Tu mi hai fatto al contrario, o dea
Ogni discussione è un calvario, ordeal
Sono Dante a disagio con Bea
Quello che se non è stressato, non crea
Questa Terra che tu chiami mondo o Gea
Vuole avere me, sì, ma in ginocchio, moschea
Non cambio nomea
Recito vocali al contrario, "UOIEA"
Fanculo le Lambo, meglio lo spazio di una Doblò
Fanculo Leonardo, io vado pazzo per Joan Miró
Sono un rapper di successo, sì, però al contrario
Io non vengo dalla strada ma so che ci finirò
Se qualcuno dice, "Ho un cane che è come un figlio"
Controbatto, "Sì, beh, tuo figlio è un po' come un cane"
Amo quella bile che tinge il bulbo oculare
Non immagini il brivido che mi dà
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Diranno di me (ah)
"Quel tipo non ha pace (ah)
Quel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
È tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio"
Diranno di me (ah)
"Quel tipo azzera pace" (ah)
Stasera ho visto Scarface, è una cagata pazzesca
Dopo un paio di frame la corazzata s'apprezza
Più che l'oro dalle strade
Con queste mani ho raccolto le mie palle da terra
L'orgoglio nei soldi che ho rifiutato piuttosto che in quelli presi
Quando non abitavo un castello con venti cessi
Quante banalità riempiono le piazze
Rimpiango quando riempivano i silenzi
Sì, mi fa paura l'ignoranza, lo vedo come dilaga
E brucia tutto, la vedo, è come di lava
Invidio te che sei sereno perché segui un credo
Mentre io sono sereno ogni morte di Papa
Sono l'unico sano in un manicomio
Ma sembro quello ubriaco con te che rimani sobrio
Con te che minacci sempre: "Vedrai che rimarrai solo"
Credendo che questo mi impensierirà
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Diranno di me (ah)
"Quel tipo non ha pace (ah)
Quel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
È tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio"
Diranno di me (ah)
"Quel tipo azzera pace" (quel tipo azzera pace, quel tipo azzera pace)
Io temo il Covid e pure i flash-mob
E le dirette e l'autocompiacimento
Resto silente, banda Mariachi dentro
Lì nel web ogni maestro è Do Nascimento
Non ho pace ma tranquillo, non mi serve aiuto
Finché avrai come pallino far da servo a Pluto
Strappi schede elettorali, ti credi astuto
La tua lagna è un privilegio, voto per distruggerlo
Io sto nutrendo la mia stima
Tu stai nutrendo i loghi nelle vetrine
Mi trovi ovunque, tranne che in Via della Spiga
Con i rampolli alla ricerca di becchime, però, però
Però a volte ritorno sui miei passi
Lo farei con gli arti mezzi tumefatti
Meglio essere un numero che il numero uno come tanti
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Diranno di me (ah)
"Quel tipo non ha pace" (ah)
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Diranno di me (ah)
"Quel tipo non ha pace (ah)
Quel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
È tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio"
Diranno di me (ah)
"Quel tipo azzera pace" (quel tipo azzera pace, quel tipo azzera pace)
Tu mi hai fatto al contrario, o dea
You have made me the opposite, oh goddess
Ogni discussione è un calvario, ordeal
Every discussion is a calvary, ordeal
Sono Dante a disagio con Bea
I'm Dante uncomfortable with Bea
Quello che se non è stressato, non crea
The one who if not stressed, does not create
Questa Terra che tu chiami mondo o Gea
This Earth that you call world or Gaia
Vuole avere me, sì, ma in ginocchio, moschea
Wants to have me, yes, but on my knees, mosque
Non cambio nomea
I don't change my name
Recito vocali al contrario, "UOIEA"
I recite vowels backwards, "UOIEA"
Fanculo le Lambo, meglio lo spazio di una Doblò
Screw the Lambo, better the space of a Doblò
Fanculo Leonardo, io vado pazzo per Joan Miró
Screw Leonardo, I go crazy for Joan Miró
Sono un rapper di successo, sì, però al contrario
I'm a successful rapper, yes, but the opposite
Io non vengo dalla strada ma so che ci finirò
I don't come from the street but I know I'll end up there
Se qualcuno dice, "Ho un cane che è come un figlio"
If someone says, "I have a dog that's like a child"
Controbatto, "Sì, beh, tuo figlio è un po' come un cane"
I counter, "Yes, well, your child is a bit like a dog"
Amo quella bile che tinge il bulbo oculare
I love that bile that tints the eyeball
Non immagini il brivido che mi dà
You can't imagine the thrill it gives me
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
You give me advice that I'll do the opposite
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Throwing confusion, I volunteer
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo non ha pace (ah)
"That guy has no peace (ah)
Quel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
