Alexander G. Cook, Brooke Candy, Charlotte Aitchison, Elizabeth Harris, Freddie Ross, Nicolas Yves Marie Petitfrere, Phabullo Da Silva, Savannah Powell
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Work it!
Oh, it's a migraine!
Make them pupils dilate
Wanna watch it gyrate, as if on Atari
Makin' poppin' Tylenols, put your head and call it all
Got you drinking water, when you should be drinking alcohol
Faster than an Adderall, make you shake your Audemars
Shake it, shake it, shake it
Make it spread like an aerosol
Shake it like a dog
I don't shake like that
Shake it like a dog
I don't shake like that
Shake it like a dog
I don't shake like that
Shake it like a dog
I don't shake like that
I don't shake like anything, I shake it like myself
All this pussy on a pedestal, I put it on a shelf
I-I-I don't shake like anything, I shake it like myself
'Cause ain't no pussy shakin' like when Freedia lose her belt, come on
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, shake it, baby, baby, baby
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it, shake it, baby, baby, baby
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Miss CupcakKe on this track in 3, 2, 1
Do it!
I shake it like Jamaican
No birthday but I'm cakin'
I shake it like I'm tryna get the oil off of the bacon
If I need wakin', I'm alarm bells shakin'
This ass 'bout to move, like I need the house vacant
It move, move, move, and you know it won't stop
It's shakin' like I'm pulled over by a white cop
It shakin' like a virgin, 'bout to give up the box
Told 'em this ass a miracle, like my name Watts
I be purgin' shit, never nervous, bitch
I get on top of that dick, shake it like turbulence
You haven't heard from 'em since, I'm a different expense
And now this pussy needs staples like a fuckin' office
Told 'em paddle, paddle, paddle, 'cause this pussy in Seattle
Wanna fight my own battles, shake it harder than a rattle
He give anythin' to tackle, wanna bite it like a apple
And this pussy so juicy, when I cum it's like a Snapple, hey
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Miss Cupcakke
Tell me what you want
Tell me what you want, daddy
Little bit of sugar, little bit of Brooke Candy
Cocaine colored sheets where my ass bounce
About to turn your mansion to the pussy palace
Shake it on ya like my ass on the Richter scale
My pussy crucify your body, it's the holy grail
My pussy lean, I got you sippin' from the two-cup
I'm 'bout to shake my ass like I'm in a strip club
Hey, my ass is Magic City
Got all these all-natural big titties
Shake it like a box, fresh vibrator
Ass first class just like Concorde
Damn, my ass so insane
Put me in a straight-jacket, still you ain't safe
You can't handle all the jelly, put it on a plate
I'm 'bout to shake and leave you shook like Beyoncé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Oh darling, you say you don't know me
Please, haha (Pabllo Vittar)
Pra começar direito, eu soletro pra você
Rainha se escreve com dois L e dois T
Como estagiário eu não trabalho, eu 'to sem tempo
Se tenho um problema, eu resolvo com talento
Dedinho na boca, sou uma tentação
A pista pega fogo derretendo o paredão
Já mostrei que eu sou queen, falo sério pra vocês
A coroa é pesada, mas eu me acostumei
I shake it, I shake it, o meu popozão
I shake it, I shake it, aguenta essa pressão
Doeu e I shake it in LA
E a Pabllo e a Charli mais uma vez
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it all on you (XCX)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (mais uma vez, haha)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (I love you, Charli baby)
I shake it, I shake it all on you
I shake it, I sh-
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
Work it!
Travaille-le !
Oh, it's a migraine!
Oh, c'est une migraine !
