Beginnings

Robert Lamm

Paroles Traduction

When I'm with you,
It doesn't matter where we are,
To what we're doing,
I'm with you that's all that matters

Time passes much too quickly
When we're together laughing
I wish I could sing it to you. whoa-oh
Wish I could sing it to you

Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-o-o-o-o-o-o-o-o-oah
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-o-o-o-o-o-o-o-o-oah
Mostly I'm silent
Silent
Try and think of the right words to say

When I kiss you,
I feel a thousand different feelings,
A cover of chills
All over my body.
And when I feel them,
I quickly try to decide which one
I should try to put into words, woah-oh
Try to put into words

Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-o-o-o-o-o-o-o-o-oah
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-o-o-o-o-o-o-o-o-oah
Mostly I'm silent
Silent
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Silent

Only the beginning
Of what I want to feel forever
Yes, only the beginning
Only just the start
I've got to get you into my life, mama
Got to get you next to me
Yes, only the beginning,
Only just the start
Hey-hey-hey-hey-hey-hey-hey
Oh, all right

Quand je suis avec toi
Peu importe où nous sommes
Ou ce que nous faisons
Je suis avec toi, c'est tout ce qui compte

Le temps passe beaucoup trop vite
Quand nous sommes ensemble à rire
J'aimerais pouvoir te le chanter, whoa oh
J'aimerais pouvoir te le chanter

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
La plupart du temps, je suis silencieux, hmm
Silencieux

Quand je t'embrasse
Je ressens mille sentiments différents
Un frisson me parcourt
Tout le corps
Et quand je les ressens
J'essaie rapidement de décider lequel
Je devrais essayer de mettre en mots, woah oh
Essayer de mettre en mots

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Ce n'est que le début
Juste le commencement
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Quando estou com você
Não importa onde estamos
Ou o que estamos fazendo
Estou com você, é só isso que importa

O tempo passa muito rápido
Quando estamos juntos rindo
Eu queria poder cantar pra você, whoa oh
Eu queria poder cantar pra você

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Na maior parte do tempo, sou silencioso
Silencioso

Quando eu te beijo
Eu sinto mil sensações diferentes
Uma coberta de calafrios
Por todo o meu corpo
E quando sinto essas coisas
Eu rapidamente tento decidir qual delas
Eu devo tentar traduzir em palavras, whoa oh
Tentar traduzir em palavras

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Apenas o começo
Apenas o começo mesmo
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Cuando estoy contigo
No importa en donde estemos
O lo que estemos haciendo
Cuando estoy contigo, eso es todo lo que importa

El tiempo pasa demasiado rápido
Cuando estamos riendo juntos
Desearía poder cantarte, uoah, oh
Desearía poder cantarte

Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh
Estoy callado la mayoría de tiempo, hmm
Callado

Cuando te beso
Siento mil sentimientos diferentes
Me cubren los escalofríos
Por todo mi cuerpo
Y cuando los siento
Intento decidir rápidamente cual
Debería intentar poner en palabras, uoah, oh
Intentar poner en palabras

Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh

Solo el principio
Solo el inicio
Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh uoah oh oh oh

Wenn ich mit dir zusammen bin
Ist es egal, wo wir sind
Oder was wir tun
Ich bin bei dir, das ist alles, was zählt

Die Zeit vergeht viel zu schnell
Wenn wir zusammen sind und lachen
Ich wünschte, ich könnte es dir vorsingen, whoa, oh
Ich wünschte, ich könnte es dir vorsingen

Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh
Meistens bin ich still, hmm
Stumm

Wenn ich dich küsse
Fühle ich tausend verschiedene Gefühle
Eine Schicht von Schüttelfrost
Über meinem ganzen Körper
Und wenn ich sie fühle
Versuche ich schnell zu entscheiden, welches
Ich in Worte fassen soll, woah oh
Entscheiden, welches ich in Worte fassen soll

Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh

Erst der Anfang
Nur der Start
Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh oh

Quando sono con te
Non importa dove siamo
O cosa stiamo facendo
Sono con te, è tutto ciò che conta

Il tempo passa troppo in fretta
Quando stiamo insieme a ridere
Vorrei poterlo cantare a te, whoa oh
Vorrei poterlo cantare a te

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Principalmente sto in silenzio, hmm
Silenzioso

