Sunshower

CHRIS CORNELL

Paroles Traduction

Dark as roses and fine as sand
Fell your healing and your sting again
Hear you laughing and my soul is saved
On forgotten graves you cry

Crawl like ivy up my spine
Through my nerves and into my eyes
Cuts like anguish or recollections
Of better days gone by

But it's all right
When you're all in pain
And you feel the rain come down
Oh it's all right
When you find you way
Then you see it disappear
Oh it's all right
Though your garden's gray
I know all your graces
Someday will flower
Oh oh in a sweet sunshower
In a sweet sunshower

Eyes like oceans so far away
A feather trail to a better way
Worried mornings turn into days
Then into worried nights
But it's all right

When you're all in pain
And you feel the rain come down
Oh it's all right
When you find you way
Then you see it disappear
It's all right
Though your garden's gray
I know all your graces
Someday will flower
Oh oh in a sweet sunshower
Oh in a sweet sunshower

In the sweet sunshower
In the sweet
Sweet
Sweet
Sunshower

Oh oh oh
I know all your graces
Someday will flower
In the sweet
In the sweet sunshower
And its all right
All you'll be you are today
Are today
Its all right
All you'll be you are today
Are today
Are today
Are today
Are today
Are today

Dark as roses and fine as sand
Aussi sombre que les roses et fin comme le sable
Fell your healing and your sting again
Tombe ta guérison et ton dard à nouveau
Hear you laughing and my soul is saved
Je t'entends rire et mon âme est sauvée
On forgotten graves you cry
Sur des tombes oubliées tu pleures
Crawl like ivy up my spine
Rampant comme du lierre le long de ma colonne vertébrale
Through my nerves and into my eyes
À travers mes nerfs et dans mes yeux
Cuts like anguish or recollections
Cela coupe comme l'angoisse ou les souvenirs
Of better days gone by
De meilleurs jours passés
But it's all right
Mais tout va bien
When you're all in pain
Quand tu es tout en douleur
And you feel the rain come down
Et que tu sens la pluie tomber
Oh it's all right
Oh tout va bien
When you find you way
Quand tu trouves ton chemin
Then you see it disappear
Puis tu le vois disparaître
Oh it's all right
Oh tout va bien
Though your garden's gray
Bien que ton jardin soit gris
I know all your graces
Je connais toutes tes grâces
Someday will flower
Un jour elles fleuriront
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh dans une douce averse de soleil
In a sweet sunshower
Dans une douce averse de soleil
Eyes like oceans so far away
Des yeux comme des océans si lointains
A feather trail to a better way
Un sentier de plumes vers une meilleure voie
Worried mornings turn into days
Les matins inquiets se transforment en jours
Then into worried nights
Puis en nuits inquiètes
But it's all right
Mais tout va bien
When you're all in pain
Quand tu es tout en douleur
And you feel the rain come down
Et que tu sens la pluie tomber
Oh it's all right
Oh tout va bien
When you find you way
Quand tu trouves ton chemin
Then you see it disappear
Puis tu le vois disparaître
It's all right
C'est tout va bien
Though your garden's gray
Bien que ton jardin soit gris
I know all your graces
Je connais toutes tes grâces
Someday will flower
Un jour elles fleuriront
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh dans une douce averse de soleil
Oh in a sweet sunshower
Oh dans une douce averse de soleil
In the sweet sunshower
Dans la douce averse de soleil
In the sweet
Dans la douce
Sweet
Douce
Sweet
Douce
Sunshower
Averse de soleil
Oh oh oh
Oh oh oh
I know all your graces
Je connais toutes tes grâces
Someday will flower
Un jour elles fleuriront
In the sweet
Dans la douce
