Willkommen Zurück

Clueso, Alexis Troy, Andreas Bourani, Daniel Flamm

Paroles Traduction

Yeah-yeah
Maschinen Stopp in meiner Traumfabrik
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Ich hab' schon vergessen, wie's war dich zu treffen
Ich trau' meinen Augen nicht (eh-ey)
Backpack, wir beide im Sommer, Soundtrack, „Vogue von Madonna“
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
Flashback auf alles, was war, next step, alles noch da (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt

Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Willkommen zurück

Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Willkommen zurück

Neue Motoren, neu wie geboren
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Kein schiefer Ton, beste Version
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Es ist wie
Hashtag, wie die Faust auf's Auge
Comeback, willkommen zu Hause
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (oh)

Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Wie schön es ist, dich wiederzusehen (oh)
Dich wiederzusehen

Vermissen, vergeben (oh-oh), verlieben, verstehen
Willkommen zurück, willkommen zurück
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen (oh)
Willkommen zurück

Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Wie schön es ist, dich wiederzusehen

Yeah-yeah
Ouais-ouais
Maschinen Stopp in meiner Traumfabrik
Arrêt des machines dans mon usine de rêves
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Tout tourne autour de l'instant (uh-uh)
Ich hab' schon vergessen, wie's war dich zu treffen
J'ai déjà oublié comment c'était de te rencontrer
Ich trau' meinen Augen nicht (eh-ey)
Je ne crois pas mes yeux (eh-ey)
Backpack, wir beide im Sommer, Soundtrack, „Vogue von Madonna“
Sac à dos, nous deux en été, bande sonore, "Vogue de Madonna"
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
Les sentiments sont poussiéreux (uh-uh)
Flashback auf alles, was war, next step, alles noch da (oh)
Flashback sur tout ce qui était, prochaine étape, tout est encore là (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
Presque plus cru
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bienvenue de retour, de retour sur Terre
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Qu'est-ce que tu apportes, qu'y a-t-il à raconter ?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Des autographes du bonheur, c'est la vie
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Comme c'est beau de te revoir
Willkommen zurück
Bienvenue de retour
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Manquer, pardonner, tomber amoureux, comprendre
Willkommen zurück
Bienvenue de retour
Neue Motoren, neu wie geboren
Nouveaux moteurs, neufs comme nés
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Pas à pas dans le voyage dans le temps vers l'avant
Kein schiefer Ton, beste Version
Pas de fausse note, meilleure version
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Lâche prise et repousse le passé du trône
Es ist wie
C'est comme
Hashtag, wie die Faust auf's Auge
Hashtag, comme un coup de poing dans l'œil
Comeback, willkommen zu Hause
Comeback, bienvenue à la maison
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (oh)
Piste d'atterrissage à partir de maintenant sur un sol solide (oh)
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bienvenue de retour, de retour sur Terre
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Qu'est-ce que tu apportes, qu'y a-t-il à raconter ?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Des autographes du bonheur, c'est la vie
Wie schön es ist, dich wiederzusehen (oh)
Comme c'est beau de te revoir (oh)
Dich wiederzusehen
Te revoir
Vermissen, vergeben (oh-oh), verlieben, verstehen
Manquer, pardonner (oh-oh), tomber amoureux, comprendre
Willkommen zurück, willkommen zurück
Bienvenue de retour, bienvenue de retour
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen (oh)
Oublier, se perdre, risquer, faire confiance (oh)
Willkommen zurück
Bienvenue de retour
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bienvenue de retour, de retour sur Terre
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Comme c'est beau de te revoir
Yeah-yeah
Sim-sim
Maschinen Stopp in meiner Traumfabrik
Máquinas param na minha fábrica de sonhos
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Tudo gira em torno do momento (uh-uh)
Ich hab' schon vergessen, wie's war dich zu treffen
Eu já esqueci como foi te encontrar
Ich trau' meinen Augen nicht (eh-ey)
Não acredito nos meus olhos (eh-ey)
Backpack, wir beide im Sommer, Soundtrack, „Vogue von Madonna“
Mochila, nós dois no verão, trilha sonora, "Vogue de Madonna"
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
Os sentimentos estão empoeirados (uh-uh)
Flashback auf alles, was war, next step, alles noch da (oh)
Flashback de tudo que foi, próximo passo, tudo ainda está aqui (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
Quase não acreditava mais
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bem-vindo de volta, de volta à Terra
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
O que você traz, o que há para contar?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autógrafos da sorte, é assim que é a vida
