On m'a dit "tu ressembles à quoi?"
On m'a dit "c'est pas fait pour toi
T'as pas le temps, pas le choix"
On m'a dit "tu t'es pris pour qui?
Tu crois qu'ici c'est l'paradis
Qu'on rêve un peu et ça suffit?"
On m'a dit "mais tu te crois où?
Ici on n'est pas chez les fous
Grandis un peu, c'est pas tout"
On m'a dit "t'auras peur un jour"
On m'a dit "sors", on m'a dit "cours"
On m'a dit "refais un tour"
Okay c'est dit
Mais j'avance, mais j'avance
Okay tant pis
Moi j'avance
Droit devant, tout droit
Moi j'avance
J'tente ma chance
Moi, moi, moi j'avance
Droit devant, tout droit
Moi j'avance
J'tente ma chance
Moi, moi, moi j'avance
J'ai vu des amis me trahir
J'ai vu ce qu'il y avait de pire
Tout dégommer et tout détruire
J'ai vu des gens, des quantités
Me juger, me cataloguer
Me traiter de PD
J'ai vu ce qu'il y a dessous
Quand la candeur se découd
Et la revanche de tout
J'ai vu le jeune être la-haut
Des gens me tomber sur le dos
Comme le pouvoir sonne faux
Okay j'ai vu
Moi j'avance, moi j'avance
Un peu déçu
Mais j'avance
Droit devant, tout droit
Moi j'avance
J'tente ma chance
Moi, moi, moi j'avance
Droit devant, tout droit
Moi j'avance
J'tente ma chance
Moi, moi, moi j'avance
J'ai vu le beau et le court
Mes valeurs trainées dans la boue
Qu'on était pas d'accord sur tout
Mais j'avance
J'ai vu la connerie, l'arrogance
Quand on fait pas la révérence
J'ai vu ce qu'est la différence
Mais j'avance
Mais j'avance, mais j'avance
Mais j'avance, mais j'avance
Si j'les avais laisser faire
J'ai pas envie de me taire
Je suis pas seul sur terre
Mais j'avance, mais j'avance
Droit devant, tout droit
Moi j'avance
J'tente ma chance
Moi, moi, moi j'avance
Droit devant, tout droit
Moi j'avance
J'tente ma chance
Moi, moi, moi j'avance
On m'a dit "tu feras pas long feu"
On m'a dit "t'as aucune chance"
On m'a dit "baisse les yeux"
Mais j'avance, mais j'avance
Si j'les avais laisser faire
J'ai pas envie de me taire
Je suis pas seul sur terre
Mais j'avance, mais j'avance
(Mais j'avance, mais j'avance)
Mais j'avance, mais j'avance
(Mais j'avance, mais j'avance)
Mais j'avance, mais j'avance
Si j'les avais laisser faire
J'ai pas envie de me taire
Je suis pas seul sur terre
Mais j'avance, mais j'avance
On m'a dit "tu ressembles à quoi?"
Disseram-me "como você se parece?"
On m'a dit "c'est pas fait pour toi
Disseram-me "isso não é para você
T'as pas le temps, pas le choix"
Você não tem tempo, não tem escolha"
On m'a dit "tu t'es pris pour qui?
Disseram-me "quem você pensa que é?
Tu crois qu'ici c'est l'paradis
Você acha que aqui é o paraíso
Qu'on rêve un peu et ça suffit?"
Que sonhamos um pouco e isso basta?"
On m'a dit "mais tu te crois où?
Disseram-me "onde você pensa que está?
