Esta Noche

Carlos Miguel Segura Ramirez

Paroles Traduction

Yeah
Desde el rincón más frío de la casa, ¿sabes?
Los flows del flaco, ma
Y se alocó
Hey

Esta noche voa'a cantar hasta llevarte a la cima
Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas
Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima
Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina
Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero
Después de 6 semanas metido en ese agujero
Después de no salir para serte sincero
Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quieros
¿Te quiero?, No, para serte sincero
Que con amor del publico aprendió a vivir el perro
¿Dinero? Claro que quiero, soy el primero
Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero
Hoy vengo compitiendo solo texto a texto
Solo necesito al Loki para tener el team completo
Voy a barrer el excremento del movimiento
Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento

Si te sientes mal, solo respira
Nada es tan malo, solo imagina
Yo lejos de casa encontré esta familia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida

Si te sientes mal, solo respira
Nada es tan malo, solo imagina
Yo lejos de casa encontré esta familia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida

Si te sientes mal, solo respira
Nada es tan malo, solo imagina
Yo lejos de casa encontré esta familia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida

Yeah
Voy a reírme de la vida, ¿sabes?
Con el Razo produciendo
Con el Team Revolver en los ruidos
Con el Gera de la mexa
Dísealo como

Hey, traje mi cruda disciplina, he aprendido a dominar el micro
Hasta a alguno en mi familia tuve que cerrarle el pico
Hoy está contento presumiendo lo del hijo
Pero se perdió la dedicatoria de cada disco
No sé si sigo siendo el mismo y ya
Despedirme de ella cada día me cuesta más
Hay que pagar la casa, el agua, el pan
Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan
Pero el plan sigue siendo el mismo
Representar a México y todo el pueblo latino
Ojalá me toque cruzar por tu camino
Y contarte que pa' mí siempre estuvo en el destino
Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase
Ayer solo eran dudas, hoy solo son "te rifaste"
En mi ciudad aunque les pese soy el Master
Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste

Si te sientes mal, solo respira
Nada es tan malo, solo imagina
Yo lejos de casa encontré esta familia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida

Si te sientes mal, solo respira
Nada es tan malo, solo imagina
Yo lejos de casa encontré esta familia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida

Si te sientes mal, solo respira
Nada es tan malo, solo imagina
Yo lejos de casa encontré esta familia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida

Voy a reírme de la vida
Voy a reírme de la vida
Voy a reírme de la vida
Voy a reírme de la vida

