Out of all the reindeers you know you're the mastermind
Run, run, Rudolph, grandma ain't too far behind
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
"Oh, all I want for Christmas is a rock 'n roll electric guitar"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a shootin' star
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Ooh, run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Said Santa to a girl child, "What would please you most to get?"
"A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a Saber jet
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
I tell her run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
(Run, run, run, Rudolph)
Out run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Run, run, run, Rudolph
Run, run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Run, run, run, run, run, run
Out of all the reindeers you know you're the mastermind
Parmi tous les rennes, tu sais que tu es le cerveau
Run, run, Rudolph, grandma ain't too far behind
Cours, cours, Rudolph, grand-mère n'est pas trop loin derrière
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Cours, cours, Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Père Noël, fais-le se dépêcher, dis-lui qu'il peut prendre l'autoroute
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Cours, cours, Rudolph, je tourne comme un manège
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Le Père Noël a dit à un petit garçon, "Qu'est-ce que tu désires le plus ?"
"Oh, all I want for Christmas is a rock 'n roll electric guitar"
"Oh, tout ce que je veux pour Noël, c'est une guitare électrique rock 'n roll"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a shootin' star
Et puis Rudolph s'est envolé, il filait comme une étoile filante
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Cours, cours, Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Père Noël, fais-le se dépêcher, dis-lui qu'il peut prendre l'autoroute
Ooh, run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Oh, cours, cours, Rudolph, je tourne comme un manège
Said Santa to a girl child, "What would please you most to get?"
Le Père Noël a dit à une petite fille, "Qu'est-ce qui te ferait le plus plaisir ?"
"A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet"
"Une petite poupée qui peut pleurer, dormir, boire et faire pipi"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a Saber jet
Et puis Rudolph s'est envolé, il filait comme un jet Saber
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Cours, cours, Rudolph, le Père Noël doit arriver en ville
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Père Noël, fais-le se dépêcher, dis-lui qu'il peut prendre l'autoroute
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Cours, cours, Rudolph, je tourne comme un manège
I tell her run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Je lui dis cours, cours, Rudolph (cours, cours, Rudolph)
(Run, run, run, Rudolph)
(Cours, cours, cours, Rudolph)
Out run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Cours, cours, Rudolph (cours, cours, Rudolph)
Run, run, run, Rudolph
Cours, cours, cours, Rudolph
Run, run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Cours, cours, cours, Rudolph (cours, cours, Rudolph)
Run, run, run, run, run, run
Cours, cours, cours, cours, cours, cours
Out of all the reindeers you know you're the mastermind
De todas as renas, você sabe que é o cérebro
Run, run, Rudolph, grandma ain't too far behind
Corra, corra, Rudolph, a vovó não está muito atrás
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corra, corra, Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Papai Noel, faça-o se apressar, diga a ele que pode pegar a autoestrada
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Corra, corra, Rudolph, estou girando como um carrossel
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Disse Papai Noel a um menino, "O que você tem desejado?"
"Oh, all I want for Christmas is a rock 'n roll electric guitar"
"Oh, tudo que eu quero para o Natal é uma guitarra elétrica de rock 'n roll"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a shootin' star
E então Rudolph se foi, ele estava zunindo como uma estrela cadente
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corra, corra, Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Papai Noel, faça-o se apressar, diga a ele que pode pegar a autoestrada
Ooh, run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Ooh, corra, corra, Rudolph, estou girando como um carrossel
Said Santa to a girl child, "What would please you most to get?"
Disse Papai Noel a uma menina, "O que mais te agradaria receber?"
"A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet"
"Uma boneca bebê que pode chorar, dormir, beber e molhar"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a Saber jet
E então Rudolph se foi, ele estava zunindo como um jato Saber
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corra, corra, Rudolph, o Papai Noel tem que chegar à cidade
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Papai Noel, faça-o se apressar, diga a ele que pode pegar a autoestrada
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Corra, corra, Rudolph, estou girando como um carrossel
I tell her run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Eu digo a ela corra, corra, Rudolph (corra, corra, Rudolph)
(Run, run, run, Rudolph)
(Corra, corra, corra, Rudolph)
Out run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Corra, corra, Rudolph (corra, corra, Rudolph)
Run, run, run, Rudolph
Corra, corra, corra, Rudolph
Run, run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Corra, corra, corra, Rudolph (corra, corra, Rudolph)
Run, run, run, run, run, run
Corra, corra, corra, corra, corra, corra
Out of all the reindeers you know you're the mastermind
De todos los renos que conoces, tú eres el cerebro
Run, run, Rudolph, grandma ain't too far behind
Corre, corre, Rudolph, la abuela no está muy lejos
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corre, corre, Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Santa hazle apurarse, dile que puede tomar la autopista
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Corre, corre, Rudolph, estoy girando como un carrusel
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Dijo Santa a un niño, "¿Qué has estado deseando?"
"Oh, all I want for Christmas is a rock 'n roll electric guitar"
"Oh, todo lo que quiero para Navidad es una guitarra eléctrica de rock 'n roll"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a shootin' star
Y luego se fue Rudolph, estaba zumbando como una estrella fugaz
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corre, corre, Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Santa hazle apurarse, dile que puede tomar la autopista
Ooh, run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Oh, corre, corre, Rudolph, estoy girando como un carrusel
Said Santa to a girl child, "What would please you most to get?"
Dijo Santa a una niña, "¿Qué te gustaría recibir más?"
