You Wouldn't Know Love

Michael Bolton, Diane Warren

Paroles Traduction

So now you're back
So you've had your fun
And now you're coming 'round again
Sure, baby, I should let you in
So you can let me down again

Well, it doesn't really matter
What you say or do
You can tell me that you love me
But I know it ain't true

'Cause you wouldn't know love
If it knocked down your door
You wouldn't know it now
You never knew it before
If it fell in your hands
From the Heavens above
You wouldn't know love
(You wouldn't know love)
No, you wouldn't know love

Said you changed
Said you done me wrong
But you won't do it anymore
No, darling, I don't have to tell you
Where I heard that line before

Baby, you would say anything
To get back into my heart
When it comes to loving
You don't even know where to start

'Cause you wouldn't know love
If it knocked down your door
You wouldn't know it now
You never knew it before
If it fell in your hands
From the Heavens above
You wouldn't know love
(You wouldn't know love)
No, you wouldn't know love

Did you think I'd believe
Anything that you said?
Let you come back to me?
Baby, there's just no way
Baby, I've had enough
And you wouldn't know love

(You wouldn't know love)

You wouldn't know love
If it knocked down your door
You wouldn't know it now
You never knew it before
If it fell in your hands
From the Heavens above
You wouldn't know love
(You wouldn't know love)
No, you wouldn't know love
(You wouldn't know love)
You wouldn't know love

You wouldn't know love
If it knocked down your door
You wouldn't know it now
You never knew it before
If it fell in your hands
From the Heavens above
You wouldn't know love
(You wouldn't know love)
No, you wouldn't know love

You wouldn't know love
If it knocked down your door
You wouldn't know it now
You never knew it before
If it fell in your hands
From the Heavens above

