I don't wanna say I love you
'Cause people that I love leave
That's all that I've ever seen
As soon as I hold on
That's when it all goes wrong
'Cause people that I love leave
It's getting serious and seriously
Makes me curious why you're here with me
I point the finger and start questioning you
It's like come on am I the best you can do?
Don't mean to be cruel, it's how I was taught
I came up different than you
I know you're confused but it's not about you
It's not something you did, it's just not something I do
I don't wanna say I love you
'Cause people that I love leave
That's all that I've ever seen
As soon as I hold on
That's when it all goes wrong
'Cause people that I love leave
They move on and forget about me
That's how it'll always be
As soon as I hold on
That's when it all goes wrong
'Cause people that I love leave
I'm scared of jumping in the deep end
'Cause when I do I almost always drown
You could be everything I'm needing
I'm probably never gunna get to find out
So don't wait around
For those three words to come out of my mouth
I know you're confused but it's not about you
It's not something you did, it's just not something I do
I don't wanna say I love you
'Cause people that I love leave
That's all that I've ever seen
As soon as I hold on
That's when it all goes wrong
'Cause people that I love leave
They move on and forget about me
That's how it'll always be
As soon as I hold on
That's when it all goes wrong
'Cause people that I love leave
People that I love leave (I don't wanna say I love you)
(I don't wanna say I love you)
People that I love leave
I don't wanna say I love you
Je ne veux pas dire que je t'aime
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
That's all that I've ever seen
C'est tout ce que j'ai toujours vu
As soon as I hold on
Dès que je m'accroche
That's when it all goes wrong
C'est là que tout va mal
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
It's getting serious and seriously
Ça devient sérieux et sérieusement
Makes me curious why you're here with me
Ça me rend curieux de savoir pourquoi tu es ici avec moi
I point the finger and start questioning you
Je pointe du doigt et commence à te questionner
It's like come on am I the best you can do?
C'est comme si je me disais, suis-je le mieux que tu puisses faire?
Don't mean to be cruel, it's how I was taught
Je ne veux pas être cruel, c'est comme ça qu'on m'a appris
I came up different than you
J'ai grandi différemment de toi
I know you're confused but it's not about you
Je sais que tu es confus mais ce n'est pas à propos de toi
It's not something you did, it's just not something I do
Ce n'est pas quelque chose que tu as fait, ce n'est tout simplement pas quelque chose que je fais
I don't wanna say I love you
Je ne veux pas dire que je t'aime
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
That's all that I've ever seen
C'est tout ce que j'ai toujours vu
As soon as I hold on
Dès que je m'accroche
That's when it all goes wrong
C'est là que tout va mal
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
They move on and forget about me
Ils passent à autre chose et m'oublient
That's how it'll always be
C'est comme ça que ça sera toujours
As soon as I hold on
Dès que je m'accroche
That's when it all goes wrong
C'est là que tout va mal
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
I'm scared of jumping in the deep end
J'ai peur de sauter dans le grand bain
'Cause when I do I almost always drown
Parce que quand je le fais, je finis presque toujours par me noyer
You could be everything I'm needing
Tu pourrais être tout ce dont j'ai besoin
I'm probably never gunna get to find out
Je ne saurai probablement jamais
So don't wait around
Alors ne reste pas là à attendre
For those three words to come out of my mouth
Que ces trois mots sortent de ma bouche
I know you're confused but it's not about you
Je sais que tu es confus mais ce n'est pas à propos de toi
It's not something you did, it's just not something I do
Ce n'est pas quelque chose que tu as fait, ce n'est tout simplement pas quelque chose que je fais
I don't wanna say I love you
Je ne veux pas dire que je t'aime
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
That's all that I've ever seen
C'est tout ce que j'ai toujours vu
As soon as I hold on
Dès que je m'accroche
That's when it all goes wrong
C'est là que tout va mal
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
They move on and forget about me
Ils passent à autre chose et m'oublient
That's how it'll always be
C'est comme ça que ça sera toujours
As soon as I hold on
Dès que je m'accroche
That's when it all goes wrong
C'est là que tout va mal
'Cause people that I love leave
Parce que les gens que j'aime partent
People that I love leave (I don't wanna say I love you)
Les gens que j'aime partent (Je ne veux pas dire que je t'aime)
(I don't wanna say I love you)
(Je ne veux pas dire que je t'aime)
People that I love leave
Les gens que j'aime partent
I don't wanna say I love you
Eu não quero dizer que te amo
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
That's all that I've ever seen
Isso é tudo o que sempre acontece
As soon as I hold on
Assim que eu me apegar
That's when it all goes wrong
É quando tudo dá errado
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
It's getting serious and seriously
Está ficando sério e isso seriamente
Makes me curious why you're here with me
Me deixa curioso por que você está aqui comigo
I point the finger and start questioning you
Eu julgo e começo a questionar você
It's like come on am I the best you can do?
