Track 10

Heloise Letissier, Darren King, Gregory Lake, Mike Dean

Paroles Traduction

Sweet lover of mine
Oh, let me take you dancing
Sweet lover of mine
The scar of the foreigner
Sweet lover of mine
Let's go dancing, go dancing
Sweet lover of mine
Let's go fucking, go fucking

I am not so shy
Where lights are intervening
I am not so proud
Oh baby, take me dancing
Our lord as a sigh
Let's go dancing, go dancing

Sweet lover of mine
Oh, I'm tied to thee, tied to thee
Sweet lover of mine
I'm who I'm supposed to be
Sweet lover of mine
Protect me, don't tell the guards

Take me to the dance
Take me, oh, take me there
Sweet lover of mine, there
Sweet lover of mine
Sweet lover of mine

New York, 90s
I just probably, uh, sit
Not to me, I've been everywhere
It's tellin' me then before
The lives of before are meant to be
I did, oh yeah
Let me prove it by touching you, baby
Oh, let's meet again, I, I

I was surprised by the chord change
And she kept on walking
Like the crazy French bitch she was
Oh yes, she was not going to surrender (hahaha)
It's like- (hahaha)
Maybe simpler is better, you know?

Sweet lover of mine
Oh, look at me
When you're here, tell your head about me
Oh, defend me
Besides, I'm your first astral
Let me play with demon, demon
Let me play with your demon as well
Let me be with you

The things I get with you
Just take down to church
Nothing real good with you
Oh, let's take you on a ride
I want you make me feel emotions
I want to give emotion
Oh, you make me feel emotion
And I want to give emotion

Well, do you feel me now?
Oh, oh, do you feel me now?
Oh, I think we're in the wrong
I think out loud as the wind does think at night when it pours

I know you want my body, oh, yeah
Oh, I know you want my body
Oh, love you more than morning
You make me like a child, girl
Oh, we're meeting in the morning
Oh, you make me unwilling to come back to my place
Oh, where I go
Oh, it maybe just hard to really come right now
Oh, I let go
Oh, you make me like a ravin', let's be
And I forget to eat

The taste of her is something that they forget 'bout me
I believe you're amazing
Oh, first time I openly talk about it
And where, where did it go?
And when did you decide to fuck about me?
Oh, where did it go? To a man
Oh, that give them half what I give
Oh, they make it through the runnin'
Oh, they make it through the runnin'
Oh, I came to fuck pretty

I can thank you for the ride, babe
Sweet lover of infinity
Ah, we'll keep on rising

Yeah, it's been a long time
Words turn me into an animal
Sing nani nani animal
Nani nani animal, yeah
Word, somebody is an animal
We got to fuck hours

Are you aware of other faces down in the sky?
Marvin Gaye in my head, poetry ever and then
So many things I wish I could talk about
No time to write, I'm so stoned, I'm so stoned
Why did she take that car?
Fuchsia dress, fuchsia
Oh, babe, I dream in colors
Oh, you make me think think feel things so rare
Let's stop the room to like, it never stops

Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Oh, let me take you dancing
Oh, laisse-moi t'emmener danser
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
The scar of the foreigner
La cicatrice de l'étranger
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Let's go dancing, go dancing
Allons danser, allons danser
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Let's go fucking, go fucking
Allons foutre, allons foutre
I am not so shy
Je ne suis pas si timide
Where lights are intervening
Où les lumières interviennent
I am not so proud
Je ne suis pas si fier
Oh baby, take me dancing
Oh bébé, emmène-moi danser
Our lord as a sigh
Notre seigneur comme un soupir
Let's go dancing, go dancing
Allons danser, allons danser
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Oh, I'm tied to thee, tied to thee
Oh, je suis lié à toi, lié à toi
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
I'm who I'm supposed to be
Je suis qui je suis censé être
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Protect me, don't tell the guards
Protège-moi, ne dis rien aux gardes
Take me to the dance
Emmène-moi à la danse
Take me, oh, take me there
Emmène-moi, oh, emmène-moi là-bas
Sweet lover of mine, there
Doux amant à moi, là-bas
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
New York, 90s
New York, années 90
I just probably, uh, sit
Je viens probablement, euh, m'asseoir
Not to me, I've been everywhere
Pas pour moi, j'ai été partout
It's tellin' me then before
C'est me dire alors avant
The lives of before are meant to be
Les vies d'avant sont censées être
I did, oh yeah
Je l'ai fait, oh ouais
Let me prove it by touching you, baby
Laisse-moi le prouver en te touchant, bébé
Oh, let's meet again, I, I
Oh, retrouvons-nous, je, je
I was surprised by the chord change
J'ai été surpris par le changement d'accord
And she kept on walking
Et elle a continué à marcher
Like the crazy French bitch she was
Comme la folle Française qu'elle était
Oh yes, she was not going to surrender (hahaha)
Oh oui, elle n'allait pas se rendre (hahaha)
It's like- (hahaha)
C'est comme- (hahaha)
Maybe simpler is better, you know?
Peut-être que plus simple c'est mieux, tu sais?
Sweet lover of mine
Doux amant à moi
Oh, look at me
Oh, regarde-moi
When you're here, tell your head about me
Quand tu es ici, parle de moi à ta tête
Oh, defend me
Oh, défends-moi
Besides, I'm your first astral
D'ailleurs, je suis ton premier astral
Let me play with demon, demon
Laisse-moi jouer avec le démon, démon
Let me play with your demon as well
Laisse-moi jouer avec ton démon aussi
Let me be with you
Laisse-moi être avec toi
The things I get with you
Les choses que j'obtiens avec toi
Just take down to church
Descends juste à l'église
Nothing real good with you
Rien de vraiment bon avec toi
Oh, let's take you on a ride
Oh, emmenons-toi faire un tour
I want you make me feel emotions
Je veux que tu me fasses ressentir des émotions
I want to give emotion
Je veux donner de l'émotion
Oh, you make me feel emotion
Oh, tu me fais ressentir de l'émotion
And I want to give emotion
Et je veux donner de l'émotion
Well, do you feel me now?
Eh bien, me sens-tu maintenant?
Oh, oh, do you feel me now?
Oh, oh, me sens-tu maintenant?
Oh, I think we're in the wrong
Oh, je pense que nous sommes dans l'erreur
I think out loud as the wind does think at night when it pours
Je pense à haute voix comme le vent pense la nuit quand il pleut
I know you want my body, oh, yeah
Je sais que tu veux mon corps, oh, ouais
Oh, I know you want my body
Oh, je sais que tu veux mon corps
Oh, love you more than morning
Oh, je t'aime plus que le matin
You make me like a child, girl
Tu me fais comme un enfant, fille
Oh, we're meeting in the morning
Oh, on se retrouve le matin
Oh, you make me unwilling to come back to my place
Oh, tu me rends réticent à revenir chez moi
Oh, where I go
Oh, où je vais
Oh, it maybe just hard to really come right now
Oh, c'est peut-être juste difficile de vraiment venir maintenant
Oh, I let go
Oh, je lâche prise
Oh, you make me like a ravin', let's be
Oh, tu me fais comme un ravin, soyons
And I forget to eat
Et j'oublie de manger
The taste of her is something that they forget 'bout me
Le goût d'elle est quelque chose qu'ils oublient de moi
I believe you're amazing
Je crois que tu es incroyable
Oh, first time I openly talk about it
Oh, première fois que j'en parle ouvertement
