Twice

Charlotte Emma Aitchison, Linus Thure Wiklund, Noonie Bao

Paroles Traduction

Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it
Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it

When it's too much
There's a gun to my head
When it's too much
Got me feeling so scared
Yeah, real talk with my demons lately
Real talk in the mirror, save me
When it's too much (too much, much)
Gotta live life good, appreciate it

Nothing is forever
Lucky to remember
Stay up in the moment
All night, all night, yeah

All the things I love are gonna leave me
One day, you're never gonna be there
I tell myself to take it easy
Don't think twice about it, baby
Up on the hill, we'll see it all end
Die happy thinking 'bout my best friends
'Til then I'm diving off the deep end
Don't think twice about it I say

Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it
Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it

Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it
Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it

When I let go
Let my body ascend
Let the love through
See the light at the end
Yeah, real talk with my demons lately
Real talk in the mirror, so brave
When I let go
I'll say I lived life good, appreciated

Nothing is forever
Lucky to remember
Stay up in the moment
All night, all night, yeah

All the things I love are gonna leave me
One day, you're never gonna be there
I tell myself to take it easy
Don't think twice about it, baby
Up on the hill, we'll see it all end
Die happy thinking 'bout my best friends
'Til then I'm diving off the deep end
Don't think twice about it, I say

Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it
Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it

Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it
Don't think twice, don't think twice
Don't, don't, don't think twice
Don't think about it

Don't think, don't think twice
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Don't think, don't think twice

Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
When it's too much
Quand c'est trop
There's a gun to my head
Il y a un pistolet sur ma tête
When it's too much
Quand c'est trop
Got me feeling so scared
Ça me fait tellement peur
Yeah, real talk with my demons lately
Ouais, vraie conversation avec mes démons dernièrement
Real talk in the mirror, save me
Vraie conversation dans le miroir, sauve-moi
When it's too much (too much, much)
Quand c'est trop (trop, beaucoup)
Gotta live life good, appreciate it
Il faut vivre la vie bien, l'apprécier
Nothing is forever
Rien n'est éternel
Lucky to remember
Chanceux de se souvenir
Stay up in the moment
Reste dans le moment
All night, all night, yeah
Toute la nuit, toute la nuit, ouais
All the things I love are gonna leave me
Toutes les choses que j'aime vont me quitter
One day, you're never gonna be there
Un jour, tu ne seras plus là
I tell myself to take it easy
Je me dis de prendre ça doucement
Don't think twice about it, baby
Ne réfléchis pas deux fois à ce sujet, bébé
Up on the hill, we'll see it all end
En haut de la colline, on verra tout finir
Die happy thinking 'bout my best friends
Mourir heureux en pensant à mes meilleurs amis
'Til then I'm diving off the deep end
Jusque-là je plonge dans le grand bain
Don't think twice about it I say
Ne réfléchis pas deux fois à ce sujet, je dis
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
When I let go
Quand je lâche prise
Let my body ascend
Laisse mon corps s'élever
Let the love through
Laisse l'amour passer
See the light at the end
Vois la lumière à la fin
Yeah, real talk with my demons lately
Ouais, vraie conversation avec mes démons dernièrement
Real talk in the mirror, so brave
Vraie conversation dans le miroir, si courageux
When I let go
Quand je lâche prise
I'll say I lived life good, appreciated
Je dirai que j'ai bien vécu la vie, apprécié
Nothing is forever
Rien n'est éternel
Lucky to remember
Chanceux de se souvenir
Stay up in the moment
Reste dans le moment
All night, all night, yeah
Toute la nuit, toute la nuit, ouais
All the things I love are gonna leave me
Toutes les choses que j'aime vont me quitter
One day, you're never gonna be there
Un jour, tu ne seras plus là
I tell myself to take it easy
Je me dis de prendre ça doucement
Don't think twice about it, baby
Ne réfléchis pas deux fois à ce sujet, bébé
Up on the hill, we'll see it all end
En haut de la colline, on verra tout finir
Die happy thinking 'bout my best friends
Mourir heureux en pensant à mes meilleurs amis
'Til then I'm diving off the deep end
Jusque-là je plonge dans le grand bain
Don't think twice about it, I say
Ne réfléchis pas deux fois à ce sujet, je dis
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think twice, don't think twice
Ne réfléchis pas deux fois, ne réfléchis pas deux fois
Don't, don't, don't think twice
Ne, ne, ne réfléchis pas deux fois
Don't think about it
Ne pense pas à ça
Don't think, don't think twice
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois (ne réfléchis pas, ne)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois (ne réfléchis pas, ne)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois (ne réfléchis pas, ne)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois (ne réfléchis pas, ne)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois (ne réfléchis pas, ne)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois (ne réfléchis pas, ne)
Don't think, don't think twice
Ne réfléchis pas, ne réfléchis pas deux fois
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
When it's too much
Quando é demais
There's a gun to my head
Há uma arma na minha cabeça
When it's too much
Quando é demais
Got me feeling so scared
Me deixando tão assustado
Yeah, real talk with my demons lately
Sim, conversa séria com meus demônios ultimamente
Real talk in the mirror, save me
Conversa séria no espelho, me salve
When it's too much (too much, much)
Quando é demais (demais, muito)
Gotta live life good, appreciate it
Tenho que viver bem a vida, apreciá-la
Nothing is forever
Nada é para sempre
Lucky to remember
Sorte de lembrar
Stay up in the moment
Fique no momento
All night, all night, yeah
A noite toda, a noite toda, sim
All the things I love are gonna leave me
Todas as coisas que amo vão me deixar
One day, you're never gonna be there
Um dia, você nunca vai estar lá
I tell myself to take it easy
Eu me digo para pegar leve
Don't think twice about it, baby
Não pense duas vezes sobre isso, baby
Up on the hill, we'll see it all end
