When we were coming down they said it was too soon
I never had to lie no, no, no, no
We were coming down, they left us all alone
We're headed nowhere
I know you've been around
I feel you then and now, how are you?
Do you sleep? Are you with me?
We used to be unspoken
Now everything is broken
I'm a good son
You're a good son
You're a good son, ohh
You're a good son
Free information, free information
Free information, free information
Arlanda, hotel to the bar
Young girl with an accent with her back bent
Ass out to the whole world
We can vibe out for tonight
Stepping outside for a light
No coke, and I just smoke vapor, no papers
Slow poke and I don't know about photos
Let's go though
How old are you?
Saying that you never date older dudes
That's why I never wanna say no to you
The coldest dude to hold a groove with no kids
The coldest dude who can't hold his goose
I'ma walk out, wanna walk too?
What about dude? Fuck 'em
I just really wanna feel something
It took my like five minutes to figure out
Like where the voices memos were on the phone
But I figured it out
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
I'm a freaky bitch
I am 5 foot 8, 390
And I am a freaky bitch
Heathen
It's a struggle just to keep breathing
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
We can kick it like it's FIFA, homie
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
Grind 'cause I'm stressed
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
I never understood the hate on a nigga's preference
When every marriage is a same sex marriage
Same sex everyday, monotonous
Lost god never pray, forgotten us
Lost love, never say just like our parents
Too much power ain't enough power
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Any anybody can walk into any Denny's
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
Kinison said if you gonna miss heaven
Why miss it by two inches?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Gettin' next level at a hotel
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
When we were coming down they said it was too soon
Quand nous descendions, ils disaient que c'était trop tôt
I never had to lie no, no, no, no
Je n'ai jamais eu à mentir non, non, non, non
We were coming down, they left us all alone
Nous descendions, ils nous ont laissés tous seuls
We're headed nowhere
Nous allons nulle part
I know you've been around
Je sais que tu as été là
I feel you then and now, how are you?
Je te sens alors et maintenant, comment vas-tu ?
Do you sleep? Are you with me?
Dors-tu ? Es-tu avec moi ?
We used to be unspoken
Nous étions autrefois tacites
Now everything is broken
Maintenant tout est brisé
I'm a good son
Je suis un bon fils
You're a good son
Tu es un bon fils
You're a good son, ohh
Tu es un bon fils, ohh
You're a good son
Tu es un bon fils
Free information, free information
Information gratuite, information gratuite
Free information, free information
Information gratuite, information gratuite
Arlanda, hotel to the bar
Arlanda, hôtel au bar
Young girl with an accent with her back bent
Jeune fille avec un accent avec le dos courbé
Ass out to the whole world
Cul sorti pour le monde entier
We can vibe out for tonight
Nous pouvons vibrer pour ce soir
Stepping outside for a light
Sortir pour une lumière
No coke, and I just smoke vapor, no papers
Pas de coke, et je ne fume que de la vapeur, pas de papiers
Slow poke and I don't know about photos
Lent et je ne sais rien des photos
Let's go though
Allons-y cependant
How old are you?
Quel âge as-tu ?
Saying that you never date older dudes
Disant que tu ne sors jamais avec des hommes plus âgés
That's why I never wanna say no to you
C'est pourquoi je ne veux jamais te dire non
The coldest dude to hold a groove with no kids
Le mec le plus froid pour tenir une groove sans enfants
The coldest dude who can't hold his goose
Le mec le plus froid qui ne peut pas tenir son oie
I'ma walk out, wanna walk too?
Je vais sortir, tu veux marcher aussi ?
What about dude? Fuck 'em
Qu'en est-il du mec ? Qu'il aille se faire foutre
I just really wanna feel something
Je veux juste vraiment ressentir quelque chose
It took my like five minutes to figure out
Il m'a fallu environ cinq minutes pour comprendre
Like where the voices memos were on the phone
Comme où se trouvent les mémos vocaux sur le téléphone
But I figured it out
Mais j'ai compris
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Est-ce réel, parce que tu es en ligne ? (Information gratuite, information gratuite)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Est-ce réel, parce que tu es en ligne ? (Information gratuite, information gratuite)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Est-ce réel, parce que tu es en ligne ? (Information gratuite, information gratuite)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Est-ce réel, parce que tu es en ligne ? (Information gratuite, information gratuite)
I'm a freaky bitch
Je suis une salope dévergondée
I am 5 foot 8, 390
Je mesure 1m72, 177 kg
And I am a freaky bitch
Et je suis une salope dévergondée
Heathen
Païen
It's a struggle just to keep breathing
C'est une lutte juste pour continuer à respirer
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Asthmatique existentiel, puff, puff, pass addict
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
Craftmatic, faire des mouvements mais ils dorment sur moi
We can kick it like it's FIFA, homie
On peut se détendre comme si c'était la FIFA, mon pote
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
Néanmoins, j'ai cette fraîcheur comme si c'était Crest
Grind 'cause I'm stressed
Je me démène parce que je suis stressé
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
ATM ou TMI, c'est un mensonge que tu vis
I never understood the hate on a nigga's preference
Je n'ai jamais compris la haine sur la préférence d'un négro
When every marriage is a same sex marriage
Quand chaque mariage est un mariage de même sexe
Same sex everyday, monotonous
Même sexe tous les jours, monotone
Lost god never pray, forgotten us
Dieu perdu ne prie jamais, nous a oubliés
Lost love, never say just like our parents
Amour perdu, ne dis jamais comme nos parents
Too much power ain't enough power
Trop de pouvoir n'est pas assez de pouvoir
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Cerveau éclaboussé comme si j'étais tombé d'une tour de guet
Any anybody can walk into any Denny's
N'importe qui peut entrer dans n'importe quel Denny's
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
Et attendre jusqu'à ce que j'y entre avec un pistolet qu'ils ont imprimé en 3D et que je le finisse
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison a dit si tu vas manquer le paradis
Why miss it by two inches?