In the sweet sunshower
Dans la douce averse de soleil
And its all right
Et tout va bien
All you'll be you are today
Tout ce que tu seras tu l'es aujourd'hui
Are today
Es aujourd'hui
Its all right
C'est tout va bien
All you'll be you are today
Tout ce que tu seras tu l'es aujourd'hui
Are today
Es aujourd'hui
Are today
Es aujourd'hui
Are today
Es aujourd'hui
Are today
Es aujourd'hui
Are today
Es aujourd'hui
Dark as roses and fine as sand
Escuro como rosas e fino como areia
Fell your healing and your sting again
Cai a tua cura e o teu ferrão novamente
Hear you laughing and my soul is saved
Ouço-te rir e a minha alma é salva
On forgotten graves you cry
Em túmulos esquecidos tu choras
Crawl like ivy up my spine
Rastejas como hera na minha espinha
Through my nerves and into my eyes
Através dos meus nervos e nos meus olhos
Cuts like anguish or recollections
Corta como angústia ou recordações
Of better days gone by
De melhores dias que se foram
But it's all right
Mas está tudo bem
When you're all in pain
Quando estás toda em dor
And you feel the rain come down
E sentes a chuva cair
Oh it's all right
Oh está tudo bem
When you find you way
Quando encontras o teu caminho
Then you see it disappear
Então vês desaparecer
Oh it's all right
Oh está tudo bem
Though your garden's gray
Embora o teu jardim esteja cinzento
I know all your graces
Eu conheço todas as tuas graças
Someday will flower
Um dia irão florescer
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh numa doce chuva de sol
In a sweet sunshower
Numa doce chuva de sol
Eyes like oceans so far away
Olhos como oceanos tão distantes
A feather trail to a better way
Um rastro de penas para um caminho melhor
Worried mornings turn into days
Manhãs preocupadas se transformam em dias
Then into worried nights
Depois em noites preocupadas
But it's all right
Mas está tudo bem
When you're all in pain
Quando estás toda em dor
And you feel the rain come down
E sentes a chuva cair
Oh it's all right
Oh está tudo bem
When you find you way
Quando encontras o teu caminho
Then you see it disappear
Então vês desaparecer
It's all right
Está tudo bem
Though your garden's gray
Embora o teu jardim esteja cinzento
I know all your graces
Eu conheço todas as tuas graças
Someday will flower
Um dia irão florescer
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh numa doce chuva de sol
Oh in a sweet sunshower
Oh numa doce chuva de sol
In the sweet sunshower
Na doce chuva de sol
In the sweet
Na doce
Sweet
Doce
Sweet
Doce
Sunshower
Chuva de sol
Oh oh oh
Oh oh oh
I know all your graces
Eu conheço todas as tuas graças
Someday will flower
Um dia irão florescer
In the sweet
Na doce
In the sweet sunshower
Na doce chuva de sol
And its all right
E está tudo bem
All you'll be you are today
Tudo o que serás és hoje
Are today
És hoje
Its all right
Está tudo bem
All you'll be you are today
Tudo o que serás és hoje
Are today
És hoje
Are today
És hoje
Are today
És hoje
Are today
És hoje
Are today
És hoje
Dark as roses and fine as sand
Oscuro como las rosas y fino como la arena
Fell your healing and your sting again
Cayó tu curación y tu picadura de nuevo
Hear you laughing and my soul is saved
Te oigo reír y mi alma se salva
On forgotten graves you cry
En tumbas olvidadas lloras
Crawl like ivy up my spine
Trepa como hiedra por mi columna vertebral
Through my nerves and into my eyes
A través de mis nervios y en mis ojos
Cuts like anguish or recollections
Corta como angustia o recuerdos
Of better days gone by
De mejores días pasados
But it's all right
Pero está bien
When you're all in pain
Cuando estás todo en dolor
And you feel the rain come down
Y sientes la lluvia caer
Oh it's all right