Ici on n'est pas chez les fous
Aqui não estamos entre loucos
Grandis un peu, c'est pas tout"
Cresça um pouco, isso não é tudo"
On m'a dit "t'auras peur un jour"
Disseram-me "você terá medo um dia"
On m'a dit "sors", on m'a dit "cours"
Disseram-me "saia", disseram-me "corra"
On m'a dit "refais un tour"
Disseram-me "dê outra volta"
Okay c'est dit
Ok, está dito
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
Okay tant pis
Ok, não importa
Moi j'avance
Eu sigo em frente
Droit devant, tout droit
Direto à frente, em linha reta
Moi j'avance
Eu sigo em frente
J'tente ma chance
Eu tento a minha sorte
Moi, moi, moi j'avance
Eu, eu, eu sigo em frente
Droit devant, tout droit
Direto à frente, em linha reta
Moi j'avance
Eu sigo em frente
J'tente ma chance
Eu tento a minha sorte
Moi, moi, moi j'avance
Eu, eu, eu sigo em frente
J'ai vu des amis me trahir
Vi amigos me traírem
J'ai vu ce qu'il y avait de pire
Vi o pior que havia
Tout dégommer et tout détruire
Destruir tudo e todos
J'ai vu des gens, des quantités
Vi pessoas, muitas pessoas
Me juger, me cataloguer
Me julgarem, me rotularem
Me traiter de PD
Me chamarem de gay
J'ai vu ce qu'il y a dessous
Vi o que há por baixo
Quand la candeur se découd
Quando a inocência se desfaz
Et la revanche de tout
E a vingança de tudo
J'ai vu le jeune être la-haut
Vi o jovem lá em cima
Des gens me tomber sur le dos
Pessoas caindo sobre mim
Comme le pouvoir sonne faux
Como o poder soa falso
Okay j'ai vu
Ok, eu vi
Moi j'avance, moi j'avance
Eu sigo em frente, eu sigo em frente
Un peu déçu
Um pouco decepcionado
Mais j'avance
Mas eu sigo em frente
Droit devant, tout droit
Direto à frente, em linha reta
Moi j'avance
Eu sigo em frente
J'tente ma chance
Eu tento a minha sorte
Moi, moi, moi j'avance
Eu, eu, eu sigo em frente
Droit devant, tout droit
Direto à frente, em linha reta
Moi j'avance
Eu sigo em frente
J'tente ma chance
Eu tento a minha sorte
Moi, moi, moi j'avance
Eu, eu, eu sigo em frente
J'ai vu le beau et le court
Vi o belo e o breve
Mes valeurs trainées dans la boue
Meus valores arrastados na lama
Qu'on était pas d'accord sur tout
Que não concordamos em tudo
Mais j'avance
Mas eu sigo em frente
J'ai vu la connerie, l'arrogance
Vi a estupidez, a arrogância
Quand on fait pas la révérence
Quando não fazemos a reverência
J'ai vu ce qu'est la différence
Vi o que é a diferença
Mais j'avance
Mas eu sigo em frente
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
Si j'les avais laisser faire
Se eu os tivesse deixado fazer
J'ai pas envie de me taire
Não quero me calar
Je suis pas seul sur terre
Não estou sozinho na terra
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
Droit devant, tout droit
Direto à frente, em linha reta
Moi j'avance
Eu sigo em frente
J'tente ma chance
Eu tento a minha sorte
Moi, moi, moi j'avance
Eu, eu, eu sigo em frente
Droit devant, tout droit
Direto à frente, em linha reta
Moi j'avance
Eu sigo em frente
J'tente ma chance
Eu tento a minha sorte
Moi, moi, moi j'avance
Eu, eu, eu sigo em frente
On m'a dit "tu feras pas long feu"
Disseram-me "você não vai durar muito"
On m'a dit "t'as aucune chance"
Disseram-me "você não tem chance"
On m'a dit "baisse les yeux"
Disseram-me "abaixe os olhos"
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
Si j'les avais laisser faire
Se eu os tivesse deixado fazer
J'ai pas envie de me taire
Não quero me calar
Je suis pas seul sur terre
Não estou sozinho na terra
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente)
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente)
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
Si j'les avais laisser faire
Se eu os tivesse deixado fazer
J'ai pas envie de me taire
Não quero me calar
Je suis pas seul sur terre
Não estou sozinho na terra
Mais j'avance, mais j'avance
Mas eu sigo em frente, eu sigo em frente
On m'a dit "tu ressembles à quoi?"
I was told "what do you look like?"
