Rewind

Charli xcx, A. G. Cook, Cirkut

Paroles Traduction

[Chorus]
Sometimes, I just wanna rewind
Sometimes, I just wanna rewind (Sometimes, sometimes)

[Verse 1]
I'd go back in time to when I wasn't insecure
To when I didn't overanalyse my face shape
Nowadays, I only eat at the good restaurants
But, honestly, I'm always thinking 'bout my weight
I used to never feel embarrassed (Feel embarrassed)
When I call up the paparazzi
Everyone else does it constantly
I hate these doubts that keep running through my mind
Sometimes I really think it would be cool to rewind

[Chorus]
Sometimes, I just wanna rewind
Sometimes, I just wanna rewind (Sometimes, sometimes)

[Verse 2]
Used to burn CDs full of songs I didn't know
Used to sit in my bedroom, putting polish on my toes
Recently, I've been thinking about a way simpler time
Sometimes, I really think it would be cool to rewind
I used to never think about Billboard
But, now, I've started thinking again
Wondering 'bout whether I think I deserve commercial success
It's running through my mind
Sometimes, I really think it would be cool to rewind

[Chorus]
Sometimes, I just wanna rewind
Sometimes, I just wanna rewind (Sometimes, sometimes)

[Outro]
Sometimes, —times
Ooh, mm
Sometimes, I just wanna rewind
Wanna turn back time to a different time, oh
Sometimes
I just wanna rewind, I just wanna rewind
I just wanna rewind
Press rewind, yeah
Yeah, press rewind, yeah
Bring the beat back
Press rewind, yeah
Yeah, press rewind

[Paroles de Rewind]

[Refrain]
Parfois, j'ai envie de revenir en arrière
Parfois, je veux juste revenir en arrière (Parfois, parfois)

[Couplet 1]
Je remonterais le temps jusqu'à l'époque où je n'avais pas d'insécurités
Quand je n'analysais pas trop la forme de mon visage
Aujourd'hui, je ne mange que dans les bons restaurants
Mais, honnêtement, je pense toujours à mon poids
Avant, je ne me sentais jamais gênée (Je ne me sentais jamais gênée)
Quand j'appelle les paparazzis
Tout le monde le fait en permanence
Je déteste ces doutes qui me traversent l'esprit
Parfois je pense vraiment que ce serait cool de rembobiner

[Refrain]
Parfois, j'ai envie de revenir en arrière
Parfois, je veux juste revenir en arrière (Parfois, parfois)

[Couplet 2]
J'avais l'habitude de graver des CD remplis de chansons que je ne connaissais pas
J'avais l'habitude de m'asseoir dans ma chambre, de mettre du vernis sur mes orteils
Récemment, j'ai pensé à une époque plus simple
Parfois, je pense vraiment que ce serait cool de rembobiner
Avant, je ne pensais jamais au Billboard
Mais maintenant, j'ai recommencé à réfléchir
Je me demande si je mérite le succès commercial
Ça me trotte dans la tête
Parfois, je pense vraiment que ce serait cool de rembobiner

[Refrain]
Parfois, j'ai envie de revenir en arrière
Parfois, je veux juste revenir en arrière (Parfois, parfois)

[Outro]
Parfois, -fois
Oh, mm
Parfois, j'ai envie de revenir en arrière
Je veux remonter le temps à une autre époque, oh
Parfois, j'ai envie de revenir en arrière, j'ai envie de revenir en arrière
Je veux juste rembobiner, je veux juste rembobiner
Je veux juste rembobiner
Appuyer sur le bouton de rembobinage, ouais
Je veux juste appuyer sur le bouton de rembobinage
Je ne sais pas ce qu'il y a à faire
Je ne sais pas ce qu'il faut faire
Je veux juste rembobiner, ouais, rembobiner

[Tradução de "Rewind", de Charli xcx]

[Refrão]
Às vezes, eu apenas quero retroceder
Às vezes, eu apenas quero retroceder (Às vezes, às vezes)