And where, where did it go?
Et où, où est-ce allé?
And when did you decide to fuck about me?
Et quand as-tu décidé de te foutre de moi?
Oh, where did it go? To a man
Oh, où est-ce allé? À un homme
Oh, that give them half what I give
Oh, qui leur donne la moitié de ce que je donne
Oh, they make it through the runnin'
Oh, ils passent à travers la course
Oh, they make it through the runnin'
Oh, ils passent à travers la course
Oh, I came to fuck pretty
Oh, je suis venu pour baiser jolie
I can thank you for the ride, babe
Je peux te remercier pour le trajet, chérie
Sweet lover of infinity
Doux amant de l'infini
Ah, we'll keep on rising
Ah, nous continuerons à monter
Yeah, it's been a long time
Ouais, ça fait longtemps
Words turn me into an animal
Les mots me transforment en animal
Sing nani nani animal
Chante nani nani animal
Nani nani animal, yeah
Nani nani animal, ouais
Word, somebody is an animal
Mot, quelqu'un est un animal
We got to fuck hours
Nous devons baiser des heures
Are you aware of other faces down in the sky?
Es-tu conscient des autres visages en bas dans le ciel?
Marvin Gaye in my head, poetry ever and then
Marvin Gaye dans ma tête, de la poésie de temps en temps
So many things I wish I could talk about
Tant de choses dont j'aimerais pouvoir parler
No time to write, I'm so stoned, I'm so stoned
Pas le temps d'écrire, je suis tellement stone, je suis tellement stone
Why did she take that car?
Pourquoi a-t-elle pris cette voiture?
Fuchsia dress, fuchsia
Robe fuchsia, fuchsia
Oh, babe, I dream in colors
Oh, bébé, je rêve en couleurs
Oh, you make me think think feel things so rare
Oh, tu me fais penser à ressentir des choses si rares
Let's stop the room to like, it never stops
Arrêtons la pièce pour aimer, ça ne s'arrête jamais
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Oh, let me take you dancing
Oh, deixe-me te levar para dançar
Sweet lover of mine
Doce amante meu
The scar of the foreigner
A cicatriz do estrangeiro
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Let's go dancing, go dancing
Vamos dançar, vamos dançar
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Let's go fucking, go fucking
Vamos transar, vamos transar
I am not so shy
Eu não sou tão tímido
Where lights are intervening
Onde as luzes estão intervindo
I am not so proud
Eu não sou tão orgulhoso
Oh baby, take me dancing
Oh baby, me leve para dançar
Our lord as a sigh
Nosso senhor como um suspiro
Let's go dancing, go dancing
Vamos dançar, vamos dançar
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Oh, I'm tied to thee, tied to thee
Oh, estou atado a ti, atado a ti
Sweet lover of mine
Doce amante meu
I'm who I'm supposed to be
Eu sou quem eu deveria ser
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Protect me, don't tell the guards
Proteja-me, não conte aos guardas
Take me to the dance
Leve-me para a dança
Take me, oh, take me there
Leve-me, oh, leve-me lá
Sweet lover of mine, there
Doce amante meu, lá
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Sweet lover of mine
Doce amante meu
New York, 90s
Nova York, anos 90
I just probably, uh, sit
Eu provavelmente apenas, uh, sento
Not to me, I've been everywhere
Não para mim, eu estive em todos os lugares
It's tellin' me then before
Está me dizendo então antes
The lives of before are meant to be
As vidas de antes são para ser
I did, oh yeah
Eu fiz, oh sim
Let me prove it by touching you, baby
Deixe-me provar tocando em você, baby
Oh, let's meet again, I, I
Oh, vamos nos encontrar novamente, eu, eu
I was surprised by the chord change
Fui surpreendido pela mudança de acorde
And she kept on walking
E ela continuou andando
Like the crazy French bitch she was
Como a louca francesa que ela era
Oh yes, she was not going to surrender (hahaha)
Oh sim, ela não ia se render (hahaha)
It's like- (hahaha)
É como- (hahaha)
Maybe simpler is better, you know?
Talvez mais simples seja melhor, sabe?
Sweet lover of mine
Doce amante meu
Oh, look at me
Oh, olhe para mim
When you're here, tell your head about me
Quando você está aqui, conte à sua cabeça sobre mim
Oh, defend me
Oh, me defenda
Besides, I'm your first astral
Além disso, eu sou seu primeiro astral
Let me play with demon, demon
Deixe-me brincar com demônio, demônio
Let me play with your demon as well
Deixe-me brincar com seu demônio também
Let me be with you
Deixe-me estar com você
The things I get with you