Make them pupils dilate
Fais dilater ces pupilles
Wanna watch it gyrate, as if on Atari
Veux le voir tourner, comme sur Atari
Makin' poppin' Tylenols, put your head and call it all
Faisant éclater des Tylenols, mets ta tête et appelle tout
Got you drinking water, when you should be drinking alcohol
Te fait boire de l'eau, quand tu devrais boire de l'alcool
Faster than an Adderall, make you shake your Audemars
Plus rapide qu'un Adderall, te fait secouer ton Audemars
Shake it, shake it, shake it
Secoue-le, secoue-le, secoue-le
Make it spread like an aerosol
Fais-le se propager comme un aérosol
Shake it like a dog
Secoue-le comme un chien
I don't shake like that
Je ne secoue pas comme ça
Shake it like a dog
Secoue-le comme un chien
I don't shake like that
Je ne secoue pas comme ça
Shake it like a dog
Secoue-le comme un chien
I don't shake like that
Je ne secoue pas comme ça
Shake it like a dog
Secoue-le comme un chien
I don't shake like that
Je ne secoue pas comme ça
I don't shake like anything, I shake it like myself
Je ne secoue pas comme n'importe quoi, je le secoue comme moi-même
All this pussy on a pedestal, I put it on a shelf
Tout ce minou sur un piédestal, je le mets sur une étagère
I-I-I don't shake like anything, I shake it like myself
Je-Je-Je ne secoue pas comme n'importe quoi, je le secoue comme moi-même
'Cause ain't no pussy shakin' like when Freedia lose her belt, come on
Parce qu'il n'y a pas de minou qui secoue comme quand Freedia perd sa ceinture, allez
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le
Ooh, ah, shake it, baby, baby, baby
Ooh, ah, secoue-le, bébé, bébé, bébé
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le
Shake it, shake it, shake it, shake it, baby, baby, baby
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, bébé, bébé, bébé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
Miss CupcakKe on this track in 3, 2, 1
Miss CupcakKe sur ce morceau en 3, 2, 1
Do it!
Fais-le !
I shake it like Jamaican
Je le secoue comme une Jamaïcaine
No birthday but I'm cakin'
Pas d'anniversaire mais je suis en train de faire du gâteau
I shake it like I'm tryna get the oil off of the bacon
Je le secoue comme si j'essayais de retirer l'huile du bacon
If I need wakin', I'm alarm bells shakin'
Si j'ai besoin de me réveiller, je suis comme une alarme qui secoue
This ass 'bout to move, like I need the house vacant
Ce cul va bouger, comme si j'avais besoin que la maison soit vide
It move, move, move, and you know it won't stop
Il bouge, bouge, bouge, et tu sais qu'il ne s'arrêtera pas
It's shakin' like I'm pulled over by a white cop
Il secoue comme si j'étais arrêtée par un flic blanc
It shakin' like a virgin, 'bout to give up the box
Il secoue comme une vierge, sur le point de donner la boîte
Told 'em this ass a miracle, like my name Watts
Je leur ai dit que ce cul est un miracle, comme mon nom Watts
I be purgin' shit, never nervous, bitch
Je purge de la merde, jamais nerveuse, salope
I get on top of that dick, shake it like turbulence
Je monte sur cette bite, je la secoue comme une turbulence
You haven't heard from 'em since, I'm a different expense
Tu n'as pas eu de nouvelles depuis, je suis une dépense différente
And now this pussy needs staples like a fuckin' office
Et maintenant cette chatte a besoin d'agrafes comme un putain de bureau
Told 'em paddle, paddle, paddle, 'cause this pussy in Seattle
Je leur ai dit de pagayer, pagayer, pagayer, parce que cette chatte est à Seattle
Wanna fight my own battles, shake it harder than a rattle
Je veux combattre mes propres batailles, la secouer plus fort qu'un hochet
He give anythin' to tackle, wanna bite it like a apple
Il donnerait n'importe quoi pour la plaquer, veut la mordre comme une pomme
And this pussy so juicy, when I cum it's like a Snapple, hey
Et cette chatte est si juteuse, quand je jouis c'est comme un Snapple, hey
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Miss Cupcakke
Miss Cupcakke
Tell me what you want
Dis-moi ce que tu veux
Tell me what you want, daddy
Dis-moi ce que tu veux, papa
Little bit of sugar, little bit of Brooke Candy
Un peu de sucre, un peu de Brooke Candy
Cocaine colored sheets where my ass bounce
Des draps couleur cocaïne où mon cul rebondit
About to turn your mansion to the pussy palace
Sur le point de transformer ta maison en palais de la chatte
Shake it on ya like my ass on the Richter scale
Je le secoue sur toi comme mon cul sur l'échelle de Richter
My pussy crucify your body, it's the holy grail
Ma chatte crucifie ton corps, c'est le saint graal
My pussy lean, I got you sippin' from the two-cup
Ma chatte est maigre, je te fais boire à la double tasse