Lá no alto, veremos tudo acabar
Die happy thinking 'bout my best friends
Morra feliz pensando nos meus melhores amigos
'Til then I'm diving off the deep end
Até então, estou mergulhando no fundo
Don't think twice about it I say
Não pense duas vezes sobre isso, eu digo
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
When I let go
Quando eu deixo ir
Let my body ascend
Deixe meu corpo ascender
Let the love through
Deixe o amor passar
See the light at the end
Veja a luz no fim
Yeah, real talk with my demons lately
Sim, conversa séria com meus demônios ultimamente
Real talk in the mirror, so brave
Conversa séria no espelho, tão corajoso
When I let go
Quando eu deixo ir
I'll say I lived life good, appreciated
Direi que vivi bem a vida, apreciei
Nothing is forever
Nada é para sempre
Lucky to remember
Sorte de lembrar
Stay up in the moment
Fique no momento
All night, all night, yeah
A noite toda, a noite toda, sim
All the things I love are gonna leave me
Todas as coisas que amo vão me deixar
One day, you're never gonna be there
Um dia, você nunca vai estar lá
I tell myself to take it easy
Eu me digo para pegar leve
Don't think twice about it, baby
Não pense duas vezes sobre isso, baby
Up on the hill, we'll see it all end
Lá no alto, veremos tudo acabar
Die happy thinking 'bout my best friends
Morra feliz pensando nos meus melhores amigos
'Til then I'm diving off the deep end
Até então, estou mergulhando no fundo
Don't think twice about it, I say
Não pense duas vezes sobre isso, eu digo
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think twice, don't think twice
Não pense duas vezes, não pense duas vezes
Don't, don't, don't think twice
Não, não, não pense duas vezes
Don't think about it
Não pense nisso
Don't think, don't think twice
Não pense, não pense duas vezes
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Não pense, não pense duas vezes (não pense, não)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Não pense, não pense duas vezes (não pense, não)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Não pense, não pense duas vezes (não pense, não)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Não pense, não pense duas vezes (não pense, não)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Não pense, não pense duas vezes (não pense, não)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Não pense, não pense duas vezes (não pense, não)
Don't think, don't think twice
Não pense, não pense duas vezes
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
When it's too much
Cuando es mucho
There's a gun to my head
Hay una pistola apuntada a mi cabeza
When it's too much
Cuando es mucho
Got me feeling so scared
Me tiene sintiéndome asustada
Yeah, real talk with my demons lately
Sí, conversaciones reales con mis demonos últimamente
Real talk in the mirror, save me
Conversaciones reales en el espejo, sálvame
When it's too much (too much, much)
Cuando es mucho (mucho, mucho)
Gotta live life good, appreciate it
Tienes que vivir la vida bien, apréciala
Nothing is forever
Nada es para siempre
Lucky to remember
Fortuna el recordarlo
Stay up in the moment
Despierta en el momento
All night, all night, yeah
Toda la noche, toda la noche, sí
All the things I love are gonna leave me
Todas las cosas que amo me dejarán
One day, you're never gonna be there
Un día, nunca estarás ahí
I tell myself to take it easy
Me recuerdo a mí misma el tomarlo con calma
Don't think twice about it, baby
No lo pienses dos veces, bebé
Up on the hill, we'll see it all end
Arriba en la colina, lo veremos todo acabarse
Die happy thinking 'bout my best friends
Moriré feliz pensando en mis mejores amigos
'Til then I'm diving off the deep end
Hasta entonces, seguiré viviendo intensamente
Don't think twice about it I say
No pienses dos veces sobre lo que digo
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
When I let go
Cuando lo deje ir
Let my body ascend
Permite a mi cuerpo ascender
Let the love through
Deja que el amor entre
See the light at the end
Mira la luz al final
Yeah, real talk with my demons lately
Sí, conversaciones reales con mis demonos últimamente
Real talk in the mirror, so brave
Conversaciones reales en el espejo, tan valiente
When I let go
Cuando lo deje ir
I'll say I lived life good, appreciated
Diré que viví la vida bien, apreciada
Nothing is forever
Nada es para siempre
Lucky to remember
Fortuna el recordarlo
Stay up in the moment
Despierta en el momento
All night, all night, yeah
Toda la noche, toda la noche, sí