Yeah
Ouais
Desde el rincón más frío de la casa, ¿sabes?
Depuis le coin le plus froid de la maison, tu sais ?
Los flows del flaco, ma
Les flows du maigre, ma
Y se alocó
Et il est devenu fou
Hey
Hey
Esta noche voa'a cantar hasta llevarte a la cima
Ce soir, je vais chanter jusqu'à t'emmener au sommet
Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas
Je vais perdre mon souffle quand ces cornes sonneront
Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima
Je vais évacuer mes peines en m'amusant sur cette scène
Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina
Entendre mon nom m'a toujours fasciné
Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero
C'est que perdu dans la boisson, je t'ai composé un album entier
Después de 6 semanas metido en ese agujero
Après 6 semaines passées dans ce trou
Después de no salir para serte sincero
Après ne pas être sorti pour être honnête
Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quieros
Jusqu'à ce que je lui ferme la bouche et que j'oublie ses je t'aime
¿Te quiero?, No, para serte sincero
Je t'aime ? Non, pour être honnête
Que con amor del publico aprendió a vivir el perro
Avec l'amour du public, le chien a appris à vivre
¿Dinero? Claro que quiero, soy el primero
De l'argent ? Bien sûr que j'en veux, je suis le premier
Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero
Et même si ça change les gens, ça rend le train plus léger
Hoy vengo compitiendo solo texto a texto
Aujourd'hui, je viens en compétition texte par texte
Solo necesito al Loki para tener el team completo
J'ai juste besoin de Loki pour avoir l'équipe complète
Voy a barrer el excremento del movimiento
Je vais balayer les excréments du mouvement
Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento
Rappelez-vous que l'enregistrement n'est pas la même chose que d'avoir du talent
Si te sientes mal, solo respira
Si tu te sens mal, respire simplement
Nada es tan malo, solo imagina
Rien n'est si mauvais, imagine simplement
Yo lejos de casa encontré esta familia
Loin de chez moi, j'ai trouvé cette famille
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Si demain tout s'arrête, je vais rire de la vie
Si te sientes mal, solo respira
Si tu te sens mal, respire simplement
Nada es tan malo, solo imagina
Rien n'est si mauvais, imagine simplement
Yo lejos de casa encontré esta familia
Loin de chez moi, j'ai trouvé cette famille
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Si demain tout s'arrête, je vais rire de la vie
Si te sientes mal, solo respira
Si tu te sens mal, respire simplement
Nada es tan malo, solo imagina
Rien n'est si mauvais, imagine simplement
Yo lejos de casa encontré esta familia
Loin de chez moi, j'ai trouvé cette famille
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Si demain tout s'arrête, je vais rire de la vie
Yeah
Ouais
Voy a reírme de la vida, ¿sabes?
Je vais rire de la vie, tu sais ?
Con el Razo produciendo
Avec Razo à la production
Con el Team Revolver en los ruidos
Avec Team Revolver aux bruits
Con el Gera de la mexa
Avec Gera de la mexa
Dísealo como
Dites-le comme
Hey, traje mi cruda disciplina, he aprendido a dominar el micro
Hey, j'ai apporté ma discipline brute, j'ai appris à dominer le micro
Hasta a alguno en mi familia tuve que cerrarle el pico
J'ai même dû faire taire certains membres de ma famille
Hoy está contento presumiendo lo del hijo
Aujourd'hui, il est content de se vanter de son fils
Pero se perdió la dedicatoria de cada disco
Mais il a manqué la dédicace de chaque album
No sé si sigo siendo el mismo y ya
Je ne sais pas si je suis toujours le même
Despedirme de ella cada día me cuesta más
Lui dire au revoir chaque jour me coûte de plus en plus
Hay que pagar la casa, el agua, el pan
Il faut payer la maison, l'eau, le pain
Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan
Il y a des états d'esprit qu'un fan ne comprend parfois pas
Pero el plan sigue siendo el mismo
Mais le plan reste le même
Representar a México y todo el pueblo latino
Représenter le Mexique et tout le peuple latino
Ojalá me toque cruzar por tu camino
J'espère que j'aurai l'occasion de croiser ton chemin
Y contarte que pa' mí siempre estuvo en el destino
Et te dire que pour moi, c'était toujours dans le destin
Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase
Terror a mis le rythme dans les haut-parleurs, j'ai mis la classe
Ayer solo eran dudas, hoy solo son "te rifaste"
Hier, ce n'étaient que des doutes, aujourd'hui, ce ne sont que des "tu as assuré"
En mi ciudad aunque les pese soy el Master
Dans ma ville, même s'ils le regrettent, je suis le Maître
Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste
Aujourd'hui, je viens récolter ce que tu n'as jamais semé
Si te sientes mal, solo respira
Si tu te sens mal, respire simplement
Nada es tan malo, solo imagina