"A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet"
"Una pequeña muñeca que puede llorar, dormir, beber y mojar"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a Saber jet
Y luego se fue Rudolph, estaba zumbando como un jet Saber
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corre, corre, Rudolph, Santa tiene que llegar a la ciudad
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Santa hazle apurarse, dile que puede tomar la autopista
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Corre, corre, Rudolph, estoy girando como un carrusel
I tell her run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Le digo corre, corre, Rudolph (corre, corre, Rudolph)
(Run, run, run, Rudolph)
(Corre, corre, corre, Rudolph)
Out run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Fuera corre, corre, Rudolph (corre, corre, Rudolph)
Run, run, run, Rudolph
Corre, corre, corre, Rudolph
Run, run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Corre, corre, corre, Rudolph (corre, corre, Rudolph)
Run, run, run, run, run, run
Corre, corre, corre, corre, corre, corre
Out of all the reindeers you know you're the mastermind
Von allen Rentieren, die du kennst, bist du das Mastermind
Run, run, Rudolph, grandma ain't too far behind
Lauf, lauf, Rudolph, Oma ist nicht weit dahinter
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Lauf, lauf, Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Weihnachtsmann, lass ihn sich beeilen, sag ihm, er kann die Autobahn runterfahren
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Lauf, lauf, Rudolph, ich fühle mich wie ein Karussell
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Sagte der Weihnachtsmann zu einem Jungen, „Wonach sehnst du dich?“
"Oh, all I want for Christmas is a rock 'n roll electric guitar"
„Oh, alles, was ich zu Weihnachten will, ist eine Rock 'n Roll E-Gitarre“
And then away went Rudolph, he was whizzing like a shootin' star
Und dann ging Rudolph los, er sauste wie ein Sternschnuppe
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Lauf, lauf, Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Weihnachtsmann, lass ihn sich beeilen, sag ihm, er kann die Autobahn runterfahren
Ooh, run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Oh, lauf, lauf, Rudolph, ich fühle mich wie ein Karussell
Said Santa to a girl child, "What would please you most to get?"
Sagte der Weihnachtsmann zu einem Mädchen, „Was würdest du am liebsten bekommen?“
"A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet"
„Eine kleine Babypuppe, die weinen, schlafen, trinken und nass werden kann“
And then away went Rudolph, he was whizzing like a Saber jet
Und dann ging Rudolph los, er sauste wie ein Düsenjet
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Lauf, lauf, Rudolph, der Weihnachtsmann muss es in die Stadt schaffen
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Weihnachtsmann, lass ihn sich beeilen, sag ihm, er kann die Autobahn runterfahren
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Lauf, lauf, Rudolph, ich fühle mich wie ein Karussell
I tell her run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Ich sage ihr, lauf, lauf, Rudolph (lauf, lauf, Rudolph)
(Run, run, run, Rudolph)
(Lauf, lauf, lauf, Rudolph)
Out run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Lauf, lauf, Rudolph (lauf, lauf, Rudolph)
Run, run, run, Rudolph
Lauf, lauf, lauf, Rudolph
Run, run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Lauf, lauf, lauf, Rudolph (lauf, lauf, Rudolph)
Run, run, run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf, lauf, lauf
Out of all the reindeers you know you're the mastermind
Tra tutte le renne tu sai che sei il genio
Run, run, Rudolph, grandma ain't too far behind
Corri, corri, Rudolph, la nonna non è troppo lontana
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corri, corri, Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Babbo Natale fagli sbrigare, digli che può prendere l'autostrada
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Corri, corri, Rudolph, mi sto girando come una giostra
Said Santa to a boy child, "What have you been longing for?"
Disse Babbo Natale a un bambino, "Cosa desideri di più?"
"Oh, all I want for Christmas is a rock 'n roll electric guitar"
"Oh, tutto quello che voglio per Natale è una chitarra elettrica rock 'n roll"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a shootin' star
E poi via è andato Rudolph, stava sfrecciando come una stella cadente
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corri, corri, Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Babbo Natale fagli sbrigare, digli che può prendere l'autostrada
Ooh, run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Ooh, corri, corri, Rudolph, mi sto girando come una giostra
Said Santa to a girl child, "What would please you most to get?"
Disse Babbo Natale a una bambina, "Cosa ti piacerebbe ricevere di più?"
"A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet"
"Una piccola bambola che può piangere, dormire, bere e bagnarsi"
And then away went Rudolph, he was whizzing like a Saber jet
E poi via è andato Rudolph, stava sfrecciando come un jet Saber
Run, run, Rudolph, Santa's got to make it to town
Corri, corri, Rudolph, Babbo Natale deve arrivare in città
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
Babbo Natale fagli sbrigare, digli che può prendere l'autostrada
Run, run, Rudolph, I'm reelin' like a merry-go-round
Corri, corri, Rudolph, mi sto girando come una giostra
I tell her run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Le dico corri, corri, Rudolph (corri, corri, Rudolph)
(Run, run, run, Rudolph)
(Corri, corri, corri, Rudolph)
Out run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Fuori corri, corri, Rudolph (corri, corri, Rudolph)
Run, run, run, Rudolph
Corri, corri, corri, Rudolph
Run, run, run, Rudolph (run, run, Rudolph)
Corri, corri, corri, Rudolph (corri, corri, Rudolph)
Run, run, run, run, run, run
Corri, corri, corri, corri, corri