Sem planta

Adriano Kinast, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rafael Augusto Paz Codazzi, Rany Gabriel Miranda, Tiago Da Cal Alves

Paroles Traduction

Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado, ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado eu faço

Sem a planta, sem a planta não dá mais
Pra viver em paz
Sem a planta, sem a planta não dá mais

Eu quero um baseado gigante
Que vai do Rio de Janeiro ate os Andes
Passando a goma mais ou menos em Los Angeles
É o seguinte 4 e 20 haxixe com kunk
Minha levada muda se nos fuma a erva pura
Surta, gruda a muda na estufa, curta sua brisa, pula
Burapapapapawee awee
Eles querem me algemar eles querem me prender
Enquanto isso os filho da puta de viatura sem cultura
Me dão uma dura, surra a burra mente de uma simples mula
Burapapapapawee awee
Eles querem me caçar por causa do THC
Não mete a mão no cemitério do cert, não fode
Tu vai parar no necrotério com os dedos cheios de necrose
Sem patrulha, armadilha, pra malandro agulha
Quem encostar nas minhas bagas explode cheio de fagulhas
Eu tenho uma comunidade de solitária na barriga
Vivo a vida na larica por causa da minha sativa
Sem saliva, não tem nem pra passar a goma
E pas menina apresento o glen e aplico o toma toma
'To em coma induzido igual uma planta vegetal
Pra mim já é normal pra tu sou um débil mental
Meio mongol no anzol conservado em formol
Sem winstrol, só skol, tetrahidrocanabinol

Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado

Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz (não dá mais, não dá mais)
Sem a planta, sem a planta não dá mais (não dá mais, não dá mais, não dá mais, não dá)

Eu faço de tudo pela missão da macaca
Invado o maraca pego o busão pulo a catraca
É foda meu chapa pode acabar de forma chata
Quando você bate de frente com um babaca
Ele te chuta deixa uma marca, da esporro não cala a matraca
Te esculacha, destrata quer que tu vira casaca
Mas a minha fé não é fraca, tipo Noé e sua arca
Quem tem coragem, embarca e luta até sair de maca
Rapidin', eles chegam pra atrasar, eles tem a maldade e o aval para te roubar
Se é natal ou carnaval eles dão dura até no bar
E fazem de tudo para sua festa acabar
Minha mãe pergunta até quando isso vai durar
Se eu sou louco ou só é preguiça para pensar
Porque essa decisão um dia irá pesar
E quer saber se no fim vai chegar a compensar
E meu filho me diga quando você vai parar?
Igual álcool e cigarro essa porra vai te matar
Desculpa minha mãe nem tem como tu comparar
É so olhar as estatísticas e depois reparar
E meu filho é você que ira financiar
A violência depois onde tu vai se enfiar?
Mas se eu resolver plantar quem eu vo' financiar ?
Dessa sujeira eu poderia me distanciar, eu não sei

Eu não sei minha mãe, pra mim é só uma planta com folha e flor que me deixa tranquilão

Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz

Porque eles querem vir tentam roubar minha paz
Porque tenho que me esconder dos policiais
Porque eles não me veem como um bom rapaz
Porque não fumo pouco, porque eu fumo demais
Eu quero fazer parte de um governo eficaz
Repressão e seca, problemas habituais
Eu fumo a planta mais de vinte e três carnavais
E continuo a procura de colheitas especiais

'Cê diz que mata 'cê mente pra os irmãos
Eu quero sem semente no meu camarão
E eu não sou um sem mente que discute em vão
A luta é verdadeira e eu tenho disposição
Eles dão banda até em saci quem dera se não fosse assim e
A policia só pegasse ladrão
Eu quero progredir vocês vem pra agredir principalmente se for favelado e negão
E assim eles continuam lotando a prisão
E quem tenta protestar é tapa na cara e pisão
Vim pra mudar essa visão
Acabar com essa condição
E pra que a justiça possa agir com mais precisão
Então planto meu legado pra que voce esteja ligado
E que o futuro tenha fartura e que seja regado
Não quero ser humilhado por qualquer delegado
Por fazer tudo, tudo, tudo pelo baseado mas

Sem a planta não dá mais (vem dá o papo)
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo

Sem a planta não dá mais
Cha-cha-chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo

Passa a bola

Pra viver em paz

Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado eu faço
Luto pelo baseado, ah, nunca 'to sem baseado, ah
Luto pelo baseado, faço tudo pelo baseado
Faço tudo pelo baseado
Furto até um baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Saio na porrada por um baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Tudo pelo baseado
Nunca 'to sem baseado ah
Tudo pelo baseado
Luto pelo baseado
Faço tudo pelo baseado
Tudo pelo baseado ah, ah

Tudo pelo baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah

Sem a planta, sem a planta não dá mais
Agora com a planta 'to na paz, geral altão
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Agora, agora geral

Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Altão agora, perdendo a linha agora, pra tremer o prédio