Quando ti bacio
Sento mille sensazioni diverse
Una coperta di brividi
Su tutto il mio corpo
E quando li sento
Cerco rapidamente di decidere quale
Dovrei cercare di mettere in parole, woah oh
Cercare di mettere in parole

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Solo l'inizio
Solo l'inizio
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Saat aku bersamamu
Tidak masalah di mana kita berada
Atau apa yang kita lakukan
Aku bersamamu, itu yang paling penting

Waktu berlalu terlalu cepat
Ketika kita bersama tertawa
Aku berharap bisa menyanyikannya untukmu, whoa oh
Aku berharap bisa menyanyikannya untukmu

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Kebanyakan aku diam, hmm
Diam

Ketika aku menciummu
Aku merasakan seribu perasaan berbeda
Sebuah selimut dingin
Di seluruh tubuhku
Dan ketika aku merasakannya
Aku cepat-cepat mencoba memutuskan mana yang
Harus aku coba ungkapkan dengan kata-kata, woah oh
Coba ungkapkan dengan kata-kata

Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

Hanya permulaan
Hanya baru dimulai
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh oh

เมื่อฉันอยู่กับคุณ
ไม่สำคัญว่าเราอยู่ที่ไหน
หรือเรากำลังทำอะไร
ฉันอยู่กับคุณ นั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุด

เวลาผ่านไปเร็วเกินไป
เมื่อเราอยู่ด้วยกันและหัวเราะ
ฉันอยากจะร้องเพลงให้คุณฟัง โอ้ โอ้
ฉันอยากจะร้องเพลงให้คุณฟัง

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
ส่วนใหญ่ฉันจะเงียบ ฮัม
เงียบ

เมื่อฉันจูบคุณ
ฉันรู้สึกอารมณ์ที่แตกต่างกันอยู่หลายร้อย
ความหนาวเย็นที่คลุมล้อม
ทั่วทั้งร่างกายของฉัน
และเมื่อฉันรู้สึก
ฉันรีบพยายามตัดสินใจว่า
ฉันควรจะพยายามนำมันมาเป็นคำพูด โอ้ โอ้
พยายามนำมาเป็นคำพูด

โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

เพียงแค่เริ่มต้น
เพียงแค่เริ่มต้น
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

当我和你在一起
无论我们在哪里
或者我们在做什么
我和你在一起,这就是最重要的

时间过得太快了
当我们在一起笑的时候
我希望我能唱给你听,哇哦
我希望我能唱给你听

哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦
哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦
大多数时候我是沉默的,嗯
沉默

当我吻你
我感觉到一千种不同的感觉
一阵阵寒意
遍布我全身
当我感觉到它们
我迅速尝试决定哪一个
我应该尝试用言语表达,哇哦
尝试用言语表达

哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦
哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦

只是开始
仅仅是开始
哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦
哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦
哦哦哦哦哦哦哇哦哦哦

Curiosités sur la chanson Beginnings de Chicago

Sur quels albums la chanson “Beginnings” a-t-elle été lancée par Chicago?
Chicago a lancé la chanson sur les albums “Chicago Transit Authority” en 1969, “At Carnegie Hall, Vol 1-4 (Chicago IV)” en 1971, “Chicago At Carnegie Hall” en 1971, “Live in Japan” en 1972, “Chicago IX: Chicago’s Greatest Hits” en 1975, “Chicago XI” en 1977, “Group Portrait” en 1991, “The Heart of Chicago: 1967-1997” en 1997, “Chicago XXVI: The Live Album” en 1999, “Chicago XXVI: Live In Concert” en 1999, “The Very Best of Chicago: Only the Beginning” en 2002, “Love Songs” en 2005, “The Best of Chicago: 40th Anniversary Edition” en 2007, “The Very Best of Chicago: 40th Anniversary” en 2007, “Original Album Series” en 2010, “The Collection” en 2012, “The Studio Albums 1969-1978” en 2012, “In Chicago” en 2012, “Chicago XXXV: The Nashville Sessions” en 2013, “Chicago XXXIV: Live in '75” en 2015, et “Greatest Hits Live” en 2018.
Qui a composé la chanson “Beginnings” de Chicago?
La chanson “Beginnings” de Chicago a été composée par Robert Lamm.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chicago

Autres artistes de Romantic