So now you're back
Alors maintenant tu es de retour
So you've had your fun
Alors tu t'es bien amusé
And now you're coming 'round again
Et maintenant tu reviens encore
Sure, baby, I should let you in
Bien sûr, bébé, je devrais te laisser entrer
So you can let me down again
Pour que tu puisses me décevoir à nouveau
Well, it doesn't really matter
Eh bien, ça n'a pas vraiment d'importance
What you say or do
Ce que tu dis ou fais
You can tell me that you love me
Tu peux me dire que tu m'aimes
But I know it ain't true
Mais je sais que ce n'est pas vrai
'Cause you wouldn't know love
Parce que tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
If it knocked down your door
Si ça frappait à ta porte
You wouldn't know it now
Tu ne le saurais pas maintenant
You never knew it before
Tu ne l'as jamais su avant
If it fell in your hands
Si ça tombait dans tes mains
From the Heavens above
Du ciel au-dessus
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
(You wouldn't know love)
(Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour)
No, you wouldn't know love
Non, tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
Said you changed
Tu as dit que tu as changé
Said you done me wrong
Tu as dit que tu m'as fait du tort
But you won't do it anymore
Mais tu ne le feras plus
No, darling, I don't have to tell you
Non, chérie, je n'ai pas besoin de te dire
Where I heard that line before
Où j'ai entendu cette phrase avant
Baby, you would say anything
Bébé, tu dirais n'importe quoi
To get back into my heart
Pour revenir dans mon cœur
When it comes to loving
Quand il s'agit d'aimer
You don't even know where to start
Tu ne sais même pas par où commencer
'Cause you wouldn't know love
Parce que tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
If it knocked down your door
Si ça frappait à ta porte
You wouldn't know it now
Tu ne le saurais pas maintenant
You never knew it before
Tu ne l'as jamais su avant
If it fell in your hands
Si ça tombait dans tes mains
From the Heavens above
Du ciel au-dessus
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
(You wouldn't know love)
(Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour)
No, you wouldn't know love
Non, tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
Did you think I'd believe
Pensais-tu que je croirais
Anything that you said?
N'importe quoi que tu disais?
Let you come back to me?
Te laisser revenir vers moi?
Baby, there's just no way
Bébé, il n'y a tout simplement pas moyen
Baby, I've had enough
Bébé, j'en ai assez
And you wouldn't know love
Et tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
(You wouldn't know love)
(Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour)
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
If it knocked down your door
Si ça frappait à ta porte
You wouldn't know it now
Tu ne le saurais pas maintenant
You never knew it before
Tu ne l'as jamais su avant
If it fell in your hands
Si ça tombait dans tes mains
From the Heavens above
Du ciel au-dessus
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
(You wouldn't know love)
(Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour)
No, you wouldn't know love
Non, tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
(You wouldn't know love)
(Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour)
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
If it knocked down your door
Si ça frappait à ta porte
You wouldn't know it now
Tu ne le saurais pas maintenant
You never knew it before
Tu ne l'as jamais su avant
If it fell in your hands
Si ça tombait dans tes mains
From the Heavens above
Du ciel au-dessus
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
(You wouldn't know love)
(Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour)
No, you wouldn't know love
Non, tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
You wouldn't know love
Tu ne saurais pas ce qu'est l'amour
If it knocked down your door
Si ça frappait à ta porte
You wouldn't know it now
Tu ne le saurais pas maintenant
You never knew it before
Tu ne l'as jamais su avant
If it fell in your hands
Si ça tombait dans tes mains
From the Heavens above
Du ciel au-dessus
So now you're back
Então agora você está de volta
So you've had your fun
Então você se divertiu
And now you're coming 'round again
E agora você está voltando novamente
Sure, baby, I should let you in
Claro, querida, eu deveria te deixar entrar
So you can let me down again