Com a planta, com a planta eu 'to na paz

Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado, ah, ah, ah, ah
Je fais tout pour le joint, ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Sans la plante, sans la plante, ce n'est plus possible
Pra viver em paz
Pour vivre en paix
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Sans la plante, sans la plante, ce n'est plus possible
Eu quero um baseado gigante
Je veux un joint géant
Que vai do Rio de Janeiro ate os Andes
Qui va de Rio de Janeiro aux Andes
Passando a goma mais ou menos em Los Angeles
En passant par Los Angeles
É o seguinte 4 e 20 haxixe com kunk
C'est comme ça, 4 et 20 haschich avec du kunk
Minha levada muda se nos fuma a erva pura
Mon rythme change si nous fumons de l'herbe pure
Surta, gruda a muda na estufa, curta sua brisa, pula
Surprends-toi, colle le bouturage dans la serre, profite de ton trip, saute
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me algemar eles querem me prender
Ils veulent me menotter, ils veulent m'arrêter
Enquanto isso os filho da puta de viatura sem cultura
Pendant ce temps, les fils de pute de patrouille sans culture
Me dão uma dura, surra a burra mente de uma simples mula
Me donnent du fil à retordre, battent l'esprit stupide d'une simple mule
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me caçar por causa do THC
Ils veulent me chasser à cause du THC
Não mete a mão no cemitério do cert, não fode
Ne touche pas au cimetière du cert, ne baise pas
Tu vai parar no necrotério com os dedos cheios de necrose
Tu vas finir à la morgue avec les doigts pleins de nécrose
Sem patrulha, armadilha, pra malandro agulha
Sans patrouille, piège, pour le malin aiguille
Quem encostar nas minhas bagas explode cheio de fagulhas
Celui qui touche à mes baies explose plein d'étincelles
Eu tenho uma comunidade de solitária na barriga
J'ai une communauté de solitaire dans le ventre
Vivo a vida na larica por causa da minha sativa
Je vis la vie avec la faim à cause de ma sativa
Sem saliva, não tem nem pra passar a goma
Sans salive, il n'y a même pas de quoi passer la gomme
E pas menina apresento o glen e aplico o toma toma
Et pour la fille, je présente le glen et j'applique le prends ça
'To em coma induzido igual uma planta vegetal
Je suis dans un coma induit comme une plante végétale
Pra mim já é normal pra tu sou um débil mental
Pour moi c'est normal, pour toi je suis un débile mental
Meio mongol no anzol conservado em formol
Un peu mongol sur l'hameçon conservé dans le formol
Sem winstrol, só skol, tetrahidrocanabinol
Sans winstrol, seulement skol, tétrahydrocannabinol
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz (não dá mais, não dá mais)
Sans la plante, sans la plante, ce n'est plus possible de vivre en paix (ce n'est plus possible, ce n'est plus possible)
Sem a planta, sem a planta não dá mais (não dá mais, não dá mais, não dá mais, não dá)
Sans la plante, sans la plante, ce n'est plus possible (ce n'est plus possible, ce n'est plus possible, ce n'est plus possible, ce n'est plus possible)
Eu faço de tudo pela missão da macaca
Je fais tout pour la mission du singe
Invado o maraca pego o busão pulo a catraca
J'envahis le Maracana, je prends le bus, je saute le tourniquet
É foda meu chapa pode acabar de forma chata
C'est dur mon pote, ça peut finir de manière ennuyeuse
Quando você bate de frente com um babaca
Quand tu te heurtes à un imbécile
Ele te chuta deixa uma marca, da esporro não cala a matraca
Il te donne un coup de pied, laisse une marque, gueule sans arrêt
Te esculacha, destrata quer que tu vira casaca
Il t'humilie, te maltraite, veut que tu changes de camp
Mas a minha fé não é fraca, tipo Noé e sua arca
Mais ma foi n'est pas faible, comme Noé et son arche
Quem tem coragem, embarca e luta até sair de maca
Celui qui a du courage, embarque et lutte jusqu'à être évacué sur une civière
Rapidin', eles chegam pra atrasar, eles tem a maldade e o aval para te roubar
Rapidement, ils arrivent pour retarder, ils ont la méchanceté et l'aval pour te voler
Se é natal ou carnaval eles dão dura até no bar
Que ce soit Noël ou carnaval, ils donnent du fil à retordre même au bar
E fazem de tudo para sua festa acabar
Et ils font tout pour que ta fête se termine
Minha mãe pergunta até quando isso vai durar
Ma mère se demande combien de temps cela va durer
Se eu sou louco ou só é preguiça para pensar
Si je suis fou ou si c'est juste de la paresse pour penser
Porque essa decisão um dia irá pesar
Parce que cette décision un jour pèsera
E quer saber se no fim vai chegar a compensar
Et elle veut savoir si à la fin ça vaudra le coup
E meu filho me diga quando você vai parar?
Et mon fils, dis-moi quand tu vas arrêter ?
Igual álcool e cigarro essa porra vai te matar
Comme l'alcool et la cigarette, cette merde va te tuer
Desculpa minha mãe nem tem como tu comparar
Désolé maman, tu ne peux pas comparer
É so olhar as estatísticas e depois reparar
Il suffit de regarder les statistiques et ensuite de réfléchir
E meu filho é você que ira financiar
Et mon fils, c'est toi qui vas financer
A violência depois onde tu vai se enfiar?
La violence, ensuite où vas-tu te cacher ?
Mas se eu resolver plantar quem eu vo' financiar ?
Mais si je décide de planter, qui vais-je financer ?
Dessa sujeira eu poderia me distanciar, eu não sei
De cette saleté, je pourrais me distancer, je ne sais pas
Eu não sei minha mãe, pra mim é só uma planta com folha e flor que me deixa tranquilão
Je ne sais pas maman, pour moi c'est juste une plante avec des feuilles et des fleurs qui me détend
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz
Sans la plante, sans la plante, ce n'est plus possible de vivre en paix
Porque eles querem vir tentam roubar minha paz
Parce qu'ils veulent venir essayer de voler ma paix
Porque tenho que me esconder dos policiais
Parce que je dois me cacher des policiers
Porque eles não me veem como um bom rapaz
Parce qu'ils ne me voient pas comme un bon garçon
Porque não fumo pouco, porque eu fumo demais
Parce que je ne fume pas peu, parce que je fume trop
Eu quero fazer parte de um governo eficaz
Je veux faire partie d'un gouvernement efficace
Repressão e seca, problemas habituais
Répression et sécheresse, problèmes habituels
Eu fumo a planta mais de vinte e três carnavais
Je fume la plante depuis plus de vingt-trois carnavals
E continuo a procura de colheitas especiais
Et je continue à chercher des récoltes spéciales
'Cê diz que mata 'cê mente pra os irmãos
Tu dis que ça tue, tu mens à tes frères
Eu quero sem semente no meu camarão
Je veux sans graines dans ma crevette
E eu não sou um sem mente que discute em vão
Et je ne suis pas un sans esprit qui discute en vain
A luta é verdadeira e eu tenho disposição
La lutte est réelle et j'ai de la volonté
Eles dão banda até em saci quem dera se não fosse assim e
Ils donnent des tours même à Saci, si seulement ce n'était pas comme ça et
A policia só pegasse ladrão
La police ne s'occupait que des voleurs
Eu quero progredir vocês vem pra agredir principalmente se for favelado e negão
Je veux progresser, vous venez pour agresser, surtout si c'est un habitant des favelas et un noir
E assim eles continuam lotando a prisão
Et ainsi ils continuent à remplir les prisons
E quem tenta protestar é tapa na cara e pisão
Et ceux qui essaient de protester, c'est une gifle dans la figure et un coup de pied
