In this world where people are fighting with each other
And there's no one you can count on
Not even your own brother
So if someone comes along
Who gives you genuine affection
Get it while you can
Get it while you can
When you love somebody
You're taking the chance on sorrow
And who knows, baby
We may not be here tomorrow
So if someone comes along
And gives you genuine protection
You better get it while you can (get it while you can)
Get it while you can (get it while you can)
Get it while you can
Don't turn your back on love
Don't turn your back on love
Don't turn your back on love
Yeah, hey
Once I had a good woman
But I did not count my blessings
Wish she could hear me now
I've learned a better lesson
So if someone comes along
Who gives you genuine affection
Get it while you can (get it while you can)
Get it while you can (get it while you can)
You better get it while you can
Don't turn your back on love, hey, hey
Get it while you can (get it while you can)
Get it while you can (get it while you can)
You better get it while you can
Don't you turn your back on love, ooh
In this world where people are fighting with each other
Dans ce monde où les gens se battent les uns contre les autres
And there's no one you can count on
Et il n'y a personne sur qui tu peux compter
Not even your own brother
Pas même ton propre frère
So if someone comes along
Alors si quelqu'un vient
Who gives you genuine affection
Qui te donne une affection véritable
Get it while you can
Prends-le pendant que tu peux
Get it while you can
Prends-le pendant que tu peux
When you love somebody
Quand tu aimes quelqu'un
You're taking the chance on sorrow
Tu prends le risque de la tristesse
And who knows, baby
Et qui sait, bébé
We may not be here tomorrow
Nous ne serons peut-être pas là demain
So if someone comes along
Alors si quelqu'un vient
And gives you genuine protection
Et te donne une véritable protection
You better get it while you can (get it while you can)
Tu ferais mieux de la prendre pendant que tu peux (prends-le pendant que tu peux)
Get it while you can (get it while you can)
Prends-le pendant que tu peux (prends-le pendant que tu peux)
Get it while you can
Prends-le pendant que tu peux
Don't turn your back on love
Ne tourne pas le dos à l'amour
Don't turn your back on love
Ne tourne pas le dos à l'amour
Don't turn your back on love
Ne tourne pas le dos à l'amour
Yeah, hey
Ouais, hé
Once I had a good woman
Une fois, j'ai eu une bonne femme
But I did not count my blessings
Mais je n'ai pas compté mes bénédictions
Wish she could hear me now
J'aimerais qu'elle puisse m'entendre maintenant
I've learned a better lesson
J'ai appris une meilleure leçon
So if someone comes along
Alors si quelqu'un vient
Who gives you genuine affection
Qui te donne une affection véritable
Get it while you can (get it while you can)
Prends-le pendant que tu peux (prends-le pendant que tu peux)
Get it while you can (get it while you can)
Prends-le pendant que tu peux (prends-le pendant que tu peux)
You better get it while you can
Tu ferais mieux de le prendre pendant que tu peux
Don't turn your back on love, hey, hey
Ne tourne pas le dos à l'amour, hé, hé
Get it while you can (get it while you can)
Prends-le pendant que tu peux (prends-le pendant que tu peux)
Get it while you can (get it while you can)
Prends-le pendant que tu peux (prends-le pendant que tu peux)
You better get it while you can
Tu ferais mieux de le prendre pendant que tu peux
Don't you turn your back on love, ooh
Ne tourne pas le dos à l'amour, ooh
In this world where people are fighting with each other
Neste mundo onde as pessoas estão brigando umas com as outras
And there's no one you can count on
E não há ninguém em quem você possa confiar
Not even your own brother
Nem mesmo no seu próprio irmão
So if someone comes along
Então, quando alguém aparecer
Who gives you genuine affection
Que te dá afeto verdadeiro
Get it while you can
Aproveite enquanto puder
Get it while you can
Aproveite enquanto puder
When you love somebody
Quando você ama alguém
You're taking the chance on sorrow
Você está correndo o risco de sofrer
And who knows, baby
E quem sabe, querida
We may not be here tomorrow
Talvez não estejamos aqui amanhã
So if someone comes along
Então, quando alguém aparecer
