Enrique M. Iglesias, Mark Philip Taylor, Paul Michael Barry
Would you dance if I asked you to dance?
Would you run and never look back? (and never look back)
Would you cry if you saw me crying?
Would you save my soul tonight?
Would you tremble if I touched your lips?
Would you laugh? Oh, please tell me this
Now would you die for the one you love, baby?
Oh, hold me in your arms, tonight, yeah, bae
I can be your hero, baby
I can kiss away the pain
I will stand by you forever
You can take my breath away
Would you swear that you'll always be mine?
Would you lie? Would you run and hide?
Am I in too deep? (Uh-huh) Have I lost my mind?
I don't care, you're here tonight
I can be your hero, baby (I can be, I can be) (uh)
I can kiss away the pain (I can kiss away the pain)
I will stand by you forever
You can take my breath away
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Am I in too deep? (deep) Have I lost my mind?
Well, I don't care, you're here tonight (yeah)
I can be your hero, baby (I can be your hero, baby) (yeah)
I can kiss away the pain (the pain)
I will stand by you forever (forever)
You can take my breath away (uh-uh)
I can be your hero, baby (eh-eh, eh)
I can kiss away the pain (away)
And I'll stand by you forever
You can take my breath away (uh-uh)
You can take my breath away (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
I can be your hero
Would you dance if I asked you to dance?
Danserais-tu si je te demandais de danser?
Would you run and never look back? (and never look back)
Courrais-tu et ne regarderais-tu jamais en arrière? (et ne jamais regarder en arrière)
Would you cry if you saw me crying?
Pleurerais-tu si tu me voyais pleurer?
Would you save my soul tonight?
Sauverais-tu mon âme ce soir?
Would you tremble if I touched your lips?
Tremblerais-tu si je touchais tes lèvres?
Would you laugh? Oh, please tell me this
Rirais-tu? Oh, s'il te plaît, dis-moi ça
Now would you die for the one you love, baby?
Maintenant, mourrais-tu pour celui que tu aimes, bébé?
Oh, hold me in your arms, tonight, yeah, bae
Oh, serre-moi dans tes bras, ce soir, ouais, bae
I can be your hero, baby
Je peux être ton héros, bébé
I can kiss away the pain
Je peux embrasser pour effacer la douleur
I will stand by you forever
Je serai à tes côtés pour toujours
You can take my breath away
Tu peux me couper le souffle
Would you swear that you'll always be mine?
Jureriez-vous que vous serez toujours à moi?
Would you lie? Would you run and hide?
Mentiriez-vous? Courriez-vous et vous cacheriez-vous?
Am I in too deep? (Uh-huh) Have I lost my mind?
Suis-je trop impliqué? (Uh-huh) Ai-je perdu la tête?
I don't care, you're here tonight
Je m'en fiche, tu es là ce soir
I can be your hero, baby (I can be, I can be) (uh)
Je peux être ton héros, bébé (je peux être, je peux être) (uh)
I can kiss away the pain (I can kiss away the pain)
Je peux embrasser pour effacer la douleur (je peux embrasser pour effacer la douleur)
I will stand by you forever
Je serai à tes côtés pour toujours
You can take my breath away
Tu peux me couper le souffle
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Si je pouvais être ton héros, ouais
Am I in too deep? (deep) Have I lost my mind?
Suis-je trop impliqué? (profond) Ai-je perdu la tête?
Well, I don't care, you're here tonight (yeah)
Eh bien, je m'en fiche, tu es là ce soir (ouais)
I can be your hero, baby (I can be your hero, baby) (yeah)
Je peux être ton héros, bébé (je peux être ton héros, bébé) (ouais)
I can kiss away the pain (the pain)
Je peux embrasser pour effacer la douleur (la douleur)
I will stand by you forever (forever)
Je serai à tes côtés pour toujours (pour toujours)
You can take my breath away (uh-uh)
Tu peux me couper le souffle (uh-uh)
I can be your hero, baby (eh-eh, eh)
Je peux être ton héros, bébé (eh-eh, eh)
I can kiss away the pain (away)
Je peux embrasser pour effacer la douleur (loin)
And I'll stand by you forever
Et je serai à tes côtés pour toujours
You can take my breath away (uh-uh)
Tu peux me couper le souffle (uh-uh)
You can take my breath away (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
Tu peux me couper le souffle (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
I can be your hero
Je peux être ton héros
Would you dance if I asked you to dance?