As coisas que eu consigo com você
Just take down to church
Apenas leve para a igreja
Nothing real good with you
Nada realmente bom com você
Oh, let's take you on a ride
Oh, vamos te levar para um passeio
I want you make me feel emotions
Eu quero que você me faça sentir emoções
I want to give emotion
Eu quero dar emoção
Oh, you make me feel emotion
Oh, você me faz sentir emoção
And I want to give emotion
E eu quero dar emoção
Well, do you feel me now?
Bem, você me sente agora?
Oh, oh, do you feel me now?
Oh, oh, você me sente agora?
Oh, I think we're in the wrong
Oh, acho que estamos errados
I think out loud as the wind does think at night when it pours
Eu penso alto como o vento pensa à noite quando chove
I know you want my body, oh, yeah
Eu sei que você quer meu corpo, oh, sim
Oh, I know you want my body
Oh, eu sei que você quer meu corpo
Oh, love you more than morning
Oh, te amo mais que a manhã
You make me like a child, girl
Você me faz como uma criança, garota
Oh, we're meeting in the morning
Oh, estamos nos encontrando de manhã
Oh, you make me unwilling to come back to my place
Oh, você me faz relutante em voltar para o meu lugar
Oh, where I go
Oh, para onde eu vou
Oh, it maybe just hard to really come right now
Oh, talvez seja apenas difícil realmente vir agora
Oh, I let go
Oh, eu deixo ir
Oh, you make me like a ravin', let's be
Oh, você me faz como um corvo, vamos ser
And I forget to eat
E eu esqueço de comer
The taste of her is something that they forget 'bout me
O gosto dela é algo que eles esquecem de mim
I believe you're amazing
Eu acredito que você é incrível
Oh, first time I openly talk about it
Oh, primeira vez que falo abertamente sobre isso
And where, where did it go?
E onde, onde foi?
And when did you decide to fuck about me?
E quando você decidiu se importar comigo?
Oh, where did it go? To a man
Oh, onde foi? Para um homem
Oh, that give them half what I give
Oh, que dá a eles metade do que eu dou
Oh, they make it through the runnin'
Oh, eles conseguem correr
Oh, they make it through the runnin'
Oh, eles conseguem correr
Oh, I came to fuck pretty
Oh, eu vim para transar bonito
I can thank you for the ride, babe
Eu posso te agradecer pela carona, querida
Sweet lover of infinity
Doce amante do infinito
Ah, we'll keep on rising
Ah, vamos continuar subindo
Yeah, it's been a long time
Sim, faz muito tempo
Words turn me into an animal
Palavras me transformam em um animal
Sing nani nani animal
Cante nani nani animal
Nani nani animal, yeah
Nani nani animal, sim
Word, somebody is an animal
Palavra, alguém é um animal
We got to fuck hours
Temos que transar horas
Are you aware of other faces down in the sky?
Você está ciente de outras faces no céu?
Marvin Gaye in my head, poetry ever and then
Marvin Gaye na minha cabeça, poesia sempre e então
So many things I wish I could talk about
Tantas coisas que eu gostaria de poder falar
No time to write, I'm so stoned, I'm so stoned
Sem tempo para escrever, estou tão chapado, estou tão chapado
Why did she take that car?
Por que ela pegou aquele carro?
Fuchsia dress, fuchsia
Vestido fúcsia, fúcsia
Oh, babe, I dream in colors
Oh, querida, eu sonho em cores
Oh, you make me think think feel things so rare
Oh, você me faz pensar sentir coisas tão raras
Let's stop the room to like, it never stops
Vamos parar o quarto para gostar, nunca para
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Oh, let me take you dancing
Oh, déjame llevarte a bailar
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
The scar of the foreigner
La cicatriz del extranjero
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Let's go dancing, go dancing
Vamos a bailar, a bailar
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Let's go fucking, go fucking
Vamos a joder, a joder
I am not so shy
No soy tan tímido
Where lights are intervening
Donde las luces intervienen
I am not so proud
No soy tan orgulloso
Oh baby, take me dancing
Oh bebé, llévame a bailar
Our lord as a sigh
Nuestro señor como un suspiro
Let's go dancing, go dancing
Vamos a bailar, a bailar
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Oh, I'm tied to thee, tied to thee
Oh, estoy atado a ti, atado a ti
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
I'm who I'm supposed to be
Soy quien se supone que debo ser
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Protect me, don't tell the guards