That guy zeroes the advice because he does the opposite
È tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio"
It's all a tangle, outside and inside the skull"
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo azzera pace" (ah)
"That guy zeroes peace" (ah)
Stasera ho visto Scarface, è una cagata pazzesca
Tonight I saw Scarface, it's a crazy crap
Dopo un paio di frame la corazzata s'apprezza
After a couple of frames the battleship is appreciated
Più che l'oro dalle strade
More than gold from the streets
Con queste mani ho raccolto le mie palle da terra
With these hands I picked up my balls from the ground
L'orgoglio nei soldi che ho rifiutato piuttosto che in quelli presi
Pride in the money I refused rather than in the ones taken
Quando non abitavo un castello con venti cessi
When I didn't live in a castle with twenty toilets
Quante banalità riempiono le piazze
How many banalities fill the squares
Rimpiango quando riempivano i silenzi
I miss when they filled the silences
Sì, mi fa paura l'ignoranza, lo vedo come dilaga
Yes, I'm afraid of ignorance, I see how it spreads
E brucia tutto, la vedo, è come di lava
And burns everything, I see it, it's like lava
Invidio te che sei sereno perché segui un credo
I envy you who are serene because you follow a creed
Mentre io sono sereno ogni morte di Papa
While I am serene every death of the Pope
Sono l'unico sano in un manicomio
I'm the only sane one in an asylum
Ma sembro quello ubriaco con te che rimani sobrio
But I seem drunk with you staying sober
Con te che minacci sempre: "Vedrai che rimarrai solo"
With you always threatening: "You'll see you'll be alone"
Credendo che questo mi impensierirà
Believing that this will worry me
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
You give me advice that I'll do the opposite
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Throwing confusion, I volunteer
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo non ha pace (ah)
"That guy has no peace (ah)
Quel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
That guy zeroes the advice because he does the opposite
È tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio"
It's all a tangle, outside and inside the skull"
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo azzera pace" (quel tipo azzera pace, quel tipo azzera pace)
"That guy zeroes peace" (that guy zeroes peace, that guy zeroes peace)
Io temo il Covid e pure i flash-mob
I fear Covid and also flash-mobs
E le dirette e l'autocompiacimento
And the live broadcasts and self-satisfaction
Resto silente, banda Mariachi dentro
I remain silent, Mariachi band inside
Lì nel web ogni maestro è Do Nascimento
There on the web every master is Do Nascimento
Non ho pace ma tranquillo, non mi serve aiuto
I have no peace but don't worry, I don't need help
Finché avrai come pallino far da servo a Pluto
As long as you have as a goal to serve Pluto
Strappi schede elettorali, ti credi astuto
You tear up electoral cards, you think you're clever
La tua lagna è un privilegio, voto per distruggerlo
Your complaint is a privilege, I vote to destroy it
Io sto nutrendo la mia stima
I'm feeding my esteem
Tu stai nutrendo i loghi nelle vetrine
You're feeding the logos in the shop windows
Mi trovi ovunque, tranne che in Via della Spiga
You find me everywhere, except in Via della Spiga
Con i rampolli alla ricerca di becchime, però, però
With the offspring in search of food, but, but
Però a volte ritorno sui miei passi
But sometimes I go back on my steps
Lo farei con gli arti mezzi tumefatti
I would do it with my limbs half swollen
Meglio essere un numero che il numero uno come tanti
Better to be a number than the number one like many
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
You give me advice that I'll do the opposite
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Throwing confusion, I volunteer
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo non ha pace" (ah)
"That guy has no peace" (ah)
Tu dammi un consiglio che farò il contrario
You give me advice that I'll do the opposite
Gettare scompiglio, mi offro volontario
Throwing confusion, I volunteer
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo non ha pace (ah)
"That guy has no peace (ah)
Quel tipo azzera il consiglio perché fa il contrario
That guy zeroes the advice because he does the opposite
È tutto un groviglio, fuori e dentro il cranio"
It's all a tangle, outside and inside the skull"
Diranno di me (ah)
They will say of me (ah)
"Quel tipo azzera pace" (quel tipo azzera pace, quel tipo azzera pace)
"That guy zeroes peace" (that guy zeroes peace, that guy zeroes peace)