All the things I love are gonna leave me
Todas las cosas que amo me dejarán
One day, you're never gonna be there
Un día, nunca estarás ahí
I tell myself to take it easy
Me recuerdo a mí misma el tomarlo con calma
Don't think twice about it, baby
No lo pienses dos veces, bebé
Up on the hill, we'll see it all end
Arriba en la colina, lo veremos todo acabarse
Die happy thinking 'bout my best friends
Moriré feliz pensando en mis mejores amigos
'Til then I'm diving off the deep end
Hasta entonces, seguiré viviendo intensamente
Don't think twice about it, I say
No pienses dos veces sobre lo que digo
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think twice, don't think twice
No lo pienses dos veces, no lo pienses dos veces
Don't, don't, don't think twice
No, no, no lo pienses dos veces
Don't think about it
No pienses en eso
Don't think, don't think twice
No lo pienses, no lo pienses dos veces
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
No lo pienses, no lo pienses dos veces (no lo pienses, no)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
No lo pienses, no lo pienses dos veces (no lo pienses, no)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
No lo pienses, no lo pienses dos veces (no lo pienses, no)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
No lo pienses, no lo pienses dos veces (no lo pienses, no)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
No lo pienses, no lo pienses dos veces (no lo pienses, no)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
No lo pienses, no lo pienses dos veces (no lo pienses, no)
Don't think, don't think twice
No lo pienses, no lo pienses dos veces
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
When it's too much
Wenn es zu viel ist
There's a gun to my head
Es gibt eine Waffe an meinem Kopf
When it's too much
Wenn es zu viel ist
Got me feeling so scared
Es macht mir so viel Angst
Yeah, real talk with my demons lately
Ja, echtes Gespräch mit meinen Dämonen in letzter Zeit
Real talk in the mirror, save me
Echtes Gespräch im Spiegel, rette mich
When it's too much (too much, much)
Wenn es zu viel ist (zu viel, viel)
Gotta live life good, appreciate it
Ich muss das Leben gut leben, es schätzen
Nothing is forever
Nichts ist für immer
Lucky to remember
Glücklich, sich zu erinnern
Stay up in the moment
Bleib im Moment
All night, all night, yeah
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, ja
All the things I love are gonna leave me
Alle Dinge, die ich liebe, werden mich verlassen
One day, you're never gonna be there
Eines Tages wirst du nicht mehr da sein
I tell myself to take it easy
Ich sage mir, es ruhig anzugehen
Don't think twice about it, baby
Denk nicht zweimal darüber nach, Baby
Up on the hill, we'll see it all end
Oben auf dem Hügel werden wir sehen, wie alles endet
Die happy thinking 'bout my best friends
Glücklich sterben, denkend an meine besten Freunde
'Til then I'm diving off the deep end
Bis dahin tauche ich vom tiefen Ende ab
Don't think twice about it I say
Denk nicht zweimal darüber nach, sage ich
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
When I let go
Wenn ich loslasse
Let my body ascend
Lass meinen Körper aufsteigen
Let the love through
Lass die Liebe durch
See the light at the end
Sieh das Licht am Ende
Yeah, real talk with my demons lately
Ja, echtes Gespräch mit meinen Dämonen in letzter Zeit
Real talk in the mirror, so brave
Echtes Gespräch im Spiegel, so mutig
When I let go
Wenn ich loslasse
I'll say I lived life good, appreciated
Ich werde sagen, ich habe das Leben gut gelebt, geschätzt
Nothing is forever
Nichts ist für immer
Lucky to remember
Glücklich, sich zu erinnern
Stay up in the moment
Bleib im Moment
All night, all night, yeah
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, ja
All the things I love are gonna leave me
Alle Dinge, die ich liebe, werden mich verlassen
One day, you're never gonna be there
Eines Tages wirst du nicht mehr da sein
I tell myself to take it easy
Ich sage mir, es ruhig anzugehen
Don't think twice about it, baby
Denk nicht zweimal darüber nach, Baby
Up on the hill, we'll see it all end
Oben auf dem Hügel werden wir sehen, wie alles endet
Die happy thinking 'bout my best friends
Glücklich sterben, denkend an meine besten Freunde
'Til then I'm diving off the deep end
Bis dahin tauche ich vom tiefen Ende ab
Don't think twice about it, I say
Denk nicht zweimal darüber nach, sage ich
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think twice, don't think twice
Denk nicht zweimal nach, denk nicht zweimal nach
