I stand at your gate
And the song that I sing is of moonlight
I stand and I wait
For the touch of your hand in the June night
The roses are sighing a moonlight serenade
The stars are aglow
And tonight how their light sets me dreaming
My love, do you know
That your eyes are like stars brightly beaming?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Let us stray 'til break of day
In love's valley of dreams
Just you and I, a summer sky,
A heavenly breeze, kissin' the trees
So don't let me wait
Come to me tenderly in the June night
I stand at your gate
And I sing you a song in the moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade
So don't let me wait
Come to me tenderly in the June night
I stand at your gate
And I sing you a song in the moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade
Moonlight
I stand at your gate
Je me tiens à ta porte
And the song that I sing is of moonlight
Et la chanson que je chante est de clair de lune
I stand and I wait
Je me tiens et j'attends
For the touch of your hand in the June night
Pour le toucher de ta main dans la nuit de juin
The roses are sighing a moonlight serenade
Les roses soupirent une sérénade au clair de lune
The stars are aglow
Les étoiles sont brillantes
And tonight how their light sets me dreaming
Et ce soir, leur lumière me fait rêver
My love, do you know
Mon amour, sais-tu
That your eyes are like stars brightly beaming?
Que tes yeux sont comme des étoiles brillamment scintillantes?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Je t'apporte, et je te chante une sérénade au clair de lune
Let us stray 'til break of day
Errons jusqu'à l'aube
In love's valley of dreams
Dans la vallée des rêves de l'amour
Just you and I, a summer sky,
Juste toi et moi, un ciel d'été,
A heavenly breeze, kissin' the trees
Une brise céleste, embrassant les arbres
So don't let me wait
Alors ne me fais pas attendre
Come to me tenderly in the June night
Viens à moi tendrement dans la nuit de juin
I stand at your gate
Je me tiens à ta porte
And I sing you a song in the moonlight
Et je te chante une chanson au clair de lune
A love song, my darling, a moonlight serenade
Une chanson d'amour, ma chérie, une sérénade au clair de lune
So don't let me wait
Alors ne me fais pas attendre
Come to me tenderly in the June night
Viens à moi tendrement dans la nuit de juin
I stand at your gate
Je me tiens à ta porte
And I sing you a song in the moonlight
Et je te chante une chanson au clair de lune
A love song, my darling, a moonlight serenade
Une chanson d'amour, ma chérie, une sérénade au clair de lune
Moonlight
Clair de lune
I stand at your gate
Eu estou em seu portão
And the song that I sing is of moonlight
E a canção que eu canto é de luar
I stand and I wait
Eu fico e espero
For the touch of your hand in the June night
Pelo toque de sua mão na noite de junho
The roses are sighing a moonlight serenade
As rosas estão suspirando uma serenata ao luar
The stars are aglow
As estrelas estão brilhando
And tonight how their light sets me dreaming
E esta noite, como a luz delas me faz sonhar
My love, do you know
Meu amor, você sabe
That your eyes are like stars brightly beaming?
Que seus olhos são como estrelas brilhando intensamente?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Eu trago para você, e eu canto para você uma serenata ao luar
Let us stray 'til break of day
Vamos nos perder até o amanhecer
In love's valley of dreams
No vale dos sonhos do amor
Just you and I, a summer sky,
Apenas você e eu, um céu de verão,
A heavenly breeze, kissin' the trees
Uma brisa celestial, beijando as árvores
So don't let me wait
Então não me faça esperar
Come to me tenderly in the June night
Venha para mim ternamente na noite de junho
I stand at your gate
Eu estou em seu portão
And I sing you a song in the moonlight
E eu canto para você uma canção ao luar
A love song, my darling, a moonlight serenade
Uma canção de amor, minha querida, uma serenata ao luar
So don't let me wait
Então não me faça esperar
Come to me tenderly in the June night
Venha para mim ternamente na noite de junho
I stand at your gate
Eu estou em seu portão
And I sing you a song in the moonlight
E eu canto para você uma canção ao luar
A love song, my darling, a moonlight serenade
Uma canção de amor, minha querida, uma serenata ao luar
Moonlight
Luar
I stand at your gate
Me paro en tu puerta
And the song that I sing is of moonlight
Y la canción que canto es de luz de luna
I stand and I wait
Me paro y espero
For the touch of your hand in the June night
Por el toque de tu mano en la noche de junio
The roses are sighing a moonlight serenade
Las rosas están suspirando una serenata a la luz de la luna
The stars are aglow
Las estrellas están brillando
And tonight how their light sets me dreaming
Y esta noche, cómo su luz me hace soñar
My love, do you know
Mi amor, ¿sabes?