I'm 'bout to shake my ass like I'm in a strip club
Je suis sur le point de secouer mon cul comme si j'étais dans un strip club
Hey, my ass is Magic City
Hey, mon cul est Magic City
Got all these all-natural big titties
J'ai toutes ces grosses tétines naturelles
Shake it like a box, fresh vibrator
Je le secoue comme une boîte, un vibromasseur neuf
Ass first class just like Concorde
Cul en première classe comme le Concorde
Damn, my ass so insane
Putain, mon cul est tellement fou
Put me in a straight-jacket, still you ain't safe
Mets-moi dans une camisole de force, tu n'es toujours pas en sécurité
You can't handle all the jelly, put it on a plate
Tu ne peux pas gérer toute la gelée, mets-la dans une assiette
I'm 'bout to shake and leave you shook like Beyoncé
Je suis sur le point de secouer et de te laisser secoué comme Beyoncé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
Oh darling, you say you don't know me
Oh chéri, tu dis que tu ne me connais pas
Please, haha (Pabllo Vittar)
S'il te plaît, haha (Pabllo Vittar)
Pra começar direito, eu soletro pra você
Pour commencer correctement, je l'épelle pour toi
Rainha se escreve com dois L e dois T
Reine s'écrit avec deux L et deux T
Como estagiário eu não trabalho, eu 'to sem tempo
Comme un stagiaire, je ne travaille pas, je suis sans temps
Se tenho um problema, eu resolvo com talento
Si j'ai un problème, je le résous avec du talent
Dedinho na boca, sou uma tentação
Doigt dans la bouche, je suis une tentation
A pista pega fogo derretendo o paredão
La piste prend feu en faisant fondre le mur
Já mostrei que eu sou queen, falo sério pra vocês
J'ai déjà montré que je suis une reine, je vous parle sérieusement
A coroa é pesada, mas eu me acostumei
La couronne est lourde, mais je m'y suis habituée
I shake it, I shake it, o meu popozão
Je le secoue, je le secoue, mon gros cul
I shake it, I shake it, aguenta essa pressão
Je le secoue, je le secoue, supporte cette pression
Doeu e I shake it in LA
Ça a fait mal et je le secoue à LA
E a Pabllo e a Charli mais uma vez
Et Pabllo et Charli encore une fois
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it all on you (XCX)
Je le secoue, je le secoue tout sur toi (XCX)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (mais uma vez, haha)
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh (encore une fois, haha)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (I love you, Charli baby)
Je le secoue, je le secoue, je le secoue, ooh (Je t'aime, Charli bébé)
I shake it, I shake it all on you
Je le secoue, je le secoue tout sur toi
I shake it, I sh-
Je le secoue, je le secoue
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
Work it!
Trabalhe!
Oh, it's a migraine!
Oh, é uma enxaqueca!
Make them pupils dilate
Faça as pupilas dilatarem
Wanna watch it gyrate, as if on Atari
Quer ver isso girar, como se estivesse no Atari
Makin' poppin' Tylenols, put your head and call it all
Fazendo Tylenols estourarem, coloque sua cabeça e chame tudo
Got you drinking water, when you should be drinking alcohol
Te fazendo beber água, quando deveria estar bebendo álcool
Faster than an Adderall, make you shake your Audemars
Mais rápido que um Adderall, faz você balançar seu Audemars
Shake it, shake it, shake it
Balança, balança, balança
Make it spread like an aerosol
Faz espalhar como um aerossol
Shake it like a dog
Balança como um cachorro
I don't shake like that
Eu não balanço assim
Shake it like a dog
Balança como um cachorro
I don't shake like that
Eu não balanço assim
Shake it like a dog
Balança como um cachorro
I don't shake like that
Eu não balanço assim
Shake it like a dog
Balança como um cachorro
I don't shake like that
Eu não balanço assim
I don't shake like anything, I shake it like myself
Eu não balanço como nada, eu balanço como eu mesma
All this pussy on a pedestal, I put it on a shelf
Toda essa buceta em um pedestal, eu coloco em uma prateleira
I-I-I don't shake like anything, I shake it like myself
Eu-eu-eu não balanço como nada, eu balanço como eu mesma
'Cause ain't no pussy shakin' like when Freedia lose her belt, come on
Porque não tem buceta balançando como quando Freedia perde o cinto, vamos
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, balança, balança, balança, balança
Ooh, ah, shake it, baby, baby, baby
Ooh, ah, balança, baby, baby, baby
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, balança, balança, balança, balança
Shake it, shake it, shake it, shake it, baby, baby, baby
Balança, balança, balança, balança, baby, baby, baby
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
Miss CupcakKe on this track in 3, 2, 1
Miss CupcakKe nesta faixa em 3, 2, 1
Do it!
