Trouble Sleeping

Corinne Jacqueline N Bailey Rae, John Robert Beck, Steven Chrisanthou

Paroles Traduction

It's late and I'm feeling so tired
Having trouble sleeping
This constant compromise between thinking and breathing

Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Won't say that I'm falling in love
(Please, please) tell me I don't seem myself
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Don't say I'm falling in love

Some kind of therapy is all I need
Please, believe me (please, believe me)
Some instant remedy that can cure me completely

Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Won't say that I'm falling in love
(Please, please) tell me I don't seem myself
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Don't say I'm falling in love

Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
So nobody say it (so nobody say it)
Don't even say it (don't you even say it)
I've got my eyes shut, won't look
Oh no, I'm not in love

Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)

Couldn't I blame something else?
(Don't say, don't say)
(Don't say, don't say)

(Don't say that I'm falling in love) don't say
(Don't say that I'm falling in love)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(Don't say that I'm falling in love) oh

It's late and I'm feeling so tired
Il est tard et je me sens si fatigué
Having trouble sleeping
J'ai du mal à dormir
This constant compromise between thinking and breathing
Ce compromis constant entre penser et respirer
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Pourrait-il se faire que je souffre parce que je ne cèderai jamais ?
Won't say that I'm falling in love
Je ne dirai pas que je tombe amoureux
(Please, please) tell me I don't seem myself
(S'il te plaît, s'il te plaît) dis-moi que je ne semble pas moi-même
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Ne pourrais-je pas blâmer autre chose ? (Non, ne le dis pas)
Don't say I'm falling in love
Ne dis pas que je tombe amoureux
Some kind of therapy is all I need
Une sorte de thérapie est tout ce dont j'ai besoin
Please, believe me (please, believe me)
S'il te plaît, crois-moi (s'il te plaît, crois-moi)
Some instant remedy that can cure me completely
Un remède instantané qui peut me guérir complètement
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Pourrait-il se faire que je souffre parce que je ne cèderai jamais ?
Won't say that I'm falling in love
Je ne dirai pas que je tombe amoureux
(Please, please) tell me I don't seem myself
(S'il te plaît, s'il te plaît) dis-moi que je ne semble pas moi-même
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Ne pourrais-je pas blâmer autre chose ? (Non, ne le dis pas)
Don't say I'm falling in love
Ne dis pas que je tombe amoureux
Ooh
Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
Parce que j'ai déjà vécu ça, et ce n'est pas suffisant
So nobody say it (so nobody say it)
Alors personne ne le dit (alors personne ne le dit)
Don't even say it (don't you even say it)
Ne le dis même pas (ne le dis même pas)
I've got my eyes shut, won't look
J'ai les yeux fermés, je ne regarderai pas
Oh no, I'm not in love
Oh non, je ne suis pas amoureux
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Pourrait-il se faire que je souffre parce que je ne cèderai jamais ?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
Je ne dirai pas que je tombe amoureux (tombe amoureux)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(S'il te plaît, s'il te plaît) dis-moi que je ne semble pas moi-même
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Ne pourrais-je pas blâmer autre chose ? (Non, ne le dis pas)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Ne dis juste pas que je tombe amoureux (ne dis pas que je tombe amoureux)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
Pourrait-il se faire que je souffre doucement (ne dis pas que je tombe amoureux)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Accroché à tout ce que tu m'as donné (ne dis pas que je tombe amoureux)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
Tomber amoureux (ne dis pas que je tombe amoureux)
Couldn't I blame something else?
Ne pourrais-je pas blâmer autre chose ?
(Don't say, don't say)
(Ne dis pas, ne dis pas)
(Don't say, don't say)
(Ne dis pas, ne dis pas)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(Ne dis pas que je tombe amoureux) ne dis pas
(Don't say that I'm falling in love)
(Ne dis pas que je tombe amoureux)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(Ne dis pas que je tombe amoureux) ooh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(Ne dis pas que je tombe amoureux) ouais
(Don't say that I'm falling in love) oh
(Ne dis pas que je tombe amoureux) oh
It's late and I'm feeling so tired
Está tarde e estou me sentindo tão cansado
Having trouble sleeping
Tendo problemas para dormir
This constant compromise between thinking and breathing
Este constante compromisso entre pensar e respirar
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Poderia ser que estou sofrendo porque nunca vou ceder?
Won't say that I'm falling in love
Não vou dizer que estou me apaixonando
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Por favor, por favor) me diga que não pareço eu mesmo
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Não poderia culpar algo mais? (Não, não diga)
Don't say I'm falling in love
Não diga que estou me apaixonando
Some kind of therapy is all I need
Algum tipo de terapia é tudo que eu preciso
Please, believe me (please, believe me)
Por favor, acredite em mim (por favor, acredite em mim)
Some instant remedy that can cure me completely
Algum remédio instantâneo que possa me curar completamente
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Poderia ser que estou sofrendo porque nunca vou ceder?
Won't say that I'm falling in love
Não vou dizer que estou me apaixonando
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Por favor, por favor) me diga que não pareço eu mesmo
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Não poderia culpar algo mais? (Não, não diga)
Don't say I'm falling in love
Não diga que estou me apaixonando
Ooh
Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
Porque eu já estive lá antes, e não é suficiente
So nobody say it (so nobody say it)
Então ninguém diga (então ninguém diga)
Don't even say it (don't you even say it)
Não diga nem mesmo (nem mesmo diga)
I've got my eyes shut, won't look
Eu fechei meus olhos, não vou olhar
Oh no, I'm not in love
Oh não, eu não estou apaixonado
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Poderia ser que estou sofrendo porque nunca vou ceder?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