Pourquoi le manquer de deux pouces ?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Vieux argent et nouvelles salopes (vieux argent et nouvelles salopes)
Gettin' next level at a hotel
Passer au niveau supérieur dans un hôtel
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
Il n'y a rien dont nous n'avons pas besoin nigga, oh bien
When we were coming down they said it was too soon
Quando estávamos descendo, eles disseram que era muito cedo
I never had to lie no, no, no, no
Eu nunca tive que mentir, não, não, não, não
We were coming down, they left us all alone
Estávamos descendo, eles nos deixaram sozinhos
We're headed nowhere
Estamos indo a lugar nenhum
I know you've been around
Eu sei que você esteve por aí
I feel you then and now, how are you?
Eu sinto você então e agora, como você está?
Do you sleep? Are you with me?
Você dorme? Você está comigo?
We used to be unspoken
Costumávamos ser não ditos
Now everything is broken
Agora tudo está quebrado
I'm a good son
Eu sou um bom filho
You're a good son
Você é um bom filho
You're a good son, ohh
Você é um bom filho, ohh
You're a good son
Você é um bom filho
Free information, free information
Informação gratuita, informação gratuita
Free information, free information
Informação gratuita, informação gratuita
Arlanda, hotel to the bar
Arlanda, hotel para o bar
Young girl with an accent with her back bent
Jovem garota com sotaque com as costas curvadas
Ass out to the whole world
Bunda para o mundo inteiro
We can vibe out for tonight
Podemos vibrar por esta noite
Stepping outside for a light
Saindo para uma luz
No coke, and I just smoke vapor, no papers
Sem coca, e eu só fumo vapor, sem papéis
Slow poke and I don't know about photos
Lento e eu não sei sobre fotos
Let's go though
Vamos embora
How old are you?
Quantos anos você tem?
Saying that you never date older dudes
Dizendo que você nunca namora caras mais velhos
That's why I never wanna say no to you
É por isso que eu nunca quero dizer não para você
The coldest dude to hold a groove with no kids
O cara mais frio para segurar um groove sem filhos
The coldest dude who can't hold his goose
O cara mais frio que não consegue segurar seu ganso
I'ma walk out, wanna walk too?
Eu vou sair, quer sair também?
What about dude? Fuck 'em
E sobre o cara? Foda-se
I just really wanna feel something
Eu só quero realmente sentir algo
It took my like five minutes to figure out
Levei uns cinco minutos para descobrir
Like where the voices memos were on the phone
Como onde as memos de voz estavam no telefone
But I figured it out
Mas eu descobri
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
É real, porque você está online? (Informação gratuita, informação gratuita)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
É real, porque você está online? (Informação gratuita, informação gratuita)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
É real, porque você está online? (Informação gratuita, informação gratuita)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
É real, porque você está online? (Informação gratuita, informação gratuita)
I'm a freaky bitch
Eu sou uma vadia safada
I am 5 foot 8, 390
Eu tenho 1,72m, 177kg
And I am a freaky bitch
E eu sou uma vadia safada
Heathen
Pagão
It's a struggle just to keep breathing
É uma luta apenas para continuar respirando
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Asmático existencial, puff, puff, passa viciado
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
Craftmatic, fazendo movimentos, mas eles estão dormindo em mim
We can kick it like it's FIFA, homie
Podemos chutar como se fosse FIFA, mano
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
No entanto, eu tenho aquela frescura como se fosse Crest
Grind 'cause I'm stressed
Moer porque estou estressado
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
DTM ou TMI, é uma mentira que você está vivendo
I never understood the hate on a nigga's preference
Eu nunca entendi o ódio na preferência de um negro
When every marriage is a same sex marriage
Quando todo casamento é um casamento do mesmo sexo
Same sex everyday, monotonous
Mesmo sexo todos os dias, monótono
Lost god never pray, forgotten us
Deus perdido nunca reza, nos esqueceu
Lost love, never say just like our parents
Amor perdido, nunca diga como nossos pais
Too much power ain't enough power
Muito poder não é poder suficiente
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Cérebro espalhado como se eu tivesse caído de uma Torre de Vigia
Any anybody can walk into any Denny's
Qualquer um pode entrar em qualquer Denny's
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
E espere até eu entrar com uma arma que eles imprimiram em 3D e eu terminar
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison disse se você vai perder o céu
Why miss it by two inches?
