Doué

Mareva Ranarivelo

Paroles Traduction

Parano (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
J'suis parano

Je t'aime mais j'suis parano (eh)
Partons loin des autres jusqu'à Macao (eh)
Têtue, moi, j'enquête à la Navarro (eh)
J'ai insisté (?) mais j'veux pas d'accroc
J'suis parano

Pour me calmer, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour m'apaiser, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour me calmer, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour m'apaiser, t'es doué
Doué, hein, doué

T'es sous weed, sous cana'
Tu chantes Santana, boy
On s'engeule, dors sur l'canap'
Et tu dis qu'j'suis malade
Range tes salades, boy
Tu m'appelles mais j'suis pas là

T'es sous weed, sous cana'
Tu chantes Santana, boy
On s'engeule, dors sur l'canap'
Et tu dis qu'j'suis malade
Range tes salades, boy
Tu m'appelles mais j'suis pas là

Oh, j'suis parano (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
J'suis parano, eh

Pour me calmer, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour m'apaiser, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour me calmer, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour m'apaiser, t'es doué
Doué, hein, doué

C'est vrai qu'je suis parano
Mon amour, j'suis parano, parano
C'est vrai, c'est vrai qu'je suis parano
Mon am-mon amour, j'suis parano, parano

Pour me calmer, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour m'apaiser, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour me calmer, t'es doué
Doué, hein, doué
Pour m'apaiser, t'es doué
Doué, hein, doué

