest feeling
(Oh) é a sensação mais estranha
Midnight, I'm not leaving
Meia-noite, eu não vou embora
No, for once, I think I'll stay (oh)
Não, desta vez, acho que vou ficar (oh)
I say your name, just listen
Eu digo seu nome, apenas escute
Doesn't it sound different?
Não soa diferente?
Never whispered it this way
Nunca sussurrei dessa maneira
It's gonna take me a minute
Vai levar um minuto
But I could get used to this
Mas eu poderia me acostumar com isso
The feeling of your fingertips
A sensação das pontas dos seus dedos
The feeling of another kiss
A sensação de outro beijo
It's gonna take me a minute (oh)
Vai levar um minuto (oh)
But I could get used to this (oh)
Mas eu poderia me acostumar com isso (oh)
Like every tattoo on your skin
Como cada tatuagem na sua pele
I'm memorizing every inch
Estou memorizando cada centímetro
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Eu poderia me acostumar com isso (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this
Eu poderia me acostumar com isso
Definitely
Definitivamente
No, I never did like tequila
Não, eu nunca gostei de tequila
But there's somethin' 'bout when I see ya
Mas tem algo quando eu te vejo
Think I need a drink
Acho que preciso de uma bebida
And the calluses on your fingers
E os calos nos seus dedos
I admired them from a distance
Eu os admirei de longe
Now they're on my cheek
Agora eles estão na minha bochecha
Oh, I've known you forever
Oh, eu te conheço para sempre
Now I know you better
Agora eu te conheço melhor
Let's just get carried away, oh
Vamos apenas nos deixar levar, oh
And it bears repeating
E vale a pena repetir
Now my heart's bleeding
Agora meu coração está sangrando
When you tell me that you'll stay
Quando você me diz que vai ficar
It's gonna take me a minute
Vai levar um minuto
But I could get used to this
Mas eu poderia me acostumar com isso
The feeling of your fingertips
A sensação das pontas dos seus dedos
The feeling of another kiss
A sensação de outro beijo
It's gonna take me a minute
Vai levar um minuto
But I could get used to this
Mas eu poderia me acostumar com isso
Like every tattoo on your skin
Como cada tatuagem na sua pele
I'm memorizing every inch
Estou memorizando cada centímetro
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Eu poderia me acostumar com isso (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh, stay, stay, stay, stay)
Eu poderia me acostumar com isso (oh, fique, fique, fique, fique)
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Eu poderia me acostumar com isso (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh)
Eu poderia me acostumar com isso (oh)
Definitely
Definitivamente
No, I never liked San Francisco
Não, eu nunca gostei de São Francisco
Never thought it was nothing special
Nunca achei que fosse nada especial
'Til you kissed me there
Até você me beijar lá
Oh, it's gonna take me a minute
Oh, vai levar um minuto
But I could get used to this
Mas eu poderia me acostumar com isso
The feeling of your fingertips
A sensação das pontas dos seus dedos
The feeling of another kiss (the feeling of another kiss)
A sensação de outro beijo (a sensação de outro beijo)
It's gonna take me a minute
Vai levar um minuto
But I could get used to this
Mas eu poderia me acostumar com isso
Like every tattoo on your skin (on your skin)
Como cada tatuagem na sua pele (na sua pele)
I'm memorizing every inch
Estou memorizando cada centímetro
I could get used to this
Eu poderia me acostumar com isso
I feel it all
Eu sinto tudo
I could get used to this
Eu poderia me acostumar com isso
Your kisses, oh
Seus beijos, oh
I'll risk it all
Eu arriscaria tudo
Seventeen when we started to fall
Dezessete quando começamos a cair
But we lost it all
Mas perdemos tudo
And I just can't believe it all
E eu simplesmente não consigo acreditar em tudo
Definitely
Definitivamente
No, I never liked San Francisco
No, nunca me gustó San Francisco
Never thought it was nothing special
Nunca pensé que fuera nada especial
'Til you kissed me there
Hasta que me besaste allí
No, I never liked windy cities
No, nunca me gustaron las ciudades ventosas
But I think maybe when you're with me
Pero creo que tal vez cuando estás conmigo
I like everywhere
Me gusta en todas partes
(Oh) it's the strangest feeling
(Oh) es la sensación más extraña
Midnight, I'm not leaving
Medianoche, no me voy
No, for once, I think I'll stay (oh)
No, por una vez, creo que me quedaré (oh)
I say your name, just listen
Digo tu nombre, solo escucha
Doesn't it sound different?