Oh está bien
When you find you way
Cuando encuentras tu camino
Then you see it disappear
Luego lo ves desaparecer
Oh it's all right
Oh está bien
Though your garden's gray
Aunque tu jardín esté gris
I know all your graces
Conozco todas tus gracias
Someday will flower
Algún día florecerán
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh en una dulce lluvia de sol
In a sweet sunshower
En una dulce lluvia de sol
Eyes like oceans so far away
Ojos como océanos tan lejos
A feather trail to a better way
Un rastro de plumas a un camino mejor
Worried mornings turn into days
Las mañanas preocupadas se convierten en días
Then into worried nights
Luego en noches preocupadas
But it's all right
Pero está bien
When you're all in pain
Cuando estás todo en dolor
And you feel the rain come down
Y sientes la lluvia caer
Oh it's all right
Oh está bien
When you find you way
Cuando encuentras tu camino
Then you see it disappear
Luego lo ves desaparecer
It's all right
Está bien
Though your garden's gray
Aunque tu jardín esté gris
I know all your graces
Conozco todas tus gracias
Someday will flower
Algún día florecerán
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh en una dulce lluvia de sol
Oh in a sweet sunshower
Oh en una dulce lluvia de sol
In the sweet sunshower
En la dulce lluvia de sol
In the sweet
En la dulce
Sweet
Dulce
Sweet
Dulce
Sunshower
Lluvia de sol
Oh oh oh
Oh oh oh
I know all your graces
Conozco todas tus gracias
Someday will flower
Algún día florecerán
In the sweet
En lo dulce
In the sweet sunshower
En la dulce lluvia de sol
And its all right
Y está bien
All you'll be you are today
Todo lo que serás eres hoy
Are today
Eres hoy
Its all right
Está bien
All you'll be you are today
Todo lo que serás eres hoy
Are today
Eres hoy
Are today
Eres hoy
Are today
Eres hoy
Are today
Eres hoy
Are today
Eres hoy
Dark as roses and fine as sand
Dunkel wie Rosen und fein wie Sand
Fell your healing and your sting again
Fiel deine Heilung und dein Stich wieder
Hear you laughing and my soul is saved
Höre dich lachen und meine Seele ist gerettet
On forgotten graves you cry
Auf vergessenen Gräbern weinst du
Crawl like ivy up my spine
Krieche wie Efeu meinen Rücken hinauf
Through my nerves and into my eyes
Durch meine Nerven und in meine Augen
Cuts like anguish or recollections
Schneidet wie Angst oder Erinnerungen
Of better days gone by
An bessere vergangene Tage
But it's all right
Aber es ist in Ordnung
When you're all in pain
Wenn du ganz in Schmerzen bist
And you feel the rain come down
Und du fühlst den Regen herunterkommen
Oh it's all right
Oh, es ist in Ordnung
When you find you way
Wenn du deinen Weg findest
Then you see it disappear
Dann siehst du ihn verschwinden
Oh it's all right
Oh, es ist in Ordnung
Though your garden's gray
Obwohl dein Garten grau ist
I know all your graces
Ich kenne all deine Anmut
Someday will flower
Eines Tages wird sie blühen
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh in einem süßen Sonnenschauer
In a sweet sunshower
In einem süßen Sonnenschauer
Eyes like oceans so far away
Augen wie Ozeane so weit weg
A feather trail to a better way
Eine Federstraße zu einem besseren Weg
Worried mornings turn into days
Besorgte Morgenstunden werden zu Tagen
Then into worried nights
Dann zu besorgten Nächten
But it's all right
Aber es ist in Ordnung
When you're all in pain
Wenn du ganz in Schmerzen bist
And you feel the rain come down
Und du fühlst den Regen herunterkommen
Oh it's all right
Oh, es ist in Ordnung
When you find you way
Wenn du deinen Weg findest
Then you see it disappear
Dann siehst du ihn verschwinden
It's all right
Es ist in Ordnung
Though your garden's gray