Parano (eh)
Parano (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Meu amor, eu amo a tua doçura de cacau (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Quando você sai, comporte-se (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Não cometa nenhum crime, eu não vou te dar nenhum presente
J'suis parano
Eu sou paranoico
Je t'aime mais j'suis parano (eh)
Eu te amo, mas sou paranoico (eh)
Partons loin des autres jusqu'à Macao (eh)
Vamos longe dos outros até Macau (eh)
Têtue, moi, j'enquête à la Navarro (eh)
Teimosa, eu, investigo como Navarro (eh)
J'ai insisté (?) mais j'veux pas d'accroc
Eu insisti (?) mas não quero nenhum problema
J'suis parano
Eu sou paranoico
Pour me calmer, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour m'apaiser, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour me calmer, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour m'apaiser, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
T'es sous weed, sous cana'
Você está sob efeito de maconha, de cana
Tu chantes Santana, boy
Você canta Santana, garoto
On s'engeule, dors sur l'canap'
Nós brigamos, dorme no sofá
Et tu dis qu'j'suis malade
E você diz que eu estou doente
Range tes salades, boy
Guarde suas desculpas, garoto
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Você me liga, mas eu não estou aqui
T'es sous weed, sous cana'
Você está sob efeito de maconha, de cana
Tu chantes Santana, boy
Você canta Santana, garoto
On s'engeule, dors sur l'canap'
Nós brigamos, dorme no sofá
Et tu dis qu'j'suis malade
E você diz que eu estou doente
Range tes salades, boy
Guarde suas desculpas, garoto
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Você me liga, mas eu não estou aqui
Oh, j'suis parano (eh)
Oh, eu sou paranoico (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Meu amor, eu amo a tua doçura de cacau (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Quando você sai, comporte-se (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Não cometa nenhum crime, eu não vou te dar nenhum presente
J'suis parano, eh
Eu sou paranoico, eh
Pour me calmer, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour m'apaiser, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour me calmer, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour m'apaiser, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
C'est vrai qu'je suis parano
É verdade que eu sou paranoico
Mon amour, j'suis parano, parano
Meu amor, eu sou paranoico, paranoico
C'est vrai, c'est vrai qu'je suis parano
É verdade, é verdade que eu sou paranoico
Mon am-mon amour, j'suis parano, parano
Meu amor, eu sou paranoico, paranoico
Pour me calmer, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour m'apaiser, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour me calmer, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Pour m'apaiser, t'es doué
Para me acalmar, você é talentoso
Doué, hein, doué
Talentoso, hein, talentoso
Parano (eh)
Paranoid (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
My love, I love your cocoa sweetness (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
When you're out, behave yourself (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Don't commit any crime, I won't give you any gift
J'suis parano
I'm paranoid
Je t'aime mais j'suis parano (eh)
I love you but I'm paranoid (eh)
Partons loin des autres jusqu'à Macao (eh)
Let's go far away from others to Macao (eh)
Têtue, moi, j'enquête à la Navarro (eh)
Stubborn, I investigate like Navarro (eh)
J'ai insisté (?) mais j'veux pas d'accroc
I insisted (?) but I don't want any hitch
J'suis parano
I'm paranoid
Pour me calmer, t'es doué
To calm me down, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour m'apaiser, t'es doué
To soothe me, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour me calmer, t'es doué
To calm me down, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour m'apaiser, t'es doué
To soothe me, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
T'es sous weed, sous cana'
You're under weed, under cana'
Tu chantes Santana, boy
You sing Santana, boy
On s'engeule, dors sur l'canap'
We argue, sleep on the couch
Et tu dis qu'j'suis malade
And you say that I'm sick
Range tes salades, boy
Put away your salads, boy
Tu m'appelles mais j'suis pas là
You call me but I'm not there
T'es sous weed, sous cana'
You're under weed, under cana'
Tu chantes Santana, boy
You sing Santana, boy
On s'engeule, dors sur l'canap'
We argue, sleep on the couch
Et tu dis qu'j'suis malade
And you say that I'm sick
Range tes salades, boy
Put away your salads, boy
Tu m'appelles mais j'suis pas là
You call me but I'm not there
Oh, j'suis parano (eh)
Oh, I'm paranoid (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
My love, I love your cocoa sweetness (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
When you're out, behave yourself (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Don't commit any crime, I won't give you any gift
J'suis parano, eh
I'm paranoid, eh
Pour me calmer, t'es doué
To calm me down, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour m'apaiser, t'es doué
To soothe me, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour me calmer, t'es doué