And gives you genuine protection
Que te dá proteção verdadeira
You better get it while you can (get it while you can)
É melhor aproveitar enquanto pode (aproveitar enquanto pode)
Get it while you can (get it while you can)
Aproveitar enquanto pode (aproveitar enquanto pode)
Get it while you can
Aproveitar enquanto pode
Don't turn your back on love
Não vire as costas para o amor
Don't turn your back on love
Não vire as costas para o amor
Don't turn your back on love
Não vire as costas para o amor
Yeah, hey
Sim, ei
Once I had a good woman
Certa vez eu tive uma mulher boa
But I did not count my blessings
Mas eu não reconheci minha sorte
Wish she could hear me now
Eu queria que ela pudesse me ouvir agora
I've learned a better lesson
Eu aprendi uma lição melhor
So if someone comes along
Então, quando alguém aparecer
Who gives you genuine affection
Que te dá afeto verdadeiro
Get it while you can (get it while you can)
Aproveite enquanto pode (aproveite enquanto pode)
Get it while you can (get it while you can)
Aproveite enquanto pode (aproveite enquanto pode)
You better get it while you can
É melhor aproveitar enquanto pode
Don't turn your back on love, hey, hey
Não vire as costas para o amor, ei, ei
Get it while you can (get it while you can)
Aproveite enquanto pode (aproveite enquanto pode)
Get it while you can (get it while you can)
Aproveite enquanto pode (aproveite enquanto pode)
You better get it while you can
É melhor aproveitar enquanto pode
Don't you turn your back on love, ooh
Não vire as costas para o amor, uh
In this world where people are fighting with each other
En este mundo donde las personas están luchando entre sí
And there's no one you can count on
Y no hay nadie en quien puedas confiar
Not even your own brother
Ni siquiera en tu propio hermano
So if someone comes along
Así que si alguien se acerca
Who gives you genuine affection
Quien te da afecto genuino
Get it while you can
Consíguelo mientras puedas
Get it while you can
Consíguelo mientras puedas
When you love somebody
Cuando amas a alguien
You're taking the chance on sorrow
Estás tomando el riesgo de la tristeza
And who knows, baby
Y quién sabe, bebé
We may not be here tomorrow
Quizás no estemos aquí mañana
So if someone comes along
Así que si alguien se acerca
And gives you genuine protection
Y te da protección genuina
You better get it while you can (get it while you can)
Será mejor que lo consigas mientras puedas (consíguelo mientras puedas)
Get it while you can (get it while you can)
Consíguelo mientras puedas (consíguelo mientras puedas)
Get it while you can
Consíguelo mientras puedas
Don't turn your back on love
No le des la espalda al amor
Don't turn your back on love
No le des la espalda al amor
Don't turn your back on love
No le des la espalda al amor
Yeah, hey
Sí, hey
Once I had a good woman
Una vez tuve una buena mujer
But I did not count my blessings
Pero no conté mis bendiciones
Wish she could hear me now
Desearía que pudiera oírme ahora
I've learned a better lesson
He aprendido una mejor lección
So if someone comes along
Así que si alguien se acerca
Who gives you genuine affection
Quien te da afecto genuino
Get it while you can (get it while you can)
Consíguelo mientras puedas (consíguelo mientras puedas)
Get it while you can (get it while you can)
Consíguelo mientras puedas (consíguelo mientras puedas)
You better get it while you can
Será mejor que lo consigas mientras puedas
Don't turn your back on love, hey, hey
No le des la espalda al amor, hey, hey
Get it while you can (get it while you can)
Consíguelo mientras puedas (consíguelo mientras puedas)
Get it while you can (get it while you can)
Consíguelo mientras puedas (consíguelo mientras puedas)
You better get it while you can
Será mejor que lo consigas mientras puedas
Don't you turn your back on love, ooh
No le des la espalda al amor, ooh
In this world where people are fighting with each other
In dieser Welt, in der die Menschen miteinander kämpfen
And there's no one you can count on
Und es gibt niemanden, auf den du dich verlassen kannst
Not even your own brother
Nicht einmal deinen eigenen Bruder
So if someone comes along
Also, wenn jemand daher kommt
Who gives you genuine affection
Der dir echte Zuneigung schenkt
Get it while you can