Obwohl dein Garten grau ist
I know all your graces
Ich kenne all deine Anmut
Someday will flower
Eines Tages wird sie blühen
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh in einem süßen Sonnenschauer
Oh in a sweet sunshower
Oh in einem süßen Sonnenschauer
In the sweet sunshower
In dem süßen Sonnenschauer
In the sweet
In dem süßen
Sweet
Süßen
Sweet
Süßen
Sunshower
Sonnenschauer
Oh oh oh
Oh oh oh
I know all your graces
Ich kenne all deine Anmut
Someday will flower
Eines Tages wird sie blühen
In the sweet
In dem süßen
In the sweet sunshower
In dem süßen Sonnenschauer
And its all right
Und es ist in Ordnung
All you'll be you are today
Alles, was du sein wirst, bist du heute
Are today
Bist du heute
Its all right
Es ist in Ordnung
All you'll be you are today
Alles, was du sein wirst, bist du heute
Are today
Bist du heute
Are today
Bist du heute
Are today
Bist du heute
Are today
Bist du heute
Are today
Bist du heute
Dark as roses and fine as sand
Scuro come le rose e fine come la sabbia
Fell your healing and your sting again
Cade la tua guarigione e il tuo pungiglione di nuovo
Hear you laughing and my soul is saved
Ti sento ridere e la mia anima è salvata
On forgotten graves you cry
Sulle tombe dimenticate piangi
Crawl like ivy up my spine
Striscia come l'edera sulla mia colonna vertebrale
Through my nerves and into my eyes
Attraverso i miei nervi e nei miei occhi
Cuts like anguish or recollections
Taglia come angoscia o ricordi
Of better days gone by
Di giorni migliori passati
But it's all right
Ma va tutto bene
When you're all in pain
Quando sei tutto in dolore
And you feel the rain come down
E senti la pioggia scendere
Oh it's all right
Oh va tutto bene
When you find you way
Quando trovi la tua strada
Then you see it disappear
Poi la vedi scomparire
Oh it's all right
Oh va tutto bene
Though your garden's gray
Anche se il tuo giardino è grigio
I know all your graces
Conosco tutte le tue grazie
Someday will flower
Un giorno fioriranno
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh in una dolce pioggia di sole
In a sweet sunshower
In una dolce pioggia di sole
Eyes like oceans so far away
Occhi come oceani così lontani
A feather trail to a better way
Una traccia di piume verso un modo migliore
Worried mornings turn into days
Le mattine preoccupate si trasformano in giorni
Then into worried nights
Poi in notti preoccupate
But it's all right
Ma va tutto bene
When you're all in pain
Quando sei tutto in dolore
And you feel the rain come down
E senti la pioggia scendere
Oh it's all right
Oh va tutto bene
When you find you way
Quando trovi la tua strada
Then you see it disappear
Poi la vedi scomparire
It's all right
Va tutto bene
Though your garden's gray
Anche se il tuo giardino è grigio
I know all your graces
Conosco tutte le tue grazie
Someday will flower
Un giorno fioriranno
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh in una dolce pioggia di sole
Oh in a sweet sunshower
Oh in una dolce pioggia di sole
In the sweet sunshower
Nella dolce pioggia di sole
In the sweet
Nella dolce
Sweet
Dolce
Sweet
Dolce
Sunshower
Pioggia di sole
Oh oh oh
Oh oh oh
I know all your graces
Conosco tutte le tue grazie
Someday will flower
Un giorno fioriranno
In the sweet
Nella dolce
In the sweet sunshower
Nella dolce pioggia di sole
And its all right
E va tutto bene
All you'll be you are today
Tutto quello che sarai sei oggi
Are today
Sei oggi
Its all right
Va tutto bene
All you'll be you are today
Tutto quello che sarai sei oggi
Are today
Sei oggi
Are today
Sei oggi
Are today
Sei oggi
Are today
Sei oggi
Are today
Sei oggi
Dark as roses and fine as sand
Gelap seperti mawar dan halus seperti pasir