Para que você possa me decepcionar novamente
Well, it doesn't really matter
Bem, não importa realmente
What you say or do
O que você diz ou faz
You can tell me that you love me
Você pode me dizer que me ama
But I know it ain't true
Mas eu sei que não é verdade
'Cause you wouldn't know love
Porque você não conheceria o amor
If it knocked down your door
Se ele derrubasse a sua porta
You wouldn't know it now
Você não o conheceria agora
You never knew it before
Você nunca o conheceu antes
If it fell in your hands
Se caísse em suas mãos
From the Heavens above
Dos céus acima
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
(You wouldn't know love)
(Você não conheceria o amor)
No, you wouldn't know love
Não, você não conheceria o amor
Said you changed
Você disse que mudou
Said you done me wrong
Disse que me fez mal
But you won't do it anymore
Mas você não fará mais isso
No, darling, I don't have to tell you
Não, querida, eu não preciso te dizer
Where I heard that line before
Onde eu ouvi essa linha antes
Baby, you would say anything
Querida, você diria qualquer coisa
To get back into my heart
Para voltar ao meu coração
When it comes to loving
Quando se trata de amar
You don't even know where to start
Você nem sabe por onde começar
'Cause you wouldn't know love
Porque você não conheceria o amor
If it knocked down your door
Se ele derrubasse a sua porta
You wouldn't know it now
Você não o conheceria agora
You never knew it before
Você nunca o conheceu antes
If it fell in your hands
Se caísse em suas mãos
From the Heavens above
Dos céus acima
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
(You wouldn't know love)
(Você não conheceria o amor)
No, you wouldn't know love
Não, você não conheceria o amor
Did you think I'd believe
Você achou que eu acreditaria
Anything that you said?
Em qualquer coisa que você dissesse?
Let you come back to me?
Deixar você voltar para mim?
Baby, there's just no way
Querida, não há como
Baby, I've had enough
Querida, eu já tive o suficiente
And you wouldn't know love
E você não conheceria o amor
(You wouldn't know love)
(Você não conheceria o amor)
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
If it knocked down your door
Se ele derrubasse a sua porta
You wouldn't know it now
Você não o conheceria agora
You never knew it before
Você nunca o conheceu antes
If it fell in your hands
Se caísse em suas mãos
From the Heavens above
Dos céus acima
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
(You wouldn't know love)
(Você não conheceria o amor)
No, you wouldn't know love
Não, você não conheceria o amor
(You wouldn't know love)
(Você não conheceria o amor)
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
If it knocked down your door
Se ele derrubasse a sua porta
You wouldn't know it now
Você não o conheceria agora
You never knew it before
Você nunca o conheceu antes
If it fell in your hands
Se caísse em suas mãos
From the Heavens above
Dos céus acima
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
(You wouldn't know love)
(Você não conheceria o amor)
No, you wouldn't know love
Não, você não conheceria o amor
You wouldn't know love
Você não conheceria o amor
If it knocked down your door
Se ele derrubasse a sua porta
You wouldn't know it now
Você não o conheceria agora
You never knew it before
Você nunca o conheceu antes
If it fell in your hands
Se caísse em suas mãos
From the Heavens above
Dos céus acima
So now you're back
Así que ahora has vuelto
So you've had your fun
Así que te has divertido
And now you're coming 'round again
Y ahora estás volviendo otra vez
Sure, baby, I should let you in
Claro, cariño, debería dejarte entrar
So you can let me down again
Así que puedes decepcionarme de nuevo
Well, it doesn't really matter
Bueno, realmente no importa
What you say or do
Lo que digas o hagas
You can tell me that you love me
Puedes decirme que me amas
But I know it ain't true
Pero sé que no es cierto
'Cause you wouldn't know love
Porque no conocerías el amor
If it knocked down your door
Si derribara tu puerta
You wouldn't know it now
No lo conocerías ahora
You never knew it before
Nunca lo conociste antes
If it fell in your hands
Si cayera en tus manos
From the Heavens above
Desde los cielos arriba
You wouldn't know love
No conocerías el amor
(You wouldn't know love)
(No conocerías el amor)
No, you wouldn't know love
No, no conocerías el amor
Said you changed
Dijiste que cambiaste