Rien n'est si mauvais, imagine simplement
Yo lejos de casa encontré esta familia
Loin de chez moi, j'ai trouvé cette famille
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Si demain tout s'arrête, je vais rire de la vie
Si te sientes mal, solo respira
Si tu te sens mal, respire simplement
Nada es tan malo, solo imagina
Rien n'est si mauvais, imagine simplement
Yo lejos de casa encontré esta familia
Loin de chez moi, j'ai trouvé cette famille
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Si demain tout s'arrête, je vais rire de la vie
Si te sientes mal, solo respira
Si tu te sens mal, respire simplement
Nada es tan malo, solo imagina
Rien n'est si mauvais, imagine simplement
Yo lejos de casa encontré esta familia
Loin de chez moi, j'ai trouvé cette famille
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Si demain tout s'arrête, je vais rire de la vie
Voy a reírme de la vida
Je vais rire de la vie
Voy a reírme de la vida
Je vais rire de la vie
Voy a reírme de la vida
Je vais rire de la vie
Voy a reírme de la vida
Je vais rire de la vie
Yeah
Sim
Desde el rincón más frío de la casa, ¿sabes?
Do canto mais frio da casa, sabe?
Los flows del flaco, ma
Os flows do magro, ma
Y se alocó
E ele ficou louco
Hey
Ei
Esta noche voa'a cantar hasta llevarte a la cima
Esta noite vou cantar até te levar ao topo
Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas
Vou perder o fôlego quando essas buzinas tocarem
Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima
Vou desabafar minhas tristezas me divertindo neste palco
Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina
Ouvir meu nome sempre me fascina
Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero
É que perdido na bebida eu compus um álbum inteiro para você
Después de 6 semanas metido en ese agujero
Depois de 6 semanas preso naquele buraco
Después de no salir para serte sincero
Depois de não sair para ser sincero
Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quieros
Até que eu cale a boca e esqueça seus "eu te amo"
¿Te quiero?, No, para serte sincero
"Eu te amo?", Não, para ser sincero
Que con amor del publico aprendió a vivir el perro
Que com o amor do público o cão aprendeu a viver
¿Dinero? Claro que quiero, soy el primero
Dinheiro? Claro que quero, sou o primeiro
Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero
E embora mude as pessoas, torna o trem mais leve
Hoy vengo compitiendo solo texto a texto
Hoje venho competindo apenas texto a texto
Solo necesito al Loki para tener el team completo
Só preciso do Loki para ter a equipe completa
Voy a barrer el excremento del movimiento
Vou limpar a sujeira do movimento
Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento
Lembre-se que gravar não é o mesmo que ter talento
Si te sientes mal, solo respira
Se você se sente mal, apenas respire
Nada es tan malo, solo imagina
Nada é tão ruim, apenas imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
Longe de casa, encontrei esta família
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se amanhã acabar, vou rir da vida
Si te sientes mal, solo respira
Se você se sente mal, apenas respire
Nada es tan malo, solo imagina
Nada é tão ruim, apenas imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
Longe de casa, encontrei esta família
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se amanhã acabar, vou rir da vida
Si te sientes mal, solo respira
Se você se sente mal, apenas respire
Nada es tan malo, solo imagina
Nada é tão ruim, apenas imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
Longe de casa, encontrei esta família
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se amanhã acabar, vou rir da vida
Yeah
Sim
Voy a reírme de la vida, ¿sabes?
Vou rir da vida, sabe?
Con el Razo produciendo
Com o Razo produzindo
Con el Team Revolver en los ruidos
Com o Team Revolver nos ruídos
Con el Gera de la mexa
Com o Gera da mexa
Dísealo como
Diga isso como
Hey, traje mi cruda disciplina, he aprendido a dominar el micro
Ei, trouxe minha crua disciplina, aprendi a dominar o microfone
Hasta a alguno en mi familia tuve que cerrarle el pico
Até tive que calar a boca de alguém na minha família
Hoy está contento presumiendo lo del hijo
Hoje ele está feliz mostrando o do filho
Pero se perdió la dedicatoria de cada disco
Mas ele perdeu a dedicação de cada disco
No sé si sigo siendo el mismo y ya
Não sei se ainda sou o mesmo
Despedirme de ella cada día me cuesta más
Dizer adeus a ela todos os dias está ficando mais difícil
Hay que pagar la casa, el agua, el pan
Preciso pagar a casa, a água, o pão
Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan
Há estados de espírito que às vezes um fã não entende
Pero el plan sigue siendo el mismo
Mas o plano ainda é o mesmo
Representar a México y todo el pueblo latino
Representar o México e todo o povo latino
