I might say something stupid
[Verse 1]
I might say something stupid
Talk to myself in the mirror
Wear these clothes as disguise
Just to re-enter the party
Door is open, let in but still outside
I look perfect for the background
I get nervous, sip the wine
[Chorus]
I go so cold, I go so cold
'Cause I don't know if I belong here anymore, I
[Verse 2]
I don't feel like nothing special
I snag my tights out on the lawn chair
Guess I'm a mess and play the role
Used to live just for the party, door is open
I'm famous but not quite
But I'm perfect for the background
Onе foot in a normal life
[Chorus]
I go so cold, I go so cold
And I don't know if I belong herе anymore, I
[Paroles de I might say something stupid]
[Couplet 1]
Je vais probablement dire quelque chose de stupide
Je parle à moi-même devant le miroir
Je porte des vêtements comme déguisement
Juste pour retourner à la fête
La porte est ouverte, j'ai le droit d'entrer mais je reste dehors
J'ai l'air parfaite pour l'arrière-plan
Je deviens nеrveuse, je sirotе du vin
[Refrain]
J'ai si froid, j'ai si froid
Parce que je ne sais pas si j'ai encore ma place ici, je
[Couplet 2]
Je n'ai pas l'impression d'être quelqu'un de spécial
Je déchire mes collants sur la chaise de jardin
Je suppose que je suis un désordre et que je joue le rôle
Avant je vivais que pour la fête, la porte est ouverte
Je suis connue, mais pas tout à fait
Mais je suis parfaite pour l'arrière-plan
Un pied dans une vie normale
[Refrain]
J'ai si froid, j'ai si froid
Parce que je ne sais pas si j'ai encore ma place ici, je
[Tradução de "I might say something stupid", de Charli XCX]
[Verso 1]
Talvez eu diga algo estúpido
Falar comigo mesma no espelho
Vestir estas roupas como disfarce
Apenas para entrar de volta na festa
Porta está aberta, entro mas ainda estou lá fora
Eu estou perfeita para o fundão
Eu fico nervosa, bebo o vinho
[Refrão]
Eu fico tão fria, eu fico tão fria
Porque não sei se ainda pertenço aqui, eu
[Verso 2]
Eu não me sinto nada especial
Eu pego minhas calças na cadeira do gramado
Acho que só sou uma bagunça e faço o papel
Antes vivia apenas pela festa, porta está aberta
Sou famosa mas não tanto
Mas sou perfeita para o fundão
Um pé na vida normal
[Refrão]
Eu fico tão fria, eu fico tão fria
Porque não sei se ainda pertenço aqui, eu
[Letra de "Charli XCX - I might say something stupid (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Tal vez diga algo tonto
Hable sola frente al espejo
Use esta ropa como disfraz
Solo para volver a la fiesta
La puerta está abierta, entro pero sigo afuera
Luzco perfecta para el fondo
Me pongo nerviosa, doy un sorbo al vino
[Coro]
Siento un frío intenso, un frío intenso
Porque ya no sé si pertenezco aquí, yo
[Verso 2]
No me siento nada especial
Se me enganchan las medias en la silla del jardín
Supongo que soy un desastre y sigo el papеl
Solía vivir solo para la fiesta, la puerta está abiеrta
Soy famosa, pero no del todo
Pero luzco perfecta para el fondo
Un pie en una vida normal
[Coro]
Siento un frío intenso, un frío intenso
Y ya no sé si pertenezco aquí, yo
[Zwrotka 1]
Mogę powiedzieć coś głupiego
Rozmawiam ze sobą w lustrze
Noszę te ubrania jako przebranie
Tylko po to, by wrócić na imprezę
Drzwi są otwarte, wpuszczają, ale wciąż jestem na zewnątrz
Wyglądam idealnie na drugi plan
Denerwuję się, popijam wino
[Refren]
Robi mi się tak zimno, robi mi się tak zimno
Bo nie wiem, czy jeszcze tu pasuję, ja
[Zwrotka 2]
Nie czuję się wyjątkowa
Zahaczyłam rajstopami o leżak
Chyba jestem niezdarą i gram tę rolę
Kiedyś żyłam tylko dla imprez, drzwi są otwarte
Jestem sławna, ale nie do końca
Ale idealnie nadaję się na drugi plan
Jedną nogą w normalnym życiu
[Refren]
Robi mi się tak zimno, robi mi się tak zimno
Bo nie wiem, czy jeszcze tu pasuję, ja
[Bölüm 1]
Aptalca bir şey söyleyebilirim
Aynada kendimle konuşuyorum
Kılık değiştirmek için bu kıyafetleri giyiyorum
Partiye tekrar girebilmek için
Kapı açık, içeri alındım ama hala dışarıdayım
Arka plan için mükemmel görünüyorum
Geriliyorum, şaraptan yudum alıyorum
[Nakarat]
Çok üşüyorum, çok üşüyorum
Çünkü artık buraya ait olup olmadığımı bilemiyorum, ben
[Bölüm 2]
Özel bir şeymiş gibi hissetmiyorum
Taytımı katlanır sandalyeye yırttırıyorum
Sanırım darmadağınım ve rolümü oynuyorum
Eskiden sadece parti için yaşardım, kapı açık
Ünlüyüm ama o kadar da değil
Ama arka plan için mükemmelim
Normal bir yaşamda bir adım
[Nakarat]
Çok üşüyorum, çok üşüyorum
Çünkü artık buraya ait olup olmadığımı bilemiyorum, ben