Said you done me wrong
Dijiste que me hiciste mal
But you won't do it anymore
Pero no lo harás más
No, darling, I don't have to tell you
No, cariño, no tengo que decirte
Where I heard that line before
Dónde escuché esa línea antes
Baby, you would say anything
Cariño, dirías cualquier cosa
To get back into my heart
Para volver a mi corazón
When it comes to loving
Cuando se trata de amar
You don't even know where to start
Ni siquiera sabes por dónde empezar
'Cause you wouldn't know love
Porque no conocerías el amor
If it knocked down your door
Si derribara tu puerta
You wouldn't know it now
No lo conocerías ahora
You never knew it before
Nunca lo conociste antes
If it fell in your hands
Si cayera en tus manos
From the Heavens above
Desde los cielos arriba
You wouldn't know love
No conocerías el amor
(You wouldn't know love)
(No conocerías el amor)
No, you wouldn't know love
No, no conocerías el amor
Did you think I'd believe
¿Pensaste que creería
Anything that you said?
Cualquier cosa que dijeras?
Let you come back to me?
¿Dejarte volver a mí?
Baby, there's just no way
Cariño, simplemente no hay manera
Baby, I've had enough
Cariño, he tenido suficiente
And you wouldn't know love
Y no conocerías el amor
(You wouldn't know love)
(No conocerías el amor)
You wouldn't know love
No conocerías el amor
If it knocked down your door
Si derribara tu puerta
You wouldn't know it now
No lo conocerías ahora
You never knew it before
Nunca lo conociste antes
If it fell in your hands
Si cayera en tus manos
From the Heavens above
Desde los cielos arriba
You wouldn't know love
No conocerías el amor
(You wouldn't know love)
(No conocerías el amor)
No, you wouldn't know love
No, no conocerías el amor
(You wouldn't know love)
(No conocerías el amor)
You wouldn't know love
No conocerías el amor
You wouldn't know love
No conocerías el amor
If it knocked down your door
Si derribara tu puerta
You wouldn't know it now
No lo conocerías ahora
You never knew it before
Nunca lo conociste antes
If it fell in your hands
Si cayera en tus manos
From the Heavens above
Desde los cielos arriba
You wouldn't know love
No conocerías el amor
(You wouldn't know love)
(No conocerías el amor)
No, you wouldn't know love
No, no conocerías el amor
You wouldn't know love
No conocerías el amor
If it knocked down your door
Si derribara tu puerta
You wouldn't know it now
No lo conocerías ahora
You never knew it before
Nunca lo conociste antes
If it fell in your hands
Si cayera en tus manos
From the Heavens above
Desde los cielos arriba
So now you're back
Also jetzt bist du zurück
So you've had your fun
Also du hattest deinen Spaß
And now you're coming 'round again
Und jetzt kommst du wieder herum
Sure, baby, I should let you in
Sicher, Baby, ich sollte dich reinlassen
So you can let me down again
Damit du mich wieder enttäuschen kannst
Well, it doesn't really matter
Nun, es spielt wirklich keine Rolle
What you say or do
Was du sagst oder tust
You can tell me that you love me
Du kannst mir sagen, dass du mich liebst
But I know it ain't true
Aber ich weiß, dass es nicht wahr ist
'Cause you wouldn't know love
Denn du würdest Liebe nicht erkennen
If it knocked down your door
Wenn sie deine Tür einrennen würde
You wouldn't know it now
Du würdest es jetzt nicht wissen
You never knew it before
Du hast es vorher nie gewusst
If it fell in your hands
Wenn es in deine Hände fiel
From the Heavens above
Vom Himmel oben
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
(You wouldn't know love)
(Du würdest Liebe nicht erkennen)
No, you wouldn't know love
Nein, du würdest Liebe nicht erkennen
Said you changed
Du sagtest, du hast dich verändert
Said you done me wrong
Du sagtest, du hast mir Unrecht getan
But you won't do it anymore
Aber du wirst es nicht mehr tun
No, darling, I don't have to tell you
Nein, Liebling, ich muss dir nicht sagen
Where I heard that line before
Wo ich diese Zeile schon einmal gehört habe
Baby, you would say anything
Baby, du würdest alles sagen
To get back into my heart
Um wieder in mein Herz zu kommen
When it comes to loving
Wenn es um Liebe geht
You don't even know where to start
Du weißt nicht einmal, wo du anfangen sollst
'Cause you wouldn't know love
Denn du würdest Liebe nicht erkennen
If it knocked down your door
Wenn sie deine Tür einrennen würde
You wouldn't know it now
Du würdest es jetzt nicht wissen
You never knew it before
Du hast es vorher nie gewusst
If it fell in your hands