That your eyes are like stars brightly beaming?
Que tus ojos son como estrellas brillando intensamente?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Te traigo, y te canto una serenata a la luz de la luna
Let us stray 'til break of day
Vagamos hasta el amanecer
In love's valley of dreams
En el valle de los sueños del amor
Just you and I, a summer sky,
Solo tú y yo, un cielo de verano,
A heavenly breeze, kissin' the trees
Una brisa celestial, besando los árboles
So don't let me wait
Así que no me hagas esperar
Come to me tenderly in the June night
Ven a mí tiernamente en la noche de junio
I stand at your gate
Me paro en tu puerta
And I sing you a song in the moonlight
Y te canto una canción a la luz de la luna
A love song, my darling, a moonlight serenade
Una canción de amor, mi amor, una serenata a la luz de la luna
So don't let me wait
Así que no me hagas esperar
Come to me tenderly in the June night
Ven a mí tiernamente en la noche de junio
I stand at your gate
Me paro en tu puerta
And I sing you a song in the moonlight
Y te canto una canción a la luz de la luna
A love song, my darling, a moonlight serenade
Una canción de amor, mi amor, una serenata a la luz de la luna
Moonlight
Luz de luna
I stand at your gate
Ich stehe an deinem Tor
And the song that I sing is of moonlight
Und das Lied, das ich singe, ist von Mondlicht
I stand and I wait
Ich stehe und ich warte
For the touch of your hand in the June night
Auf die Berührung deiner Hand in der Juninacht
The roses are sighing a moonlight serenade
Die Rosen seufzen eine Mondlichtserenade
The stars are aglow
Die Sterne leuchten
And tonight how their light sets me dreaming
Und heute Nacht lässt ihr Licht mich träumen
My love, do you know
Meine Liebe, weißt du
That your eyes are like stars brightly beaming?
Dass deine Augen wie hell leuchtende Sterne sind?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Ich bringe dir und ich singe dir eine Mondlichtserenade
Let us stray 'til break of day
Lassen wir uns bis zum Tagesanbruch verirren
In love's valley of dreams
Im Tal der Träume der Liebe
Just you and I, a summer sky,
Nur du und ich, ein Sommerhimmel,
A heavenly breeze, kissin' the trees
Eine himmlische Brise, die die Bäume küsst
So don't let me wait
Also lass mich nicht warten
Come to me tenderly in the June night
Komm zu mir zärtlich in der Juninacht
I stand at your gate
Ich stehe an deinem Tor
And I sing you a song in the moonlight
Und ich singe dir ein Lied im Mondlicht
A love song, my darling, a moonlight serenade
Ein Liebeslied, mein Schatz, eine Mondlichtserenade
So don't let me wait
Also lass mich nicht warten
Come to me tenderly in the June night
Komm zu mir zärtlich in der Juninacht
I stand at your gate
Ich stehe an deinem Tor
And I sing you a song in the moonlight
Und ich singe dir ein Lied im Mondlicht
A love song, my darling, a moonlight serenade
Ein Liebeslied, mein Schatz, eine Mondlichtserenade
Moonlight
Mondlicht
I stand at your gate
Mi trovo al tuo cancello
And the song that I sing is of moonlight
E la canzone che canto è di chiaro di luna
I stand and I wait
Mi fermo e aspetto
For the touch of your hand in the June night
Per il tocco della tua mano nella notte di giugno
The roses are sighing a moonlight serenade
Le rose stanno sospirando una serenata al chiaro di luna
The stars are aglow
Le stelle sono accese
And tonight how their light sets me dreaming
E stasera come la loro luce mi fa sognare
My love, do you know
Amore mio, lo sai
That your eyes are like stars brightly beaming?