Você dançaria se eu te pedisse para dançar?
Would you run and never look back? (and never look back)
Você correria e nunca olharia para trás? (e nunca olharia para trás)
Would you cry if you saw me crying?
Você choraria se me visse chorando?
Would you save my soul tonight?
Você salvaria minha alma esta noite?
Would you tremble if I touched your lips?
Você tremeria se eu tocasse seus lábios?
Would you laugh? Oh, please tell me this
Você riria? Oh, por favor me diga isso
Now would you die for the one you love, baby?
Agora, você morreria pela pessoa que você ama, querida?
Oh, hold me in your arms, tonight, yeah, bae
Oh, me segure em seus braços, esta noite, sim, querida
I can be your hero, baby
Eu posso ser seu herói, querida
I can kiss away the pain
Eu posso beijar para afastar a dor
I will stand by you forever
Eu vou ficar ao seu lado para sempre
You can take my breath away
Você pode tirar meu fôlego
Would you swear that you'll always be mine?
Você juraria que sempre será minha?
Would you lie? Would you run and hide?
Você mentiria? Você correria e se esconderia?
Am I in too deep? (Uh-huh) Have I lost my mind?
Estou me aprofundando demais? (Uh-huh) Perdi minha cabeça?
I don't care, you're here tonight
Eu não me importo, você está aqui esta noite
I can be your hero, baby (I can be, I can be) (uh)
Eu posso ser seu herói, querida (Eu posso ser, eu posso ser) (uh)
I can kiss away the pain (I can kiss away the pain)
Eu posso beijar para afastar a dor (Eu posso beijar para afastar a dor)
I will stand by you forever
Eu vou ficar ao seu lado para sempre
You can take my breath away
Você pode tirar meu fôlego
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Am I in too deep? (deep) Have I lost my mind?
Estou me aprofundando demais? (profundo) Perdi minha cabeça?
Well, I don't care, you're here tonight (yeah)
Bem, eu não me importo, você está aqui esta noite (sim)
I can be your hero, baby (I can be your hero, baby) (yeah)
Eu posso ser seu herói, querida (Eu posso ser seu herói, querida) (sim)
I can kiss away the pain (the pain)
Eu posso beijar para afastar a dor (a dor)
I will stand by you forever (forever)
Eu vou ficar ao seu lado para sempre (para sempre)
You can take my breath away (uh-uh)
Você pode tirar meu fôlego (uh-uh)
I can be your hero, baby (eh-eh, eh)
Eu posso ser seu herói, querida (eh-eh, eh)
I can kiss away the pain (away)
Eu posso beijar para afastar a dor (afastar)
And I'll stand by you forever
E eu vou ficar ao seu lado para sempre
You can take my breath away (uh-uh)
Você pode tirar meu fôlego (uh-uh)
You can take my breath away (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
Você pode tirar meu fôlego (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
I can be your hero
Eu posso ser seu herói
Would you dance if I asked you to dance?
¿Bailarías si te pidiera que bailes?
Would you run and never look back? (and never look back)
¿Correrías y nunca mirarías atrás? (y nunca mirarías atrás)
Would you cry if you saw me crying?
¿Llorarías si me vieras llorando?
Would you save my soul tonight?
¿Salvarías mi alma esta noche?
Would you tremble if I touched your lips?
¿Temblarías si tocara tus labios?
Would you laugh? Oh, please tell me this
¿Te reirías? Oh, por favor dime esto
Now would you die for the one you love, baby?
¿Ahora morirías por el que amas, cariño?
Oh, hold me in your arms, tonight, yeah, bae
Oh, abrázame en tus brazos, esta noche, sí, cariño
I can be your hero, baby
Puedo ser tu héroe, cariño
I can kiss away the pain
Puedo besar para alejar el dolor
I will stand by you forever
Estaré a tu lado para siempre
You can take my breath away
Puedes quitarme el aliento
Would you swear that you'll always be mine?