¿No suena diferente?
Never whispered it this way
Nunca lo susurré de esta manera
It's gonna take me a minute
Me va a llevar un minuto
But I could get used to this
Pero podría acostumbrarme a esto
The feeling of your fingertips
La sensación de tus yemas de los dedos
The feeling of another kiss
La sensación de otro beso
It's gonna take me a minute (oh)
Me va a llevar un minuto (oh)
But I could get used to this (oh)
Pero podría acostumbrarme a esto (oh)
Like every tattoo on your skin
Como cada tatuaje en tu piel
I'm memorizing every inch
Estoy memorizando cada pulgada
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this
Podría acostumbrarme a esto
Definitely
Definitivamente
No, I never did like tequila
No, nunca me gustó el tequila
But there's somethin' 'bout when I see ya
Pero hay algo cuando te veo
Think I need a drink
Creo que necesito una bebida
And the calluses on your fingers
Y las callosidades en tus dedos
I admired them from a distance
Las admiraba desde la distancia
Now they're on my cheek
Ahora están en mi mejilla
Oh, I've known you forever
Oh, te conozco desde siempre
Now I know you better
Ahora te conozco mejor
Let's just get carried away, oh
Vamos a dejarnos llevar, oh
And it bears repeating
Y vale la pena repetirlo
Now my heart's bleeding
Ahora mi corazón está sangrando
When you tell me that you'll stay
Cuando me dices que te quedarás
It's gonna take me a minute
Me va a llevar un minuto
But I could get used to this
Pero podría acostumbrarme a esto
The feeling of your fingertips
La sensación de tus yemas de los dedos
The feeling of another kiss
La sensación de otro beso
It's gonna take me a minute
Me va a llevar un minuto
But I could get used to this
Pero podría acostumbrarme a esto
Like every tattoo on your skin
Como cada tatuaje en tu piel
I'm memorizing every inch
Estoy memorizando cada pulgada
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh, stay, stay, stay, stay)
Podría acostumbrarme a esto (oh, quédate, quédate, quédate, quédate)
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Podría acostumbrarme a esto (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh)
Podría acostumbrarme a esto (oh)
Definitely
Definitivamente
No, I never liked San Francisco
No, nunca me gustó San Francisco
Never thought it was nothing special
Nunca pensé que fuera nada especial
'Til you kissed me there
Hasta que me besaste allí
Oh, it's gonna take me a minute
Oh, me va a llevar un minuto
But I could get used to this
Pero podría acostumbrarme a esto
The feeling of your fingertips
La sensación de tus yemas de los dedos
The feeling of another kiss (the feeling of another kiss)
La sensación de otro beso (la sensación de otro beso)
It's gonna take me a minute
Me va a llevar un minuto
But I could get used to this
Pero podría acostumbrarme a esto
Like every tattoo on your skin (on your skin)
Como cada tatuaje en tu piel (en tu piel)
I'm memorizing every inch
Estoy memorizando cada pulgada
I could get used to this
Podría acostumbrarme a esto
I feel it all
Lo siento todo
I could get used to this
Podría acostumbrarme a esto
Your kisses, oh
Tus besos, oh
I'll risk it all
Lo arriesgaré todo
Seventeen when we started to fall
Diecisiete cuando empezamos a caer
But we lost it all
Pero lo perdimos todo
And I just can't believe it all
Y simplemente no puedo creerlo todo
Definitely
Definitivamente
No, I never liked San Francisco
Nein, ich mochte San Francisco nie
Never thought it was nothing special
Habe nie gedacht, dass es etwas Besonderes ist
'Til you kissed me there
Bis du mich dort geküsst hast
No, I never liked windy cities
Nein, ich mochte nie windige Städte
But I think maybe when you're with me
Aber ich denke vielleicht, wenn du bei mir bist
I like everywhere
Gefällt mir überall
(Oh) it's the strangest feeling
(Oh) es ist das seltsamste Gefühl
Midnight, I'm not leaving
Mitternacht, ich gehe nicht
No, for once, I think I'll stay (oh)
Nein, für einmal, denke ich, bleibe ich (oh)
I say your name, just listen
Ich sage deinen Namen, hör einfach zu
Doesn't it sound different?