Che i tuoi occhi sono come stelle luminosamente brillanti?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Ti porto, e ti canto una serenata al chiaro di luna
Let us stray 'til break of day
Lasciaci vagare fino all'alba
In love's valley of dreams
Nella valle dei sogni d'amore
Just you and I, a summer sky,
Solo tu ed io, un cielo estivo,
A heavenly breeze, kissin' the trees
Una brezza celeste, che bacia gli alberi
So don't let me wait
Quindi non farmi aspettare
Come to me tenderly in the June night
Vieni da me teneramente nella notte di giugno
I stand at your gate
Mi trovo al tuo cancello
And I sing you a song in the moonlight
E ti canto una canzone al chiaro di luna
A love song, my darling, a moonlight serenade
Una canzone d'amore, mia cara, una serenata al chiaro di luna
So don't let me wait
Quindi non farmi aspettare
Come to me tenderly in the June night
Vieni da me teneramente nella notte di giugno
I stand at your gate
Mi trovo al tuo cancello
And I sing you a song in the moonlight
E ti canto una canzone al chiaro di luna
A love song, my darling, a moonlight serenade
Una canzone d'amore, mia cara, una serenata al chiaro di luna
Moonlight
Chiaro di luna
I stand at your gate
Saya berdiri di gerbangmu
And the song that I sing is of moonlight
Dan lagu yang saya nyanyikan adalah tentang cahaya bulan
I stand and I wait
Saya berdiri dan saya menunggu
For the touch of your hand in the June night
Sentuhan tanganmu di malam Juni
The roses are sighing a moonlight serenade
Mawar-mawar menghela nafas serenada cahaya bulan
The stars are aglow
Bintang-bintang bersinar terang
And tonight how their light sets me dreaming
Dan malam ini bagaimana cahaya mereka membuatku bermimpi
My love, do you know
Kasih, tahukah kamu
That your eyes are like stars brightly beaming?
Bahwa matamu bagaikan bintang yang bersinar terang?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
Saya membawakanmu, dan saya menyanyikanmu serenada cahaya bulan
Let us stray 'til break of day
Mari kita berjalan-jalan hingga fajar menyingsing
In love's valley of dreams
Di lembah mimpi cinta
Just you and I, a summer sky,
Hanya kamu dan aku, langit musim panas,
A heavenly breeze, kissin' the trees
Angin surga, mencium pohon-pohon
So don't let me wait
Jadi jangan biarkan aku menunggu
Come to me tenderly in the June night
Datanglah kepadaku dengan lembut di malam Juni
I stand at your gate
Saya berdiri di gerbangmu
And I sing you a song in the moonlight
Dan saya menyanyikan sebuah lagu di bawah cahaya bulan
A love song, my darling, a moonlight serenade
Sebuah lagu cinta, sayangku, serenada cahaya bulan
So don't let me wait
Jadi jangan biarkan aku menunggu
Come to me tenderly in the June night
Datanglah kepadaku dengan lembut di malam Juni
I stand at your gate
Saya berdiri di gerbangmu
And I sing you a song in the moonlight
Dan saya menyanyikan sebuah lagu di bawah cahaya bulan
A love song, my darling, a moonlight serenade
Sebuah lagu cinta, sayangku, serenada cahaya bulan
Moonlight
Cahaya bulan
I stand at your gate
ฉันยืนอยู่ที่ประตูบ้านของคุณ
And the song that I sing is of moonlight
และเพลงที่ฉันร้องคือเพลงแห่งแสงจันทร์
I stand and I wait
ฉันยืนและฉันรอ
For the touch of your hand in the June night
เพื่อสัมผัสจากมือของคุณในคืนเดือนมิถุนายน
The roses are sighing a moonlight serenade
ดอกกุหลาบกำลังถอนหายใจเป็นเพลงเสียงแห่งแสงจันทร์
The stars are aglow
ดวงดาวกำลังเรืองแสง
And tonight how their light sets me dreaming
และคืนนี้แสงของพวกมันทำให้ฉันฝัน
My love, do you know
ที่รักของฉัน คุณรู้ไหม
That your eyes are like stars brightly beaming?