Por que perder por dois centímetros?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Dinheiro velho e novas vadias (dinheiro velho e novas vadias)
Gettin' next level at a hotel
Chegando ao próximo nível em um hotel
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
Não há merda que não precisamos, nigga, oh bem
When we were coming down they said it was too soon
Cuando estábamos bajando dijeron que era demasiado pronto
I never had to lie no, no, no, no
Nunca tuve que mentir no, no, no, no
We were coming down, they left us all alone
Estábamos bajando, nos dejaron completamente solos
We're headed nowhere
Nos dirigimos a ninguna parte
I know you've been around
Sé que has estado por aquí
I feel you then and now, how are you?
Te siento entonces y ahora, ¿cómo estás?
Do you sleep? Are you with me?
¿Duermes? ¿Estás conmigo?
We used to be unspoken
Solíamos ser tácitos
Now everything is broken
Ahora todo está roto
I'm a good son
Soy un buen hijo
You're a good son
Eres un buen hijo
You're a good son, ohh
Eres un buen hijo, ohh
You're a good son
Eres un buen hijo
Free information, free information
Información gratuita, información gratuita
Free information, free information
Información gratuita, información gratuita
Arlanda, hotel to the bar
Arlanda, hotel hasta el bar
Young girl with an accent with her back bent
Joven con acento con la espalda doblada
Ass out to the whole world
Culo fuera para todo el mundo
We can vibe out for tonight
Podemos vibrar por esta noche
Stepping outside for a light
Saliendo afuera por una luz
No coke, and I just smoke vapor, no papers
No coca, y solo fumo vapor, sin papeles
Slow poke and I don't know about photos
Lento y no sé sobre fotos
Let's go though
Vamos a pesar de todo
How old are you?
¿Cuántos años tienes?
Saying that you never date older dudes
Dices que nunca sales con hombres mayores
That's why I never wanna say no to you
Por eso nunca quiero decirte que no
The coldest dude to hold a groove with no kids
El tipo más frío para mantener un ritmo sin hijos
The coldest dude who can't hold his goose
El tipo más frío que no puede sostener su ganso
I'ma walk out, wanna walk too?
Voy a salir, ¿quieres caminar también?
What about dude? Fuck 'em
¿Qué pasa con él? Que le jodan
I just really wanna feel something
Solo quiero sentir algo realmente
It took my like five minutes to figure out
Me tomó como cinco minutos averiguar
Like where the voices memos were on the phone
Dónde estaban las notas de voz en el teléfono
But I figured it out
Pero lo descubrí
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
¿Es real, porque estás en línea? (Información gratuita, información gratuita)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
¿Es real, porque estás en línea? (Información gratuita, información gratuita)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
¿Es real, porque estás en línea? (Información gratuita, información gratuita)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
¿Es real, porque estás en línea? (Información gratuita, información gratuita)
I'm a freaky bitch
Soy una perra rara
I am 5 foot 8, 390
Mido 1,72 metros, 177 kilos
And I am a freaky bitch
Y soy una perra rara
Heathen
Pagano
It's a struggle just to keep breathing
Es una lucha solo para seguir respirando
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Asmático existencial, puff, puff, adicto al paso
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
Craftmatic, haciendo movimientos pero durmiendo en mí
We can kick it like it's FIFA, homie
Podemos patearlo como si fuera FIFA, amigo
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
Sin embargo, tengo ese fresco como si fuera Crest
Grind 'cause I'm stressed
Moler porque estoy estresado
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
TMJ o TMI, es una mentira que estás viviendo
I never understood the hate on a nigga's preference
Nunca entendí el odio a la preferencia de un negro
When every marriage is a same sex marriage
Cuando cada matrimonio es un matrimonio del mismo sexo
Same sex everyday, monotonous
Mismo sexo todos los días, monótono
Lost god never pray, forgotten us
Dios perdido nunca reza, nos olvidó
Lost love, never say just like our parents
Amor perdido, nunca digas como nuestros padres
Too much power ain't enough power
Demasiado poder no es suficiente poder
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Cerebro salpicado como si hubiera caído de una Torre de Vigilancia
Any anybody can walk into any Denny's
Cualquier persona puede entrar en cualquier Denny's
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
Y esperar hasta que entre con una pistola que imprimieron en 3D y lo termino
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison dijo que si vas a extrañar el cielo
Why miss it by two inches?
¿Por qué extrañarlo por dos pulgadas?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Dinero viejo y nuevas perras (dinero viejo y nuevas perras)
Gettin' next level at a hotel
Llegando al siguiente nivel en un hotel
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
No hay mierda que no necesitemos negro, oh bueno
When we were coming down they said it was too soon
Als wir herunterkamen, sagten sie, es sei zu früh
I never had to lie no, no, no, no
Ich musste nie lügen, nein, nein, nein, nein
We were coming down, they left us all alone
Wir kamen runter, sie ließen uns allein
We're headed nowhere
Wir sind nirgendwohin unterwegs
I know you've been around
Ich weiß, du warst schon mal hier
I feel you then and now, how are you?