Klingt es nicht anders?
Never whispered it this way
Habe es noch nie so geflüstert
It's gonna take me a minute
Es wird eine Minute dauern
But I could get used to this
Aber ich könnte mich daran gewöhnen
The feeling of your fingertips
Das Gefühl deiner Fingerspitzen
The feeling of another kiss
Das Gefühl eines weiteren Kusses
It's gonna take me a minute (oh)
Es wird eine Minute dauern (oh)
But I could get used to this (oh)
Aber ich könnte mich daran gewöhnen (oh)
Like every tattoo on your skin
Wie jedes Tattoo auf deiner Haut
I'm memorizing every inch
Ich merke mir jeden Zentimeter
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Ich könnte mich daran gewöhnen (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this
Ich könnte mich daran gewöhnen
Definitely
Definitiv
No, I never did like tequila
Nein, ich mochte Tequila nie
But there's somethin' 'bout when I see ya
Aber es ist etwas, wenn ich dich sehe
Think I need a drink
Ich glaube, ich brauche einen Drink
And the calluses on your fingers
Und die Hornhaut an deinen Fingern
I admired them from a distance
Ich bewunderte sie aus der Ferne
Now they're on my cheek
Jetzt sind sie auf meiner Wange
Oh, I've known you forever
Oh, ich kenne dich schon immer
Now I know you better
Jetzt kenne ich dich besser
Let's just get carried away, oh
Lassen wir uns einfach mitreißen, oh
And it bears repeating
Und es lohnt sich zu wiederholen
Now my heart's bleeding
Jetzt blutet mein Herz
When you tell me that you'll stay
Wenn du mir sagst, dass du bleibst
It's gonna take me a minute
Es wird eine Minute dauern
But I could get used to this
Aber ich könnte mich daran gewöhnen
The feeling of your fingertips
Das Gefühl deiner Fingerspitzen
The feeling of another kiss
Das Gefühl eines weiteren Kusses
It's gonna take me a minute
Es wird eine Minute dauern
But I could get used to this
Aber ich könnte mich daran gewöhnen
Like every tattoo on your skin
Wie jedes Tattoo auf deiner Haut
I'm memorizing every inch
Ich merke mir jeden Zentimeter
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Ich könnte mich daran gewöhnen (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh, stay, stay, stay, stay)
Ich könnte mich daran gewöhnen (oh, bleib, bleib, bleib, bleib)
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Ich könnte mich daran gewöhnen (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh)
Ich könnte mich daran gewöhnen (oh)
Definitely
Definitiv
No, I never liked San Francisco
Nein, ich mochte San Francisco nie
Never thought it was nothing special
Habe nie gedacht, dass es etwas Besonderes ist
'Til you kissed me there
Bis du mich dort geküsst hast
Oh, it's gonna take me a minute
Oh, es wird eine Minute dauern
But I could get used to this
Aber ich könnte mich daran gewöhnen
The feeling of your fingertips
Das Gefühl deiner Fingerspitzen
The feeling of another kiss (the feeling of another kiss)
Das Gefühl eines weiteren Kusses (das Gefühl eines weiteren Kusses)
It's gonna take me a minute
Es wird eine Minute dauern
But I could get used to this
Aber ich könnte mich daran gewöhnen
Like every tattoo on your skin (on your skin)
Wie jedes Tattoo auf deiner Haut (auf deiner Haut)
I'm memorizing every inch
Ich merke mir jeden Zentimeter
I could get used to this
Ich könnte mich daran gewöhnen