On m'a dit "c'est pas fait pour toi
I was told "it's not for you
T'as pas le temps, pas le choix"
You don't have the time, you don't have a choice"
On m'a dit "tu t'es pris pour qui?
I was told "who do you think you are?
Tu crois qu'ici c'est l'paradis
Do you think this is paradise
Qu'on rêve un peu et ça suffit?"
That we dream a little and that's enough?"
On m'a dit "mais tu te crois où?
I was told "where do you think you are?
Ici on n'est pas chez les fous
We're not crazy here
Grandis un peu, c'est pas tout"
Grow up a little, that's not everything"
On m'a dit "t'auras peur un jour"
I was told "you'll be scared one day"
On m'a dit "sors", on m'a dit "cours"
I was told "get out", I was told "run"
On m'a dit "refais un tour"
I was told "go around again"
Okay c'est dit
Okay it's said
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
Okay tant pis
Okay never mind
Moi j'avance
I move forward
Droit devant, tout droit
Straight ahead, straight on
Moi j'avance
I move forward
J'tente ma chance
I take my chance
Moi, moi, moi j'avance
Me, me, me I move forward
Droit devant, tout droit
Straight ahead, straight on
Moi j'avance
I move forward
J'tente ma chance
I take my chance
Moi, moi, moi j'avance
Me, me, me I move forward
J'ai vu des amis me trahir
I saw friends betray me
J'ai vu ce qu'il y avait de pire
I saw the worst
Tout dégommer et tout détruire
Destroy everything and destroy everything
J'ai vu des gens, des quantités
I saw people, quantities
Me juger, me cataloguer
Judge me, categorize me
Me traiter de PD
Call me gay
J'ai vu ce qu'il y a dessous
I saw what's underneath
Quand la candeur se découd
When innocence unravels
Et la revanche de tout
And the revenge of everything
J'ai vu le jeune être la-haut
I saw the young being up there
Des gens me tomber sur le dos
People falling on my back
Comme le pouvoir sonne faux
Like power sounds false
Okay j'ai vu
Okay I saw
Moi j'avance, moi j'avance
I move forward, I move forward
Un peu déçu
A little disappointed
Mais j'avance
But I move forward
Droit devant, tout droit
Straight ahead, straight on
Moi j'avance
I move forward
J'tente ma chance
I take my chance
Moi, moi, moi j'avance
Me, me, me I move forward
Droit devant, tout droit
Straight ahead, straight on
Moi j'avance
I move forward
J'tente ma chance
I take my chance
Moi, moi, moi j'avance
Me, me, me I move forward
J'ai vu le beau et le court
I saw the beautiful and the short
Mes valeurs trainées dans la boue
My values dragged in the mud
Qu'on était pas d'accord sur tout
That we didn't agree on everything
Mais j'avance
But I move forward
J'ai vu la connerie, l'arrogance
I saw stupidity, arrogance
Quand on fait pas la révérence
When we don't bow
J'ai vu ce qu'est la différence
I saw what difference is
Mais j'avance
But I move forward
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
Si j'les avais laisser faire
If I had let them do
J'ai pas envie de me taire
I don't want to shut up
Je suis pas seul sur terre
I'm not alone on earth
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
Droit devant, tout droit
Straight ahead, straight on
Moi j'avance
I move forward
J'tente ma chance
I take my chance
Moi, moi, moi j'avance
Me, me, me I move forward
Droit devant, tout droit
Straight ahead, straight on
Moi j'avance
I move forward
J'tente ma chance
I take my chance
Moi, moi, moi j'avance
Me, me, me I move forward
On m'a dit "tu feras pas long feu"
I was told "you won't last long"
On m'a dit "t'as aucune chance"
I was told "you have no chance"
On m'a dit "baisse les yeux"
I was told "lower your eyes"
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
Si j'les avais laisser faire
If I had let them do
J'ai pas envie de me taire
I don't want to shut up
Je suis pas seul sur terre
I'm not alone on earth
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
(Mais j'avance, mais j'avance)
(But I move forward, but I move forward)
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
(Mais j'avance, mais j'avance)
(But I move forward, but I move forward)
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
Si j'les avais laisser faire
If I had let them do
J'ai pas envie de me taire
I don't want to shut up
Je suis pas seul sur terre
I'm not alone on earth
Mais j'avance, mais j'avance
But I move forward, but I move forward
On m'a dit "tu ressembles à quoi?"