Ich spüre dich damals und jetzt, wie geht es dir?
Do you sleep? Are you with me?
Schläfst du? Bist du bei mir?
We used to be unspoken
Wir waren früher unausgesprochen
Now everything is broken
Jetzt ist alles kaputt
I'm a good son
Ich bin ein guter Sohn
You're a good son
Du bist ein guter Sohn
You're a good son, ohh
Du bist ein guter Sohn, ohh
You're a good son
Du bist ein guter Sohn
Free information, free information
Kostenlose Informationen, kostenlose Informationen
Free information, free information
Kostenlose Informationen, kostenlose Informationen
Arlanda, hotel to the bar
Arlanda, Hotel zur Bar
Young girl with an accent with her back bent
Junges Mädchen mit Akzent, mit gebogenem Rücken
Ass out to the whole world
Hintern raus zur ganzen Welt
We can vibe out for tonight
Wir können für heute Nacht abhängen
Stepping outside for a light
Tritt für eine Zigarette nach draußen
No coke, and I just smoke vapor, no papers
Kein Koks, und ich rauche nur Dampf, keine Papiere
Slow poke and I don't know about photos
Langsamer Kerl und ich weiß nichts über Fotos
Let's go though
Lass uns aber gehen
How old are you?
Wie alt bist du?
Saying that you never date older dudes
Du sagst, dass du nie ältere Typen datierst
That's why I never wanna say no to you
Deshalb will ich dir nie Nein sagen
The coldest dude to hold a groove with no kids
Der coolste Typ, der eine Rille halten kann, ohne Kinder
The coldest dude who can't hold his goose
Der coolste Typ, der seine Gans nicht halten kann
I'ma walk out, wanna walk too?
Ich gehe raus, willst du auch gehen?
What about dude? Fuck 'em
Was ist mit dem Typen? Scheiß drauf
I just really wanna feel something
Ich will einfach nur etwas fühlen
It took my like five minutes to figure out
Es hat ungefähr fünf Minuten gedauert, um herauszufinden
Like where the voices memos were on the phone
Wo die Sprachmemos auf dem Telefon waren
But I figured it out
Aber ich habe es herausgefunden
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Ist es echt, weil du online bist? (Kostenlose Informationen, kostenlose Informationen)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Ist es echt, weil du online bist? (Kostenlose Informationen, kostenlose Informationen)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Ist es echt, weil du online bist? (Kostenlose Informationen, kostenlose Informationen)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Ist es echt, weil du online bist? (Kostenlose Informationen, kostenlose Informationen)
I'm a freaky bitch
Ich bin eine verrückte Schlampe
I am 5 foot 8, 390
Ich bin 1,73 Meter groß, 177 Kilo
And I am a freaky bitch
Und ich bin eine verrückte Schlampe
Heathen
Heide
It's a struggle just to keep breathing
Es ist ein Kampf, nur um weiter zu atmen
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Existenzieller Asthmatiker, puff, puff, pass süchtig
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
Craftmatic, macht Bewegungen, aber sie schlafen an mir
We can kick it like it's FIFA, homie
Wir können es treten, als wäre es FIFA, Homie
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
Trotzdem habe ich das Frische wie Crest
Grind 'cause I'm stressed
Mühle, weil ich gestresst bin
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
TMJ oder TMI, es ist eine Lüge, die du lebst
I never understood the hate on a nigga's preference
Ich habe nie den Hass auf die Vorlieben eines Niggers verstanden
When every marriage is a same sex marriage
Wenn jede Ehe eine gleichgeschlechtliche Ehe ist
Same sex everyday, monotonous
Gleiches Geschlecht jeden Tag, monoton
Lost god never pray, forgotten us
Verlorener Gott betet nie, hat uns vergessen
Lost love, never say just like our parents
Verlorene Liebe, sag niemals wie unsere Eltern
Too much power ain't enough power
Zu viel Macht ist nicht genug Macht
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Gehirn zerstreut, als wäre ich von einem Wachturm gefallen
Any anybody can walk into any Denny's
Jeder kann in jedes Denny's gehen
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
Und warte, bis ich mit einer Waffe hineingehe, die sie 3D gedruckt haben und ich beende es
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison sagte, wenn du den Himmel verpassen wirst
Why miss it by two inches?
Warum verpassen Sie es um zwei Zoll?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Altes Geld und neue Schlampen (altes Geld und neue Schlampen)
Gettin' next level at a hotel
Nächstes Level in einem Hotel erreichen
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
Es gibt nichts, was wir nicht brauchen, Nigga, na ja
When we were coming down they said it was too soon
Quando stavamo scendendo hanno detto che era troppo presto
I never had to lie no, no, no, no
Non ho mai dovuto mentire no, no, no, no
We were coming down, they left us all alone
Stavamo scendendo, ci hanno lasciato tutti soli
We're headed nowhere
Stiamo andando da nessuna parte
I know you've been around
So che sei stato in giro
I feel you then and now, how are you?