To calm me down, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour m'apaiser, t'es doué
To soothe me, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
C'est vrai qu'je suis parano
It's true that I'm paranoid
Mon amour, j'suis parano, parano
My love, I'm paranoid, paranoid
C'est vrai, c'est vrai qu'je suis parano
It's true, it's true that I'm paranoid
Mon am-mon amour, j'suis parano, parano
My love, I'm paranoid, paranoid
Pour me calmer, t'es doué
To calm me down, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour m'apaiser, t'es doué
To soothe me, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour me calmer, t'es doué
To calm me down, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Pour m'apaiser, t'es doué
To soothe me, you're skilled
Doué, hein, doué
Skilled, huh, skilled
Parano (eh)
Parano (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Mi amor, me gusta tu dulzura de cacao (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Cuando sales, mantente en línea (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
No cometas ningún crimen, no te haré ningún regalo
J'suis parano
Soy paranoico
Je t'aime mais j'suis parano (eh)
Te amo pero soy paranoico (eh)
Partons loin des autres jusqu'à Macao (eh)
Vámonos lejos de los demás hasta Macao (eh)
Têtue, moi, j'enquête à la Navarro (eh)
Terca, yo, investigo como Navarro (eh)
J'ai insisté (?) mais j'veux pas d'accroc
Insistí (?) pero no quiero problemas
J'suis parano
Soy paranoico
Pour me calmer, t'es doué
Para calmarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour m'apaiser, t'es doué
Para tranquilizarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour me calmer, t'es doué
Para calmarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour m'apaiser, t'es doué
Para tranquilizarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
T'es sous weed, sous cana'
Estás bajo la influencia de la marihuana
Tu chantes Santana, boy
Cantas a Santana, chico
On s'engeule, dors sur l'canap'
Discutimos, duermes en el sofá
Et tu dis qu'j'suis malade
Y dices que estoy enfermo
Range tes salades, boy
Guarda tus excusas, chico
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Me llamas pero no estoy
T'es sous weed, sous cana'
Estás bajo la influencia de la marihuana
Tu chantes Santana, boy
Cantas a Santana, chico
On s'engeule, dors sur l'canap'
Discutimos, duermes en el sofá
Et tu dis qu'j'suis malade
Y dices que estoy enfermo
Range tes salades, boy
Guarda tus excusas, chico
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Me llamas pero no estoy
Oh, j'suis parano (eh)
Oh, soy paranoico (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Mi amor, me gusta tu dulzura de cacao (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Cuando sales, mantente en línea (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
No cometas ningún crimen, no te haré ningún regalo
J'suis parano, eh
Soy paranoico, eh
Pour me calmer, t'es doué
Para calmarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour m'apaiser, t'es doué
Para tranquilizarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour me calmer, t'es doué
Para calmarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour m'apaiser, t'es doué
Para tranquilizarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
C'est vrai qu'je suis parano
Es cierto que soy paranoico
Mon amour, j'suis parano, parano
Mi amor, soy paranoico, paranoico
C'est vrai, c'est vrai qu'je suis parano
Es cierto, es cierto que soy paranoico
Mon am-mon amour, j'suis parano, parano
Mi amor, soy paranoico, paranoico
Pour me calmer, t'es doué
Para calmarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour m'apaiser, t'es doué
Para tranquilizarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour me calmer, t'es doué
Para calmarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Pour m'apaiser, t'es doué
Para tranquilizarme, eres hábil
Doué, hein, doué
Hábil, eh, hábil
Parano (eh)
Parano (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Meine Liebe, ich mag deine süße Kakao-Sanftheit (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Wenn du ausgehst, halte dich an die Regeln (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Begehe kein Verbrechen, ich werde dir kein Geschenk machen
J'suis parano
Ich bin paranoid
Je t'aime mais j'suis parano (eh)
Ich liebe dich, aber ich bin paranoid (eh)
Partons loin des autres jusqu'à Macao (eh)
Lass uns weit weg von den anderen bis nach Macao gehen (eh)
Têtue, moi, j'enquête à la Navarro (eh)
Stur, ich ermittele wie Navarro (eh)
J'ai insisté (?) mais j'veux pas d'accroc
Ich habe darauf bestanden (?) aber ich will keinen Ärger
J'suis parano
Ich bin paranoid
Pour me calmer, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour m'apaiser, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour me calmer, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour m'apaiser, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
T'es sous weed, sous cana'
Du bist unter Weed, unter Cana'
Tu chantes Santana, boy
Du singst Santana, Junge
On s'engeule, dors sur l'canap'
Wir streiten uns, schlafen auf dem Sofa'
Et tu dis qu'j'suis malade
Und du sagst, dass ich krank bin