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Como é bom te ver de novo
Willkommen zurück
Bem-vindo de volta
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Sentir falta, perdoar, se apaixonar, entender
Willkommen zurück
Bem-vindo de volta
Neue Motoren, neu wie geboren
Novos motores, novo como nascido
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Passo a passo na viagem no tempo para frente
Kein schiefer Ton, beste Version
Nenhum tom errado, melhor versão
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Deixe ir e derrube o passado do trono
Es ist wie
É como
Hashtag, wie die Faust auf's Auge
Hashtag, como um soco no olho
Comeback, willkommen zu Hause
Retorno, bem-vindo em casa
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (oh)
Pista de pouso agora em solo firme (oh)
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bem-vindo de volta, de volta à Terra
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
O que você traz, o que há para contar?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autógrafos da sorte, é assim que é a vida
Wie schön es ist, dich wiederzusehen (oh)
Como é bom te ver de novo (oh)
Dich wiederzusehen
Te ver de novo
Vermissen, vergeben (oh-oh), verlieben, verstehen
Sentir falta, perdoar (oh-oh), se apaixonar, entender
Willkommen zurück, willkommen zurück
Bem-vindo de volta, bem-vindo de volta
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen (oh)
Esquecer, se perder, arriscar, confiar (oh)
Willkommen zurück
Bem-vindo de volta
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bem-vindo de volta, de volta à Terra
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Como é bom te ver de novo
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Maschinen Stopp in meiner Traumfabrik
Machine stop in my dream factory
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Everything revolves around the moment (uh-uh)
Ich hab' schon vergessen, wie's war dich zu treffen
I've already forgotten what it was like to meet you
Ich trau' meinen Augen nicht (eh-ey)
I can't believe my eyes (eh-ey)
Backpack, wir beide im Sommer, Soundtrack, „Vogue von Madonna“
Backpack, both of us in summer, soundtrack, "Vogue by Madonna"
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
The feelings are dusty (uh-uh)
Flashback auf alles, was war, next step, alles noch da (oh)
Flashback to everything that was, next step, everything still there (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
Almost didn't believe it anymore
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Welcome back, back on earth
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
What do you bring with you, what is there to tell?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autographs from happiness, that's life
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
How nice it is to see you again
Willkommen zurück
Welcome back
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Missing, forgiving, falling in love, understanding
Willkommen zurück
Welcome back
Neue Motoren, neu wie geboren
New engines, new as if born
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Step by step in time travel forward
Kein schiefer Ton, beste Version
No false note, best version
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Let go and push the past off the throne
Es ist wie
It's like
Hashtag, wie die Faust auf's Auge
Hashtag, like a punch in the eye
Comeback, willkommen zu Hause
Comeback, welcome home
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (oh)
Runway from now on solid ground (oh)
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Welcome back, back on earth
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
What do you bring with you, what is there to tell?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autographs from happiness, that's life
Wie schön es ist, dich wiederzusehen (oh)
How nice it is to see you again (oh)
Dich wiederzusehen
To see you again
Vermissen, vergeben (oh-oh), verlieben, verstehen
Missing, forgiving (oh-oh), falling in love, understanding
Willkommen zurück, willkommen zurück
Welcome back, welcome back
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen (oh)
Forgetting, getting lost, risking, trusting (oh)
Willkommen zurück
Welcome back
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Welcome back, back on earth
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
How nice it is to see you again
Yeah-yeah
Sí-sí
Maschinen Stopp in meiner Traumfabrik
Parada de máquinas en mi fábrica de sueños
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Todo gira en torno al momento (uh-uh)
Ich hab' schon vergessen, wie's war dich zu treffen
Ya he olvidado cómo fue conocerte
Ich trau' meinen Augen nicht (eh-ey)
No puedo creer lo que ven mis ojos (eh-ey)
Backpack, wir beide im Sommer, Soundtrack, „Vogue von Madonna“
Mochila, nosotros dos en verano, banda sonora, "Vogue de Madonna"
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
Los sentimientos están cubiertos de polvo (uh-uh)
Flashback auf alles, was war, next step, alles noch da (oh)