Ti sento allora e ora, come stai?
Do you sleep? Are you with me?
Dormi? Sei con me?
We used to be unspoken
Prima non parlavamo
Now everything is broken
Ora tutto è rotto
I'm a good son
Sono un bravo figlio
You're a good son
Sei un bravo figlio
You're a good son, ohh
Sei un bravo figlio, ohh
You're a good son
Sei un bravo figlio
Free information, free information
Informazioni gratuite, informazioni gratuite
Free information, free information
Informazioni gratuite, informazioni gratuite
Arlanda, hotel to the bar
Arlanda, dall'hotel al bar
Young girl with an accent with her back bent
Ragazza giovane con un accento con la schiena piegata
Ass out to the whole world
Culo fuori per tutto il mondo
We can vibe out for tonight
Possiamo sintonizzarci per stasera
Stepping outside for a light
Uscendo fuori per una luce
No coke, and I just smoke vapor, no papers
Niente cocaina, e io fumo solo vapore, niente cartine
Slow poke and I don't know about photos
Lento e non so delle foto
Let's go though
Andiamo però
How old are you?
Quanti anni hai?
Saying that you never date older dudes
Dici che non esci mai con uomini più vecchi
That's why I never wanna say no to you
Ecco perché non voglio mai dirti di no
The coldest dude to hold a groove with no kids
Il tipo più freddo a tenere un groove senza figli
The coldest dude who can't hold his goose
Il tipo più freddo che non riesce a tenere la sua oca
I'ma walk out, wanna walk too?
Sto per uscire, vuoi uscire anche tu?
What about dude? Fuck 'em
Che ne dici di lui? Fottiti
I just really wanna feel something
Voglio solo davvero sentire qualcosa
It took my like five minutes to figure out
Mi ci sono voluti circa cinque minuti per capire
Like where the voices memos were on the phone
Dove erano le note vocali sul telefono
But I figured it out
Ma l'ho capito
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
È reale, perché sei online? (Informazioni gratuite, informazioni gratuite)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
È reale, perché sei online? (Informazioni gratuite, informazioni gratuite)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
È reale, perché sei online? (Informazioni gratuite, informazioni gratuite)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
È reale, perché sei online? (Informazioni gratuite, informazioni gratuite)
I'm a freaky bitch
Sono una ragazza stravagante
I am 5 foot 8, 390
Sono alta 1 metro e 72, 177 chili
And I am a freaky bitch
E sono una ragazza stravagante
Heathen
Eretico
It's a struggle just to keep breathing
È una lotta solo per continuare a respirare
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Asmatico esistenziale, puff, puff, passa dipendente
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
Craftmatic, facendo mosse ma dormono su di me
We can kick it like it's FIFA, homie
Possiamo farlo come se fosse FIFA, amico
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
Ciononostante, ho quella freschezza come se fosse Crest
Grind 'cause I'm stressed
Macino perché sono stressato
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
TMJ o TMI, è una bugia che stai vivendo
I never understood the hate on a nigga's preference
Non ho mai capito l'odio per la preferenza di un negro
When every marriage is a same sex marriage
Quando ogni matrimonio è un matrimonio dello stesso sesso
Same sex everyday, monotonous
Stesso sesso ogni giorno, monotono
Lost god never pray, forgotten us
Dio perso non prega mai, ci ha dimenticati
Lost love, never say just like our parents
Amore perduto, non dire mai come i nostri genitori
Too much power ain't enough power
Troppo potere non è abbastanza potere
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Cervello schizzato come se fossi caduto da una Torre di Guardia
Any anybody can walk into any Denny's
Qualsiasi persona può entrare in qualsiasi Denny's
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
E aspettare fino a quando non entro con una pistola stampata in 3D e la finisco
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison ha detto se stai per perdere il paradiso
Why miss it by two inches?
Perché perderlo di due pollici?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Vecchi soldi e nuove puttane (vecchi soldi e nuove puttane)
Gettin' next level at a hotel
Arrivando al livello successivo in un hotel
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
Non c'è una merda di cui abbiamo bisogno nigga, oh beh
When we were coming down they said it was too soon
Ketika kami turun, mereka bilang itu terlalu cepat
I never had to lie no, no, no, no
Saya tidak pernah harus berbohong, tidak, tidak, tidak, tidak
We were coming down, they left us all alone
Kami sedang turun, mereka meninggalkan kami sendirian
We're headed nowhere
Kami menuju ke tempat yang tidak jelas
I know you've been around
Saya tahu Anda sudah pernah ke sana
I feel you then and now, how are you?
Saya merasakan Anda dulu dan sekarang, bagaimana kabar Anda?
Do you sleep? Are you with me?
Apakah Anda tidur? Apakah Anda bersama saya?