[Verso 1]
Eu voltaria no tempo para quando eu não era insegura
Para quando eu não analisava tanto a forma do meu rosto
Hoje em dia, apenas como em restaurantes excelentes
Mas, honestamente, estou sempre pensando no meu peso
Eu costumava nunca me sentir envergonhada (Sentir envergonhada)
Quando eu chamo atenção do paparazzi
Qualquer um faz isso toda hora
Eu odeio essas incertezas que correm na minha cabeça
Às vezes, realmente penso que seria bom retroceder

[Refrão]
Às vezes, eu apenas quero retroceder
Às vezes, eu apenas quero retroceder (Às vezes, às vezes)

[Verso 2]
Costumava gravar CDs cheios de músicas que não conhecia
Costumava sentar no meu quarto, pintando meus dedos do pé
Recentemente, ando pensando em um quadril e boletins
Às vezes, realmente penso que seria bom retroceder
Eu costumava não pensar na Billboard
Mas, agora, eu comecei a pensar de novo
Me perguntando se mereço sucesso comercial
Está correndo na minha mente
Às vezes, realmente penso que seria bom retroceder

[Refrão]
Às vezes, eu apenas quero retroceder
Às vezes, eu apenas quero retroceder (Às vezes, às vezes)

[Saída]
Às vezes
Ooh, mm
Às vezes, eu apenas quero retroceder
Quero voltar no tempo, para uma época diferente
Às vezes
Eu apenas quero retroceder, eu apenas quero retroceder
Eu apenas quero retroceder
Vamos retroceder, yeah
Yeah, aperte 'retroceder', yeah
Traga a batida de volta
Aperte 'retroceder'
Yeah, aperte 'retroceder'

[Letra de "Charli XCX - Rewind (Traducción al Español)"]

[Coro]
A veces solo quiero retroceder
A veces solo quiero retroceder
(A veces, a veces)

[Verso 1]
Volvería a un tiempo en que no era insegura
En que no analizaba tanto la forma de mi cara
Ahora solo como en los buenos restaurantes
Pero, sinceramente, siempre pienso en mi peso
Solía no sentir vergüenza (sentir vergüеnza)
Al llamar a los paparazzi
Todos lo hacen constantementе
Odio estas dudas que siguen rondando mi mente
A veces, de verdad creo que sería genial retroceder

[Coro]
A veces solo quiero retroceder
A veces solo quiero retroceder
(A veces, a veces)

[Verso 2]
Solía grabar CDs llenos de canciones que no conocía
Solía sentarme en mi habitación, pintándome las uñas de los pies
Últimamente, he estado pensando en un tiempo más simple
A veces, de verdad creo que sería genial retroceder
Solía no pensar en las listas de éxitos
Pero ahora, he vuelto a pensar
Preguntándome si creo que merezco el éxito comercial
No me deja de dar vueltas en la cabeza
A veces, de verdad creo que sería genial retroceder

[Coro]
A veces solo quiero retroceder
A veces solo quiero retroceder
(A veces, a veces)

[Final]
A veces
Ooh, mm
A veces solo quiero retroceder
Quiero volver atrás en el tiempo, a una época diferente
A veces
Solo quiero retroceder, solo quiero retroceder
Solo quiero retroceder
Retrocedamos, sí
Sí, presiona retroceder, sí
Trae de vuelta el ritmo
Presiona retroceder
Sí, presiona retroceder

[Chór]
Czasami mam ochotę przewinąć do tyłu
Czasami chcę po prostu przewinąć do tyłu (Czasami, czasami)

[Zwrotka 1]
Wróciłbym do czasów, kiedy nie byłem niepewny
Do czasu, kiedy nie przeanalizowałam kształtu swojej twarzy
Obecnie jem tylko w dobrych restauracjach
Ale szczerze mówiąc, zawsze myślę o swojej wadze
Kiedyś nigdy nie czułem się zawstydzony (Czułem się zawstydzony)
Kiedy wzywam paparazzi
Wszyscy inni robią to stale
Nienawidzę tych wątpliwości, które krążą mi po głowie
Czasami naprawdę myślę, że fajnie byłoby przewinąć do tyłu