Vim pra mudar essa visão
Je suis venu pour changer cette vision
Acabar com essa condição
Mettre fin à cette condition
E pra que a justiça possa agir com mais precisão
Et pour que la justice puisse agir avec plus de précision
Então planto meu legado pra que voce esteja ligado
Alors je plante mon héritage pour que tu sois au courant
E que o futuro tenha fartura e que seja regado
Et que l'avenir soit prospère et qu'il soit arrosé
Não quero ser humilhado por qualquer delegado
Je ne veux pas être humilié par n'importe quel délégué
Por fazer tudo, tudo, tudo pelo baseado mas
Pour faire tout, tout, tout pour le joint mais
Sem a planta não dá mais (vem dá o papo)
Sans la plante, ce n'est plus possible (viens donner le discours)
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco ferme, passe la balle marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco ferme, passe la balle marolo
Sem a planta não dá mais
Sans la plante, ce n'est plus possible
Cha-cha-chapoco fecho, passa a bola marolo
Cha-cha-chapoco ferme, passe la balle marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco ferme, passe la balle marolo
Passa a bola
Passe la balle
Pra viver em paz
Pour vivre en paix
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado ah, ah, ah, ah
Je fais tout pour le joint ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Luto pelo baseado, ah, nunca 'to sem baseado, ah
Je me bats pour le joint, ah, je ne suis jamais sans joint, ah
Luto pelo baseado, faço tudo pelo baseado
Je me bats pour le joint, je fais tout pour le joint
Faço tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Furto até um baseado
Je vole même un joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Saio na porrada por um baseado
Je me bats pour un joint
Tudo pelo baseado eu faço
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Nunca 'to sem baseado ah
Je ne suis jamais sans joint ah
Tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Luto pelo baseado
Je me bats pour le joint
Faço tudo pelo baseado
Je fais tout pour le joint
Tudo pelo baseado ah, ah
Je fais tout pour le joint ah, ah
Tudo pelo baseado, ah
Je fais tout pour le joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Je fais tout pour le joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Je fais tout pour le joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Je fais tout pour le joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Je fais tout pour le joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Je fais tout pour le joint, ah
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Sans la plante, sans la plante, ce n'est plus possible
Agora com a planta 'to na paz, geral altão
Maintenant avec la plante, je suis en paix, tout le monde est haut
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Avec la plante, avec la plante, je suis en paix
Agora, agora geral
Maintenant, maintenant tout le monde
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Avec la plante, avec la plante, je suis en paix
Altão agora, perdendo a linha agora, pra tremer o prédio
Haut maintenant, perdant la ligne maintenant, pour faire trembler le bâtiment
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Avec la plante, avec la plante, je suis en paix
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Tudo pelo baseado, ah, ah, ah, ah
Everything for the joint, ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Without the plant, without the plant it's no longer possible
Pra viver em paz
To live in peace
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Without the plant, without the plant it's no longer possible
Eu quero um baseado gigante
I want a giant joint
Que vai do Rio de Janeiro ate os Andes
That goes from Rio de Janeiro to the Andes
Passando a goma mais ou menos em Los Angeles
Passing the gum more or less in Los Angeles
É o seguinte 4 e 20 haxixe com kunk
It's the following 4 and 20 hashish with kunk
Minha levada muda se nos fuma a erva pura
My rhythm changes if we smoke pure weed
Surta, gruda a muda na estufa, curta sua brisa, pula
Freak out, stick the change in the greenhouse, enjoy your breeze, jump
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me algemar eles querem me prender
They want to handcuff me they want to arrest me
Enquanto isso os filho da puta de viatura sem cultura
Meanwhile the sons of bitches of patrol without culture
Me dão uma dura, surra a burra mente de uma simples mula
Give me a hard time, beat the stupid mind of a simple mule
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me caçar por causa do THC
They want to hunt me because of THC
Não mete a mão no cemitério do cert, não fode
Don't mess with the cemetery of cert, don't fuck
Tu vai parar no necrotério com os dedos cheios de necrose
You're going to end up in the morgue with your fingers full of necrosis
Sem patrulha, armadilha, pra malandro agulha
Without patrol, trap, for crook needle
Quem encostar nas minhas bagas explode cheio de fagulhas
Whoever touches my berries explodes full of sparks
Eu tenho uma comunidade de solitária na barriga
I have a community of solitary in my belly
Vivo a vida na larica por causa da minha sativa
I live life in the munchies because of my sativa
Sem saliva, não tem nem pra passar a goma
Without saliva, there's not even enough to pass the gum
E pas menina apresento o glen e aplico o toma toma
And pas girl I introduce the glen and apply the take take
'To em coma induzido igual uma planta vegetal
I'm in an induced coma like a vegetable plant
Pra mim já é normal pra tu sou um débil mental
For me it's normal for you I'm a mental weak
Meio mongol no anzol conservado em formol
Half Mongol on the hook preserved in formalin
Sem winstrol, só skol, tetrahidrocanabinol
Without winstrol, only skol, tetrahydrocannabinol
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz (não dá mais, não dá mais)
Without the plant, without the plant it's no longer possible to live in peace (it's no longer possible, it's no longer possible)
Sem a planta, sem a planta não dá mais (não dá mais, não dá mais, não dá mais, não dá)
Without the plant, without the plant it's no longer possible (it's no longer possible, it's no longer possible, it's no longer possible, it's no longer possible)
Eu faço de tudo pela missão da macaca
I do everything for the mission of the monkey
Invado o maraca pego o busão pulo a catraca
I invade the maraca I take the bus I jump the turnstile
É foda meu chapa pode acabar de forma chata
It's tough my buddy can end in a boring way
Quando você bate de frente com um babaca
When you face a jerk
Ele te chuta deixa uma marca, da esporro não cala a matraca
He kicks you leaves a mark, gives a scolding doesn't shut up the chatterbox
Te esculacha, destrata quer que tu vira casaca
He humiliates you, mistreats you wants you to turn coat
Mas a minha fé não é fraca, tipo Noé e sua arca
But my faith is not weak, like Noah and his ark
Quem tem coragem, embarca e luta até sair de maca
Who has courage, embarks and fights until they leave on a stretcher
Rapidin', eles chegam pra atrasar, eles tem a maldade e o aval para te roubar
Quickly, they come to delay, they have the evil and the endorsement to rob you
Se é natal ou carnaval eles dão dura até no bar
Whether it's Christmas or carnival they give a hard time even at the bar
E fazem de tudo para sua festa acabar