Protégeme, no le digas a los guardias
Take me to the dance
Llévame al baile
Take me, oh, take me there
Llévame, oh, llévame allí
Sweet lover of mine, there
Dulce amante mío, allí
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
New York, 90s
Nueva York, años 90
I just probably, uh, sit
Probablemente solo, uh, me siento
Not to me, I've been everywhere
No para mí, he estado en todas partes
It's tellin' me then before
Me lo está diciendo entonces antes
The lives of before are meant to be
Las vidas de antes están destinadas a ser
I did, oh yeah
Lo hice, oh sí
Let me prove it by touching you, baby
Déjame demostrarlo tocándote, bebé
Oh, let's meet again, I, I
Oh, volvamos a encontrarnos, yo, yo
I was surprised by the chord change
Me sorprendió el cambio de acorde
And she kept on walking
Y ella siguió caminando
Like the crazy French bitch she was
Como la loca francesa que era
Oh yes, she was not going to surrender (hahaha)
Oh sí, ella no iba a rendirse (jajaja)
It's like- (hahaha)
Es como- (jajaja)
Maybe simpler is better, you know?
Quizás lo más simple es mejor, ¿sabes?
Sweet lover of mine
Dulce amante mío
Oh, look at me
Oh, mírame
When you're here, tell your head about me
Cuando estés aquí, cuéntale a tu cabeza sobre mí
Oh, defend me
Oh, defiéndeme
Besides, I'm your first astral
Además, soy tu primer astral
Let me play with demon, demon
Déjame jugar con el demonio, demonio
Let me play with your demon as well
Déjame jugar con tu demonio también
Let me be with you
Déjame estar contigo
The things I get with you
Las cosas que consigo contigo
Just take down to church
Solo llévame a la iglesia
Nothing real good with you
Nada realmente bueno contigo
Oh, let's take you on a ride
Oh, vamos a llevarte a dar un paseo
I want you make me feel emotions
Quiero que me hagas sentir emociones
I want to give emotion
Quiero dar emoción
Oh, you make me feel emotion
Oh, me haces sentir emoción
And I want to give emotion
Y quiero dar emoción
Well, do you feel me now?
Bueno, ¿me sientes ahora?
Oh, oh, do you feel me now?
Oh, oh, ¿me sientes ahora?
Oh, I think we're in the wrong
Oh, creo que estamos en lo incorrecto
I think out loud as the wind does think at night when it pours
Creo en voz alta como el viento piensa en la noche cuando llueve
I know you want my body, oh, yeah
Sé que quieres mi cuerpo, oh, sí
Oh, I know you want my body
Oh, sé que quieres mi cuerpo
Oh, love you more than morning
Oh, te amo más que la mañana
You make me like a child, girl
Me haces sentir como un niño, chica
Oh, we're meeting in the morning
Oh, nos encontraremos por la mañana
Oh, you make me unwilling to come back to my place
Oh, me haces reacio a volver a mi lugar
Oh, where I go
Oh, a donde voy
Oh, it maybe just hard to really come right now
Oh, tal vez sea difícil venir ahora mismo
Oh, I let go
Oh, lo dejo ir
Oh, you make me like a ravin', let's be
Oh, me haces sentir como un cuervo, seamos
And I forget to eat
Y olvido comer
The taste of her is something that they forget 'bout me
El sabor de ella es algo que olvidan de mí
I believe you're amazing
Creo que eres increíble
Oh, first time I openly talk about it
Oh, la primera vez que hablo abiertamente de ello
And where, where did it go?
¿Y dónde, dónde se fue?
And when did you decide to fuck about me?
¿Y cuándo decidiste joderme?
Oh, where did it go? To a man
Oh, ¿dónde se fue? A un hombre
Oh, that give them half what I give
Oh, eso les da la mitad de lo que doy
Oh, they make it through the runnin'
Oh, lo logran a través de la carrera
Oh, they make it through the runnin'
Oh, lo logran a través de la carrera
Oh, I came to fuck pretty
Oh, vine a joder bonito
I can thank you for the ride, babe
Puedo agradecerte por el viaje, nena
Sweet lover of infinity
Dulce amante de la infinidad
Ah, we'll keep on rising
Ah, seguiremos subiendo
Yeah, it's been a long time
Sí, ha pasado mucho tiempo
Words turn me into an animal
Las palabras me convierten en un animal
Sing nani nani animal
Canta nani nani animal
Nani nani animal, yeah
Nani nani animal, sí
Word, somebody is an animal
Palabra, alguien es un animal
We got to fuck hours
Tenemos que joder horas
Are you aware of other faces down in the sky?
¿Eres consciente de otras caras en el cielo?
Marvin Gaye in my head, poetry ever and then
Marvin Gaye en mi cabeza, poesía de vez en cuando
So many things I wish I could talk about
Hay tantas cosas de las que me gustaría hablar