I feel it all
Ich fühle alles
I could get used to this
Ich könnte mich daran gewöhnen
Your kisses, oh
Deine Küsse, oh
I'll risk it all
Ich riskiere alles
Seventeen when we started to fall
Siebzehn, als wir anfingen zu fallen
But we lost it all
Aber wir haben alles verloren
And I just can't believe it all
Und ich kann es einfach nicht glauben
Definitely
Definitiv
No, I never liked San Francisco
No, non mi è mai piaciuto San Francisco
Never thought it was nothing special
Non ho mai pensato che fosse niente di speciale
'Til you kissed me there
Finché non mi hai baciato lì
No, I never liked windy cities
No, non mi sono mai piaciute le città ventose
But I think maybe when you're with me
Ma penso che forse quando sei con me
I like everywhere
Mi piace ovunque
(Oh) it's the strangest feeling
(Oh) è la sensazione più strana
Midnight, I'm not leaving
Mezzanotte, non me ne vado
No, for once, I think I'll stay (oh)
No, per una volta, penso che resterò (oh)
I say your name, just listen
Dico il tuo nome, solo ascolta
Doesn't it sound different?
Non suona diverso?
Never whispered it this way
Non l'ho mai sussurrato in questo modo
It's gonna take me a minute
Mi ci vorrà un minuto
But I could get used to this
Ma potrei abituarmi a questo
The feeling of your fingertips
La sensazione delle tue dita
The feeling of another kiss
La sensazione di un altro bacio
It's gonna take me a minute (oh)
Mi ci vorrà un minuto (oh)
But I could get used to this (oh)
Ma potrei abituarmi a questo (oh)
Like every tattoo on your skin
Come ogni tatuaggio sulla tua pelle
I'm memorizing every inch
Sto memorizzando ogni centimetro
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Potrei abituarmi a questo (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this
Potrei abituarmi a questo
Definitely
Decisamente
No, I never did like tequila
No, non mi è mai piaciuto il tequila
But there's somethin' 'bout when I see ya
Ma c'è qualcosa quando ti vedo
Think I need a drink
Penso che ho bisogno di un drink
And the calluses on your fingers
E le calli sulle tue dita
I admired them from a distance
Le ammiravo da lontano
Now they're on my cheek
Ora sono sulla mia guancia
Oh, I've known you forever
Oh, ti conosco da sempre
Now I know you better
Ora ti conosco meglio
Let's just get carried away, oh
Lasciamoci solo trasportare, oh
And it bears repeating
E vale la pena ripeterlo
Now my heart's bleeding
Ora il mio cuore sta sanguinando
When you tell me that you'll stay
Quando mi dici che resterai
It's gonna take me a minute
Mi ci vorrà un minuto
But I could get used to this
Ma potrei abituarmi a questo
The feeling of your fingertips
La sensazione delle tue dita
The feeling of another kiss
La sensazione di un altro bacio
It's gonna take me a minute
Mi ci vorrà un minuto
But I could get used to this
Ma potrei abituarmi a questo
Like every tattoo on your skin
Come ogni tatuaggio sulla tua pelle
I'm memorizing every inch
Sto memorizzando ogni centimetro
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Potrei abituarmi a questo (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh, stay, stay, stay, stay)
Potrei abituarmi a questo (oh, resta, resta, resta, resta)
I could get used to this (oh, oh, oh, oh)
Potrei abituarmi a questo (oh, oh, oh, oh)
I could get used to this (oh)