And they do everything to end your party
Minha mãe pergunta até quando isso vai durar
My mother asks how long this will last
Se eu sou louco ou só é preguiça para pensar
If I'm crazy or just lazy to think
Porque essa decisão um dia irá pesar
Because this decision will weigh one day
E quer saber se no fim vai chegar a compensar
And wants to know if in the end it will be worth it
E meu filho me diga quando você vai parar?
And my son tell me when you will stop?
Igual álcool e cigarro essa porra vai te matar
Like alcohol and cigarettes this shit will kill you
Desculpa minha mãe nem tem como tu comparar
Sorry my mother there's no way to compare
É so olhar as estatísticas e depois reparar
Just look at the statistics and then notice
E meu filho é você que ira financiar
And my son it's you who will finance
A violência depois onde tu vai se enfiar?
The violence then where will you hide?
Mas se eu resolver plantar quem eu vo' financiar ?
But if I decide to plant who will I finance?
Dessa sujeira eu poderia me distanciar, eu não sei
From this dirt I could distance myself, I don't know
Eu não sei minha mãe, pra mim é só uma planta com folha e flor que me deixa tranquilão
I don't know my mother, for me it's just a plant with leaf and flower that makes me chill
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz
Without the plant, it's no longer possible to live in peace
Porque eles querem vir tentam roubar minha paz
Because they want to come try to steal my peace
Porque tenho que me esconder dos policiais
Because I have to hide from the police
Porque eles não me veem como um bom rapaz
Because they don't see me as a good guy
Porque não fumo pouco, porque eu fumo demais
Because I don't smoke a little, because I smoke too much
Eu quero fazer parte de um governo eficaz
I want to be part of an effective government
Repressão e seca, problemas habituais
Repression and drought, usual problems
Eu fumo a planta mais de vinte e três carnavais
I smoke the plant for more than twenty-three carnivals
E continuo a procura de colheitas especiais
And I continue in search of special harvests
'Cê diz que mata 'cê mente pra os irmãos
You say it kills you lie to the brothers
Eu quero sem semente no meu camarão
I want without seed in my shrimp
E eu não sou um sem mente que discute em vão
And I'm not a mindless person who argues in vain
A luta é verdadeira e eu tenho disposição
The fight is real and I have disposition
Eles dão banda até em saci quem dera se não fosse assim e
They give a band even in saci I wish it wasn't like this and
A policia só pegasse ladrão
The police only caught thief
Eu quero progredir vocês vem pra agredir principalmente se for favelado e negão
I want to progress you come to attack especially if it's a slum dweller and black
E assim eles continuam lotando a prisão
And so they continue to fill the prison
E quem tenta protestar é tapa na cara e pisão
And those who try to protest get slapped in the face and stepped on
Vim pra mudar essa visão
I came to change this view
Acabar com essa condição
End this condition
E pra que a justiça possa agir com mais precisão
And so that justice can act with more precision
Então planto meu legado pra que voce esteja ligado
So I plant my legacy so that you are connected
E que o futuro tenha fartura e que seja regado
And that the future has abundance and that it is watered
Não quero ser humilhado por qualquer delegado
I don't want to be humiliated by any delegate
Por fazer tudo, tudo, tudo pelo baseado mas
For doing everything, everything, everything for the joint but
Sem a planta não dá mais (vem dá o papo)
Without the plant it's no longer possible (come give the talk)
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco close, pass the ball marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco close, pass the ball marolo
Sem a planta não dá mais
Without the plant it's no longer possible
Cha-cha-chapoco fecho, passa a bola marolo
Cha-cha-chapoco close, pass the ball marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco close, pass the ball marolo
Passa a bola
Pass the ball
Pra viver em paz
To live in peace
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Tudo pelo baseado ah, ah, ah, ah
Everything for the joint ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Luto pelo baseado, ah, nunca 'to sem baseado, ah
I fight for the joint, ah, never without a joint, ah
Luto pelo baseado, faço tudo pelo baseado
I fight for the joint, I do everything for the joint
Faço tudo pelo baseado
I do everything for the joint
Furto até um baseado
I even steal a joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Saio na porrada por um baseado
I get into a fight for a joint
Tudo pelo baseado eu faço
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Nunca 'to sem baseado ah
Never without a joint ah
Tudo pelo baseado
Everything for the joint
Luto pelo baseado
I fight for the joint
Faço tudo pelo baseado
I do everything for the joint
Tudo pelo baseado ah, ah
Everything for the joint ah, ah
Tudo pelo baseado, ah
Everything for the joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Everything for the joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Everything for the joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Everything for the joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Everything for the joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Everything for the joint, ah
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Without the plant, without the plant it's no longer possible
Agora com a planta 'to na paz, geral altão
Now with the plant I'm at peace, everyone high
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
With the plant, with the plant I'm at peace
Agora, agora geral
Now, now everyone
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
With the plant, with the plant I'm at peace
Altão agora, perdendo a linha agora, pra tremer o prédio
High now, losing the line now, to shake the building
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
With the plant, with the plant I'm at peace
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Tudo pelo baseado, ah, ah, ah, ah
Todo por el porro, ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Sin la planta, sin la planta ya no se puede
Pra viver em paz
Para vivir en paz
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Sin la planta, sin la planta ya no se puede
Eu quero um baseado gigante
Quiero un porro gigante
Que vai do Rio de Janeiro ate os Andes
Que va desde Río de Janeiro hasta los Andes
Passando a goma mais ou menos em Los Angeles
Pasando la goma más o menos en Los Ángeles
É o seguinte 4 e 20 haxixe com kunk
Es lo siguiente 4 y 20 hachís con kunk
Minha levada muda se nos fuma a erva pura
Mi ritmo cambia si fumamos la hierba pura
Surta, gruda a muda na estufa, curta sua brisa, pula
Surta, pega el esqueje en el invernadero, disfruta tu brisa, salta
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me algemar eles querem me prender
Quieren esposarme, quieren arrestarme
Enquanto isso os filho da puta de viatura sem cultura
Mientras tanto los hijos de puta de patrulla sin cultura
Me dão uma dura, surra a burra mente de uma simples mula
Me dan una dura, golpean la mente burra de una simple mula
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me caçar por causa do THC
Quieren cazarme por causa del THC
