Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Para o meu lugar
Foi lá e é ainda lá
Que eu hei de ouvir cantar
Uma sabiá
Cantar
Uma sabiá
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Vou deitar à sombra
De um palmeira
Que já não há
Colher a flor
Que já não dá
E algum amor
Talvez possa espantar
As noites que eu não queira
E anunciar o dia
Vou voltar
Sei que ainda vou voltar
Não vai ser em vão
Que fiz tantos planos
De me enganar
Como fiz enganos
De me encontrar
Como fiz estradas
De me perder
Fiz de tudo e nada
De te esquecer
Vou voltar
Je reviendrai
Sei que ainda vou voltar
Je sais que je vais encore revenir
Para o meu lugar
À ma place
Foi lá e é ainda lá
C'était là et c'est toujours là
Que eu hei de ouvir cantar
Que je vais entendre chanter
Uma sabiá
Un sabiá
Cantar
Chanter
Uma sabiá
Un sabiá
Vou voltar
Je reviendrai
Sei que ainda vou voltar
Je sais que je vais encore revenir
Vou deitar à sombra
Je vais m'allonger à l'ombre
De um palmeira
D'un palmier
Que já não há
Qui n'existe plus
Colher a flor
Cueillir la fleur
Que já não dá
Qui ne donne plus
E algum amor
Et un amour
Talvez possa espantar
Peut-être pourra chasser
As noites que eu não queira
Les nuits que je ne veux pas
E anunciar o dia
Et annoncer le jour
Vou voltar
Je reviendrai
Sei que ainda vou voltar
Je sais que je vais encore revenir
Não vai ser em vão
Ce ne sera pas en vain
Que fiz tantos planos
Que j'ai fait tant de plans
De me enganar
Pour me tromper
Como fiz enganos
Comme j'ai fait des erreurs
De me encontrar
Pour me retrouver
Como fiz estradas
Comme j'ai fait des routes
De me perder
Pour me perdre
Fiz de tudo e nada
J'ai tout fait et rien
De te esquecer
Pour t'oublier
Vou voltar
I will return
Sei que ainda vou voltar
I know I will return
Para o meu lugar
To my place
Foi lá e é ainda lá
It was there and it is still there
Que eu hei de ouvir cantar
That I will hear singing
Uma sabiá
A thrush
Cantar
Singing
Uma sabiá
A thrush
Vou voltar
I will return
Sei que ainda vou voltar
I know I will return
Vou deitar à sombra
I will lie in the shade
De um palmeira
Of a palm tree
Que já não há
That is no longer there
Colher a flor
Pick the flower
Que já não dá
That no longer blooms
E algum amor
And some love
Talvez possa espantar
Perhaps can scare away
As noites que eu não queira
The nights that I do not want
E anunciar o dia
And announce the day
Vou voltar
I will return
Sei que ainda vou voltar
I know I will return
Não vai ser em vão
It will not be in vain
Que fiz tantos planos
That I made so many plans
De me enganar
To deceive myself
Como fiz enganos
As I made mistakes
De me encontrar
To find myself
Como fiz estradas
As I made roads
De me perder
To lose myself
Fiz de tudo e nada
I did everything and nothing
De te esquecer
To forget you
Vou voltar
Voy a volver
Sei que ainda vou voltar
Sé que aún voy a volver
Para o meu lugar
A mi lugar
Foi lá e é ainda lá
Fue allí y aún es allí
Que eu hei de ouvir cantar
Donde debo escuchar cantar
Uma sabiá
A un ruiseñor
Cantar
Cantar
Uma sabiá
A un ruiseñor
Vou voltar
Voy a volver
Sei que ainda vou voltar
Sé que aún voy a volver
Vou deitar à sombra
Voy a descansar a la sombra
De um palmeira
De una palmera
Que já não há
Que ya no está
Colher a flor
Recoger la flor
Que já não dá
Que ya no da
E algum amor
Y algún amor
Talvez possa espantar
Quizás pueda espantar
As noites que eu não queira
Las noches que no quiera
E anunciar o dia
Y anunciar el día
Vou voltar
Voy a volver
Sei que ainda vou voltar
Sé que aún voy a volver
Não vai ser em vão
No será en vano
Que fiz tantos planos
Que hice tantos planes
De me enganar
Para engañarme
Como fiz enganos
Como hice errores
De me encontrar
Para encontrarme
Como fiz estradas
Como hice caminos
De me perder
Para perderme
Fiz de tudo e nada
Hice de todo y nada
De te esquecer
Para olvidarte
Vou voltar
Tornerò
Sei que ainda vou voltar
So che tornerò ancora
Para o meu lugar
Nel mio posto
Foi lá e é ainda lá
Era lì ed è ancora lì
Que eu hei de ouvir cantar
Che devo sentire cantare
Uma sabiá
Un uccello
Cantar
Cantare
Uma sabiá
Un uccello
Vou voltar
Tornerò
Sei que ainda vou voltar
So che tornerò ancora
Vou deitar à sombra
Mi sdraierò all'ombra
De um palmeira
Di una palma
Que já não há
Che non c'è più
Colher a flor
Raccogliere il fiore
Que já não dá
Che non dà più
E algum amor
E qualche amore
Talvez possa espantar
Forse può spaventare
As noites que eu não queira
Le notti che non voglio
E anunciar o dia
E annunciare il giorno
Vou voltar
Tornerò
Sei que ainda vou voltar
So che tornerò ancora
Não vai ser em vão
Non sarà invano
Que fiz tantos planos
Che ho fatto tanti piani
De me enganar
Per ingannarmi
Como fiz enganos
Come ho fatto errori
De me encontrar
Per trovarmi
Como fiz estradas
Come ho fatto strade
De me perder
Per perdermi
Fiz de tudo e nada
Ho fatto di tutto e niente
De te esquecer
Per dimenticarti