É tipo, sério, eu sou o melhor que você consegue ter?
Don't mean to be cruel, it's how I was taught
Não quero ser cruel, é como fui ensinado
I came up different than you
Cresci diferente de você
I know you're confused but it's not about you
Eu sei que você está confuso, mas não é sobre você
It's not something you did, it's just not something I do
Não é algo que você fez, simplesmente não é o que eu costumo dizer
I don't wanna say I love you
Eu não quero dizer que te amo
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
That's all that I've ever seen
Isso é tudo o que sempre acontece
As soon as I hold on
Assim que eu me apegar
That's when it all goes wrong
É quando tudo dá errado
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
They move on and forget about me
Eles seguem em frente e esquecem de mim
That's how it'll always be
Isso vai ser sempre assim
As soon as I hold on
Assim que eu me apegar
That's when it all goes wrong
É quando tudo dá errado
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
I'm scared of jumping in the deep end
Eu tenho medo de me mergulhar de cabeça
'Cause when I do I almost always drown
Porque quando faço isso, quase sempre me afogo
You could be everything I'm needing
Você poderia ser a única coisa que eu preciso
I'm probably never gunna get to find out
Provavelmente nunca vou descobrir
So don't wait around
Então não espere
For those three words to come out of my mouth
Por essas três palavras saírem da minha boca
I know you're confused but it's not about you
Eu sei que você está confuso, mas não é sobre você
It's not something you did, it's just not something I do
Não é algo que você fez, simplesmente não é o que eu costumo dizer
I don't wanna say I love you
Eu não quero dizer que te amo
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
That's all that I've ever seen
Isso é tudo o que sempre acontece
As soon as I hold on
Assim que eu me apegar
That's when it all goes wrong
É quando tudo dá errado
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
They move on and forget about me
Eles seguem em frente e esquecem de mim
That's how it'll always be
Isso vai ser sempre assim
As soon as I hold on
Assim que eu me apegar
That's when it all goes wrong
É quando tudo dá errado
'Cause people that I love leave
Porque as pessoas que eu amo vão embora
People that I love leave (I don't wanna say I love you)
As pessoas que eu amo vão embora (eu não quero dizer que te amo)
(I don't wanna say I love you)
(Eu não quero dizer que te amo)
People that I love leave
As pessoas que eu amo vão embora
I don't wanna say I love you
No quiero decir te amo
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
That's all that I've ever seen
Eso es todo lo que he visto siempre
As soon as I hold on
Tan pronto como me aferro
That's when it all goes wrong
Ahí es cuando todo sale mal
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
It's getting serious and seriously
Se está poniendo serio y seriamente
Makes me curious why you're here with me
Me hace curioso por qué estás aquí conmigo
I point the finger and start questioning you
Señalo con el dedo y empiezo a cuestionarte
It's like come on am I the best you can do?
Es como venga, ¿soy lo mejor que puedes hacer?