Faça!
I shake it like Jamaican
Eu balanço como uma jamaicana
No birthday but I'm cakin'
Não é meu aniversário, mas estou faturando
I shake it like I'm tryna get the oil off of the bacon
Eu balanço como se estivesse tentando tirar o óleo do bacon
If I need wakin', I'm alarm bells shakin'
Se eu preciso acordar, eu sou como alarmes balançando
This ass 'bout to move, like I need the house vacant
Essa bunda vai se mover, como se eu precisasse da casa vazia
It move, move, move, and you know it won't stop
Ela se move, move, move, e você sabe que não vai parar
It's shakin' like I'm pulled over by a white cop
Está balançando como se eu fosse parada por um policial branco
It shakin' like a virgin, 'bout to give up the box
Está balançando como uma virgem, prestes a entregar a caixa
Told 'em this ass a miracle, like my name Watts
Disse a eles que essa bunda é um milagre, como se meu nome fosse Watts
I be purgin' shit, never nervous, bitch
Eu estou purgando merda, nunca nervosa, vadia
I get on top of that dick, shake it like turbulence
Eu subo em cima daquele pau, balanço como turbulência
You haven't heard from 'em since, I'm a different expense
Você não ouviu falar dele desde então, eu sou uma despesa diferente
And now this pussy needs staples like a fuckin' office
E agora essa buceta precisa de grampos como um maldito escritório
Told 'em paddle, paddle, paddle, 'cause this pussy in Seattle
Disse a eles rema, rema, rema, porque essa buceta está em Seattle
Wanna fight my own battles, shake it harder than a rattle
Quero lutar minhas próprias batalhas, balanço mais forte que um chocalho
He give anythin' to tackle, wanna bite it like a apple
Ele daria qualquer coisa para derrubar, quer morder como uma maçã
And this pussy so juicy, when I cum it's like a Snapple, hey
E essa buceta é tão suculenta, quando eu gozo é como um Snapple, hey
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Miss Cupcakke
Miss Cupcakke
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Tell me what you want, daddy
Diga-me o que você quer, papai
Little bit of sugar, little bit of Brooke Candy
Um pouco de açúcar, um pouco de Brooke Candy
Cocaine colored sheets where my ass bounce
Lençóis cor de cocaína onde minha bunda salta
About to turn your mansion to the pussy palace
Prestes a transformar sua mansão no palácio da buceta
Shake it on ya like my ass on the Richter scale
Balanço em você como minha bunda na escala Richter
My pussy crucify your body, it's the holy grail
Minha buceta crucifica seu corpo, é o santo graal
My pussy lean, I got you sippin' from the two-cup
Minha buceta é magra, eu te faço beber do copo duplo
I'm 'bout to shake my ass like I'm in a strip club
Estou prestes a balançar minha bunda como se estivesse em um clube de strip
Hey, my ass is Magic City
Ei, minha bunda é a Magic City
Got all these all-natural big titties
Tenho todos esses peitos grandes naturais
Shake it like a box, fresh vibrator
Balanço como uma caixa, vibrador novo
Ass first class just like Concorde
Bunda de primeira classe como o Concorde
Damn, my ass so insane
Caramba, minha bunda é tão insana
Put me in a straight-jacket, still you ain't safe
Me coloque em uma camisa de força, ainda assim você não está seguro
You can't handle all the jelly, put it on a plate
Você não pode lidar com toda a gelatina, coloque-a em um prato
I'm 'bout to shake and leave you shook like Beyoncé
Estou prestes a balançar e te deixar abalado como Beyoncé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
Oh darling, you say you don't know me