Me dijeron "¿a qué te pareces?"
On m'a dit "c'est pas fait pour toi
Me dijeron "esto no es para ti
T'as pas le temps, pas le choix"
No tienes tiempo, no tienes opción"
On m'a dit "tu t'es pris pour qui?
Me dijeron "¿quién te crees que eres?
Tu crois qu'ici c'est l'paradis
¿Crees que esto es el paraíso?
Qu'on rêve un peu et ça suffit?"
¿Que soñamos un poco y eso es suficiente?"
On m'a dit "mais tu te crois où?
Me dijeron "¿dónde te crees que estás?
Ici on n'est pas chez les fous
Aquí no estamos locos
Grandis un peu, c'est pas tout"
Madura un poco, eso no es todo"
On m'a dit "t'auras peur un jour"
Me dijeron "algún día tendrás miedo"
On m'a dit "sors", on m'a dit "cours"
Me dijeron "sal", me dijeron "corre"
On m'a dit "refais un tour"
Me dijeron "da otra vuelta"
Okay c'est dit
Está bien, está dicho
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
Okay tant pis
Está bien, no importa
Moi j'avance
Yo avanzo
Droit devant, tout droit
Directo hacia adelante, todo recto
Moi j'avance
Yo avanzo
J'tente ma chance
Pruebo mi suerte
Moi, moi, moi j'avance
Yo, yo, yo avanzo
Droit devant, tout droit
Directo hacia adelante, todo recto
Moi j'avance
Yo avanzo
J'tente ma chance
Pruebo mi suerte
Moi, moi, moi j'avance
Yo, yo, yo avanzo
J'ai vu des amis me trahir
Vi a amigos traicionarme
J'ai vu ce qu'il y avait de pire
Vi lo peor que había
Tout dégommer et tout détruire
Destruir todo y todo
J'ai vu des gens, des quantités
Vi a gente, a montones
Me juger, me cataloguer
Juzgándome, catalogándome
Me traiter de PD
Tratándome de gay
J'ai vu ce qu'il y a dessous
Vi lo que hay debajo
Quand la candeur se découd
Cuando la inocencia se deshace
Et la revanche de tout
Y la venganza de todo
J'ai vu le jeune être la-haut
Vi al joven estar allí arriba
Des gens me tomber sur le dos
Gente cayéndome encima
Comme le pouvoir sonne faux
Como el poder suena falso
Okay j'ai vu
Está bien, lo he visto
Moi j'avance, moi j'avance
Yo avanzo, yo avanzo
Un peu déçu
Un poco decepcionado
Mais j'avance
Pero yo avanzo
Droit devant, tout droit
Directo hacia adelante, todo recto
Moi j'avance
Yo avanzo
J'tente ma chance
Pruebo mi suerte
Moi, moi, moi j'avance
Yo, yo, yo avanzo
Droit devant, tout droit
Directo hacia adelante, todo recto
Moi j'avance
Yo avanzo
J'tente ma chance
Pruebo mi suerte
Moi, moi, moi j'avance
Yo, yo, yo avanzo
J'ai vu le beau et le court
Vi lo bello y lo corto
Mes valeurs trainées dans la boue
Mis valores arrastrados por el barro
Qu'on était pas d'accord sur tout
Que no estábamos de acuerdo en todo
Mais j'avance
Pero yo avanzo
J'ai vu la connerie, l'arrogance
Vi la estupidez, la arrogancia
Quand on fait pas la révérence
Cuando no haces la reverencia
J'ai vu ce qu'est la différence
Vi lo que es la diferencia
Mais j'avance
Pero yo avanzo
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
Si j'les avais laisser faire
Si los hubiera dejado hacer
J'ai pas envie de me taire
No tengo ganas de callarme
Je suis pas seul sur terre
No estoy solo en la tierra
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
Droit devant, tout droit
Directo hacia adelante, todo recto
Moi j'avance