Don't mean to be cruel, it's how I was taught
No quiero ser cruel, es como me enseñaron
I came up different than you
Crecí diferente a ti
I know you're confused but it's not about you
Sé que estás confundido pero no se trata de ti
It's not something you did, it's just not something I do
No es algo que hiciste, simplemente no es algo que yo hago
I don't wanna say I love you
No quiero decir te amo
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
That's all that I've ever seen
Eso es todo lo que he visto siempre
As soon as I hold on
Tan pronto como me aferro
That's when it all goes wrong
Ahí es cuando todo sale mal
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
They move on and forget about me
Se mudan y se olvidan de mí
That's how it'll always be
Así es como siempre será
As soon as I hold on
Tan pronto como me aferro
That's when it all goes wrong
Ahí es cuando todo sale mal
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
I'm scared of jumping in the deep end
Tengo miedo de saltar al vacío
'Cause when I do I almost always drown
Porque cuando lo hago casi siempre me ahogo
You could be everything I'm needing
Podrías ser todo lo que necesito
I'm probably never gunna get to find out
Probablemente nunca voy a averiguarlo
So don't wait around
Así que no esperes
For those three words to come out of my mouth
Para que esas tres palabras salgan de mi boca
I know you're confused but it's not about you
Sé que estás confundido pero no se trata de ti
It's not something you did, it's just not something I do
No es algo que hiciste, simplemente no es algo que yo hago
I don't wanna say I love you
No quiero decir te amo
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
That's all that I've ever seen
Eso es todo lo que he visto siempre
As soon as I hold on
Tan pronto como me aferro
That's when it all goes wrong
Ahí es cuando todo sale mal
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
They move on and forget about me
Se mudan y se olvidan de mí
That's how it'll always be
Así es como siempre será
As soon as I hold on
Tan pronto como me aferro
That's when it all goes wrong
Ahí es cuando todo sale mal
'Cause people that I love leave
Porque las personas que amo se van
People that I love leave (I don't wanna say I love you)
Las personas que amo se van (No quiero decir te amo)
(I don't wanna say I love you)
(No quiero decir te amo)
People that I love leave
Las personas que amo se van
I don't wanna say I love you
Ich will nicht sagen, dass ich dich liebe
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
That's all that I've ever seen
Das ist alles, was ich je gesehen habe
As soon as I hold on
Sobald ich mich festhalte
That's when it all goes wrong
Dann geht alles schief
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
It's getting serious and seriously
Es wird ernst und ernsthaft
Makes me curious why you're here with me
Macht mich neugierig, warum du bei mir bist
I point the finger and start questioning you
Ich zeige mit dem Finger und fange an, dich zu befragen
It's like come on am I the best you can do?
Es ist wie, komm schon, bin ich das Beste, was du tun kannst?
Don't mean to be cruel, it's how I was taught
Ich will nicht grausam sein, so wurde ich erzogen
I came up different than you
Ich bin anders aufgewachsen als du
I know you're confused but it's not about you
Ich weiß, du bist verwirrt, aber es geht nicht um dich
It's not something you did, it's just not something I do
Es ist nichts, was du getan hast, es ist einfach nichts, was ich tue
I don't wanna say I love you
Ich will nicht sagen, dass ich dich liebe
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
That's all that I've ever seen
Das ist alles, was ich je gesehen habe
As soon as I hold on
Sobald ich mich festhalte
That's when it all goes wrong
Dann geht alles schief
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
They move on and forget about me
Sie ziehen weiter und vergessen mich
That's how it'll always be
So wird es immer sein
As soon as I hold on
Sobald ich mich festhalte
That's when it all goes wrong
Dann geht alles schief
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
I'm scared of jumping in the deep end
Ich habe Angst, ins tiefe Wasser zu springen
'Cause when I do I almost always drown
Denn wenn ich es tue, ertrinke ich fast immer
You could be everything I'm needing
Du könntest alles sein, was ich brauche
I'm probably never gunna get to find out