No time to write, I'm so stoned, I'm so stoned
No tengo tiempo para escribir, estoy tan colocado, estoy tan colocado
Why did she take that car?
¿Por qué tomó ese coche?
Fuchsia dress, fuchsia
Vestido fucsia, fucsia
Oh, babe, I dream in colors
Oh, nena, sueño en colores
Oh, you make me think think feel things so rare
Oh, me haces pensar sentir cosas tan raras
Let's stop the room to like, it never stops
Detengamos la habitación para gustar, nunca se detiene
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Oh, let me take you dancing
Oh, lass mich mit dir tanzen
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
The scar of the foreigner
Die Narbe des Fremden
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Let's go dancing, go dancing
Lass uns tanzen, tanzen gehen
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Let's go fucking, go fucking
Lass uns ficken, ficken gehen
I am not so shy
Ich bin nicht so schüchtern
Where lights are intervening
Wo Lichter eingreifen
I am not so proud
Ich bin nicht so stolz
Oh baby, take me dancing
Oh Baby, nimm mich tanzen
Our lord as a sigh
Unser Herr als Seufzer
Let's go dancing, go dancing
Lass uns tanzen, tanzen gehen
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Oh, I'm tied to thee, tied to thee
Oh, ich bin an dich gebunden, an dich gebunden
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
I'm who I'm supposed to be
Ich bin wer ich sein soll
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Protect me, don't tell the guards
Beschütze mich, sag es nicht den Wachen
Take me to the dance
Bring mich zum Tanz
Take me, oh, take me there
Bring mich, oh, bring mich dorthin
Sweet lover of mine, there
Süßer Liebhaber von mir, dort
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
New York, 90s
New York, 90er
I just probably, uh, sit
Ich sitze wahrscheinlich einfach nur da
Not to me, I've been everywhere
Nicht bei mir, ich war überall
It's tellin' me then before
Es sagt mir dann vorher
The lives of before are meant to be
Die Leben von vorher sind dazu bestimmt zu sein
I did, oh yeah
Ich habe es getan, oh ja
Let me prove it by touching you, baby
Lass es mich beweisen, indem ich dich berühre, Baby
Oh, let's meet again, I, I
Oh, lass uns wieder treffen, ich, ich
I was surprised by the chord change
Ich war überrascht von dem Akkordwechsel
And she kept on walking
Und sie ging weiter
Like the crazy French bitch she was
Wie die verrückte französische Schlampe, die sie war
Oh yes, she was not going to surrender (hahaha)
Oh ja, sie wollte nicht aufgeben (hahaha)
It's like- (hahaha)
Es ist wie- (hahaha)
Maybe simpler is better, you know?
Vielleicht ist einfacher besser, weißt du?
Sweet lover of mine
Süßer Liebhaber von mir
Oh, look at me
Oh, schau mich an
When you're here, tell your head about me
Wenn du hier bist, erzähl deinem Kopf von mir
Oh, defend me
Oh, verteidige mich
Besides, I'm your first astral
Außerdem bin ich dein erster Astral
Let me play with demon, demon
Lass mich mit dem Dämon spielen, Dämon
Let me play with your demon as well
Lass mich auch mit deinem Dämon spielen
Let me be with you
Lass mich bei dir sein
The things I get with you
Die Dinge, die ich mit dir bekomme
Just take down to church
Bring einfach runter zur Kirche
Nothing real good with you
Nichts wirklich Gutes mit dir
Oh, let's take you on a ride
Oh, lass uns eine Fahrt machen
I want you make me feel emotions
Ich will, dass du mich Emotionen fühlen lässt
I want to give emotion
Ich möchte Emotion geben
Oh, you make me feel emotion
Oh, du lässt mich Emotionen fühlen
And I want to give emotion
Und ich möchte Emotion geben
Well, do you feel me now?
Nun, fühlst du mich jetzt?
Oh, oh, do you feel me now?
Oh, oh, fühlst du mich jetzt?
Oh, I think we're in the wrong
Oh, ich glaube, wir liegen falsch
I think out loud as the wind does think at night when it pours
Ich denke laut, wie der Wind nachts denkt, wenn es regnet
I know you want my body, oh, yeah
Ich weiß, du willst meinen Körper, oh, ja
Oh, I know you want my body
Oh, ich weiß, du willst meinen Körper
Oh, love you more than morning
Oh, ich liebe dich mehr als den Morgen
You make me like a child, girl
Du machst mich wie ein Kind, Mädchen
Oh, we're meeting in the morning
Oh, wir treffen uns am Morgen
Oh, you make me unwilling to come back to my place
Oh, du machst mich unwillig, zurück zu meinem Platz zu kommen
Oh, where I go