Yo avanzo
J'tente ma chance
Pruebo mi suerte
Moi, moi, moi j'avance
Yo, yo, yo avanzo
Droit devant, tout droit
Directo hacia adelante, todo recto
Moi j'avance
Yo avanzo
J'tente ma chance
Pruebo mi suerte
Moi, moi, moi j'avance
Yo, yo, yo avanzo
On m'a dit "tu feras pas long feu"
Me dijeron "no durarás mucho"
On m'a dit "t'as aucune chance"
Me dijeron "no tienes ninguna oportunidad"
On m'a dit "baisse les yeux"
Me dijeron "baja la mirada"
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
Si j'les avais laisser faire
Si los hubiera dejado hacer
J'ai pas envie de me taire
No tengo ganas de callarme
Je suis pas seul sur terre
No estoy solo en la tierra
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Pero yo avanzo, yo avanzo)
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Pero yo avanzo, yo avanzo)
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
Si j'les avais laisser faire
Si los hubiera dejado hacer
J'ai pas envie de me taire
No tengo ganas de callarme
Je suis pas seul sur terre
No estoy solo en la tierra
Mais j'avance, mais j'avance
Pero yo avanzo, yo avanzo
On m'a dit "tu ressembles à quoi?"
Man hat mir gesagt "wie siehst du aus?"
On m'a dit "c'est pas fait pour toi
Man hat mir gesagt "das ist nichts für dich
T'as pas le temps, pas le choix"
Du hast keine Zeit, keine Wahl"
On m'a dit "tu t'es pris pour qui?
Man hat mir gesagt "für wen hältst du dich?
Tu crois qu'ici c'est l'paradis
Glaubst du, hier ist das Paradies
Qu'on rêve un peu et ça suffit?"
Dass wir ein bisschen träumen und das reicht?"
On m'a dit "mais tu te crois où?
Man hat mir gesagt "wo glaubst du, bist du?
Ici on n'est pas chez les fous
Hier sind wir nicht bei den Verrückten
Grandis un peu, c'est pas tout"
Wachse ein bisschen, das ist nicht alles"
On m'a dit "t'auras peur un jour"
Man hat mir gesagt "du wirst eines Tages Angst haben"
On m'a dit "sors", on m'a dit "cours"
Man hat mir gesagt "geh raus", man hat mir gesagt "lauf"
On m'a dit "refais un tour"
Man hat mir gesagt "mach noch eine Runde"
Okay c'est dit
Okay, es ist gesagt
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
Okay tant pis
Okay, egal
Moi j'avance
Ich gehe weiter
Droit devant, tout droit
Geradeaus, geradeaus
Moi j'avance
Ich gehe weiter
J'tente ma chance
Ich versuche mein Glück
Moi, moi, moi j'avance
Ich, ich, ich gehe weiter
Droit devant, tout droit
Geradeaus, geradeaus
Moi j'avance
Ich gehe weiter
J'tente ma chance
Ich versuche mein Glück
Moi, moi, moi j'avance
Ich, ich, ich gehe weiter
J'ai vu des amis me trahir
Ich habe Freunde gesehen, die mich verraten haben
J'ai vu ce qu'il y avait de pire
Ich habe das Schlimmste gesehen
Tout dégommer et tout détruire
Alles zerstören und alles vernichten
J'ai vu des gens, des quantités
Ich habe Menschen gesehen, viele
Me juger, me cataloguer
Die mich beurteilen, mich kategorisieren
Me traiter de PD
Die mich als Schwuler bezeichnen
J'ai vu ce qu'il y a dessous
Ich habe gesehen, was darunter liegt
Quand la candeur se découd
Wenn die Unschuld sich auflöst
Et la revanche de tout
Und die Rache von allem
J'ai vu le jeune être la-haut
Ich habe den Jungen dort oben gesehen