¿Jurarías que siempre serás mía?
Would you lie? Would you run and hide?
¿Mentirías? ¿Correrías y te esconderías?
Am I in too deep? (Uh-huh) Have I lost my mind?
¿Estoy demasiado metido? (Uh-huh) ¿He perdido la cabeza?
I don't care, you're here tonight
No me importa, estás aquí esta noche
I can be your hero, baby (I can be, I can be) (uh)
Puedo ser tu héroe, cariño (Puedo ser, puedo ser) (uh)
I can kiss away the pain (I can kiss away the pain)
Puedo besar para alejar el dolor (Puedo besar para alejar el dolor)
I will stand by you forever
Estaré a tu lado para siempre
You can take my breath away
Puedes quitarme el aliento
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Si pudiera ser tu héroe, sí
Am I in too deep? (deep) Have I lost my mind?
¿Estoy demasiado metido? (profundo) ¿He perdido la cabeza?
Well, I don't care, you're here tonight (yeah)
Bueno, no me importa, estás aquí esta noche (sí)
I can be your hero, baby (I can be your hero, baby) (yeah)
Puedo ser tu héroe, cariño (Puedo ser tu héroe, cariño) (sí)
I can kiss away the pain (the pain)
Puedo besar para alejar el dolor (el dolor)
I will stand by you forever (forever)
Estaré a tu lado para siempre (para siempre)
You can take my breath away (uh-uh)
Puedes quitarme el aliento (uh-uh)
I can be your hero, baby (eh-eh, eh)
Puedo ser tu héroe, cariño (eh-eh, eh)
I can kiss away the pain (away)
Puedo besar para alejar el dolor (alejar)
And I'll stand by you forever
Y estaré a tu lado para siempre
You can take my breath away (uh-uh)
Puedes quitarme el aliento (uh-uh)
You can take my breath away (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
Puedes quitarme el aliento (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
I can be your hero
Puedo ser tu héroe
Would you dance if I asked you to dance?
Würdest du tanzen, wenn ich dich zum Tanzen auffordere?
Would you run and never look back? (and never look back)
Würdest du rennen und niemals zurückblicken? (und niemals zurückblicken)
Would you cry if you saw me crying?
Würdest du weinen, wenn du mich weinen siehst?
Would you save my soul tonight?
Würdest du meine Seele heute Nacht retten?
Would you tremble if I touched your lips?
Würdest du zittern, wenn ich deine Lippen berühre?
Would you laugh? Oh, please tell me this
Würdest du lachen? Oh, bitte sag mir das
Now would you die for the one you love, baby?
Würdest du jetzt für die Person sterben, die du liebst, Baby?
Oh, hold me in your arms, tonight, yeah, bae
Oh, halt mich heute Nacht in deinen Armen, ja, Schatz
I can be your hero, baby
Ich kann dein Held sein, Baby
I can kiss away the pain
Ich kann den Schmerz wegküssen
I will stand by you forever
Ich werde für immer an deiner Seite stehen
You can take my breath away
Du kannst mir den Atem rauben
Would you swear that you'll always be mine?
Würdest du schwören, dass du immer mein sein wirst?
Would you lie? Would you run and hide?
Würdest du lügen? Würdest du rennen und dich verstecken?
Am I in too deep? (Uh-huh) Have I lost my mind?
Bin ich zu tief drin? (Uh-huh) Habe ich meinen Verstand verloren?
I don't care, you're here tonight
Es ist mir egal, du bist heute Nacht hier
I can be your hero, baby (I can be, I can be) (uh)
Ich kann dein Held sein, Baby (Ich kann es sein, ich kann es sein) (uh)
I can kiss away the pain (I can kiss away the pain)
Ich kann den Schmerz wegküssen (Ich kann den Schmerz wegküssen)
I will stand by you forever
Ich werde für immer an deiner Seite stehen
You can take my breath away
Du kannst mir den Atem rauben
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Am I in too deep? (deep) Have I lost my mind?
Bin ich zu tief drin? (tief) Habe ich meinen Verstand verloren?