Não mete a mão no cemitério do cert, não fode
No metas la mano en el cementerio del cert, no jodas
Tu vai parar no necrotério com os dedos cheios de necrose
Vas a terminar en el depósito de cadáveres con los dedos llenos de necrosis
Sem patrulha, armadilha, pra malandro agulha
Sin patrulla, trampa, para el malandro aguja
Quem encostar nas minhas bagas explode cheio de fagulhas
Quien toque mis bayas explota lleno de chispas
Eu tenho uma comunidade de solitária na barriga
Tengo una comunidad de solitaria en el estómago
Vivo a vida na larica por causa da minha sativa
Vivo la vida con hambre por causa de mi sativa
Sem saliva, não tem nem pra passar a goma
Sin saliva, no hay ni para pasar la goma
E pas menina apresento o glen e aplico o toma toma
Y pas niña presento el glen y aplico el toma toma
'To em coma induzido igual uma planta vegetal
Estoy en coma inducido igual que una planta vegetal
Pra mim já é normal pra tu sou um débil mental
Para mí ya es normal para ti soy un débil mental
Meio mongol no anzol conservado em formol
Medio mongol en el anzuelo conservado en formol
Sem winstrol, só skol, tetrahidrocanabinol
Sin winstrol, solo skol, tetrahidrocannabinol
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz (não dá mais, não dá mais)
Sin la planta, sin la planta ya no se puede vivir en paz (ya no se puede, ya no se puede)
Sem a planta, sem a planta não dá mais (não dá mais, não dá mais, não dá mais, não dá)
Sin la planta, sin la planta ya no se puede (ya no se puede, ya no se puede, ya no se puede, ya no se puede)
Eu faço de tudo pela missão da macaca
Hago de todo por la misión del mono
Invado o maraca pego o busão pulo a catraca
Invado el maraca cojo el bus salto el torniquete
É foda meu chapa pode acabar de forma chata
Es jodido mi chapa puede acabar de forma chata
Quando você bate de frente com um babaca
Cuando te enfrentas a un idiota
Ele te chuta deixa uma marca, da esporro não cala a matraca
Te patea deja una marca, da bronca no calla la charla
Te esculacha, destrata quer que tu vira casaca
Te humilla, maltrata quiere que te cambies de bando
Mas a minha fé não é fraca, tipo Noé e sua arca
Pero mi fe no es débil, como Noé y su arca
Quem tem coragem, embarca e luta até sair de maca
Quien tiene coraje, embarca y lucha hasta salir en camilla
Rapidin', eles chegam pra atrasar, eles tem a maldade e o aval para te roubar
Rapidin', ellos llegan para atrasar, tienen la maldad y el aval para robarte
Se é natal ou carnaval eles dão dura até no bar
Si es navidad o carnaval ellos dan duro hasta en el bar
E fazem de tudo para sua festa acabar
Y hacen de todo para que tu fiesta acabe
Minha mãe pergunta até quando isso vai durar
Mi madre pregunta hasta cuando esto va a durar
Se eu sou louco ou só é preguiça para pensar
Si estoy loco o solo es pereza para pensar
Porque essa decisão um dia irá pesar
Porque esta decisión un día pesará
E quer saber se no fim vai chegar a compensar
Y quiere saber si al final va a valer la pena
E meu filho me diga quando você vai parar?
Y mi hijo dime cuando vas a parar?
Igual álcool e cigarro essa porra vai te matar
Igual alcohol y cigarro esa mierda te va a matar
Desculpa minha mãe nem tem como tu comparar
Perdona mi madre ni se puede comparar
É so olhar as estatísticas e depois reparar
Es solo mirar las estadísticas y luego reparar
E meu filho é você que ira financiar
Y mi hijo eres tú quien va a financiar
A violência depois onde tu vai se enfiar?
La violencia después donde te vas a meter?
Mas se eu resolver plantar quem eu vo' financiar ?
Pero si decido plantar a quien voy a financiar?
Dessa sujeira eu poderia me distanciar, eu não sei
De esta suciedad podría alejarme, no sé
Eu não sei minha mãe, pra mim é só uma planta com folha e flor que me deixa tranquilão
No sé mi madre, para mí es solo una planta con hoja y flor que me deja tranquilo
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz
Sin la planta, sin la planta ya no se puede vivir en paz
Porque eles querem vir tentam roubar minha paz
Porque quieren venir intentan robar mi paz
Porque tenho que me esconder dos policiais
Porque tengo que esconderme de los policías
Porque eles não me veem como um bom rapaz
Porque no me ven como un buen chico
Porque não fumo pouco, porque eu fumo demais
Porque no fumo poco, porque fumo demasiado
Eu quero fazer parte de um governo eficaz
Quiero formar parte de un gobierno eficaz
Repressão e seca, problemas habituais
Represión y sequía, problemas habituales
Eu fumo a planta mais de vinte e três carnavais
Fumo la planta más de veintitrés carnavales
E continuo a procura de colheitas especiais
Y sigo en busca de cosechas especiales
'Cê diz que mata 'cê mente pra os irmãos
Dices que mata mientes a los hermanos
Eu quero sem semente no meu camarão
Quiero sin semilla en mi camarón
E eu não sou um sem mente que discute em vão
Y no soy un sin mente que discute en vano
A luta é verdadeira e eu tenho disposição
La lucha es verdadera y tengo disposición
Eles dão banda até em saci quem dera se não fosse assim e
Dan banda hasta en saci ojalá no fuera así y
A policia só pegasse ladrão
La policía solo atrapara ladrones
Eu quero progredir vocês vem pra agredir principalmente se for favelado e negão
Quiero progresar ustedes vienen para agredir especialmente si es de la favela y negro
E assim eles continuam lotando a prisão
Y así siguen llenando la prisión
E quem tenta protestar é tapa na cara e pisão
Y quien intenta protestar es bofetada en la cara y pisotón
Vim pra mudar essa visão
Vine para cambiar esa visión
Acabar com essa condição
Acabar con esa condición
E pra que a justiça possa agir com mais precisão
Y para que la justicia pueda actuar con más precisión
Então planto meu legado pra que voce esteja ligado
Entonces planto mi legado para que estés conectado
E que o futuro tenha fartura e que seja regado
Y que el futuro tenga abundancia y que sea regado
Não quero ser humilhado por qualquer delegado
No quiero ser humillado por cualquier delegado
Por fazer tudo, tudo, tudo pelo baseado mas
Por hacer todo, todo, todo por el porro pero
Sem a planta não dá mais (vem dá o papo)
Sin la planta ya no se puede (ven a dar el rollo)
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco cierro, pasa la bola marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco cierro, pasa la bola marolo
Sem a planta não dá mais
Sin la planta ya no se puede
Cha-cha-chapoco fecho, passa a bola marolo
Cha-cha-chapoco cierro, pasa la bola marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco cierro, pasa la bola marolo
Passa a bola
Pasa la bola
Pra viver em paz
Para vivir en paz
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Tudo pelo baseado ah, ah, ah, ah
Todo por el porro ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Luto pelo baseado, ah, nunca 'to sem baseado, ah
Luchó por el porro, ah, nunca estoy sin porro, ah
Luto pelo baseado, faço tudo pelo baseado
Luchó por el porro, hago todo por el porro
Faço tudo pelo baseado
Hago todo por el porro
Furto até um baseado
Robo hasta un porro
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Saio na porrada por um baseado
Salgo a pelear por un porro
Tudo pelo baseado eu faço
Todo por el porro yo hago
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Nunca 'to sem baseado ah
Nunca estoy sin porro ah
Tudo pelo baseado
Todo por el porro
Luto pelo baseado
Luchó por el porro