Ojalá me toque cruzar por tu camino
Espero cruzar o seu caminho
Y contarte que pa' mí siempre estuvo en el destino
E contar que para mim sempre esteve no destino
Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase
Terror nas buzinas colocou o ritmo, eu a classe
Ayer solo eran dudas, hoy solo son "te rifaste"
Ontem eram apenas dúvidas, hoje são apenas "você arrasou"
En mi ciudad aunque les pese soy el Master
Na minha cidade, embora lhes pese, sou o Mestre
Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste
Hoje venho colher o que você nunca semeou
Si te sientes mal, solo respira
Se você se sente mal, apenas respire
Nada es tan malo, solo imagina
Nada é tão ruim, apenas imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
Longe de casa, encontrei esta família
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se amanhã acabar, vou rir da vida
Si te sientes mal, solo respira
Se você se sente mal, apenas respire
Nada es tan malo, solo imagina
Nada é tão ruim, apenas imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
Longe de casa, encontrei esta família
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se amanhã acabar, vou rir da vida
Si te sientes mal, solo respira
Se você se sente mal, apenas respire
Nada es tan malo, solo imagina
Nada é tão ruim, apenas imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
Longe de casa, encontrei esta família
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se amanhã acabar, vou rir da vida
Voy a reírme de la vida
Vou rir da vida
Voy a reírme de la vida
Vou rir da vida
Voy a reírme de la vida
Vou rir da vida
Voy a reírme de la vida
Vou rir da vida
Yeah
Yeah
Desde el rincón más frío de la casa, ¿sabes?
From the coldest corner of the house, you know?
Los flows del flaco, ma
The skinny guy's flows, ma
Y se alocó
And he went crazy
Hey
Hey
Esta noche voa'a cantar hasta llevarte a la cima
Tonight I'm gonna sing until I take you to the top
Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas
I'm going to lose my breath when those horns sound
Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima
I'm going to vent my sorrows by having fun on this stage
Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina
Hearing my name always fascinates me
Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero
It's just that lost in the drink I composed an entire album for you
Después de 6 semanas metido en ese agujero
After 6 weeks stuck in that hole
Después de no salir para serte sincero
After not going out to be honest with you
Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quieros
Until I shut her mouth and forget about her I love yous
¿Te quiero?, No, para serte sincero
I love you? No, to be honest
Que con amor del publico aprendió a vivir el perro
That with the love of the public the dog learned to live
¿Dinero? Claro que quiero, soy el primero
Money? Of course I want, I'm the first
Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero
And even though it changes people, it makes the train lighter
Hoy vengo compitiendo solo texto a texto
Today I come competing only text to text
Solo necesito al Loki para tener el team completo
I just need Loki to have the complete team
Voy a barrer el excremento del movimiento
I'm going to sweep the excrement of the movement
Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento
Remember that recording is not the same as having talent
Si te sientes mal, solo respira
If you feel bad, just breathe
Nada es tan malo, solo imagina
Nothing is so bad, just imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
I far from home found this family
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
If tomorrow it ends, I'm going to laugh at life
Si te sientes mal, solo respira
If you feel bad, just breathe
Nada es tan malo, solo imagina
Nothing is so bad, just imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
I far from home found this family
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
If tomorrow it ends, I'm going to laugh at life
Si te sientes mal, solo respira
If you feel bad, just breathe
Nada es tan malo, solo imagina
Nothing is so bad, just imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
I far from home found this family
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
If tomorrow it ends, I'm going to laugh at life
Yeah
Yeah
Voy a reírme de la vida, ¿sabes?
I'm going to laugh at life, you know?
Con el Razo produciendo
With Razo producing
Con el Team Revolver en los ruidos
With Team Revolver on the noises
Con el Gera de la mexa
With Gera from the mexa
Dísealo como
Say it like
Hey, traje mi cruda disciplina, he aprendido a dominar el micro
Hey, I brought my raw discipline, I've learned to master the mic
Hasta a alguno en mi familia tuve que cerrarle el pico
Even to some in my family I had to shut them up