Ich werde wahrscheinlich nie herausfinden
So don't wait around
Also warte nicht herum
For those three words to come out of my mouth
Auf diese drei Worte aus meinem Mund
I know you're confused but it's not about you
Ich weiß, du bist verwirrt, aber es geht nicht um dich
It's not something you did, it's just not something I do
Es ist nichts, was du getan hast, es ist einfach nichts, was ich tue
I don't wanna say I love you
Ich will nicht sagen, dass ich dich liebe
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
That's all that I've ever seen
Das ist alles, was ich je gesehen habe
As soon as I hold on
Sobald ich mich festhalte
That's when it all goes wrong
Dann geht alles schief
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
They move on and forget about me
Sie ziehen weiter und vergessen mich
That's how it'll always be
So wird es immer sein
As soon as I hold on
Sobald ich mich festhalte
That's when it all goes wrong
Dann geht alles schief
'Cause people that I love leave
Denn Menschen, die ich liebe, gehen weg
People that I love leave (I don't wanna say I love you)
Menschen, die ich liebe, gehen weg (Ich will nicht sagen, dass ich dich liebe)
(I don't wanna say I love you)
(Ich will nicht sagen, dass ich dich liebe)
People that I love leave
Menschen, die ich liebe, gehen weg
I don't wanna say I love you
Non voglio dire ti amo
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
That's all that I've ever seen
È tutto quello che ho sempre visto
As soon as I hold on
Appena mi aggrappo
That's when it all goes wrong
È allora che tutto va storto
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
It's getting serious and seriously
Sta diventando serio e seriamente
Makes me curious why you're here with me
Mi rende curioso perché sei qui con me
I point the finger and start questioning you
Punto il dito e inizio a interrogarti
It's like come on am I the best you can do?
È come dire, sono il meglio che puoi fare?
Don't mean to be cruel, it's how I was taught
Non voglio essere crudele, è così che mi hanno insegnato
I came up different than you
Sono cresciuto diversamente da te
I know you're confused but it's not about you
So che sei confuso ma non riguarda te
It's not something you did, it's just not something I do
Non è qualcosa che hai fatto, semplicemente non è qualcosa che faccio
I don't wanna say I love you
Non voglio dire ti amo
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
That's all that I've ever seen
È tutto quello che ho sempre visto
As soon as I hold on
Appena mi aggrappo
That's when it all goes wrong
È allora che tutto va storto
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
They move on and forget about me
Si spostano e si dimenticano di me
That's how it'll always be
È così che sarà sempre
As soon as I hold on
Appena mi aggrappo
That's when it all goes wrong
È allora che tutto va storto
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
I'm scared of jumping in the deep end
Ho paura di tuffarmi nel profondo
'Cause when I do I almost always drown
Perché quando lo faccio quasi sempre affogo
You could be everything I'm needing
Potresti essere tutto ciò di cui ho bisogno
I'm probably never gunna get to find out
Probabilmente non avrò mai l'opportunità di scoprirlo
So don't wait around
Quindi non aspettare
For those three words to come out of my mouth
Per quelle tre parole che escono dalla mia bocca
I know you're confused but it's not about you
So che sei confuso ma non riguarda te
It's not something you did, it's just not something I do
Non è qualcosa che hai fatto, semplicemente non è qualcosa che faccio
I don't wanna say I love you
Non voglio dire ti amo
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
That's all that I've ever seen
È tutto quello che ho sempre visto
As soon as I hold on
Appena mi aggrappo
That's when it all goes wrong
È allora che tutto va storto
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
They move on and forget about me
Si spostano e si dimenticano di me
That's how it'll always be
È così che sarà sempre
As soon as I hold on
Appena mi aggrappo
That's when it all goes wrong
È allora che tutto va storto
'Cause people that I love leave
Perché le persone che amo se ne vanno
People that I love leave (I don't wanna say I love you)
Le persone che amo se ne vanno (Non voglio dire ti amo)
(I don't wanna say I love you)
(Non voglio dire ti amo)
People that I love leave
Le persone che amo se ne vanno