Wenn es in deine Hände fiel
From the Heavens above
Vom Himmel oben
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
(You wouldn't know love)
(Du würdest Liebe nicht erkennen)
No, you wouldn't know love
Nein, du würdest Liebe nicht erkennen
Did you think I'd believe
Dachtest du, ich würde glauben
Anything that you said?
Alles, was du gesagt hast?
Let you come back to me?
Lässt du dich zu mir zurückkommen?
Baby, there's just no way
Baby, das gibt es einfach nicht
Baby, I've had enough
Baby, ich habe genug
And you wouldn't know love
Und du würdest Liebe nicht erkennen
(You wouldn't know love)
(Du würdest Liebe nicht erkennen)
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
If it knocked down your door
Wenn sie deine Tür einrennen würde
You wouldn't know it now
Du würdest es jetzt nicht wissen
You never knew it before
Du hast es vorher nie gewusst
If it fell in your hands
Wenn es in deine Hände fiel
From the Heavens above
Vom Himmel oben
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
(You wouldn't know love)
(Du würdest Liebe nicht erkennen)
No, you wouldn't know love
Nein, du würdest Liebe nicht erkennen
(You wouldn't know love)
(Du würdest Liebe nicht erkennen)
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
If it knocked down your door
Wenn sie deine Tür einrennen würde
You wouldn't know it now
Du würdest es jetzt nicht wissen
You never knew it before
Du hast es vorher nie gewusst
If it fell in your hands
Wenn es in deine Hände fiel
From the Heavens above
Vom Himmel oben
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
(You wouldn't know love)
(Du würdest Liebe nicht erkennen)
No, you wouldn't know love
Nein, du würdest Liebe nicht erkennen
You wouldn't know love
Du würdest Liebe nicht erkennen
If it knocked down your door
Wenn sie deine Tür einrennen würde
You wouldn't know it now
Du würdest es jetzt nicht wissen
You never knew it before
Du hast es vorher nie gewusst
If it fell in your hands
Wenn es in deine Hände fiel
From the Heavens above
Vom Himmel oben
So now you're back
Quindi ora sei tornato
So you've had your fun
Quindi ti sei divertito
And now you're coming 'round again
E ora stai tornando di nuovo
Sure, baby, I should let you in
Certo, tesoro, dovrei farti entrare
So you can let me down again
Così puoi deludermi di nuovo
Well, it doesn't really matter
Beh, non importa davvero
What you say or do
Quello che dici o fai
You can tell me that you love me
Puoi dirmi che mi ami
But I know it ain't true
Ma so che non è vero
'Cause you wouldn't know love
Perché non conosceresti l'amore
If it knocked down your door
Se bussasse alla tua porta
You wouldn't know it now
Non lo sapresti ora
You never knew it before
Non lo hai mai saputo prima
If it fell in your hands
Se cadesse nelle tue mani
From the Heavens above
Dal cielo sopra
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
(You wouldn't know love)
(Non conosceresti l'amore)
No, you wouldn't know love
No, non conosceresti l'amore
Said you changed
Hai detto che sei cambiato
Said you done me wrong
Hai detto che mi hai fatto del male
But you won't do it anymore
Ma non lo farai più
No, darling, I don't have to tell you
No, tesoro, non devo dirti
Where I heard that line before
Dove ho sentito quella frase prima
Baby, you would say anything
Tesoro, diresti qualsiasi cosa
To get back into my heart
Per tornare nel mio cuore
When it comes to loving
Quando si tratta di amare
You don't even know where to start
Non sai nemmeno da dove iniziare
'Cause you wouldn't know love
Perché non conosceresti l'amore
If it knocked down your door
Se bussasse alla tua porta
You wouldn't know it now
Non lo sapresti ora
You never knew it before
Non lo hai mai saputo prima
If it fell in your hands
Se cadesse nelle tue mani
From the Heavens above
Dal cielo sopra
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
(You wouldn't know love)
(Non conosceresti l'amore)
No, you wouldn't know love
No, non conosceresti l'amore
Did you think I'd believe
Pensavi che avrei creduto
Anything that you said?
A qualcosa che hai detto?
Let you come back to me?
Lasciarti tornare da me?
Baby, there's just no way
Tesoro, non c'è proprio modo
Baby, I've had enough
Tesoro, ne ho avuto abbastanza
And you wouldn't know love
E tu non conosceresti l'amore
(You wouldn't know love)
(Non conosceresti l'amore)
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
If it knocked down your door
Se bussasse alla tua porta