Hoy está contento presumiendo lo del hijo
Today he is happy showing off his son
Pero se perdió la dedicatoria de cada disco
But he missed the dedication of each album
No sé si sigo siendo el mismo y ya
I don't know if I'm still the same and yeah
Despedirme de ella cada día me cuesta más
Saying goodbye to her every day is harder for me
Hay que pagar la casa, el agua, el pan
You have to pay for the house, the water, the bread
Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan
There are moods that sometimes a fan doesn't understand
Pero el plan sigue siendo el mismo
But the plan is still the same
Representar a México y todo el pueblo latino
Represent Mexico and all the Latino people
Ojalá me toque cruzar por tu camino
I hope I get to cross your path
Y contarte que pa' mí siempre estuvo en el destino
And tell you that for me it was always in the destiny
Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase
Terror in speakers set the rhythm, I the class
Ayer solo eran dudas, hoy solo son "te rifaste"
Yesterday they were only doubts, today they are only "you rocked"
En mi ciudad aunque les pese soy el Master
In my city although it weighs on them I am the Master
Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste
Today I come to collect what you never sowed
Si te sientes mal, solo respira
If you feel bad, just breathe
Nada es tan malo, solo imagina
Nothing is so bad, just imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
I far from home found this family
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
If tomorrow it ends, I'm going to laugh at life
Si te sientes mal, solo respira
If you feel bad, just breathe
Nada es tan malo, solo imagina
Nothing is so bad, just imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
I far from home found this family
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
If tomorrow it ends, I'm going to laugh at life
Si te sientes mal, solo respira
If you feel bad, just breathe
Nada es tan malo, solo imagina
Nothing is so bad, just imagine
Yo lejos de casa encontré esta familia
I far from home found this family
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
If tomorrow it ends, I'm going to laugh at life
Voy a reírme de la vida
I'm going to laugh at life
Voy a reírme de la vida
I'm going to laugh at life
Voy a reírme de la vida
I'm going to laugh at life
Voy a reírme de la vida
I'm going to laugh at life
Yeah
Ja
Desde el rincón más frío de la casa, ¿sabes?
Vom kältesten Winkel des Hauses, weißt du?
Los flows del flaco, ma
Die Flows des Dünnen, ma
Y se alocó
Und er ist durchgedreht
Hey
Hey
Esta noche voa'a cantar hasta llevarte a la cima
Heute Nacht werde ich singen, bis ich dich an die Spitze bringe
Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas
Ich werde den Atem verlieren, wenn diese Hörner ertönen
Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima
Ich werde meine Sorgen auf dieser Bühne loswerden
Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina
Meinen Namen zu hören fasziniert mich immer
Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero
Ich habe dir in meinem betrunkenen Zustand ein ganzes Album geschrieben
Después de 6 semanas metido en ese agujero
Nach 6 Wochen in diesem Loch
Después de no salir para serte sincero
Nachdem ich nicht rausgekommen bin, um ehrlich zu sein
Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quieros
Bis ich ihren Mund zum Schweigen bringe und ihre „Ich liebe dich“s vergesse
¿Te quiero?, No, para serte sincero
Ich liebe dich? Nein, um ehrlich zu sein
Que con amor del publico aprendió a vivir el perro
Mit der Liebe des Publikums lernte der Hund zu leben
¿Dinero? Claro que quiero, soy el primero
Geld? Natürlich will ich das, ich bin der Erste
Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero
Und obwohl es die Menschen verändert, macht es den Zug leichter
Hoy vengo compitiendo solo texto a texto
Heute konkurriere ich nur Text für Text
Solo necesito al Loki para tener el team completo
Ich brauche nur Loki, um das Team komplett zu haben
Voy a barrer el excremento del movimiento
Ich werde den Dreck der Bewegung wegfegen
Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento
Denk daran, dass Aufnehmen nicht dasselbe ist wie Talent zu haben
Si te sientes mal, solo respira
Wenn du dich schlecht fühlst, atme einfach
Nada es tan malo, solo imagina
Nichts ist so schlimm, stell es dir einfach vor
Yo lejos de casa encontré esta familia
Weit weg von zu Hause habe ich diese Familie gefunden
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Wenn morgen alles vorbei ist, werde ich über das Leben lachen
Si te sientes mal, solo respira
Wenn du dich schlecht fühlst, atme einfach
Nada es tan malo, solo imagina
Nichts ist so schlimm, stell es dir einfach vor
Yo lejos de casa encontré esta familia