Faço tudo pelo baseado
Hago todo por el porro
Tudo pelo baseado ah, ah
Todo por el porro ah, ah
Tudo pelo baseado, ah
Todo por el porro, ah
Tudo pelo baseado, ah
Todo por el porro, ah
Tudo pelo baseado, ah
Todo por el porro, ah
Tudo pelo baseado, ah
Todo por el porro, ah
Tudo pelo baseado, ah
Todo por el porro, ah
Tudo pelo baseado, ah
Todo por el porro, ah
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Sin la planta, sin la planta ya no se puede
Agora com a planta 'to na paz, geral altão
Ahora con la planta estoy en paz, todos altos
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Con la planta, con la planta estoy en paz
Agora, agora geral
Ahora, ahora todos
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Con la planta, con la planta estoy en paz
Altão agora, perdendo a linha agora, pra tremer o prédio
Alto ahora, perdiendo la línea ahora, para temblar el edificio
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Con la planta, con la planta estoy en paz
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Tudo pelo baseado, ah, ah, ah, ah
Alles für den Joint, ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Ohne die Pflanze, ohne die Pflanze geht es nicht mehr
Pra viver em paz
Um in Frieden zu leben
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Ohne die Pflanze, ohne die Pflanze geht es nicht mehr
Eu quero um baseado gigante
Ich will einen riesigen Joint
Que vai do Rio de Janeiro ate os Andes
Der von Rio de Janeiro bis zu den Anden reicht
Passando a goma mais ou menos em Los Angeles
Ich gebe das Gummi mehr oder weniger in Los Angeles
É o seguinte 4 e 20 haxixe com kunk
Es ist so, 4 und 20 Haschisch mit Kunk
Minha levada muda se nos fuma a erva pura
Mein Rhythmus ändert sich, wenn wir das reine Kraut rauchen
Surta, gruda a muda na estufa, curta sua brisa, pula
Freak out, klebe den Steckling in den Brutkasten, genieße deinen Rausch, spring
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me algemar eles querem me prender
Sie wollen mich fesseln, sie wollen mich festnehmen
Enquanto isso os filho da puta de viatura sem cultura
In der Zwischenzeit geben die Arschlöcher im Streifenwagen ohne Kultur
Me dão uma dura, surra a burra mente de uma simples mula
Mir eine harte Zeit, schlagen die dumme Mente eines einfachen Esels
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me caçar por causa do THC
Sie wollen mich wegen des THC jagen
Não mete a mão no cemitério do cert, não fode
Fass nicht den Friedhof des Zertifikats an, fick nicht
Tu vai parar no necrotério com os dedos cheios de necrose
Du wirst im Leichenschauhaus landen mit den Fingern voller Nekrose
Sem patrulha, armadilha, pra malandro agulha
Ohne Patrouille, Falle, für den schlauen Nadel
Quem encostar nas minhas bagas explode cheio de fagulhas
Wer meine Beeren berührt, explodiert voller Funken
Eu tenho uma comunidade de solitária na barriga
Ich habe eine Gemeinschaft von Bandwürmern im Bauch
Vivo a vida na larica por causa da minha sativa
Ich lebe das Leben im Hunger wegen meiner Sativa
Sem saliva, não tem nem pra passar a goma
Ohne Speichel, es gibt nicht einmal genug, um das Gummi zu streichen
E pas menina apresento o glen e aplico o toma toma
Und für das Mädchen stelle ich den Glen vor und wende das Toma Toma an
'To em coma induzido igual uma planta vegetal
Ich bin in einem induzierten Koma wie eine Pflanze
Pra mim já é normal pra tu sou um débil mental
Für mich ist es normal, für dich bin ich ein geistig Behinderter
Meio mongol no anzol conservado em formol
Ein bisschen Mongole am Haken, konserviert in Formalin
Sem winstrol, só skol, tetrahidrocanabinol
Ohne Winstrol, nur Skol, Tetrahydrocannabinol
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz (não dá mais, não dá mais)
Ohne die Pflanze, ohne die Pflanze geht es nicht mehr, um in Frieden zu leben (es geht nicht mehr, es geht nicht mehr)
Sem a planta, sem a planta não dá mais (não dá mais, não dá mais, não dá mais, não dá)
Ohne die Pflanze, ohne die Pflanze geht es nicht mehr (es geht nicht mehr, es geht nicht mehr, es geht nicht mehr, es geht nicht mehr)
Eu faço de tudo pela missão da macaca
Ich tue alles für die Mission des Affen
Invado o maraca pego o busão pulo a catraca
Ich stürme das Maraca, nehme den Bus, springe über das Drehkreuz
É foda meu chapa pode acabar de forma chata
Es ist hart, mein Kumpel, es kann auf eine langweilige Weise enden
Quando você bate de frente com um babaca
Wenn du mit einem Idioten zusammenstößt
Ele te chuta deixa uma marca, da esporro não cala a matraca
Er tritt dich, hinterlässt eine Marke, schimpft, hält den Mund nicht
Te esculacha, destrata quer que tu vira casaca
Er beschimpft dich, behandelt dich schlecht, will, dass du die Seiten wechselst
Mas a minha fé não é fraca, tipo Noé e sua arca
Aber mein Glaube ist nicht schwach, wie Noah und seine Arche
Quem tem coragem, embarca e luta até sair de maca
Wer Mut hat, geht an Bord und kämpft, bis er auf einer Trage herauskommt
Rapidin', eles chegam pra atrasar, eles tem a maldade e o aval para te roubar
Schnell, sie kommen, um dich aufzuhalten, sie haben die Bosheit und die Erlaubnis, dich zu berauben
Se é natal ou carnaval eles dão dura até no bar
Ob es Weihnachten oder Karneval ist, sie machen Ärger, sogar in der Bar
E fazem de tudo para sua festa acabar
Und sie tun alles, um deine Party zu beenden
Minha mãe pergunta até quando isso vai durar
Meine Mutter fragt, wie lange das noch dauern wird
Se eu sou louco ou só é preguiça para pensar
Ob ich verrückt bin oder einfach nur zu faul zum Nachdenken
Porque essa decisão um dia irá pesar
Denn diese Entscheidung wird eines Tages schwer wiegen
E quer saber se no fim vai chegar a compensar
Und sie will wissen, ob es am Ende lohnt
E meu filho me diga quando você vai parar?
Und mein Sohn, wann wirst du aufhören?
Igual álcool e cigarro essa porra vai te matar
Wie Alkohol und Zigaretten wird dieser Scheiß dich töten
Desculpa minha mãe nem tem como tu comparar
Entschuldigung, meine Mutter, du kannst das nicht vergleichen
É so olhar as estatísticas e depois reparar
Schau dir einfach die Statistiken an und dann siehst du es
E meu filho é você que ira financiar
Und mein Sohn, du wirst die Gewalt finanzieren
A violência depois onde tu vai se enfiar?
Wo wirst du dich danach verstecken?
Mas se eu resolver plantar quem eu vo' financiar ?
Aber wenn ich anfange zu pflanzen, wen werde ich finanzieren?
Dessa sujeira eu poderia me distanciar, eu não sei
Von diesem Dreck könnte ich mich distanzieren, ich weiß es nicht
Eu não sei minha mãe, pra mim é só uma planta com folha e flor que me deixa tranquilão
Ich weiß es nicht, meine Mutter, für mich ist es nur eine Pflanze mit Blättern und Blumen, die mich beruhigt
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz
Ohne die Pflanze, ohne die Pflanze geht es nicht mehr, um in Frieden zu leben
Porque eles querem vir tentam roubar minha paz
Warum wollen sie kommen und versuchen, meinen Frieden zu stehlen
Porque tenho que me esconder dos policiais
Warum muss ich mich vor den Polizisten verstecken
Porque eles não me veem como um bom rapaz
Warum sehen sie mich nicht als einen guten Jungen
Porque não fumo pouco, porque eu fumo demais
Weil ich nicht wenig rauche, weil ich zu viel rauche
Eu quero fazer parte de um governo eficaz
Ich möchte Teil einer effektiven Regierung sein
Repressão e seca, problemas habituais