Oh querido, você diz que não me conhece
Please, haha (Pabllo Vittar)
Por favor, haha (Pabllo Vittar)
Pra começar direito, eu soletro pra você
Pra começar direito, eu soletro pra você
Rainha se escreve com dois L e dois T
Rainha se escreve com dois L e dois T
Como estagiário eu não trabalho, eu 'to sem tempo
Como estagiário eu não trabalho, eu 'to sem tempo
Se tenho um problema, eu resolvo com talento
Se tenho um problema, eu resolvo com talento
Dedinho na boca, sou uma tentação
Dedinho na boca, sou uma tentação
A pista pega fogo derretendo o paredão
A pista pega fogo derretendo o paredão
Já mostrei que eu sou queen, falo sério pra vocês
Já mostrei que eu sou queen, falo sério pra vocês
A coroa é pesada, mas eu me acostumei
A coroa é pesada, mas eu me acostumei
I shake it, I shake it, o meu popozão
Eu balanço, eu balanço, o meu popozão
I shake it, I shake it, aguenta essa pressão
Eu balanço, eu balanço, aguenta essa pressão
Doeu e I shake it in LA
Doeu e eu balanço em LA
E a Pabllo e a Charli mais uma vez
E a Pabllo e a Charli mais uma vez
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it all on you (XCX)
Eu balanço, eu balanço tudo em você (XCX)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (mais uma vez, haha)
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh (mais uma vez, haha)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (I love you, Charli baby)
Eu balanço, eu balanço, eu balanço, ooh (Eu te amo, Charli baby)
I shake it, I shake it all on you
Eu balanço, eu balanço tudo em você
I shake it, I sh-
Eu balanço, eu bal-
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
Work it!
¡Trabaja!
Oh, it's a migraine!
¡Oh, es una migraña!
Make them pupils dilate
Haz que las pupilas se dilaten
Wanna watch it gyrate, as if on Atari
Quieres verlo girar, como si estuviera en Atari
Makin' poppin' Tylenols, put your head and call it all
Haciendo que las Tylenols exploten, pon tu cabeza y llámalo todo
Got you drinking water, when you should be drinking alcohol
Te tiene bebiendo agua, cuando deberías estar bebiendo alcohol
Faster than an Adderall, make you shake your Audemars
Más rápido que un Adderall, te hace mover tu Audemars
Shake it, shake it, shake it
Muévelo, muévelo, muévelo
Make it spread like an aerosol
Haz que se propague como un aerosol
Shake it like a dog
Muévelo como un perro
I don't shake like that
No me muevo así
Shake it like a dog
Muévelo como un perro
I don't shake like that
No me muevo así
Shake it like a dog
Muévelo como un perro
I don't shake like that
No me muevo así
Shake it like a dog
Muévelo como un perro
I don't shake like that
No me muevo así
I don't shake like anything, I shake it like myself
No me muevo como nada, me muevo como yo misma
All this pussy on a pedestal, I put it on a shelf
Todo este coño en un pedestal, lo pongo en un estante
I-I-I don't shake like anything, I shake it like myself
Yo-yo-yo no me muevo como nada, me muevo como yo misma
'Cause ain't no pussy shakin' like when Freedia lose her belt, come on
Porque no hay coño que se mueva como cuando Freedia pierde su cinturón, vamos
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Ooh, ah, shake it, baby, baby, baby
Ooh, ah, muévelo, bebé, bebé, bebé
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Shake it, shake it, shake it, shake it, baby, baby, baby
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo, bebé, bebé, bebé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
Miss CupcakKe on this track in 3, 2, 1
Miss CupcakKe en esta pista en 3, 2, 1
Do it!
¡Hazlo!