We used to be unspoken
Dulu kami tidak pernah berbicara
Now everything is broken
Sekarang semuanya rusak
I'm a good son
Saya anak yang baik
You're a good son
Anda anak yang baik
You're a good son, ohh
Anda anak yang baik, ohh
You're a good son
Anda anak yang baik
Free information, free information
Informasi gratis, informasi gratis
Free information, free information
Informasi gratis, informasi gratis
Arlanda, hotel to the bar
Arlanda, hotel ke bar
Young girl with an accent with her back bent
Gadis muda dengan aksen dengan punggungnya membungkuk
Ass out to the whole world
Pantat menghadap ke seluruh dunia
We can vibe out for tonight
Kita bisa bersantai malam ini
Stepping outside for a light
Keluar sebentar untuk menyalakan rokok
No coke, and I just smoke vapor, no papers
Tidak ada kokain, dan saya hanya merokok vapor, tidak ada kertas
Slow poke and I don't know about photos
Lamban dan saya tidak tahu tentang foto
Let's go though
Ayo pergi
How old are you?
Berapa umur Anda?
Saying that you never date older dudes
Mengatakan bahwa Anda tidak pernah berkencan dengan pria yang lebih tua
That's why I never wanna say no to you
Itulah mengapa saya tidak pernah ingin mengatakan tidak kepada Anda
The coldest dude to hold a groove with no kids
Pria paling dingin untuk memegang irama tanpa anak
The coldest dude who can't hold his goose
Pria paling dingin yang tidak bisa memegang minumannya
I'ma walk out, wanna walk too?
Saya akan berjalan keluar, ingin berjalan juga?
What about dude? Fuck 'em
Bagaimana dengan pria itu? Biarkan saja
I just really wanna feel something
Saya hanya benar-benar ingin merasakan sesuatu
It took my like five minutes to figure out
Butuh waktu sekitar lima menit untuk mengetahui
Like where the voices memos were on the phone
Di mana memo suara berada di telepon
But I figured it out
Tapi saya berhasil menemukannya
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Apakah itu nyata, karena Anda online? (Informasi gratis, informasi gratis)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Apakah itu nyata, karena Anda online? (Informasi gratis, informasi gratis)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Apakah itu nyata, karena Anda online? (Informasi gratis, informasi gratis)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
Apakah itu nyata, karena Anda online? (Informasi gratis, informasi gratis)
I'm a freaky bitch
Saya wanita aneh
I am 5 foot 8, 390
Saya tinggi 5 kaki 8, berat 390
And I am a freaky bitch
Dan saya wanita aneh
Heathen
Kafir
It's a struggle just to keep breathing
Ini perjuangan hanya untuk terus bernapas
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
Asma eksistensial, puff, puff, pecandu lewat
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
Craftmatic, membuat gerakan tetapi mereka tidur pada saya
We can kick it like it's FIFA, homie
Kita bisa bermain seperti FIFA, teman
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
Namun demikian, saya mendapatkan yang segar seperti itu adalah Crest
Grind 'cause I'm stressed
Bekerja keras karena saya stres
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
TMJ atau TMI, itu kebohongan yang Anda jalani
I never understood the hate on a nigga's preference
Saya tidak pernah mengerti kebencian pada preferensi orang lain
When every marriage is a same sex marriage
Ketika setiap pernikahan adalah pernikahan sejenis
Same sex everyday, monotonous
Seks yang sama setiap hari, monoton
Lost god never pray, forgotten us
Tuhan hilang tidak pernah berdoa, melupakan kami
Lost love, never say just like our parents
Cinta hilang, tidak pernah mengatakan seperti orang tua kami
Too much power ain't enough power
Terlalu banyak kekuasaan tidak cukup kekuasaan
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
Otak tercecer seperti saya jatuh dari Menara Pengawas
Any anybody can walk into any Denny's
Siapa pun bisa masuk ke Denny's mana saja
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
Dan menunggu sampai saya masuk dengan senjata yang mereka cetak 3D dan saya selesaikan
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison berkata jika Anda akan melewatkan surga
Why miss it by two inches?
Mengapa melewatkannya hanya dua inci?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
Uang lama dan wanita baru (uang lama dan wanita baru)
Gettin' next level at a hotel
Naik level berikutnya di hotel
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
Tidak ada yang kita butuhkan, oh baik saja
When we were coming down they said it was too soon
เมื่อเรากำลังลงมา พวกเขาบอกว่ามันเร็วเกินไป
I never had to lie no, no, no, no
ฉันไม่เคยต้องโกหกเลย ไม่เลย
We were coming down, they left us all alone
เรากำลังลงมา พวกเขาทิ้งเราไว้คนเดียว
We're headed nowhere
เรากำลังจะไปไหนไม่รู้
I know you've been around
ฉันรู้ว่าคุณเคยมาที่นี่
I feel you then and now, how are you?
ฉันรู้สึกถึงคุณตอนนั้นและตอนนี้ คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
Do you sleep? Are you with me?