Fell your healing and your sting again
Jatuhlah penyembuhanmu dan sengatanmu lagi
Hear you laughing and my soul is saved
Dengar kamu tertawa dan jiwa saya terselamatkan
On forgotten graves you cry
Di kuburan yang terlupakan kamu menangis
Crawl like ivy up my spine
Merayap seperti ivy di tulang belakangku
Through my nerves and into my eyes
Melalui sarafku dan masuk ke mataku
Cuts like anguish or recollections
Membelah seperti penderitaan atau kenangan
Of better days gone by
Dari hari-hari yang lebih baik di masa lalu
But it's all right
Tapi tidak apa-apa
When you're all in pain
Ketika kamu merasakan sakit
And you feel the rain come down
Dan kamu merasakan hujan turun
Oh it's all right
Oh tidak apa-apa
When you find you way
Ketika kamu menemukan jalanmu
Then you see it disappear
Lalu kamu melihatnya menghilang
Oh it's all right
Oh tidak apa-apa
Though your garden's gray
Meskipun tamanmu abu-abu
I know all your graces
Aku tahu semua anugrahmu
Someday will flower
Suatu hari nanti akan berbunga
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh dalam pancuran matahari yang manis
In a sweet sunshower
Dalam pancuran matahari yang manis
Eyes like oceans so far away
Mata seperti lautan yang begitu jauh
A feather trail to a better way
Jejak bulu menuju jalan yang lebih baik
Worried mornings turn into days
Pagi yang penuh kekhawatiran berubah menjadi hari
Then into worried nights
Lalu menjadi malam yang penuh kekhawatiran
But it's all right
Tapi tidak apa-apa
When you're all in pain
Ketika kamu merasakan sakit
And you feel the rain come down
Dan kamu merasakan hujan turun
Oh it's all right
Oh tidak apa-apa
When you find you way
Ketika kamu menemukan jalanmu
Then you see it disappear
Lalu kamu melihatnya menghilang
It's all right
Tidak apa-apa
Though your garden's gray
Meskipun tamanmu abu-abu
I know all your graces
Aku tahu semua anugrahmu
Someday will flower
Suatu hari nanti akan berbunga
Oh oh in a sweet sunshower
Oh oh dalam pancuran matahari yang manis
Oh in a sweet sunshower
Oh dalam pancuran matahari yang manis
In the sweet sunshower
Dalam pancuran matahari yang manis
In the sweet
Dalam yang manis
Sweet
Manis
Sweet
Manis
Sunshower
Pancuran matahari
Oh oh oh
Oh oh oh
I know all your graces
Aku tahu semua anugrahmu
Someday will flower
Suatu hari nanti akan berbunga
In the sweet
Dalam yang manis
In the sweet sunshower
Dalam pancuran matahari yang manis
And its all right
Dan tidak apa-apa
All you'll be you are today
Semua yang akan kamu jadi adalah dirimu hari ini
Are today
Adalah hari ini
Its all right
Tidak apa-apa
All you'll be you are today
Semua yang akan kamu jadi adalah dirimu hari ini
Are today
Adalah hari ini
Are today
Adalah hari ini
Are today
Adalah hari ini
Are today
Adalah hari ini
Are today
Adalah hari ini
Dark as roses and fine as sand
ดำเหมือนกับดอกกุหลาบ และละเอียดเหมือนกับทราย
Fell your healing and your sting again
ร่วงลงมาเป็นการรักษาและการต่อสู้ของคุณอีกครั้ง
Hear you laughing and my soul is saved
ได้ยินคุณหัวเราะและจิตใจของฉันได้รับการช่วยเหลือ
On forgotten graves you cry
คุณร้องไกร้อบนหลุมฝังศพที่ถูกลืม
Crawl like ivy up my spine
คลานเหมือนวัชพืชขึ้นไปที่กระดูกสันหลังของฉัน
Through my nerves and into my eyes
ผ่านทางประสาทและเข้าสู่ตาของฉัน
Cuts like anguish or recollections
ตัดเหมือนความทุกข์ทรมานหรือความทรงจำ
Of better days gone by
ของวันที่ดีๆที่ผ่านไป
But it's all right
แต่มันไม่เป็นไร
When you're all in pain
เมื่อคุณทุกคนเจ็บปวด
And you feel the rain come down
และคุณรู้สึกถึงฝนที่ตกลงมา
Oh it's all right
โอ้ มันไม่เป็นไร
When you find you way
เมื่อคุณหาทางของคุณ
Then you see it disappear
แล้วคุณเห็นมันหายไป
Oh it's all right
โอ้ มันไม่เป็นไร
Though your garden's gray