You wouldn't know it now
Non lo sapresti ora
You never knew it before
Non lo hai mai saputo prima
If it fell in your hands
Se cadesse nelle tue mani
From the Heavens above
Dal cielo sopra
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
(You wouldn't know love)
(Non conosceresti l'amore)
No, you wouldn't know love
No, non conosceresti l'amore
(You wouldn't know love)
(Non conosceresti l'amore)
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
If it knocked down your door
Se bussasse alla tua porta
You wouldn't know it now
Non lo sapresti ora
You never knew it before
Non lo hai mai saputo prima
If it fell in your hands
Se cadesse nelle tue mani
From the Heavens above
Dal cielo sopra
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
(You wouldn't know love)
(Non conosceresti l'amore)
No, you wouldn't know love
No, non conosceresti l'amore
You wouldn't know love
Non conosceresti l'amore
If it knocked down your door
Se bussasse alla tua porta
You wouldn't know it now
Non lo sapresti ora
You never knew it before
Non lo hai mai saputo prima
If it fell in your hands
Se cadesse nelle tue mani
From the Heavens above
Dal cielo sopra
So now you're back
Jadi sekarang kamu kembali
So you've had your fun
Jadi kamu sudah bersenang-senang
And now you're coming 'round again
Dan sekarang kamu datang lagi
Sure, baby, I should let you in
Tentu saja, sayang, seharusnya aku membiarkanmu masuk
So you can let me down again
Jadi kamu bisa mengecewakanku lagi
Well, it doesn't really matter
Tidak masalah
What you say or do
Apa yang kamu katakan atau lakukan
You can tell me that you love me
Kamu bisa bilang bahwa kamu mencintaiku
But I know it ain't true
Tapi aku tahu itu tidak benar
'Cause you wouldn't know love
Karena kamu tidak akan tahu cinta
If it knocked down your door
Jika itu mengetuk pintumu
You wouldn't know it now
Kamu tidak akan tahu sekarang
You never knew it before
Kamu tidak pernah tahu sebelumnya
If it fell in your hands
Jika itu jatuh di tanganmu
From the Heavens above
Dari langit di atas
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
(You wouldn't know love)
(Kamu tidak akan tahu cinta)
No, you wouldn't know love
Tidak, kamu tidak akan tahu cinta
Said you changed
Kamu bilang kamu sudah berubah
Said you done me wrong
Kamu bilang kamu telah menyakitiku
But you won't do it anymore
Tapi kamu tidak akan melakukannya lagi
No, darling, I don't have to tell you
Tidak, sayang, aku tidak perlu memberitahumu
Where I heard that line before
Di mana aku mendengar kalimat itu sebelumnya
Baby, you would say anything
Sayang, kamu akan mengatakan apa saja
To get back into my heart
Untuk kembali ke dalam hatiku
When it comes to loving
Ketika datang ke cinta
You don't even know where to start
Kamu bahkan tidak tahu harus mulai dari mana
'Cause you wouldn't know love
Karena kamu tidak akan tahu cinta
If it knocked down your door
Jika itu mengetuk pintumu
You wouldn't know it now
Kamu tidak akan tahu sekarang
You never knew it before
Kamu tidak pernah tahu sebelumnya
If it fell in your hands
Jika itu jatuh di tanganmu
From the Heavens above
Dari langit di atas
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
(You wouldn't know love)
(Kamu tidak akan tahu cinta)
No, you wouldn't know love
Tidak, kamu tidak akan tahu cinta
Did you think I'd believe
Apakah kamu pikir aku akan percaya
Anything that you said?
Apa pun yang kamu katakan?
Let you come back to me?
Membiarkanmu kembali padaku?
Baby, there's just no way
Sayang, tidak mungkin
Baby, I've had enough
Sayang, aku sudah cukup
And you wouldn't know love
Dan kamu tidak akan tahu cinta
(You wouldn't know love)
(Kamu tidak akan tahu cinta)
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
If it knocked down your door
Jika itu mengetuk pintumu
You wouldn't know it now
Kamu tidak akan tahu sekarang
You never knew it before
Kamu tidak pernah tahu sebelumnya
If it fell in your hands
Jika itu jatuh di tanganmu
From the Heavens above
Dari langit di atas
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
(You wouldn't know love)
(Kamu tidak akan tahu cinta)
No, you wouldn't know love
Tidak, kamu tidak akan tahu cinta
(You wouldn't know love)
(Kamu tidak akan tahu cinta)
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
If it knocked down your door
Jika itu mengetuk pintumu
You wouldn't know it now
Kamu tidak akan tahu sekarang
You never knew it before
Kamu tidak pernah tahu sebelumnya
If it fell in your hands