คุณนอนหลับหรือเปล่า? คุณอยู่กับฉันหรือเปล่า?
We used to be unspoken
เราเคยไม่พูดอะไรกัน
Now everything is broken
ตอนนี้ทุกอย่างพังทลาย
I'm a good son
ฉันเป็นลูกชายที่ดี
You're a good son
คุณเป็นลูกชายที่ดี
You're a good son, ohh
คุณเป็นลูกชายที่ดี, โอ้
You're a good son
คุณเป็นลูกชายที่ดี
Free information, free information
ข้อมูลฟรี, ข้อมูลฟรี
Free information, free information
ข้อมูลฟรี, ข้อมูลฟรี
Arlanda, hotel to the bar
อาร์ลันดา, จากโรงแรมไปยังบาร์
Young girl with an accent with her back bent
สาวน้อยที่มีสำเนียง โน้มตัวไปข้างหน้า
Ass out to the whole world
โชว์ก้นให้ทั้งโลกเห็น
We can vibe out for tonight
เราสามารถสนุกกันได้คืนนี้
Stepping outside for a light
ออกไปข้างนอกเพื่อจุดบุหรี่
No coke, and I just smoke vapor, no papers
ไม่มีโคเคน, ฉันแค่สูบไอน้ำ, ไม่มีกระดาษ
Slow poke and I don't know about photos
ช้า และฉันไม่รู้เรื่องรูปถ่าย
Let's go though
ไปกันเถอะ
How old are you?
คุณอายุเท่าไหร่?
Saying that you never date older dudes
บอกว่าคุณไม่เคยออกเดทกับผู้ชายที่อายุมากกว่า
That's why I never wanna say no to you
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่อยากปฏิเสธคุณ
The coldest dude to hold a groove with no kids
ผู้ชายที่เย็นชาที่สุดในการรักษาจังหวะโดยไม่มีลูก
The coldest dude who can't hold his goose
ผู้ชายที่เย็นชาที่สุดที่ไม่สามารถรักษาสติได้
I'ma walk out, wanna walk too?
ฉันจะเดินออกไป, คุณอยากเดินด้วยไหม?
What about dude? Fuck 'em
แล้วผู้ชายคนนั้นล่ะ? ช่างเขาเถอะ
I just really wanna feel something
ฉันแค่อยากจะรู้สึกบางอย่างจริงๆ
It took my like five minutes to figure out
มันใช้เวลาประมาณห้านาทีในการหาว่า
Like where the voices memos were on the phone
เสียงบันทึกอยู่ที่ไหนบนโทรศัพท์
But I figured it out
แต่ฉันหามันเจอแล้ว
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
มันจริงหรือเพราะคุณออนไลน์? (ข้อมูลฟรี, ข้อมูลฟรี)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
มันจริงหรือเพราะคุณออนไลน์? (ข้อมูลฟรี, ข้อมูลฟรี)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
มันจริงหรือเพราะคุณออนไลน์? (ข้อมูลฟรี, ข้อมูลฟรี)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
มันจริงหรือเพราะคุณออนไลน์? (ข้อมูลฟรี, ข้อมูลฟรี)
I'm a freaky bitch
ฉันเป็นผู้หญิงบ้ากาม
I am 5 foot 8, 390
ฉันสูง 5 ฟุต 8, น้ำหนัก 390
And I am a freaky bitch
และฉันเป็นผู้หญิงบ้ากาม
Heathen
คนไม่นับถือศาสนา
It's a struggle just to keep breathing
มันเป็นการต่อสู้เพียงแค่เพื่อหายใจ
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
โรคหอบหืดที่มีอยู่, หายใจเข้า, หายใจออก, ติดยา
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
เครื่องนอนอัตโนมัติ, ทำการเคลื่อนไหวแต่พวกเขาหลับไปบนฉัน
We can kick it like it's FIFA, homie
เราสามารถเตะมันเหมือน FIFA, เพื่อน
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
อย่างไรก็ตาม, ฉันมีความสดใหม่เหมือนเป็นครีม Crest
Grind 'cause I'm stressed
ทำงานหนักเพราะฉันเครียด
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
TMJ หรือ TMI, มันเป็นการโกหกที่คุณกำลังใช้ชีวิต
I never understood the hate on a nigga's preference
ฉันไม่เคยเข้าใจความเกลียดชังในการตั้งค่าของคนผิวสี
When every marriage is a same sex marriage
เมื่อทุกการแต่งงานเป็นการแต่งงานเพศเดียวกัน
Same sex everyday, monotonous
เพศเดียวกันทุกวัน, จำเจ
Lost god never pray, forgotten us
พระเจ้าที่หายไปไม่เคยอธิษฐาน, ลืมเรา
Lost love, never say just like our parents
ความรักที่หายไป, ไม่เคยพูดเหมือนพ่อแม่เรา
Too much power ain't enough power
พลังมากเกินไปไม่เพียงพอ
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
สมองกระจายเหมือนฉันตกจากหอสังเกตการณ์
Any anybody can walk into any Denny's
ใครก็ตามสามารถเดินเข้าไปในร้าน Denny's ได้
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
และรอจนกระทั่งฉันเดินเข้าไปในนั้นพร้อมปืนที่พิมพ์ 3D และฉันจบมัน
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison บอกว่าถ้าคุณพลาดสวรรค์
Why miss it by two inches?