Repression und Dürre, übliche Probleme
Eu fumo a planta mais de vinte e três carnavais
Ich rauche die Pflanze seit mehr als 23 Karnevalen
E continuo a procura de colheitas especiais
Und ich suche immer noch nach besonderen Ernten
'Cê diz que mata 'cê mente pra os irmãos
Du sagst, es tötet, du lügst zu den Brüdern
Eu quero sem semente no meu camarão
Ich will ohne Samen in meiner Garnele
E eu não sou um sem mente que discute em vão
Und ich bin kein Gedankenloser, der umsonst diskutiert
A luta é verdadeira e eu tenho disposição
Der Kampf ist echt und ich habe die Bereitschaft
Eles dão banda até em saci quem dera se não fosse assim e
Sie geben Band sogar in Saci, wer wünschte, es wäre nicht so und
A policia só pegasse ladrão
Die Polizei würde nur Diebe fangen
Eu quero progredir vocês vem pra agredir principalmente se for favelado e negão
Ich will vorankommen, ihr kommt, um anzugreifen, besonders wenn es ein Slumbewohner und ein Schwarzer ist
E assim eles continuam lotando a prisão
Und so füllen sie weiterhin die Gefängnisse
E quem tenta protestar é tapa na cara e pisão
Und wer versucht zu protestieren, bekommt einen Schlag ins Gesicht und wird getreten
Vim pra mudar essa visão
Ich bin gekommen, um diese Sichtweise zu ändern
Acabar com essa condição
Um diese Bedingung zu beenden
E pra que a justiça possa agir com mais precisão
Und damit die Justiz präziser handeln kann
Então planto meu legado pra que voce esteja ligado
Also pflanze ich mein Erbe, damit du informiert bist
E que o futuro tenha fartura e que seja regado
Und dass die Zukunft reichlich ist und bewässert wird
Não quero ser humilhado por qualquer delegado
Ich will nicht von irgendeinem Polizeichef gedemütigt werden
Por fazer tudo, tudo, tudo pelo baseado mas
Für alles, alles, alles für den Joint, aber
Sem a planta não dá mais (vem dá o papo)
Ohne die Pflanze geht es nicht mehr (komm, sprich)
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco schließe, pass den Ball Marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco schließe, pass den Ball Marolo
Sem a planta não dá mais
Ohne die Pflanze geht es nicht mehr
Cha-cha-chapoco fecho, passa a bola marolo
Cha-cha-chapoco schließe, pass den Ball Marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco schließe, pass den Ball Marolo
Passa a bola
Pass den Ball
Pra viver em paz
Um in Frieden zu leben
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Tudo pelo baseado ah, ah, ah, ah
Alles für den Joint ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Luto pelo baseado, ah, nunca 'to sem baseado, ah
Ich kämpfe für den Joint, ah, ich bin nie ohne Joint, ah
Luto pelo baseado, faço tudo pelo baseado
Ich kämpfe für den Joint, ich mache alles für den Joint
Faço tudo pelo baseado
Ich mache alles für den Joint
Furto até um baseado
Ich stehle sogar einen Joint
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Saio na porrada por um baseado
Ich gehe in den Kampf für einen Joint
Tudo pelo baseado eu faço
Alles für den Joint mache ich
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Nunca 'to sem baseado ah
Ich bin nie ohne Joint ah
Tudo pelo baseado
Alles für den Joint
Luto pelo baseado
Ich kämpfe für den Joint
Faço tudo pelo baseado
Ich mache alles für den Joint
Tudo pelo baseado ah, ah
Alles für den Joint ah, ah
Tudo pelo baseado, ah
Alles für den Joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Alles für den Joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Alles für den Joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Alles für den Joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Alles für den Joint, ah
Tudo pelo baseado, ah
Alles für den Joint, ah
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Ohne die Pflanze, ohne die Pflanze geht es nicht mehr
Agora com a planta 'to na paz, geral altão
Jetzt mit der Pflanze bin ich in Frieden, alle sind high
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Mit der Pflanze, mit der Pflanze bin ich in Frieden
Agora, agora geral
Jetzt, jetzt alle
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Mit der Pflanze, mit der Pflanze bin ich in Frieden
Altão agora, perdendo a linha agora, pra tremer o prédio
Jetzt high, jetzt die Linie verlierend, um das Gebäude zu erschüttern
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Mit der Pflanze, mit der Pflanze bin ich in Frieden
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado, ah, ah, ah, ah
Faccio tutto per il baseado, ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Senza la pianta, senza la pianta non si può più
Pra viver em paz
Vivere in pace
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Senza la pianta, senza la pianta non si può più
Eu quero um baseado gigante
Voglio un baseado gigante
Que vai do Rio de Janeiro ate os Andes
Che va da Rio de Janeiro fino agli Ande
Passando a goma mais ou menos em Los Angeles
Passando la gomma più o meno a Los Angeles
É o seguinte 4 e 20 haxixe com kunk
Ecco come va 4 e 20 hashish con kunk
Minha levada muda se nos fuma a erva pura
Il mio ritmo cambia se fumiamo l'erba pura
Surta, gruda a muda na estufa, curta sua brisa, pula
Sbalordisce, attacca il germoglio nella serra, goditi la tua brezza, salta
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me algemar eles querem me prender
Vogliono mettermi le manette, vogliono arrestarmi
Enquanto isso os filho da puta de viatura sem cultura
Nel frattempo i figli di puttana di pattuglia senza cultura
Me dão uma dura, surra a burra mente de uma simples mula
Mi danno una dura, picchiano la stupida mente di un semplice mulo
Burapapapapawee awee
Burapapapapawee awee
Eles querem me caçar por causa do THC
Vogliono cacciarmi a causa del THC
Não mete a mão no cemitério do cert, não fode
Non mettere le mani nel cimitero del cert, non rompere
Tu vai parar no necrotério com os dedos cheios de necrose
Finirai in obitorio con le dita piene di necrosi
Sem patrulha, armadilha, pra malandro agulha
Senza pattuglia, trappola, per il malandrino ago
Quem encostar nas minhas bagas explode cheio de fagulhas
Chi tocca le mie bacche esplode pieno di scintille
Eu tenho uma comunidade de solitária na barriga
Ho una comunità di solitaria nello stomaco
Vivo a vida na larica por causa da minha sativa
Vivo la vita con la fame a causa della mia sativa
Sem saliva, não tem nem pra passar a goma
Senza saliva, non c'è nemmeno da passare la gomma
E pas menina apresento o glen e aplico o toma toma
E pas ragazza presento il glen e applico il toma toma
'To em coma induzido igual uma planta vegetal
Sono in coma indotto come una pianta vegetale
Pra mim já é normal pra tu sou um débil mental
Per me è normale per te sono un deficiente mentale
Meio mongol no anzol conservado em formol
Mezzo mongolo all'amo conservato in formalina
Sem winstrol, só skol, tetrahidrocanabinol
Senza winstrol, solo skol, tetraidrocannabinolo
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz (não dá mais, não dá mais)
Senza la pianta, senza la pianta non si può più vivere in pace (non si può più, non si può più)
Sem a planta, sem a planta não dá mais (não dá mais, não dá mais, não dá mais, não dá)
Senza la pianta, senza la pianta non si può più (non si può più, non si può più, non si può più, non si può)
Eu faço de tudo pela missão da macaca
Faccio di tutto per la missione della scimmia
Invado o maraca pego o busão pulo a catraca