Des gens me tomber sur le dos
Leute, die mir auf den Rücken fallen
Comme le pouvoir sonne faux
Wie die Macht falsch klingt
Okay j'ai vu
Okay, ich habe gesehen
Moi j'avance, moi j'avance
Ich gehe weiter, ich gehe weiter
Un peu déçu
Ein bisschen enttäuscht
Mais j'avance
Aber ich gehe weiter
Droit devant, tout droit
Geradeaus, geradeaus
Moi j'avance
Ich gehe weiter
J'tente ma chance
Ich versuche mein Glück
Moi, moi, moi j'avance
Ich, ich, ich gehe weiter
Droit devant, tout droit
Geradeaus, geradeaus
Moi j'avance
Ich gehe weiter
J'tente ma chance
Ich versuche mein Glück
Moi, moi, moi j'avance
Ich, ich, ich gehe weiter
J'ai vu le beau et le court
Ich habe das Schöne und das Kurze gesehen
Mes valeurs trainées dans la boue
Meine Werte im Schlamm gezogen
Qu'on était pas d'accord sur tout
Dass wir nicht in allem übereinstimmen
Mais j'avance
Aber ich gehe weiter
J'ai vu la connerie, l'arrogance
Ich habe die Dummheit, die Arroganz gesehen
Quand on fait pas la révérence
Wenn man nicht den Hofknicks macht
J'ai vu ce qu'est la différence
Ich habe gesehen, was der Unterschied ist
Mais j'avance
Aber ich gehe weiter
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
Si j'les avais laisser faire
Wenn ich sie hätte machen lassen
J'ai pas envie de me taire
Ich habe keine Lust zu schweigen
Je suis pas seul sur terre
Ich bin nicht allein auf der Welt
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
Droit devant, tout droit
Geradeaus, geradeaus
Moi j'avance
Ich gehe weiter
J'tente ma chance
Ich versuche mein Glück
Moi, moi, moi j'avance
Ich, ich, ich gehe weiter
Droit devant, tout droit
Geradeaus, geradeaus
Moi j'avance
Ich gehe weiter
J'tente ma chance
Ich versuche mein Glück
Moi, moi, moi j'avance
Ich, ich, ich gehe weiter
On m'a dit "tu feras pas long feu"
Man hat mir gesagt "du wirst nicht lange durchhalten"
On m'a dit "t'as aucune chance"
Man hat mir gesagt "du hast keine Chance"
On m'a dit "baisse les yeux"
Man hat mir gesagt "senke den Blick"
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
Si j'les avais laisser faire
Wenn ich sie hätte machen lassen
J'ai pas envie de me taire
Ich habe keine Lust zu schweigen
Je suis pas seul sur terre
Ich bin nicht allein auf der Welt
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter)
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter)
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
Si j'les avais laisser faire
Wenn ich sie hätte machen lassen
J'ai pas envie de me taire
Ich habe keine Lust zu schweigen
Je suis pas seul sur terre
Ich bin nicht allein auf der Welt
Mais j'avance, mais j'avance
Aber ich gehe weiter, ich gehe weiter
On m'a dit "tu ressembles à quoi?"
Mi hanno detto "come ti sembri?"
On m'a dit "c'est pas fait pour toi
Mi hanno detto "non è fatto per te
T'as pas le temps, pas le choix"
Non hai tempo, non hai scelta"
On m'a dit "tu t'es pris pour qui?
Mi hanno detto "chi ti credi di essere?
Tu crois qu'ici c'est l'paradis
Pensi che qui sia il paradiso
Qu'on rêve un peu et ça suffit?"
Che basta sognare un po'?"
On m'a dit "mais tu te crois où?
Mi hanno detto "dove pensi di essere?