Weit weg von zu Hause habe ich diese Familie gefunden
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Wenn morgen alles vorbei ist, werde ich über das Leben lachen
Si te sientes mal, solo respira
Wenn du dich schlecht fühlst, atme einfach
Nada es tan malo, solo imagina
Nichts ist so schlimm, stell es dir einfach vor
Yo lejos de casa encontré esta familia
Weit weg von zu Hause habe ich diese Familie gefunden
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Wenn morgen alles vorbei ist, werde ich über das Leben lachen
Yeah
Ja
Voy a reírme de la vida, ¿sabes?
Ich werde über das Leben lachen, weißt du?
Con el Razo produciendo
Mit Razo produzierend
Con el Team Revolver en los ruidos
Mit dem Team Revolver bei den Geräuschen
Con el Gera de la mexa
Mit Gera aus Mexiko
Dísealo como
Sag es wie
Hey, traje mi cruda disciplina, he aprendido a dominar el micro
Hey, ich habe meine harte Disziplin mitgebracht, ich habe gelernt, das Mikrofon zu beherrschen
Hasta a alguno en mi familia tuve que cerrarle el pico
Ich musste sogar jemandem in meiner Familie den Mund stopfen
Hoy está contento presumiendo lo del hijo
Heute ist er stolz auf das, was sein Sohn erreicht hat
Pero se perdió la dedicatoria de cada disco
Aber er hat die Widmung auf jedem Album verpasst
No sé si sigo siendo el mismo y ya
Ich weiß nicht, ob ich noch der Gleiche bin
Despedirme de ella cada día me cuesta más
Es fällt mir jeden Tag schwerer, mich von ihr zu verabschieden
Hay que pagar la casa, el agua, el pan
Ich muss das Haus, das Wasser, das Brot bezahlen
Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan
Es gibt Stimmungen, die ein Fan manchmal nicht versteht
Pero el plan sigue siendo el mismo
Aber der Plan bleibt der gleiche
Representar a México y todo el pueblo latino
Mexiko und das gesamte lateinamerikanische Volk zu repräsentieren
Ojalá me toque cruzar por tu camino
Ich hoffe, ich treffe dich auf meinem Weg
Y contarte que pa' mí siempre estuvo en el destino
Und erzähle dir, dass es für mich immer in meinem Schicksal lag
Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase
Terror in den Lautsprechern legte den Rhythmus vor, ich die Klasse
Ayer solo eran dudas, hoy solo son "te rifaste"
Gestern waren es nur Zweifel, heute sind es nur „du hast es geschafft“
En mi ciudad aunque les pese soy el Master
In meiner Stadt bin ich, ob es ihnen passt oder nicht, der Meister
Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste
Heute komme ich, um das zu holen, was du nie gesät hast
Si te sientes mal, solo respira
Wenn du dich schlecht fühlst, atme einfach
Nada es tan malo, solo imagina
Nichts ist so schlimm, stell es dir einfach vor
Yo lejos de casa encontré esta familia
Weit weg von zu Hause habe ich diese Familie gefunden
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Wenn morgen alles vorbei ist, werde ich über das Leben lachen
Si te sientes mal, solo respira
Wenn du dich schlecht fühlst, atme einfach
Nada es tan malo, solo imagina
Nichts ist so schlimm, stell es dir einfach vor
Yo lejos de casa encontré esta familia
Weit weg von zu Hause habe ich diese Familie gefunden
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Wenn morgen alles vorbei ist, werde ich über das Leben lachen
Si te sientes mal, solo respira
Wenn du dich schlecht fühlst, atme einfach
Nada es tan malo, solo imagina
Nichts ist so schlimm, stell es dir einfach vor
Yo lejos de casa encontré esta familia
Weit weg von zu Hause habe ich diese Familie gefunden
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Wenn morgen alles vorbei ist, werde ich über das Leben lachen
Voy a reírme de la vida
Ich werde über das Leben lachen
Voy a reírme de la vida
Ich werde über das Leben lachen
Voy a reírme de la vida
Ich werde über das Leben lachen
Voy a reírme de la vida
Ich werde über das Leben lachen
Yeah
Desde el rincón más frío de la casa, ¿sabes?
Dal punto più freddo della casa, sai?
Los flows del flaco, ma
I flussi del magro, ma
Y se alocó
E si è scatenato
Hey
Ehi
Esta noche voa'a cantar hasta llevarte a la cima
Questa notte canterò fino a portarti in cima
Voy a perder el aliento cuando suenen esas bocinas
Perderò il fiato quando suoneranno quei clacson
Voy a desahogar mis penas divirtiéndome en esta tarima
Scaricherò i miei dolori divertendomi su questo palco
Lo de escuchar mi nombre siempre me fascina
Sentire il mio nome mi affascina sempre
Es que perdido en la bebida te compuse un disco entero
È che perso nel bere ti ho composto un intero disco
Después de 6 semanas metido en ese agujero
Dopo 6 settimane rinchiuso in quel buco
Después de no salir para serte sincero
Dopo non essere uscito per essere sincero
Hasta que le calle la boca y me olvide de sus te quieros
Fino a quando non le chiuderò la bocca e mi dimenticherò dei suoi ti amo
¿Te quiero?, No, para serte sincero