Oh, wohin ich gehe
Oh, it maybe just hard to really come right now
Oh, es ist vielleicht gerade schwer zu kommen
Oh, I let go
Oh, ich lasse los
Oh, you make me like a ravin', let's be
Oh, du machst mich wie einen Raben, lass uns sein
And I forget to eat
Und ich vergesse zu essen
The taste of her is something that they forget 'bout me
Der Geschmack von ihr ist etwas, das sie über mich vergessen
I believe you're amazing
Ich glaube, du bist erstaunlich
Oh, first time I openly talk about it
Oh, das erste Mal, dass ich offen darüber spreche
And where, where did it go?
Und wo, wo ist es hin?
And when did you decide to fuck about me?
Und wann hast du beschlossen, mich zu ficken?
Oh, where did it go? To a man
Oh, wo ist es hin? Zu einem Mann
Oh, that give them half what I give
Oh, das gibt ihnen die Hälfte von dem, was ich gebe
Oh, they make it through the runnin'
Oh, sie schaffen es durch das Laufen
Oh, they make it through the runnin'
Oh, sie schaffen es durch das Laufen
Oh, I came to fuck pretty
Oh, ich kam, um hübsch zu ficken
I can thank you for the ride, babe
Ich kann dir für die Fahrt danken, Baby
Sweet lover of infinity
Süßer Liebhaber der Unendlichkeit
Ah, we'll keep on rising
Ah, wir werden weiter aufsteigen
Yeah, it's been a long time
Ja, es ist lange her
Words turn me into an animal
Worte verwandeln mich in ein Tier
Sing nani nani animal
Sing nani nani Tier
Nani nani animal, yeah
Nani nani Tier, ja
Word, somebody is an animal
Wort, jemand ist ein Tier
We got to fuck hours
Wir müssen stundenlang ficken
Are you aware of other faces down in the sky?
Bist du dir anderer Gesichter im Himmel bewusst?
Marvin Gaye in my head, poetry ever and then
Marvin Gaye in meinem Kopf, Poesie immer und dann
So many things I wish I could talk about
So viele Dinge, über die ich gerne sprechen würde
No time to write, I'm so stoned, I'm so stoned
Keine Zeit zum Schreiben, ich bin so bekifft, ich bin so bekifft
Why did she take that car?
Warum hat sie dieses Auto genommen?
Fuchsia dress, fuchsia
Fuchsia Kleid, Fuchsia
Oh, babe, I dream in colors
Oh, Baby, ich träume in Farben
Oh, you make me think think feel things so rare
Oh, du lässt mich so seltene Dinge denken fühlen
Let's stop the room to like, it never stops
Lass uns den Raum stoppen, es hört nie auf
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Oh, let me take you dancing
Oh, lascia che ti porti a ballare
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
The scar of the foreigner
La cicatrice dello straniero
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Let's go dancing, go dancing
Andiamo a ballare, a ballare
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Let's go fucking, go fucking
Andiamo a fare l'amore, a fare l'amore
I am not so shy
Non sono così timido
Where lights are intervening
Dove le luci intervengono
I am not so proud
Non sono così orgoglioso
Oh baby, take me dancing
Oh baby, portami a ballare
Our lord as a sigh
Il nostro signore come un sospiro
Let's go dancing, go dancing
Andiamo a ballare, a ballare
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Oh, I'm tied to thee, tied to thee
Oh, sono legato a te, legato a te
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
I'm who I'm supposed to be
Sono chi dovrei essere
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Protect me, don't tell the guards
Proteggimi, non dire ai guardiani
Take me to the dance
Portami a ballare
Take me, oh, take me there
Portami, oh, portami lì
Sweet lover of mine, there
Dolce amante mio, lì
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
New York, 90s
New York, anni '90
I just probably, uh, sit
Probabilmente, uh, siedo
Not to me, I've been everywhere
Non per me, sono stato ovunque
It's tellin' me then before
Mi sta dicendo allora prima
The lives of before are meant to be
Le vite di prima sono destinate ad essere
I did, oh yeah
L'ho fatto, oh sì
Let me prove it by touching you, baby
Lascia che lo dimostri toccandoti, baby
Oh, let's meet again, I, I
Oh, incontriamoci di nuovo, io, io
I was surprised by the chord change
Sono stato sorpreso dal cambio di accordo
And she kept on walking
E lei continuava a camminare
Like the crazy French bitch she was
Come la pazza francese che era
Oh yes, she was not going to surrender (hahaha)
Oh sì, non si sarebbe arresa (hahaha)
It's like- (hahaha)
È come- (hahaha)
Maybe simpler is better, you know?
Forse più semplice è meglio, sai?
