Une Vie D'amour (Version Russe)

Charles Aznavour / Georges Garvarentz / Natalia Konchalovsky

Вечная любовь, верны мы были ей
Но время зло для памяти моей
Чем больше дней, глубже рана в ней

Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно рыданье без конца
Как поцелуй, и все тянется давно

Я уйти не мог, прощаясь навсегда
И видит Бог, надеясь, жду, когда
Увижу вновь эту мою любовь
И дам я клятву вновь!

Вечная любовь всесильной быть должна
И путь один - сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман, туман-обман

Вечная любовь, верны мы были ей
Но время зло для памяти моей
Чем больше дней, глубже рана в ней

Все слова любви - безумный крик сердец
Слова тревог, и слезы наконец -
Приют для всех уже прожитых утех

Зорька рассветет и в сумраке ночном
Умрет, уйдет, но оживет потом
И все вернет блаженный летний зной
Извечный летний зной

Вечная любовь, живу, чтобы любить
До слепоты
И до последних дней одна лишь ты!
Жить любя одну тебя
Навсегда

Curiosités sur la chanson Une Vie D'amour (Version Russe) de Charles Aznavour

Quand la chanson “Une Vie D'amour (Version Russe)” a-t-elle été lancée par Charles Aznavour?
La chanson Une Vie D'amour (Version Russe) a été lancée en 1981, sur l’album “Je Fais Comme Si...”.
Qui a composé la chanson “Une Vie D'amour (Version Russe)” de Charles Aznavour?
La chanson “Une Vie D'amour (Version Russe)” de Charles Aznavour a été composée par Charles Aznavour, Georges Garvarentz, et Natalia Konchalovsky.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charles Aznavour

Autres artistes de Romantique