Don't, don't, don't think twice
Denk, denk, denk nicht zweimal nach
Don't think about it
Denk nicht darüber nach
Don't think, don't think twice
Denk nicht, denk nicht zweimal nach
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Denk nicht, denk nicht zweimal nach (denk nicht, denk nicht)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Denk nicht, denk nicht zweimal nach (denk nicht, denk nicht)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Denk nicht, denk nicht zweimal nach (denk nicht, denk nicht)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Denk nicht, denk nicht zweimal nach (denk nicht, denk nicht)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Denk nicht, denk nicht zweimal nach (denk nicht, denk nicht)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Denk nicht, denk nicht zweimal nach (denk nicht, denk nicht)
Don't think, don't think twice
Denk nicht, denk nicht zweimal nach
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
When it's too much
Quando è troppo
There's a gun to my head
C'è una pistola alla mia testa
When it's too much
Quando è troppo
Got me feeling so scared
Mi fa sentire così spaventato
Yeah, real talk with my demons lately
Sì, parlo seriamente con i miei demoni ultimamente
Real talk in the mirror, save me
Parlo seriamente allo specchio, salvami
When it's too much (too much, much)
Quando è troppo (troppo, molto)
Gotta live life good, appreciate it
Devo vivere bene la vita, apprezzarla
Nothing is forever
Niente dura per sempre
Lucky to remember
Fortunato a ricordare
Stay up in the moment
Rimani nel momento
All night, all night, yeah
Tutta la notte, tutta la notte, sì
All the things I love are gonna leave me
Tutte le cose che amo mi lasceranno
One day, you're never gonna be there
Un giorno, non ci sarai mai
I tell myself to take it easy
Mi dico di prenderla con calma
Don't think twice about it, baby
Non pensarci due volte, baby
Up on the hill, we'll see it all end
Sulla collina, vedremo tutto finire
Die happy thinking 'bout my best friends
Morirò felice pensando ai miei migliori amici
'Til then I'm diving off the deep end
Fino ad allora mi tufferò nel profondo
Don't think twice about it I say
Non pensarci due volte, dico
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
When I let go
Quando lascio andare
Let my body ascend
Lascio che il mio corpo ascenda
Let the love through
Lascia passare l'amore
See the light at the end
Vedi la luce alla fine
Yeah, real talk with my demons lately
Sì, parlo seriamente con i miei demoni ultimamente
Real talk in the mirror, so brave
Parlo seriamente allo specchio, così coraggioso
When I let go
Quando lascio andare
I'll say I lived life good, appreciated
Dirò che ho vissuto bene la vita, l'ho apprezzata
Nothing is forever
Niente dura per sempre
Lucky to remember
Fortunato a ricordare
Stay up in the moment
Rimani nel momento
All night, all night, yeah
Tutta la notte, tutta la notte, sì
All the things I love are gonna leave me
Tutte le cose che amo mi lasceranno
One day, you're never gonna be there
Un giorno, non ci sarai mai
I tell myself to take it easy
Mi dico di prenderla con calma
Don't think twice about it, baby
Non pensarci due volte, baby
Up on the hill, we'll see it all end
Sulla collina, vedremo tutto finire
Die happy thinking 'bout my best friends
Morirò felice pensando ai miei migliori amici
'Til then I'm diving off the deep end
Fino ad allora mi tufferò nel profondo
Don't think twice about it, I say
Non pensarci due volte, dico
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think twice, don't think twice
Non pensarci due volte, non pensarci due volte
Don't, don't, don't think twice
Non, non, non pensarci due volte
Don't think about it
Non pensarci
Don't think, don't think twice
Non pensare, non pensarci due volte
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Non pensare, non pensarci due volte (non pensare, non)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Non pensare, non pensarci due volte (non pensare, non)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Non pensare, non pensarci due volte (non pensare, non)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Non pensare, non pensarci due volte (non pensare, non)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Non pensare, non pensarci due volte (non pensare, non)
Don't think, don't think twice (don't think, don't)
Non pensare, non pensarci due volte (non pensare, non)
Don't think, don't think twice
Non pensare, non pensarci due volte