Invado il maraca prendo l'autobus salto il tornello
É foda meu chapa pode acabar de forma chata
È difficile il mio amico può finire in modo noioso
Quando você bate de frente com um babaca
Quando ti scontri con un idiota
Ele te chuta deixa uma marca, da esporro não cala a matraca
Ti calcia lascia un segno, da sgridata non chiude il becco
Te esculacha, destrata quer que tu vira casaca
Ti insulta, ti maltratta vuole che tu cambi casacca
Mas a minha fé não é fraca, tipo Noé e sua arca
Ma la mia fede non è debole, come Noè e la sua arca
Quem tem coragem, embarca e luta até sair de maca
Chi ha coraggio, si imbarca e lotta fino a uscire in barella
Rapidin', eles chegam pra atrasar, eles tem a maldade e o aval para te roubar
Rapidin', arrivano per ritardare, hanno la malvagità e l'avallo per rubarti
Se é natal ou carnaval eles dão dura até no bar
Se è natale o carnevale danno duro anche al bar
E fazem de tudo para sua festa acabar
E fanno di tutto per far finire la tua festa
Minha mãe pergunta até quando isso vai durar
Mia madre chiede fino a quando durerà
Se eu sou louco ou só é preguiça para pensar
Se sono pazzo o solo è pigrizia per pensare
Porque essa decisão um dia irá pesar
Perché questa decisione un giorno peserà
E quer saber se no fim vai chegar a compensar
E vuole sapere se alla fine varrà la pena
E meu filho me diga quando você vai parar?
E mio figlio dimmi quando smetterai?
Igual álcool e cigarro essa porra vai te matar
Come l'alcol e le sigarette questa merda ti ucciderà
Desculpa minha mãe nem tem como tu comparar
Scusa mia madre non c'è modo di confrontare
É so olhar as estatísticas e depois reparar
Basta guardare le statistiche e poi notare
E meu filho é você que ira financiar
E mio figlio sei tu che finanzierai
A violência depois onde tu vai se enfiar?
La violenza poi dove ti nasconderai?
Mas se eu resolver plantar quem eu vo' financiar ?
Ma se decido di piantare chi finanzierò?
Dessa sujeira eu poderia me distanciar, eu não sei
Da questa sporcizia potrei allontanarmi, non lo so
Eu não sei minha mãe, pra mim é só uma planta com folha e flor que me deixa tranquilão
Non lo so mia madre, per me è solo una pianta con foglie e fiori che mi rilassa
Sem a planta, sem a planta não dá mais pra viver em paz
Senza la pianta, senza la pianta non si può più vivere in pace
Porque eles querem vir tentam roubar minha paz
Perché vogliono venire cercano di rubare la mia pace
Porque tenho que me esconder dos policiais
Perché devo nascondermi dai poliziotti
Porque eles não me veem como um bom rapaz
Perché non mi vedono come un bravo ragazzo
Porque não fumo pouco, porque eu fumo demais
Perché non fumo poco, perché fumo troppo
Eu quero fazer parte de um governo eficaz
Voglio far parte di un governo efficace
Repressão e seca, problemas habituais
Repressione e siccità, problemi abituali
Eu fumo a planta mais de vinte e três carnavais
Fumo la pianta da più di ventitré carnevali
E continuo a procura de colheitas especiais
E continuo a cercare raccolti speciali
'Cê diz que mata 'cê mente pra os irmãos
Dici che uccide, menti ai fratelli
Eu quero sem semente no meu camarão
Voglio senza semi nel mio gamberetto
E eu não sou um sem mente que discute em vão
E non sono un senza mente che discute invano
A luta é verdadeira e eu tenho disposição
La lotta è vera e ho la disposizione
Eles dão banda até em saci quem dera se não fosse assim e
Danno banda anche a saci, magari non fosse così e
A policia só pegasse ladrão
La polizia prendesse solo i ladri
Eu quero progredir vocês vem pra agredir principalmente se for favelado e negão
Voglio progredire, voi venite per aggredire soprattutto se è favelado e negro
E assim eles continuam lotando a prisão
E così continuano a riempire le prigioni
E quem tenta protestar é tapa na cara e pisão
E chi cerca di protestare è schiaffo in faccia e calpestio
Vim pra mudar essa visão
Sono venuto per cambiare questa visione
Acabar com essa condição
Mettere fine a questa condizione
E pra que a justiça possa agir com mais precisão
E affinché la giustizia possa agire con maggiore precisione
Então planto meu legado pra que voce esteja ligado
Allora pianto il mio retaggio affinché tu sia collegato
E que o futuro tenha fartura e que seja regado
E che il futuro abbia abbondanza e che sia irrigato
Não quero ser humilhado por qualquer delegado
Non voglio essere umiliato da qualsiasi delegato
Por fazer tudo, tudo, tudo pelo baseado mas
Per fare tutto, tutto, tutto per il baseado ma
Sem a planta não dá mais (vem dá o papo)
Senza la pianta non si può più (vieni a parlare)
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco chiudo, passa la palla marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco chiudo, passa la palla marolo
Sem a planta não dá mais
Senza la pianta non si può più
Cha-cha-chapoco fecho, passa a bola marolo
Cha-cha-chapoco chiudo, passa la palla marolo
Chapoco fecho, passa a bola marolo
Chapoco chiudo, passa la palla marolo
Passa a bola
Passa la palla
Pra viver em paz
Per vivere in pace
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado ah, ah, ah, ah
Faccio tutto per il baseado ah, ah, ah, ah
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Luto pelo baseado, ah, nunca 'to sem baseado, ah
Lotto per il baseado, ah, non sono mai senza baseado, ah
Luto pelo baseado, faço tudo pelo baseado
Lotto per il baseado, faccio tutto per il baseado
Faço tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Furto até um baseado
Rubo anche un baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Saio na porrada por um baseado
Esco a botte per un baseado
Tudo pelo baseado eu faço
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Nunca 'to sem baseado ah
Non sono mai senza baseado ah
Tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Luto pelo baseado
Lotto per il baseado
Faço tudo pelo baseado
Faccio tutto per il baseado
Tudo pelo baseado ah, ah
Faccio tutto per il baseado ah, ah
Tudo pelo baseado, ah
Faccio tutto per il baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Faccio tutto per il baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Faccio tutto per il baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Faccio tutto per il baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Faccio tutto per il baseado, ah
Tudo pelo baseado, ah
Faccio tutto per il baseado, ah
Sem a planta, sem a planta não dá mais
Senza la pianta, senza la pianta non si può più
Agora com a planta 'to na paz, geral altão
Ora con la pianta sono in pace, tutti alti
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Con la pianta, con la pianta sono in pace
Agora, agora geral
Ora, ora tutti
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Con la pianta, con la pianta sono in pace
Altão agora, perdendo a linha agora, pra tremer o prédio
Alti ora, perdendo la linea ora, per far tremare l'edificio
Com a planta, com a planta eu 'to na paz
Con la pianta, con la pianta sono in pace

Curiosités sur la chanson Sem planta de ConeCrewDiretoria

Qui a composé la chanson “Sem planta” de ConeCrewDiretoria?
La chanson “Sem planta” de ConeCrewDiretoria a été composée par Adriano Kinast, Andre Da Cruz Teixeira Leite, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rafael Augusto Paz Codazzi, Rany Gabriel Miranda, Tiago Da Cal Alves.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] ConeCrewDiretoria

Autres artistes de Hip Hop/Rap