[Chór]
Czasami mam ochotę przewinąć do tyłu
Czasami chcę po prostu przewinąć do tyłu (Czasami, czasami)

[Zwrotka 2]
Używany do nagrywania płyt CD pełnych piosenek, których nie znałem
Zwykle przesiadywałеm w sypialni i nakładałem lakier na palce u nóg
Ostatnio myślałеm o talii i biuletynach
Czasami naprawdę myślę, że fajnie byłoby przewinąć do tyłu
Kiedyś nigdy nie myślałem o Billboardzie
Ale teraz znów zacząłem myśleć
Zastanawiam się, czy moim zdaniem zasługuję na komercyjny sukces
Chodzi mi po głowie
Czasami naprawdę myślę, że fajnie byłoby przewinąć do tyłu

[Chór]
Czasami mam ochotę przewinąć do tyłu
Czasami chcę po prostu przewinąć do tyłu (Czasami, czasami)

[Zakończenie]
Czasami
Och, mm
Czasami mam ochotę przewinąć do tyłu
Chcę cofnąć czas, do innego czasu
Czasami
Chcę tylko cofnąć, chcę tylko cofnąć
Chcę tylko przewinąć do tyłu
Cofnijmy się, tak
Tak, naciśnij przycisk przewijania do tyłu, tak
Przywróć rytm
Naciśnij przewijanie do tyłu
Tak, naciśnij przycisk przewijania

[Nakarat]
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum (Ara sıra, ara sıra)

[Bölüm 1]
Özgüvensiz olmadığım zamanlara dönerdim
Yüz şeklimi aşırı incelemediğim zamanlara
Bugünlerde, sadece iyi restoranlarda yemek yiyoyrum
Ama, dürüst olayım, sürekli kilomu kafama takıyorum
Eskiden asla utangaç hissetmezdim (Utangaç hissetmezdim)
Paparazziyi ararken
Herkes bunu sürekli yapıyor
Aklımda dolaşıp duran şüphelerden nefret ediyorum
Ara sıra, geri sarmanın gerçekten de iyi olacağını düşünüyorum

[Nakarat]
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum (Ara sıra, ara sıra)

[Bölüm 2]
Bilmediğim şarkılarla dolu CDler yazardım
Odamda oturup, ayak parmaklarıma cila sürerdim
Son zamanlarda, çok daha basit zamanları düşünüyorum
Ara sıra, geri sarmanın gerçekten de iyi olacağını düşünüyorum
Hiç Billboard hakkında düşünmezdim
Ama, şuan, tekrar düşünmeye başladım
Ticari başarıyı hak edip etmediğimi düşünüp duruyorum
Aklımda dolaşıp duruyor
Ara sıra, geri sarmanın gerçekten de iyi olacağını düşünüyorum

[Nakarat]
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum (Ara sıra, ara sıra)

[Çıkış]
Ara sıra, —sıra
Ooh, mm
Ara sıra, sadece geriye sarmak istiyorum
Farklı bir zamana geri dönmek istiyorum, oh
Ara sıra
Sadece geriye sarmak istiyorum, sadece geriye sarmak istiyorum
Sadece geriye sarmak istiyorum
Geriye sarma düğmesine bas, evet
Evet, geriye sarma düğmesine bas, evet
Ritmi geri getir
Geriye sarma düğmesine bas, evet
Evet, geriye sarma düğmesine bas, evet

Curiosités sur la chanson Rewind de Charli XCX

Sur quels albums la chanson “Rewind” a-t-elle été lancée par Charli XCX?
Charli XCX a lancé la chanson sur les albums “Brat and it’s the same but there’s three more songs so it’s not” en 2024 et “BRAT” en 2024.
Qui a composé la chanson “Rewind” de Charli XCX?
La chanson “Rewind” de Charli XCX a été composée par Charli xcx, A. G. Cook, Cirkut.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charli XCX

Autres artistes de Techno