Recuerdo de todo lo que fue, próximo paso, todo sigue ahí (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
Casi no creía más en ello
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bienvenido de vuelta, de vuelta a la Tierra
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
¿Qué traes contigo, qué hay para contar?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autógrafos de la suerte, así es la vida
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Qué bonito es verte de nuevo
Willkommen zurück
Bienvenido de vuelta
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Extrañar, perdonar, enamorarse, entender
Willkommen zurück
Bienvenido de vuelta
Neue Motoren, neu wie geboren
Nuevos motores, nuevos como recién nacidos
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Paso a paso en el viaje en el tiempo hacia adelante
Kein schiefer Ton, beste Version
Ningún tono desafinado, mejor versión
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Deja ir y derriba el pasado del trono
Es ist wie
Es como
Hashtag, wie die Faust auf's Auge
Hashtag, como un puñetazo en el ojo
Comeback, willkommen zu Hause
Regreso, bienvenido a casa
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (oh)
Pista de aterrizaje a partir de ahora en tierra firme (oh)
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bienvenido de vuelta, de vuelta a la Tierra
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
¿Qué traes contigo, qué hay para contar?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autógrafos de la suerte, así es la vida
Wie schön es ist, dich wiederzusehen (oh)
Qué bonito es verte de nuevo (oh)
Dich wiederzusehen
Verte de nuevo
Vermissen, vergeben (oh-oh), verlieben, verstehen
Extrañar, perdonar (oh-oh), enamorarse, entender
Willkommen zurück, willkommen zurück
Bienvenido de vuelta, bienvenido de vuelta
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen (oh)
Olvidar, perderse, arriesgar, confiar (oh)
Willkommen zurück
Bienvenido de vuelta
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Bienvenido de vuelta, de vuelta a la Tierra
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Qué bonito es verte de nuevo
Yeah-yeah
Sì-sì
Maschinen Stopp in meiner Traumfabrik
Macchine ferme nella mia fabbrica dei sogni
Dreht sich alles um den Augenblick (uh-uh)
Tutto ruota attorno all'attimo (uh-uh)
Ich hab' schon vergessen, wie's war dich zu treffen
Ho già dimenticato com'era incontrarti
Ich trau' meinen Augen nicht (eh-ey)
Non credo ai miei occhi (eh-ey)
Backpack, wir beide im Sommer, Soundtrack, „Vogue von Madonna“
Zaino, noi due in estate, colonna sonora, "Vogue di Madonna"
Die Gefühle verstaubt (uh-uh)
I sentimenti sono impolverati (uh-uh)
Flashback auf alles, was war, next step, alles noch da (oh)
Flashback su tutto ciò che è stato, prossimo passo, tutto è ancora lì (oh)
Fast nicht mehr dran geglaubt
Quasi non ci credevo più
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Benvenuto indietro, indietro sulla Terra
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Cosa porti con te, cosa c'è da raccontare?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autografi dalla fortuna, così è la vita
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Com'è bello rivederti
Willkommen zurück
Benvenuto indietro
Vermissen, vergeben, verlieben, verstehen
Mancare, perdonare, innamorarsi, capire
Willkommen zurück
Benvenuto indietro
Neue Motoren, neu wie geboren
Nuovi motori, nuovi come nati
Schritt für Schritt im Zeitreisen nach vorn
Passo dopo passo nel viaggio nel tempo in avanti
Kein schiefer Ton, beste Version
Nessuna nota stonata, la migliore versione
Lass los und stoß Vergangenes vom Thron
Lascia andare e spingi il passato dal trono
Es ist wie
È come
Hashtag, wie die Faust auf's Auge
Hashtag, come un pugno in un occhio
Comeback, willkommen zu Hause
Ritorno, benvenuto a casa
Landebahn ab jetzt auf festem Boden (oh)
Pista di atterraggio ora su terreno solido (oh)
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Benvenuto indietro, indietro sulla Terra
Was bringst du mit, was gibt's zu erzählen?
Cosa porti con te, cosa c'è da raccontare?
Autogramme vom Glück, so ist das Leben
Autografi dalla fortuna, così è la vita
Wie schön es ist, dich wiederzusehen (oh)
Com'è bello rivederti (oh)
Dich wiederzusehen
Rivederti
Vermissen, vergeben (oh-oh), verlieben, verstehen
Mancare, perdonare (oh-oh), innamorarsi, capire
Willkommen zurück, willkommen zurück
Benvenuto indietro, benvenuto indietro
Vergessen, verlaufen, riskieren, vertrauen (oh)
Dimenticare, perdersi, rischiare, fidarsi (oh)
Willkommen zurück
Benvenuto indietro
Willkommen zurück, zurück auf der Erde
Benvenuto indietro, indietro sulla Terra
Wie schön es ist, dich wiederzusehen
Com'è bello rivederti

Curiosités sur la chanson Willkommen Zurück de Clueso

Sur quels albums la chanson “Willkommen Zurück” a-t-elle été lancée par Clueso?
Clueso a lancé la chanson sur les albums “Willkommen Zurück” en 2021 et “ALBUM” en 2021.
Qui a composé la chanson “Willkommen Zurück” de Clueso?
La chanson “Willkommen Zurück” de Clueso a été composée par Clueso, Alexis Troy, Andreas Bourani, Daniel Flamm.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Clueso

Autres artistes de Pop