Range tes salades, boy
Räum deinen Salat weg, Junge
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Du rufst mich an, aber ich bin nicht da
T'es sous weed, sous cana'
Du bist unter Weed, unter Cana'
Tu chantes Santana, boy
Du singst Santana, Junge
On s'engeule, dors sur l'canap'
Wir streiten uns, schlafen auf dem Sofa'
Et tu dis qu'j'suis malade
Und du sagst, dass ich krank bin
Range tes salades, boy
Räum deinen Salat weg, Junge
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Du rufst mich an, aber ich bin nicht da
Oh, j'suis parano (eh)
Oh, ich bin paranoid (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Meine Liebe, ich mag deine süße Kakao-Sanftheit (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Wenn du ausgehst, halte dich an die Regeln (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Begehe kein Verbrechen, ich werde dir kein Geschenk machen
J'suis parano, eh
Ich bin paranoid, eh
Pour me calmer, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour m'apaiser, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour me calmer, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour m'apaiser, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
C'est vrai qu'je suis parano
Es ist wahr, dass ich paranoid bin
Mon amour, j'suis parano, parano
Meine Liebe, ich bin paranoid, paranoid
C'est vrai, c'est vrai qu'je suis parano
Es ist wahr, es ist wahr, dass ich paranoid bin
Mon am-mon amour, j'suis parano, parano
Meine Liebe, ich bin paranoid, paranoid
Pour me calmer, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour m'apaiser, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour me calmer, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Pour m'apaiser, t'es doué
Um mich zu beruhigen, bist du begabt
Doué, hein, doué
Begabt, huh, begabt
Parano (eh)
Parano (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Amore mio, amo la tua dolcezza cacao (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Quando sei fuori, stai attento (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Non commettere crimini, non ti farò regali
J'suis parano
Sono paranoico
Je t'aime mais j'suis parano (eh)
Ti amo ma sono paranoico (eh)
Partons loin des autres jusqu'à Macao (eh)
Andiamo lontano dagli altri fino a Macao (eh)
Têtue, moi, j'enquête à la Navarro (eh)
Testarda, io, indago come Navarro (eh)
J'ai insisté (?) mais j'veux pas d'accroc
Ho insistito (?) ma non voglio problemi
J'suis parano
Sono paranoico
Pour me calmer, t'es doué
Per calmarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour m'apaiser, t'es doué
Per placarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour me calmer, t'es doué
Per calmarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour m'apaiser, t'es doué
Per placarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
T'es sous weed, sous cana'
Sei sotto l'effetto della weed, della canna
Tu chantes Santana, boy
Canti Santana, ragazzo
On s'engeule, dors sur l'canap'
Litighiamo, dormi sul divano
Et tu dis qu'j'suis malade
E dici che sono malato
Range tes salades, boy
Metti in ordine le tue scuse, ragazzo
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Mi chiami ma non ci sono
T'es sous weed, sous cana'
Sei sotto l'effetto della weed, della canna
Tu chantes Santana, boy
Canti Santana, ragazzo
On s'engeule, dors sur l'canap'
Litighiamo, dormi sul divano
Et tu dis qu'j'suis malade
E dici che sono malato
Range tes salades, boy
Metti in ordine le tue scuse, ragazzo
Tu m'appelles mais j'suis pas là
Mi chiami ma non ci sono
Oh, j'suis parano (eh)
Oh, sono paranoico (eh)
Mon amour, j'aime ta douceur cacao (eh)
Amore mio, amo la tua dolcezza cacao (eh)
Quand t'es de sortie, tiens-toi à carreau (eh)
Quando sei fuori, stai attento (eh)
Ne commet pas d'crime, j'te f'rai pas d'cadeau
Non commettere crimini, non ti farò regali
J'suis parano, eh
Sono paranoico, eh
Pour me calmer, t'es doué
Per calmarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour m'apaiser, t'es doué
Per placarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour me calmer, t'es doué
Per calmarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour m'apaiser, t'es doué
Per placarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
C'est vrai qu'je suis parano
È vero che sono paranoico
Mon amour, j'suis parano, parano
Amore mio, sono paranoico, paranoico
C'est vrai, c'est vrai qu'je suis parano
È vero, è vero che sono paranoico
Mon am-mon amour, j'suis parano, parano
Amore mio, sono paranoico, paranoico
Pour me calmer, t'es doué
Per calmarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour m'apaiser, t'es doué
Per placarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour me calmer, t'es doué
Per calmarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo
Pour m'apaiser, t'es doué
Per placarmi, sei bravo
Doué, hein, doué
Bravo, eh, bravo

Curiosités sur la chanson Doué de Chilla

Quand la chanson “Doué” a-t-elle été lancée par Chilla?
La chanson Doué a été lancée en 2022, sur l’album “EGO”.
Qui a composé la chanson “Doué” de Chilla?
La chanson “Doué” de Chilla a été composée par Mareva Ranarivelo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chilla

Autres artistes de French rap