Ti amo?, No, per essere sincero
Que con amor del publico aprendió a vivir el perro
Che con l'amore del pubblico ha imparato a vivere il cane
¿Dinero? Claro que quiero, soy el primero
Denaro? Certo che lo voglio, sono il primo
Y aunque cambie a las personas vuelve al tren más ligero
E anche se cambia le persone, torna al treno più leggero
Hoy vengo compitiendo solo texto a texto
Oggi vengo a competere solo testo a testo
Solo necesito al Loki para tener el team completo
Ho solo bisogno di Loki per avere la squadra completa
Voy a barrer el excremento del movimiento
Pulirò lo sterco del movimento
Recuerda que grabar no es lo mismo que tener talento
Ricorda che registrare non è la stessa cosa che avere talento
Si te sientes mal, solo respira
Se ti senti male, respira solo
Nada es tan malo, solo imagina
Niente è così male, immagina solo
Yo lejos de casa encontré esta familia
Lontano da casa ho trovato questa famiglia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se domani finisce, riderò della vita
Si te sientes mal, solo respira
Se ti senti male, respira solo
Nada es tan malo, solo imagina
Niente è così male, immagina solo
Yo lejos de casa encontré esta familia
Lontano da casa ho trovato questa famiglia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se domani finisce, riderò della vita
Si te sientes mal, solo respira
Se ti senti male, respira solo
Nada es tan malo, solo imagina
Niente è così male, immagina solo
Yo lejos de casa encontré esta familia
Lontano da casa ho trovato questa famiglia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se domani finisce, riderò della vita
Yeah
Voy a reírme de la vida, ¿sabes?
Riderò della vita, sai?
Con el Razo produciendo
Con Razo alla produzione
Con el Team Revolver en los ruidos
Con il Team Revolver nei rumori
Con el Gera de la mexa
Con Gera della mexa
Dísealo como
Dillo come
Hey, traje mi cruda disciplina, he aprendido a dominar el micro
Ehi, ho portato la mia dura disciplina, ho imparato a dominare il microfono
Hasta a alguno en mi familia tuve que cerrarle el pico
Anche a qualcuno della mia famiglia ho dovuto chiudere il becco
Hoy está contento presumiendo lo del hijo
Oggi è felice di vantarsi del figlio
Pero se perdió la dedicatoria de cada disco
Ma ha perso la dedica di ogni disco
No sé si sigo siendo el mismo y ya
Non so se sono ancora lo stesso e già
Despedirme de ella cada día me cuesta más
Salutare lei ogni giorno mi costa di più
Hay que pagar la casa, el agua, el pan
Bisogna pagare la casa, l'acqua, il pane
Hay estados de ánimo que a veces no entiende un fan
Ci sono stati d'animo che a volte un fan non capisce
Pero el plan sigue siendo el mismo
Ma il piano è sempre lo stesso
Representar a México y todo el pueblo latino
Rappresentare il Messico e tutto il popolo latino
Ojalá me toque cruzar por tu camino
Spero di incrociare il tuo cammino
Y contarte que pa' mí siempre estuvo en el destino
E raccontarti che per me è sempre stato nel destino
Terror en bocinas puso el ritmo, yo la clase
Terror in bocinas ha messo il ritmo, io la classe
Ayer solo eran dudas, hoy solo son "te rifaste"
Ieri erano solo dubbi, oggi sono solo "ti sei superato"
En mi ciudad aunque les pese soy el Master
Nella mia città, anche se pesa, sono il Master
Hoy vengo a recoger lo que tú nunca sembraste
Oggi vengo a raccogliere quello che tu non hai mai seminato
Si te sientes mal, solo respira
Se ti senti male, respira solo
Nada es tan malo, solo imagina
Niente è così male, immagina solo
Yo lejos de casa encontré esta familia
Lontano da casa ho trovato questa famiglia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se domani finisce, riderò della vita
Si te sientes mal, solo respira
Se ti senti male, respira solo
Nada es tan malo, solo imagina
Niente è così male, immagina solo
Yo lejos de casa encontré esta familia
Lontano da casa ho trovato questa famiglia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se domani finisce, riderò della vita
Si te sientes mal, solo respira
Se ti senti male, respira solo
Nada es tan malo, solo imagina
Niente è così male, immagina solo
Yo lejos de casa encontré esta familia
Lontano da casa ho trovato questa famiglia
Si mañana se acaba, voy a reírme de la vida
Se domani finisce, riderò della vita
Voy a reírme de la vida
Riderò della vita
Voy a reírme de la vida
Riderò della vita
Voy a reírme de la vida
Riderò della vita
Voy a reírme de la vida
Riderò della vita

Curiosités sur la chanson Esta Noche de Charles Ans

Quand la chanson “Esta Noche” a-t-elle été lancée par Charles Ans?
La chanson Esta Noche a été lancée en 2018, sur l’album “Smile”.
Qui a composé la chanson “Esta Noche” de Charles Ans?
La chanson “Esta Noche” de Charles Ans a été composée par Carlos Miguel Segura Ramirez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charles Ans

Autres artistes de Hip Hop/Rap