แม้ว่าสวนของคุณจะเป็นสีเทา
I know all your graces
ฉันรู้ว่าความงามทั้งหมดของคุณ
Someday will flower
วันหนึ่งจะเป็นดอกไม้
Oh oh in a sweet sunshower
โอ้โอ้ในฝนตกแดดอ่อนๆ
In a sweet sunshower
ในฝนตกแดดอ่อนๆ
Eyes like oceans so far away
ตาเหมือนมหาสมุทรที่ไกลอยู่
A feather trail to a better way
เส้นทางของขนนกไปสู่ทางที่ดีกว่า
Worried mornings turn into days
เช้าวันที่กังวลเปลี่ยนเป็นวัน
Then into worried nights
แล้วกลายเป็นคืนที่กังวล
But it's all right
แต่มันไม่เป็นไร
When you're all in pain
เมื่อคุณทุกคนเจ็บปวด
And you feel the rain come down
และคุณรู้สึกถึงฝนที่ตกลงมา
Oh it's all right
โอ้ มันไม่เป็นไร
When you find you way
เมื่อคุณหาทางของคุณ
Then you see it disappear
แล้วคุณเห็นมันหายไป
It's all right
มันไม่เป็นไร
Though your garden's gray
แม้ว่าสวนของคุณจะเป็นสีเทา
I know all your graces
ฉันรู้ว่าความงามทั้งหมดของคุณ
Someday will flower
วันหนึ่งจะเป็นดอกไม้
Oh oh in a sweet sunshower
โอ้โอ้ในฝนตกแดดอ่อนๆ
Oh in a sweet sunshower
โอ้ในฝนตกแดดอ่อนๆ
In the sweet sunshower
ในฝนตกแดดอ่อนๆ
In the sweet
ในฝนตกแดด
Sweet
ฝนตกแดด
Sweet
ฝนตกแดด
Sunshower
ฝนตกแดด
Oh oh oh
โอ้โอ้โอ้
I know all your graces
ฉันรู้ว่าความงามทั้งหมดของคุณ
Someday will flower
วันหนึ่งจะเป็นดอกไม้
In the sweet
ในฝนตกแดด
In the sweet sunshower
ในฝนตกแดดอ่อนๆ
And its all right
และมันไม่เป็นไร
All you'll be you are today
ทุกสิ่งที่คุณจะเป็นคุณเป็นวันนี้
Are today
วันนี้
Its all right
มันไม่เป็นไร
All you'll be you are today
ทุกสิ่งที่คุณจะเป็นคุณเป็นวันนี้
Are today
วันนี้
Are today
วันนี้
Are today
วันนี้
Are today
วันนี้
Are today
วันนี้
Dark as roses and fine as sand
黑如玫瑰,细如沙
Fell your healing and your sting again
感受你的治愈与刺痛
Hear you laughing and my soul is saved
听见你的笑声,我的灵魂得救
On forgotten graves you cry
在被遗忘的坟墓上,你哭泣
Crawl like ivy up my spine
像常春藤一样爬上我的脊梁
Through my nerves and into my eyes
穿过我的神经,进入我的眼睛
Cuts like anguish or recollections
像痛苦或回忆一样切割
Of better days gone by
回忆过去更好的日子
But it's all right
但这一切都没关系
When you're all in pain
当你全身都在痛
And you feel the rain come down
并且你感受到雨水落下
Oh it's all right
哦,这一切都没关系
When you find you way
当你找到了你的路
Then you see it disappear
然后你看到它消失
Oh it's all right
哦,这一切都没关系
Though your garden's gray
虽然你的花园灰暗
I know all your graces
我知道你所有的优雅
Someday will flower
总有一天会开花
Oh oh in a sweet sunshower
哦哦,在甜美的阳光雨中
In a sweet sunshower
在甜美的阳光雨中
Eyes like oceans so far away
眼睛像遥远的海洋
A feather trail to a better way
一条羽毛的轨迹通向更好的方式
Worried mornings turn into days
忧虑的早晨变成了日子
Then into worried nights
然后变成忧虑的夜晚
But it's all right
但这一切都没关系
When you're all in pain
当你全身都在痛
And you feel the rain come down
并且你感受到雨水落下
Oh it's all right
哦,这一切都没关系
When you find you way
当你找到了你的路
Then you see it disappear
然后你看到它消失
It's all right
这一切都没关系
Though your garden's gray
虽然你的花园灰暗
I know all your graces
我知道你所有的优雅
Someday will flower
总有一天会开花
Oh oh in a sweet sunshower
哦哦,在甜美的阳光雨中
Oh in a sweet sunshower
哦,在甜美的阳光雨中
In the sweet sunshower
在甜美的阳光雨中
In the sweet
在甜美的
Sweet
甜美的
Sweet
甜美的
Sunshower
阳光雨中
Oh oh oh
哦哦哦
I know all your graces
我知道你所有的优雅
Someday will flower
总有一天会开花
In the sweet
在甜美的
In the sweet sunshower
在甜美的阳光雨中
And its all right
而这一切都没关系
All you'll be you are today
今天你就是你
Are today
今天
Its all right
这一切都没关系
All you'll be you are today
今天你就是你
Are today
今天
Are today
今天
Are today
今天
Are today
今天
Are today
今天

Curiosités sur la chanson Sunshower de Chris Cornell

Quand la chanson “Sunshower” a-t-elle été lancée par Chris Cornell?
La chanson Sunshower a été lancée en 1999, sur l’album “Euphoria Mourning”.
Qui a composé la chanson “Sunshower” de Chris Cornell?
La chanson “Sunshower” de Chris Cornell a été composée par CHRIS CORNELL.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Chris Cornell

Autres artistes de Rock'n'roll