Ici on n'est pas chez les fous
Qui non siamo pazzi
Grandis un peu, c'est pas tout"
Cresci un po', non è tutto"
On m'a dit "t'auras peur un jour"
Mi hanno detto "avrai paura un giorno"
On m'a dit "sors", on m'a dit "cours"
Mi hanno detto "esci", mi hanno detto "corri"
On m'a dit "refais un tour"
Mi hanno detto "fai un altro giro"
Okay c'est dit
Okay, è detto
Mais j'avance, mais j'avance
Ma io vado avanti, ma io vado avanti
Okay tant pis
Okay, pazienza
Moi j'avance
Io vado avanti
Droit devant, tout droit
Dritto davanti, dritto
Moi j'avance
Io vado avanti
J'tente ma chance
Provo la mia fortuna
Moi, moi, moi j'avance
Io, io, io vado avanti
Droit devant, tout droit
Dritto davanti, dritto
Moi j'avance
Io vado avanti
J'tente ma chance
Provo la mia fortuna
Moi, moi, moi j'avance
Io, io, io vado avanti
J'ai vu des amis me trahir
Ho visto amici tradirmi
J'ai vu ce qu'il y avait de pire
Ho visto il peggio
Tout dégommer et tout détruire
Tutto distruggere e rovinare
J'ai vu des gens, des quantités
Ho visto persone, tante
Me juger, me cataloguer
Giudicarmi, catalogarmi
Me traiter de PD
Trattarmi da gay
J'ai vu ce qu'il y a dessous
Ho visto cosa c'è sotto
Quand la candeur se découd
Quando l'innocenza si sfilaccia
Et la revanche de tout
E la vendetta di tutto
J'ai vu le jeune être la-haut
Ho visto il giovane lassù
Des gens me tomber sur le dos
Persone che mi cadono addosso
Comme le pouvoir sonne faux
Come il potere suona falso
Okay j'ai vu
Okay, ho visto
Moi j'avance, moi j'avance
Io vado avanti, io vado avanti
Un peu déçu
Un po' deluso
Mais j'avance
Ma vado avanti
Droit devant, tout droit
Dritto davanti, dritto
Moi j'avance
Io vado avanti
J'tente ma chance
Provo la mia fortuna
Moi, moi, moi j'avance
Io, io, io vado avanti
Droit devant, tout droit
Dritto davanti, dritto
Moi j'avance
Io vado avanti
J'tente ma chance
Provo la mia fortuna
Moi, moi, moi j'avance
Io, io, io vado avanti
J'ai vu le beau et le court
Ho visto il bello e il breve
Mes valeurs trainées dans la boue
I miei valori trascinati nel fango
Qu'on était pas d'accord sur tout
Che non eravamo d'accordo su tutto
Mais j'avance
Ma vado avanti
J'ai vu la connerie, l'arrogance
Ho visto la stupidità, l'arroganza
Quand on fait pas la révérence
Quando non si fa il riverenza
J'ai vu ce qu'est la différence
Ho visto cosa è la differenza
Mais j'avance
Ma vado avanti
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
Si j'les avais laisser faire
Se li avessi lasciati fare
J'ai pas envie de me taire
Non ho voglia di tacere
Je suis pas seul sur terre
Non sono solo sulla terra
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
Droit devant, tout droit
Dritto davanti, dritto
Moi j'avance
Io vado avanti
J'tente ma chance
Provo la mia fortuna
Moi, moi, moi j'avance
Io, io, io vado avanti
Droit devant, tout droit
Dritto davanti, dritto
Moi j'avance
Io vado avanti
J'tente ma chance
Provo la mia fortuna
Moi, moi, moi j'avance
Io, io, io vado avanti
On m'a dit "tu feras pas long feu"
Mi hanno detto "non durerai a lungo"
On m'a dit "t'as aucune chance"
Mi hanno detto "non hai nessuna possibilità"
On m'a dit "baisse les yeux"
Mi hanno detto "abbassa gli occhi"
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
Si j'les avais laisser faire
Se li avessi lasciati fare
J'ai pas envie de me taire
Non ho voglia di tacere
Je suis pas seul sur terre
Non sono solo sulla terra
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Ma vado avanti, ma vado avanti)
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
(Mais j'avance, mais j'avance)
(Ma vado avanti, ma vado avanti)
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti
Si j'les avais laisser faire
Se li avessi lasciati fare
J'ai pas envie de me taire
Non ho voglia di tacere
Je suis pas seul sur terre
Non sono solo sulla terra
Mais j'avance, mais j'avance
Ma vado avanti, ma vado avanti