I shake it like Jamaican
Lo muevo como una jamaicana
No birthday but I'm cakin'
No es mi cumpleaños pero estoy ganando dinero
I shake it like I'm tryna get the oil off of the bacon
Lo muevo como si estuviera tratando de quitar el aceite del tocino
If I need wakin', I'm alarm bells shakin'
Si necesito despertar, soy campanas de alarma moviéndose
This ass 'bout to move, like I need the house vacant
Este culo está a punto de moverse, como si necesitara la casa vacía
It move, move, move, and you know it won't stop
Se mueve, se mueve, se mueve, y sabes que no se detendrá
It's shakin' like I'm pulled over by a white cop
Está temblando como si un policía blanco me hubiera detenido
It shakin' like a virgin, 'bout to give up the box
Está temblando como una virgen, a punto de entregar la caja
Told 'em this ass a miracle, like my name Watts
Les dije que este culo es un milagro, como si mi nombre fuera Watts
I be purgin' shit, never nervous, bitch
Estoy purgando mierda, nunca nerviosa, perra
I get on top of that dick, shake it like turbulence
Me subo encima de esa polla, lo muevo como turbulencia
You haven't heard from 'em since, I'm a different expense
No has oído de él desde entonces, soy un gasto diferente
And now this pussy needs staples like a fuckin' office
Y ahora este coño necesita grapas como una maldita oficina
Told 'em paddle, paddle, paddle, 'cause this pussy in Seattle
Les dije rema, rema, rema, porque este coño está en Seattle
Wanna fight my own battles, shake it harder than a rattle
Quiero luchar mis propias batallas, lo muevo más fuerte que un sonajero
He give anythin' to tackle, wanna bite it like a apple
Él daría cualquier cosa para derribarlo, quiere morderlo como una manzana
And this pussy so juicy, when I cum it's like a Snapple, hey
Y este coño es tan jugoso, cuando me corro es como un Snapple, hey
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Brooke maldita Candy, Charli XCX
Miss Cupcakke
Miss Cupcakke
Tell me what you want
Dime lo que quieres
Tell me what you want, daddy
Dime lo que quieres, papi
Little bit of sugar, little bit of Brooke Candy
Un poco de azúcar, un poco de Brooke Candy
Cocaine colored sheets where my ass bounce
Sábanas de color cocaína donde rebota mi culo
About to turn your mansion to the pussy palace
A punto de convertir tu mansión en el palacio del coño
Shake it on ya like my ass on the Richter scale
Lo muevo sobre ti como mi culo en la escala de Richter
My pussy crucify your body, it's the holy grail
Mi coño crucifica tu cuerpo, es el santo grial
My pussy lean, I got you sippin' from the two-cup
Mi coño se inclina, te tengo bebiendo de los dos vasos
I'm 'bout to shake my ass like I'm in a strip club
Estoy a punto de mover mi culo como si estuviera en un club de striptease
Hey, my ass is Magic City
Hey, mi culo es Magic City
Got all these all-natural big titties
Tengo todas estas tetas grandes naturales
Shake it like a box, fresh vibrator
Lo muevo como una caja, vibrador nuevo
Ass first class just like Concorde
Culo de primera clase como el Concorde
Damn, my ass so insane
Maldita sea, mi culo es tan loco
Put me in a straight-jacket, still you ain't safe
Ponme en una camisa de fuerza, aún no estás a salvo
You can't handle all the jelly, put it on a plate
No puedes manejar toda la gelatina, ponla en un plato
I'm 'bout to shake and leave you shook like Beyoncé
Estoy a punto de moverme y dejarte sacudido como Beyoncé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
Oh darling, you say you don't know me
Oh cariño, dices que no me conoces
Please, haha (Pabllo Vittar)
Por favor, jaja (Pabllo Vittar)
Pra começar direito, eu soletro pra você
Para empezar bien, te lo deletreo
Rainha se escreve com dois L e dois T
Reina se escribe con dos L y dos T
Como estagiário eu não trabalho, eu 'to sem tempo
Como becario no trabajo, no tengo tiempo
Se tenho um problema, eu resolvo com talento
Si tengo un problema, lo resuelvo con talento
Dedinho na boca, sou uma tentação
Dedo en la boca, soy una tentación
A pista pega fogo derretendo o paredão
La pista se incendia derritiendo el muro
Já mostrei que eu sou queen, falo sério pra vocês
Ya demostré que soy reina, hablo en serio para ustedes
A coroa é pesada, mas eu me acostumei
La corona es pesada, pero me acostumbré
I shake it, I shake it, o meu popozão
Lo muevo, lo muevo, mi gran trasero
I shake it, I shake it, aguenta essa pressão
Lo muevo, lo muevo, aguanta esta presión
Doeu e I shake it in LA
Dolió y lo moví en LA
E a Pabllo e a Charli mais uma vez
Y Pabllo y Charli una vez más
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it all on you (XCX)
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti (XCX)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (mais uma vez, haha)
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh (una vez más, jaja)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (I love you, Charli baby)
Lo muevo, lo muevo, lo muevo, ooh (te quiero, Charli bebé)
I shake it, I shake it all on you
Lo muevo, lo muevo todo sobre ti
I shake it, I sh-
Lo muevo, lo m-
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
Work it!