Jika itu jatuh di tanganmu
From the Heavens above
Dari langit di atas
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
(You wouldn't know love)
(Kamu tidak akan tahu cinta)
No, you wouldn't know love
Tidak, kamu tidak akan tahu cinta
You wouldn't know love
Kamu tidak akan tahu cinta
If it knocked down your door
Jika itu mengetuk pintumu
You wouldn't know it now
Kamu tidak akan tahu sekarang
You never knew it before
Kamu tidak pernah tahu sebelumnya
If it fell in your hands
Jika itu jatuh di tanganmu
From the Heavens above
Dari langit di atas
So now you're back
ตอนนี้คุณกลับมาแล้ว
So you've had your fun
คุณได้สนุกไปแล้ว
And now you're coming 'round again
และตอนนี้คุณกำลังกลับมาอีกครั้ง
Sure, baby, I should let you in
แน่นอน ที่รัก ฉันควรจะให้คุณเข้ามา
So you can let me down again
เพื่อให้คุณทำให้ฉันผิดหวังอีกครั้ง
Well, it doesn't really matter
ไม่ว่าคุณจะพูดหรือทำอะไร
What you say or do
มันไม่สำคัญหรอก
You can tell me that you love me
คุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน
But I know it ain't true
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่จริง
'Cause you wouldn't know love
เพราะคุณไม่รู้จักความรัก
If it knocked down your door
ถ้ามันมาเคาะประตูบ้านคุณ
You wouldn't know it now
คุณไม่รู้จักมันตอนนี้
You never knew it before
คุณไม่เคยรู้จักมันมาก่อน
If it fell in your hands
ถ้ามันตกลงมาในมือคุณ
From the Heavens above
จากสวรรค์ข้างบน
You wouldn't know love
คุณจะไม่รู้จักความรัก
(You wouldn't know love)
(คุณจะไม่รู้จักความรัก)
No, you wouldn't know love
ไม่ คุณจะไม่รู้จักความรัก
Said you changed
คุณบอกว่าคุณเปลี่ยนไป
Said you done me wrong
คุณบอกว่าคุณทำผิดกับฉัน
But you won't do it anymore
แต่คุณจะไม่ทำอีกต่อไป
No, darling, I don't have to tell you
ไม่ ที่รัก ฉันไม่ต้องบอกคุณ
Where I heard that line before
ฉันได้ยินประโยคนี้มาก่อน
Baby, you would say anything
ที่รัก คุณจะพูดอะไรก็ได้
To get back into my heart
เพื่อกลับเข้ามาในใจฉัน
When it comes to loving
เมื่อพูดถึงการรัก
You don't even know where to start
คุณแม้แต่ไม่รู้จะเริ่มจากตรงไหน
'Cause you wouldn't know love
เพราะคุณไม่รู้จักความรัก
If it knocked down your door
ถ้ามันมาเคาะประตูบ้านคุณ
You wouldn't know it now
คุณไม่รู้จักมันตอนนี้
You never knew it before
คุณไม่เคยรู้จักมันมาก่อน
If it fell in your hands
ถ้ามันตกลงมาในมือคุณ
From the Heavens above
จากสวรรค์ข้างบน
You wouldn't know love
คุณจะไม่รู้จักความรัก
(You wouldn't know love)
(คุณจะไม่รู้จักความรัก)
No, you wouldn't know love
ไม่ คุณจะไม่รู้จักความรัก
Did you think I'd believe
คุณคิดว่าฉันจะเชื่อ
Anything that you said?
ทุกอย่างที่คุณพูด?
Let you come back to me?
ให้คุณกลับมาหาฉัน?
Baby, there's just no way
ที่รัก ไม่มีทางเลย
Baby, I've had enough
ที่รัก ฉันเบื่อพอแล้ว
And you wouldn't know love
และคุณไม่รู้จักความรัก
(You wouldn't know love)
(คุณไม่รู้จักความรัก)
You wouldn't know love
คุณไม่รู้จักความรัก
If it knocked down your door
ถ้ามันมาเคาะประตูบ้านคุณ
You wouldn't know it now
คุณไม่รู้จักมันตอนนี้
You never knew it before
คุณไม่เคยรู้จักมันมาก่อน
If it fell in your hands
ถ้ามันตกลงมาในมือคุณ
From the Heavens above
จากสวรรค์ข้างบน
You wouldn't know love
คุณจะไม่รู้จักความรัก
(You wouldn't know love)
(คุณจะไม่รู้จักความรัก)
No, you wouldn't know love
ไม่ คุณจะไม่รู้จักความรัก
(You wouldn't know love)
(คุณจะไม่รู้จักความรัก)
You wouldn't know love
คุณไม่รู้จักความรัก
You wouldn't know love
คุณไม่รู้จักความรัก
If it knocked down your door
ถ้ามันมาเคาะประตูบ้านคุณ
You wouldn't know it now
คุณไม่รู้จักมันตอนนี้
You never knew it before
คุณไม่เคยรู้จักมันมาก่อน
If it fell in your hands
ถ้ามันตกลงมาในมือคุณ
From the Heavens above
จากสวรรค์ข้างบน
You wouldn't know love
คุณจะไม่รู้จักความรัก
(You wouldn't know love)
(คุณจะไม่รู้จักความรัก)
No, you wouldn't know love
ไม่ คุณจะไม่รู้จักความรัก
You wouldn't know love
คุณไม่รู้จักความรัก
If it knocked down your door
ถ้ามันมาเคาะประตูบ้านคุณ
You wouldn't know it now
คุณไม่รู้จักมันตอนนี้
You never knew it before
คุณไม่เคยรู้จักมันมาก่อน
If it fell in your hands
ถ้ามันตกลงมาในมือคุณ
From the Heavens above
จากสวรรค์ข้างบน

Curiosités sur la chanson You Wouldn't Know Love de Cher

Quand la chanson “You Wouldn't Know Love” a-t-elle été lancée par Cher?
La chanson You Wouldn't Know Love a été lancée en 1989, sur l’album “Heart of Stone”.
Qui a composé la chanson “You Wouldn't Know Love” de Cher?
La chanson “You Wouldn't Know Love” de Cher a été composée par Michael Bolton, Diane Warren.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cher

Autres artistes de Pop