Hol es dir, solange du kannst
Get it while you can
Hol es dir, solange du kannst
When you love somebody
Wenn du jemanden liebst
You're taking the chance on sorrow
Gehst du das Risiko der Traurigkeit ein
And who knows, baby
Und wer weiß, Baby
We may not be here tomorrow
Vielleicht sind wir morgen nicht mehr hier
So if someone comes along
Also, wenn jemand daher kommt
And gives you genuine protection
Und dir echten Schutz bietet
You better get it while you can (get it while you can)
Du solltest es dir holen, solange du kannst (hol es dir, solange du kannst)
Get it while you can (get it while you can)
Hol es dir, solange du kannst (hol es dir, solange du kannst)
Get it while you can
Hol es dir, solange du kannst
Don't turn your back on love
Dreh der Liebe nicht den Rücken zu
Don't turn your back on love
Dreh der Liebe nicht den Rücken zu
Don't turn your back on love
Dreh der Liebe nicht den Rücken zu
Yeah, hey
Ja, hey
Once I had a good woman
Einmal hatte ich eine gute Frau
But I did not count my blessings
Aber ich habe meine Segnungen nicht gezählt
Wish she could hear me now
Wünschte, sie könnte mich jetzt hören
I've learned a better lesson
Ich habe eine bessere Lektion gelernt
So if someone comes along
Also, wenn jemand daher kommt
Who gives you genuine affection
Der dir echte Zuneigung schenkt
Get it while you can (get it while you can)
Hol es dir, solange du kannst (hol es dir, solange du kannst)
Get it while you can (get it while you can)
Hol es dir, solange du kannst (hol es dir, solange du kannst)
You better get it while you can
Du solltest es dir holen, solange du kannst
Don't turn your back on love, hey, hey
Dreh der Liebe nicht den Rücken zu, hey, hey
Get it while you can (get it while you can)
Hol es dir, solange du kannst (hol es dir, solange du kannst)
Get it while you can (get it while you can)
Hol es dir, solange du kannst (hol es dir, solange du kannst)
You better get it while you can
Du solltest es dir holen, solange du kannst
Don't you turn your back on love, ooh
Dreh der Liebe nicht den Rücken zu, ooh
In this world where people are fighting with each other
In questo mondo dove le persone si combattono l'una con l'altra
And there's no one you can count on
E non c'è nessuno su cui puoi contare
Not even your own brother
Nemmeno tuo fratello
So if someone comes along
Quindi se qualcuno arriva
Who gives you genuine affection
Che ti dà affetto genuino
Get it while you can
Prendilo mentre puoi
Get it while you can
Prendilo mentre puoi
When you love somebody
Quando ami qualcuno
You're taking the chance on sorrow
Stai rischiando la tristezza
And who knows, baby
E chissà, baby
We may not be here tomorrow
Potremmo non essere qui domani
So if someone comes along
Quindi se qualcuno arriva
And gives you genuine protection
E ti dà una protezione genuina
You better get it while you can (get it while you can)
Faresti meglio a prenderlo mentre puoi (prendilo mentre puoi)
Get it while you can (get it while you can)
Prendilo mentre puoi (prendilo mentre puoi)
Get it while you can
Prendilo mentre puoi
Don't turn your back on love
Non voltare le spalle all'amore
Don't turn your back on love
Non voltare le spalle all'amore
Don't turn your back on love
Non voltare le spalle all'amore
Yeah, hey
Sì, hey
Once I had a good woman
Una volta avevo una brava donna
But I did not count my blessings
Ma non ho apprezzato le mie benedizioni
Wish she could hear me now
Vorrei che potesse sentirmi ora
I've learned a better lesson
Ho imparato una lezione migliore
So if someone comes along
Quindi se qualcuno arriva
Who gives you genuine affection
Che ti dà affetto genuino
Get it while you can (get it while you can)
Prendilo mentre puoi (prendilo mentre puoi)
Get it while you can (get it while you can)
Prendilo mentre puoi (prendilo mentre puoi)
You better get it while you can
Faresti meglio a prenderlo mentre puoi
Don't turn your back on love, hey, hey
Non voltare le spalle all'amore, hey, hey
Get it while you can (get it while you can)
Prendilo mentre puoi (prendilo mentre puoi)
Get it while you can (get it while you can)
Prendilo mentre puoi (prendilo mentre puoi)
You better get it while you can
Faresti meglio a prenderlo mentre puoi
Don't you turn your back on love, ooh
Non voltare le spalle all'amore, ooh