Lavoraci su!
Oh, it's a migraine!
Oh, è un mal di testa!
Make them pupils dilate
Fai dilatare le pupille
Wanna watch it gyrate, as if on Atari
Voglio guardarlo girare, come se fosse su Atari
Makin' poppin' Tylenols, put your head and call it all
Fai scoppiare Tylenols, metti la testa e chiama tutto
Got you drinking water, when you should be drinking alcohol
Ti fa bere acqua, quando dovresti bere alcol
Faster than an Adderall, make you shake your Audemars
Più veloce di un Adderall, ti fa scuotere il tuo Audemars
Shake it, shake it, shake it
Scuotilo, scuotilo, scuotilo
Make it spread like an aerosol
Fallo diffondere come un aerosol
Shake it like a dog
Scuotilo come un cane
I don't shake like that
Non scuoto così
Shake it like a dog
Scuotilo come un cane
I don't shake like that
Non scuoto così
Shake it like a dog
Scuotilo come un cane
I don't shake like that
Non scuoto così
Shake it like a dog
Scuotilo come un cane
I don't shake like that
Non scuoto così
I don't shake like anything, I shake it like myself
Non scuoto come niente, lo scuoto come me stesso
All this pussy on a pedestal, I put it on a shelf
Tutta questa figa su un piedistallo, la metto su uno scaffale
I-I-I don't shake like anything, I shake it like myself
Io-io-io non scuoto come niente, lo scuoto come me stesso
'Cause ain't no pussy shakin' like when Freedia lose her belt, come on
Perché non c'è figa che scuote come quando Freedia perde la cintura, dai
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, scuotilo, scuotilo, scuotilo, scuotilo
Ooh, ah, shake it, baby, baby, baby
Ooh, ah, scuotilo, baby, baby, baby
Ooh, ah, shake it, shake it, shake it, shake it
Ooh, ah, scuotilo, scuotilo, scuotilo, scuotilo
Shake it, shake it, shake it, shake it, baby, baby, baby
Scuotilo, scuotilo, scuotilo, scuotilo, baby, baby, baby
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
Miss CupcakKe on this track in 3, 2, 1
Miss CupcakKe su questa traccia in 3, 2, 1
Do it!
Fallo!
I shake it like Jamaican
Lo scuoto come una giamaicana
No birthday but I'm cakin'
Non è il mio compleanno ma sto facendo la torta
I shake it like I'm tryna get the oil off of the bacon
Lo scuoto come se stessi cercando di togliere l'olio dal bacon
If I need wakin', I'm alarm bells shakin'
Se ho bisogno di svegliarmi, sono campane d'allarme che scuotono
This ass 'bout to move, like I need the house vacant
Questo culo sta per muoversi, come se avessi bisogno che la casa fosse vuota
It move, move, move, and you know it won't stop
Si muove, muove, muove, e sai che non si fermerà
It's shakin' like I'm pulled over by a white cop
Sta tremando come se fossi fermata da un poliziotto bianco
It shakin' like a virgin, 'bout to give up the box
Sta tremando come una vergine, sta per dare via la scatola
Told 'em this ass a miracle, like my name Watts
Gli ho detto che questo culo è un miracolo, come se il mio nome fosse Watts
I be purgin' shit, never nervous, bitch
Sto purgando merda, mai nervosa, stronza
I get on top of that dick, shake it like turbulence
Mi metto sopra quel cazzo, lo scuoto come turbolenza
You haven't heard from 'em since, I'm a different expense
Non ne hai sentito parlare da allora, sono una spesa diversa
And now this pussy needs staples like a fuckin' office
E ora questa figa ha bisogno di graffette come un cazzo di ufficio
Told 'em paddle, paddle, paddle, 'cause this pussy in Seattle
Gli ho detto di remare, remare, remare, perché questa figa è a Seattle
Wanna fight my own battles, shake it harder than a rattle
Voglio combattere le mie battaglie, lo scuoto più forte di un sonaglio