ทำไมต้องพลาดมันเพียงสองนิ้ว?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
เงินเก่าและผู้หญิงใหม่ (เงินเก่าและผู้หญิงใหม่)
Gettin' next level at a hotel
ได้รับระดับถัดไปที่โรงแรม
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
ไม่มีอะไรที่เราไม่ต้องการ, โอ้ เอาเถอะ
When we were coming down they said it was too soon
当我们下来的时候,他们说太早了
I never had to lie no, no, no, no
我从来没有撒过谎,不,不,不,不
We were coming down, they left us all alone
我们在下来,他们把我们留下独自一人
We're headed nowhere
我们正走向无处
I know you've been around
我知道你已经到过处处
I feel you then and now, how are you?
我感觉到你的过去和现在,你好吗?
Do you sleep? Are you with me?
你睡了吗?你和我在一起吗?
We used to be unspoken
我们曾经是不言而喻的
Now everything is broken
现在一切都破碎了
I'm a good son
我是个好儿子
You're a good son
你是个好儿子
You're a good son, ohh
你是个好儿子,哦
You're a good son
你是个好儿子
Free information, free information
免费的信息,免费的信息
Free information, free information
免费的信息,免费的信息
Arlanda, hotel to the bar
阿兰达,从酒店到酒吧
Young girl with an accent with her back bent
一个有口音的年轻女孩,她弯着背
Ass out to the whole world
向整个世界露出屁股
We can vibe out for tonight
我们今晚可以共度美好时光
Stepping outside for a light
走出去点根烟
No coke, and I just smoke vapor, no papers
没有可卡因,我只抽蒸汽,不用纸
Slow poke and I don't know about photos
动作慢,我不懂拍照
Let's go though
不过我们走吧
How old are you?
你多大了?
Saying that you never date older dudes
说你从不和年长的人约会
That's why I never wanna say no to you
这就是为什么我从不想对你说不
The coldest dude to hold a groove with no kids
最酷的家伙保持节奏没有孩子
The coldest dude who can't hold his goose
最酷的家伙不能控制自己
I'ma walk out, wanna walk too?
我要走了,你也想走吗?
What about dude? Fuck 'em
那个家伙怎么样?去他的
I just really wanna feel something
我只是真的想感受一些东西
It took my like five minutes to figure out
我花了大概五分钟才弄清楚
Like where the voices memos were on the phone
手机上的语音备忘录在哪里
But I figured it out
但我弄明白了
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
因为你在线上是真的吗?(免费的信息,免费的信息)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
因为你在线上是真的吗?(免费的信息,免费的信息)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
因为你在线上是真的吗?(免费的信息,免费的信息)
Is it real, 'cause you're online? (Free information, free information)
因为你在线上是真的吗?(免费的信息,免费的信息)
I'm a freaky bitch
我是个怪异的婊子
I am 5 foot 8, 390
我身高五英尺八,体重390
And I am a freaky bitch
我是个怪异的婊子
Heathen
异教徒
It's a struggle just to keep breathing
维持呼吸就是一场斗争
Existential asthmatic, puff, puff, pass addict
存在主义的哮喘患者,吸一口,传一口,上瘾
Craftmatic, making moves but they sleeping on me
自动床,做动作但他们对我睡眠不足
We can kick it like it's FIFA, homie
我们可以像踢足球一样玩耍,伙计
Nevertheless, I got that fresh like it was Crest
尽管如此,我保持新鲜就像是Crest
Grind 'cause I'm stressed
因为压力而努力
TMJ or TMI, it's a lie that you're living
TMJ或TMI,你生活中的谎言
I never understood the hate on a nigga's preference
我从未理解对一个人的偏好的仇恨
When every marriage is a same sex marriage
当每一场婚姻都是同性婚姻
Same sex everyday, monotonous
每天相同的性别,单调
Lost god never pray, forgotten us
失去的神,从不祈祷,忘记了我们
Lost love, never say just like our parents
失去的爱,从不说就像我们的父母
Too much power ain't enough power
太多的力量还不够
Brain splattered like I've fallen off a Watchtower
大脑像从守望塔上掉下来一样破碎
Any anybody can walk into any Denny's
任何人都可以走进任何一家Denny's
And wait until I'm walking in it with a gun that they 3D printed and I finish it
等到我带着他们3D打印的枪进去并结束它
Kinison said if you gonna miss heaven
Kinison说如果你要错过天堂
Why miss it by two inches?
为什么要错过两英寸呢?
Old money and new bitches (old money and new bitches)
老钱和新婊子(老钱和新婊子)
Gettin' next level at a hotel
在酒店达到新的水平
Ain't shit that we don't need nigga, oh well
我们不需要的东西,哦,好吧