[Intro]
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu

[Verse 1]
Ketika terlalu banyak, ada pistol di kepalaku
Ketika terlalu banyak, membuatku merasa sangat takut, oh
Percakapan jujur mengenai kesulitanku akhir-akhir ini, percakapan jujur depan cermin, selamatkan aku
Ketika terlalu banyak (Terlalu banyak), harus hidup dengan baik, mensyukurinya

[Pre-Chorus]
Tak ada yang abadi, beruntung untuk mengingat
Tetap berada dalam momen, sepanjang malam, sepanjang malam, yeah

[Chorus]
Segala hal yang kusayangi akan meninggalkanku
Suatu hari kau takkan ada di sana
Aku katakan pada diriku untuk santai
Jangan berpikir dua kali tentang itu, sayang
Di atas bukit, kita akan lihat itu semua berakhir
Meninggal bahagia memikirkan semua sahabat-sahabatku
Sampai saat itu aku terjun ke dalam
"Jangan berpikir dua kali", aku bilang

[Post-Chorus]
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu

[Verse 2]
Ketika aku melepaskan, biarkan tubuhku melayang
Biarkan cinta masuk, lihatlah cahaya di ujung, yeah
Percakapan jujur mengenai kesulitanku akhir-akhir ini, percakapan
Jujur depan cermin, sangat berani
Ketika aku melepaskan (Oh-oh), aku mengatakan bahwa aku menjalani hidup dengan baik, dihargai

[Pre-Chorus]
Tak ada yang abadi, beruntung untuk mengingat
Tetap berada dalam momen, sepanjang malam, sepanjang malam, yeah

[Chorus]
Segala hal yang kusayangi akan meninggalkanku
Suatu hari kau takkan ada di sana
Aku katakan pada diriku untuk santai
Jangan berpikir dua kali tentang itu, sayang
Di atas bukit, kita akan lihat itu semua berakhir
Meninggal bahagia memikirkan semua sahabat-sahabatku
Sampai saat itu aku terjun ke dalam
"Jangan berpikir dua kali", aku bilang

[Post-Chorus]
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu
Jangan berpikir dua kali, jangan berpikir dua kali
Jangan, jangan, jangan berpikir dua kali, jangan berpikir tentang itu

[Outro]
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali (Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali)
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali (Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali)
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali (Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali)
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali (Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali)
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali (Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali)
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali (Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali)
Jangan berpikir, jangan berpikir dua kali

[Intro]
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym

[Zwrotka 1]
Gdy tego jest za dużo, w mojej głowie jest głos
Gdy tego jest za dużo, tak bardzo się boję, tak
Szczera rozmowa z moimi demonami
Szczera rozmowa w lustrze, uratuj mnie
Kiedy tego jest za dużo, muszę żyć pełnią życia, muszę je doceniać

[Przedrefren]
Nic nie jest na zawsze, szczęście trzeba zapamiętać
Zatrzymaj się na moment, całą noc

[Refren]
Wszystkie rzeczy, które kocham, opuszczą mnie
Pewnego dnia nigdy mnie tu nie będzie
Mówię sobie, żeby się nie przejmować
Nie myśl o tym znów skarbie
W niebie ujrzę to wszystko
Umrę szczęśliwa myśląc o moich najlepszych przyjaciołach
Zanim popłynę w siną dal
Nie myśl o tym znów, mówię

[Zarefren]
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym

[Zwrotka 2]
Kiedy odpuszczę, pozwól mojemu ciału wznieść się
Pozwól miłości przejść, zobacz światło na końcu, tak
Szczera rozmowa z moimi demonami
Szczera rozmowa w lustrze, uratuj mnie
Kiedy tego jest za dużo, muszę żyć pełnią życia, muszę je doceniać

[Przedrefren]
Nic nie jest na zawsze, szczęście trzeba zapamiętać
Zatrzymaj się na moment, całą noc

[Refren]
Wszystkie rzeczy, które kocham, opuszczą mnie
Pewnego dnia nigdy mnie tu nie będzie
Mówię sobie, żeby się nie przejmować
Nie myśl o tym znów skarbie
W niebie ujrzę to wszystko
Umrę szczęśliwa myśląc o moich najlepszych przyjaciołach
Zanim popłynę w siną dal
Nie myśl o tym znów, mówię

[Zarefren]
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym
Nie myśl znów, nie myśl znów
Nie, nie, nie myśl znów
Nie myśl o tym

[Outro]
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów
Nie myśl, nie myśl znów

Curiosités sur la chanson Twice de Charli XCX

Quand la chanson “Twice” a-t-elle été lancée par Charli XCX?
La chanson Twice a été lancée en 2022, sur l’album “Crash”.
Qui a composé la chanson “Twice” de Charli XCX?
La chanson “Twice” de Charli XCX a été composée par Charlotte Emma Aitchison, Linus Thure Wiklund, Noonie Bao.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Charli XCX

Autres artistes de Techno