He give anythin' to tackle, wanna bite it like a apple
Darebbe qualsiasi cosa per affrontarlo, vuole morderlo come una mela
And this pussy so juicy, when I cum it's like a Snapple, hey
E questa figa è così succosa, quando vengo è come una Snapple, hey
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Brooke muthafuckin' Candy, Charli XCX
Miss Cupcakke
Miss Cupcakke
Tell me what you want
Dimmi cosa vuoi
Tell me what you want, daddy
Dimmi cosa vuoi, papà
Little bit of sugar, little bit of Brooke Candy
Un po' di zucchero, un po' di Brooke Candy
Cocaine colored sheets where my ass bounce
Lenzuola color cocaina dove rimbalza il mio culo
About to turn your mansion to the pussy palace
Sto per trasformare la tua villa nel palazzo della figa
Shake it on ya like my ass on the Richter scale
Lo scuoto su di te come il mio culo sulla scala Richter
My pussy crucify your body, it's the holy grail
La mia figa crocifigge il tuo corpo, è il santo graal
My pussy lean, I got you sippin' from the two-cup
La mia figa è magra, ti ho fatto sorseggiare dal bicchiere
I'm 'bout to shake my ass like I'm in a strip club
Sto per scuotere il mio culo come se fossi in un strip club
Hey, my ass is Magic City
Ehi, il mio culo è Magic City
Got all these all-natural big titties
Ho tutte queste tette naturali grandi
Shake it like a box, fresh vibrator
Lo scuoto come una scatola, vibratore fresco
Ass first class just like Concorde
Culo di prima classe proprio come Concorde
Damn, my ass so insane
Dannazione, il mio culo è così pazzo
Put me in a straight-jacket, still you ain't safe
Mettimi in una camicia di forza, comunque non sei al sicuro
You can't handle all the jelly, put it on a plate
Non riesci a gestire tutta la gelatina, mettila su un piatto
I'm 'bout to shake and leave you shook like Beyoncé
Sto per scuotere e lasciarti scosso come Beyoncé
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
Oh darling, you say you don't know me
Oh tesoro, dici che non mi conosci
Please, haha (Pabllo Vittar)
Per favore, haha (Pabllo Vittar)
Pra começar direito, eu soletro pra você
Per iniziare bene, lo scrivo per te
Rainha se escreve com dois L e dois T
Regina si scrive con due L e due T
Como estagiário eu não trabalho, eu 'to sem tempo
Come uno stagista non lavoro, non ho tempo
Se tenho um problema, eu resolvo com talento
Se ho un problema, lo risolvo con talento
Dedinho na boca, sou uma tentação
Dito in bocca, sono una tentazione
A pista pega fogo derretendo o paredão
La pista prende fuoco sciogliendo il muro
Já mostrei que eu sou queen, falo sério pra vocês
Ho già mostrato che sono una regina, parlo seriamente con voi
A coroa é pesada, mas eu me acostumei
La corona è pesante, ma mi sono abituata
I shake it, I shake it, o meu popozão
Lo scuoto, lo scuoto, il mio grosso culo
I shake it, I shake it, aguenta essa pressão
Lo scuoto, lo scuoto, sopporta questa pressione
Doeu e I shake it in LA
Ha fatto male e lo scuoto a LA
E a Pabllo e a Charli mais uma vez
E Pabllo e Charli ancora una volta
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it all on you (XCX)
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te (XCX)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (mais uma vez, haha)
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh (ancora una volta, haha)
I shake it, I shake it, I shake it, ooh
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh
I shake it, I shake it, I shake it, ooh (I love you, Charli baby)
Lo scuoto, lo scuoto, lo scuoto, ooh (Ti amo, Charli baby)
I shake it, I shake it all on you
Lo scuoto, lo scuoto tutto su di te
I shake it, I sh-
Lo scuoto, lo sh-