Sweet lover of mine
Dolce amante mio
Oh, look at me
Oh, guardami
When you're here, tell your head about me
Quando sei qui, parla di me alla tua testa
Oh, defend me
Oh, difendimi
Besides, I'm your first astral
Inoltre, sono il tuo primo astrale
Let me play with demon, demon
Lascia che giochi con il demone, demone
Let me play with your demon as well
Lascia che giochi anche con il tuo demone
Let me be with you
Lascia che sia con te
The things I get with you
Le cose che ottengo con te
Just take down to church
Basta portare giù in chiesa
Nothing real good with you
Niente di buono con te
Oh, let's take you on a ride
Oh, ti portiamo a fare un giro
I want you make me feel emotions
Voglio che mi fai sentire emozioni
I want to give emotion
Voglio dare emozione
Oh, you make me feel emotion
Oh, mi fai sentire emozione
And I want to give emotion
E voglio dare emozione
Well, do you feel me now?
Bene, mi senti ora?
Oh, oh, do you feel me now?
Oh, oh, mi senti ora?
Oh, I think we're in the wrong
Oh, penso che siamo nel torto
I think out loud as the wind does think at night when it pours
Penso ad alta voce come il vento pensa di notte quando piove
I know you want my body, oh, yeah
So che vuoi il mio corpo, oh, sì
Oh, I know you want my body
Oh, so che vuoi il mio corpo
Oh, love you more than morning
Oh, ti amo più del mattino
You make me like a child, girl
Mi fai sentire come un bambino, ragazza
Oh, we're meeting in the morning
Oh, ci incontriamo al mattino
Oh, you make me unwilling to come back to my place
Oh, mi rendi riluttante a tornare a casa mia
Oh, where I go
Oh, dove vado
Oh, it maybe just hard to really come right now
Oh, forse è solo difficile venire proprio ora
Oh, I let go
Oh, lascio andare
Oh, you make me like a ravin', let's be
Oh, mi fai sentire come un ravin', siamo
And I forget to eat
E dimentico di mangiare
The taste of her is something that they forget 'bout me
Il sapore di lei è qualcosa che dimenticano di me
I believe you're amazing
Credo che tu sia incredibile
Oh, first time I openly talk about it
Oh, la prima volta che ne parlo apertamente
And where, where did it go?
E dove, dove è andato?
And when did you decide to fuck about me?
E quando hai deciso di fregartene di me?
Oh, where did it go? To a man
Oh, dove è andato? A un uomo
Oh, that give them half what I give
Oh, che dà loro la metà di quello che do
Oh, they make it through the runnin'
Oh, ce la fanno attraverso la corsa
Oh, they make it through the runnin'
Oh, ce la fanno attraverso la corsa
Oh, I came to fuck pretty
Oh, sono venuto a fare l'amore con la bella
I can thank you for the ride, babe
Posso ringraziarti per il viaggio, tesoro
Sweet lover of infinity
Dolce amante dell'infinito
Ah, we'll keep on rising
Ah, continueremo a salire
Yeah, it's been a long time
Sì, è passato molto tempo
Words turn me into an animal
Le parole mi trasformano in un animale
Sing nani nani animal
Canta nani nani animale
Nani nani animal, yeah
Nani nani animale, sì
Word, somebody is an animal
Parola, qualcuno è un animale
We got to fuck hours
Dobbiamo fare l'amore per ore
Are you aware of other faces down in the sky?
Sei consapevole delle altre facce giù nel cielo?
Marvin Gaye in my head, poetry ever and then
Marvin Gaye nella mia testa, poesia ogni tanto
So many things I wish I could talk about
Tante cose di cui vorrei poter parlare
No time to write, I'm so stoned, I'm so stoned
Nessun tempo per scrivere, sono così sballato, sono così sballato
Why did she take that car?
Perché ha preso quella macchina?
Fuchsia dress, fuchsia
Abito fucsia, fucsia
Oh, babe, I dream in colors
Oh, tesoro, sogno a colori
Oh, you make me think think feel things so rare
Oh, mi fai pensare a sentire cose così rare
Let's stop the room to like, it never stops
Fermiamo la stanza per piacere, non si ferma mai

Curiosités sur la chanson Track 10 de Christine and the Queens

Sur quels albums la chanson “Track 10” a-t-elle été lancée par Christine and the Queens?
Christine and the Queens a lancé la chanson sur les albums “Paranoïa, Angels, True Love” en 2023 et “PARANOÏA” en 2023.
Qui a composé la chanson “Track 10” de Christine and the Queens?
La chanson “Track 10” de Christine and the Queens a été composée par Heloise Letissier, Darren King, Gregory Lake, Mike Dean.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Christine and the Queens

Autres artistes de Alternative rock