Well, I don't care, you're here tonight (yeah)
Nun, es ist mir egal, du bist heute Nacht hier (ja)
I can be your hero, baby (I can be your hero, baby) (yeah)
Ich kann dein Held sein, Baby (Ich kann dein Held sein, Baby) (ja)
I can kiss away the pain (the pain)
Ich kann den Schmerz wegküssen (den Schmerz)
I will stand by you forever (forever)
Ich werde für immer an deiner Seite stehen (für immer)
You can take my breath away (uh-uh)
Du kannst mir den Atem rauben (uh-uh)
I can be your hero, baby (eh-eh, eh)
Ich kann dein Held sein, Baby (eh-eh, eh)
I can kiss away the pain (away)
Ich kann den Schmerz wegküssen (weg)
And I'll stand by you forever
Und ich werde für immer an deiner Seite stehen
You can take my breath away (uh-uh)
Du kannst mir den Atem rauben (uh-uh)
You can take my breath away (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
Du kannst mir den Atem rauben (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
I can be your hero
Ich kann dein Held sein
Would you dance if I asked you to dance?
Balleresti se ti chiedessi di ballare?
Would you run and never look back? (and never look back)
Correresti e non guarderesti mai indietro? (e non guarderesti mai indietro)
Would you cry if you saw me crying?
Piangerebbe se mi vedessi piangere?
Would you save my soul tonight?
Salveresti la mia anima stasera?
Would you tremble if I touched your lips?
Tremerebbe se toccassi le tue labbra?
Would you laugh? Oh, please tell me this
Rideresti? Oh, per favore dimmelo
Now would you die for the one you love, baby?
Ora moriresti per quella che ami, baby?
Oh, hold me in your arms, tonight, yeah, bae
Oh, tienimi tra le tue braccia, stasera, sì, bae
I can be your hero, baby
Posso essere il tuo eroe, baby
I can kiss away the pain
Posso baciare via il dolore
I will stand by you forever
Starò al tuo fianco per sempre
You can take my breath away
Puoi togliermi il respiro
Would you swear that you'll always be mine?
Giureresti che sarai sempre mia?
Would you lie? Would you run and hide?
Mentiresti? Correresti e ti nasconderesti?
Am I in too deep? (Uh-huh) Have I lost my mind?
Sono troppo coinvolto? (Uh-huh) Ho perso la testa?
I don't care, you're here tonight
Non mi importa, sei qui stasera
I can be your hero, baby (I can be, I can be) (uh)
Posso essere il tuo eroe, baby (posso essere, posso essere) (uh)
I can kiss away the pain (I can kiss away the pain)
Posso baciare via il dolore (posso baciare via il dolore)
I will stand by you forever
Starò al tuo fianco per sempre
You can take my breath away
Puoi togliermi il respiro
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(Oh, CNCO, oh oh) uh-ah-ah
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
(CNCO, oh oh) (oh, CNCO, oh oh)
Si pudiera ser tu héroe, yeah
Se potessi essere il tuo eroe, yeah
Am I in too deep? (deep) Have I lost my mind?
Sono troppo coinvolto? (profondo) Ho perso la testa?
Well, I don't care, you're here tonight (yeah)
Beh, non mi importa, sei qui stasera (sì)
I can be your hero, baby (I can be your hero, baby) (yeah)
Posso essere il tuo eroe, baby (posso essere il tuo eroe, baby) (sì)
I can kiss away the pain (the pain)
Posso baciare via il dolore (il dolore)
I will stand by you forever (forever)
Starò al tuo fianco per sempre (per sempre)
You can take my breath away (uh-uh)
Puoi togliermi il respiro (uh-uh)
I can be your hero, baby (eh-eh, eh)
Posso essere il tuo eroe, baby (eh-eh, eh)
I can kiss away the pain (away)
Posso baciare via il dolore (via)
And I'll stand by you forever
E starò al tuo fianco per sempre
You can take my breath away (uh-uh)
Puoi togliermi il respiro (uh-uh)
You can take my breath away (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
Puoi togliermi il respiro (uh-uh) (eh-eh-oh-oh-oh-oh-oh)
I can be your hero
Posso essere il tuo eroe