ว่าดวงตาของคุณเหมือนดวงดาวที่ส่องแสงสว่าง?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
ฉันนำมาให้คุณ และฉันร้องเพลงให้คุณ เพลงแห่งแสงจันทร์
Let us stray 'til break of day
มาเร่ร่อนไปจนถึงรุ่งสาง
In love's valley of dreams
ในหุบเขาแห่งความฝันของความรัก
Just you and I, a summer sky,
เพียงแค่คุณและฉัน ท้องฟ้าในฤดูร้อน
A heavenly breeze, kissin' the trees
ลมเย็นสบาย จูบกับต้นไม้
So don't let me wait
ดังนั้นอย่าให้ฉันรอ
Come to me tenderly in the June night
มาหาฉันอย่างอ่อนโยนในคืนเดือนมิถุนายน
I stand at your gate
ฉันยืนอยู่ที่ประตูบ้านของคุณ
And I sing you a song in the moonlight
และฉันร้องเพลงให้คุณในแสงจันทร์
A love song, my darling, a moonlight serenade
เพลงรัก ที่รักของฉัน เพลงแห่งแสงจันทร์
So don't let me wait
ดังนั้นอย่าให้ฉันรอ
Come to me tenderly in the June night
มาหาฉันอย่างอ่อนโยนในคืนเดือนมิถุนายน
I stand at your gate
ฉันยืนอยู่ที่ประตูบ้านของคุณ
And I sing you a song in the moonlight
และฉันร้องเพลงให้คุณในแสงจันทร์
A love song, my darling, a moonlight serenade
เพลงรัก ที่รักของฉัน เพลงแห่งแสงจันทร์
Moonlight
แสงจันทร์
I stand at your gate
我站在你的门前
And the song that I sing is of moonlight
我唱的歌是关于月光的
I stand and I wait
我站着等待
For the touch of your hand in the June night
在六月的夜晚等待你手的触摸
The roses are sighing a moonlight serenade
玫瑰在叹息一首月光小夜曲
The stars are aglow
星星在发光
And tonight how their light sets me dreaming
今晚它们的光芒让我梦想
My love, do you know
我的爱,你知道吗
That your eyes are like stars brightly beaming?
你的眼睛像是明亮的星星?
I bring you, and I sing you a moonlight serenade
我带给你,我为你唱一首月光小夜曲
Let us stray 'til break of day
让我们徜徉直到破晓
In love's valley of dreams
在爱的梦想之谷
Just you and I, a summer sky,
只有你和我,一个夏日的天空,
A heavenly breeze, kissin' the trees
一个天堂的微风,吻着树木
So don't let me wait
所以不要让我等待
Come to me tenderly in the June night
在六月的夜晚温柔地来到我身边
I stand at your gate
我站在你的门前
And I sing you a song in the moonlight
我为你唱一首月光下的歌
A love song, my darling, a moonlight serenade
一首爱歌,亲爱的,一首月光小夜曲
So don't let me wait
所以不要让我等待
Come to me tenderly in the June night
在六月的夜晚温柔地来到我身边
I stand at your gate
我站在你的门前
And I sing you a song in the moonlight
我为你唱一首月光下的歌
A love song, my darling, a moonlight serenade
一首爱歌,亲爱的,一首月光小夜曲
Moonlight
月光