Potrei abituarmi a questo (oh)
Definitely
Decisamente
No, I never liked San Francisco
No, non mi è mai piaciuto San Francisco
Never thought it was nothing special
Non ho mai pensato che fosse niente di speciale
'Til you kissed me there
Finché non mi hai baciato lì
Oh, it's gonna take me a minute
Oh, mi ci vorrà un minuto
But I could get used to this
Ma potrei abituarmi a questo
The feeling of your fingertips
La sensazione delle tue dita
The feeling of another kiss (the feeling of another kiss)
La sensazione di un altro bacio (la sensazione di un altro bacio)
It's gonna take me a minute
Mi ci vorrà un minuto
But I could get used to this
Ma potrei abituarmi a questo
Like every tattoo on your skin (on your skin)
Come ogni tatuaggio sulla tua pelle (sulla tua pelle)
I'm memorizing every inch
Sto memorizzando ogni centimetro
I could get used to this
Potrei abituarmi a questo
I feel it all
Lo sento tutto
I could get used to this
Potrei abituarmi a questo
Your kisses, oh
I tuoi baci, oh
I'll risk it all
Rischierò tutto
Seventeen when we started to fall
Diciassette quando abbiamo iniziato a cadere
But we lost it all
Ma abbiamo perso tutto
And I just can't believe it all
E non riesco a crederci
Definitely
Decisamente
[Verse 1]
Hayır, asla San Francisco'yu sevmedim
Özel bir şey olmadığını hiç düşünmedim
Sen beni orada öpene kadar
Asla rüzgarlı şehirleri sevmedim
Ama sanırım belki, sen benimle olduğunda
Her yeri severim
[Pre-Chorus]
Bu en garip duygu
Gece yarısı, gitmiyorum
Hayır, bir kereliğine, sanırım kalacağım (Oh)
İsmini söylüyorum, sadece dinle
Kulağa farklı gelmiyor mu?
Asla böyle fısıldamadım
[Chorus]
Bir dakika alıp götürecek beni
Ama buna alışabilirim
Parmak uçlarındaki hisse
Başka bir öpücüğün hissine
Bir dakika alıp götürecek beni(Oh)
Ama buna alışabilirim (Oh)
Tenindeki her dövme gibi (Oh)
Her santimini ezberliyorum
Ama buna alışabilirim (Oh, oh, oh, oh, oh)
Ama buna alışabilirim, kesinlikle
[Verse 2]
Hayır, asla tekilayı sevmedim
Ama seni gördüğümde sende bir şey var
Sanırım bir içkiye ihtiyacım var
Ve parmaklarındaki nasırlar
Onlara uzaktan hayranım
Şimdi yanağımdalar
[Pre-Chorus]
Oh, seni sonsuza dek tanıyordum
Şimdi daha iyi tanıyorum
Hadi kendimizden geçelim, oh (Oh)
Ve tekrar söylemeye değer
Kalbimin ne kadar zor attığını
Bana kalmamı söylediğinde
[Chorus]
Bir dakika alıp götürecek beni
Ama buna alışabilirim (Evet)
Parmak uçlarındaki hisse
Başka bir öpücüğün hissine
Bir dakika alıp götürecek beni(Oh)
Ama buna alışabilirim (Oh)
Tenindeki her dövme gibi (Oh)
Her santimini ezberliyorum
Ama buna alışabilirdim (Oh, oh, oh, oh, oh)
Ama buna alışabilirdim
Ama buna alışabilirdim
Ama buna alışabilirdim
[Bridge]
Hayır, asla San Francisco'yu sevmedim
Özel bir şey olmadığını hiç düşünmedim
Sen beni orada öpene kadar
[Chorus]
Bir dakika alıp götürecek beni
Ama buna alışabilirim (Evet)
Parmak uçlarındaki his (Ah)
Başka bir öpücüğün hissine (Başka bir öpücüğün hissine)
Bir dakika alıp götürecek beni (Oh)
Ama buna alışabilirim (Oh)
Tenindeki her dövme gibi (Teninde oh)
Her santimini ezberliyorum
Ama buna alışabilirdim (Hepsini hissediyorum)
Ama buna alışabilirdim (Öpücüklerin, oh, hepsini riske atacağım)
Ama buna alışabilirdim (Aşık olduğumuzda 17'ydik, ama hepsini kaybettik)
Ama buna alışabilirdim (Ve tüm bunlara inanamıyorum), kesinlikle