Não vou dizer que estou me apaixonando (me apaixonando)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(Por favor, por favor) me diga que não pareço eu mesmo
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Não poderia culpar algo mais? (Não, não diga)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Apenas não diga que estou me apaixonando (não diga que estou me apaixonando)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
Poderia ser que estou sofrendo silenciosamente (não diga que estou me apaixonando)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Preso em tudo o que você tem me dado (não diga que estou me apaixonando)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
Me apaixonando (não diga que estou me apaixonando)
Couldn't I blame something else?
Não poderia culpar algo mais?
(Don't say, don't say)
(Não diga, não diga)
(Don't say, don't say)
(Não diga, não diga)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(Não diga que estou me apaixonando) não diga
(Don't say that I'm falling in love)
(Não diga que estou me apaixonando)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(Não diga que estou me apaixonando) ooh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(Não diga que estou me apaixonando) yeah
(Don't say that I'm falling in love) oh
(Não diga que estou me apaixonando) oh
It's late and I'm feeling so tired
Es tarde y me siento tan cansado
Having trouble sleeping
Tengo problemas para dormir
This constant compromise between thinking and breathing
Este constante compromiso entre pensar y respirar
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
¿Podría ser que estoy sufriendo porque nunca cederé?
Won't say that I'm falling in love
No diré que me estoy enamorando
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Por favor, por favor) dime que no parezco yo mismo
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
¿No podría culpar a algo más? (No, no lo digas)
Don't say I'm falling in love
No digas que me estoy enamorando
Some kind of therapy is all I need
Algún tipo de terapia es todo lo que necesito
Please, believe me (please, believe me)
Por favor, créeme (por favor, créeme)
Some instant remedy that can cure me completely
Algún remedio instantáneo que pueda curarme completamente
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
¿Podría ser que estoy sufriendo porque nunca cederé?
Won't say that I'm falling in love
No diré que me estoy enamorando
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Por favor, por favor) dime que no parezco yo mismo
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
¿No podría culpar a algo más? (No, no lo digas)
Don't say I'm falling in love
No digas que me estoy enamorando
Ooh
Uh
'Cause I've been there before, and it's not enough
Porque ya he estado allí antes, y no es suficiente
So nobody say it (so nobody say it)
Así que nadie lo diga (así que nadie lo diga)
Don't even say it (don't you even say it)
No lo digas ni siquiera (no lo digas ni siquiera)
I've got my eyes shut, won't look
Tengo los ojos cerrados, no miraré
Oh no, I'm not in love
Oh no, no estoy enamorado
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
¿Podría ser que estoy sufriendo porque nunca cederé?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
No diré que me estoy enamorando (enamorando)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(Por favor, por favor) dime que no parezco yo mismo
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
¿No podría culpar a algo más? (No, no lo digas)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Solo no digas que me estoy enamorando (no digas que me estoy enamorando)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
¿Podría ser que estoy sufriendo suavemente (no digas que me estoy enamorando)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Atrapado en todo lo que me has estado dando (no digas que me estoy enamorando)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
Enamorándome (no digas que me estoy enamorando)
Couldn't I blame something else?
¿No podría culpar a algo más?
(Don't say, don't say)
(No digas, no digas)
(Don't say, don't say)
(No digas, no digas)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(No digas que me estoy enamorando) no lo digas
(Don't say that I'm falling in love)
(No digas que me estoy enamorando)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(No digas que me estoy enamorando) uh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(No digas que me estoy enamorando) sí
(Don't say that I'm falling in love) oh
(No digas que me estoy enamorando) oh
It's late and I'm feeling so tired
Es ist spät und ich fühle mich so müde
Having trouble sleeping
Habe Probleme beim Schlafen
This constant compromise between thinking and breathing
Dieser ständige Kompromiss zwischen Denken und Atmen
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Könnte es sein, dass ich leide, weil ich niemals nachgeben werde?
Won't say that I'm falling in love
Werde nicht sagen, dass ich mich verliebe
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Bitte, bitte) sag mir, dass ich nicht ich selbst scheine
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Könnte ich nicht etwas anderes beschuldigen? (Nein, sag es nicht)
Don't say I'm falling in love
Sag nicht, dass ich mich verliebe
Some kind of therapy is all I need
Eine Art Therapie ist alles, was ich brauche
Please, believe me (please, believe me)
Bitte, glaube mir (bitte, glaube mir)
Some instant remedy that can cure me completely
Ein sofortiges Heilmittel, das mich vollständig heilen kann
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Könnte es sein, dass ich leide, weil ich niemals nachgeben werde?
Won't say that I'm falling in love
Werde nicht sagen, dass ich mich verliebe
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Bitte, bitte) sag mir, dass ich nicht ich selbst scheine
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Könnte ich nicht etwas anderes beschuldigen? (Nein, sag es nicht)
Don't say I'm falling in love
Sag nicht, dass ich mich verliebe
Ooh
Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
Denn ich war schon einmal dort, und es ist nicht genug
So nobody say it (so nobody say it)
Also sagt es niemand (also sagt es niemand)
Don't even say it (don't you even say it)
Sagt es nicht einmal (sagt es nicht einmal)
I've got my eyes shut, won't look
Ich habe meine Augen geschlossen, werde nicht hinschauen
Oh no, I'm not in love
Oh nein, ich bin nicht verliebt
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Könnte es sein, dass ich leide, weil ich niemals nachgeben werde?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
Werde nicht sagen, dass ich mich verliebe (verliebe)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(Bitte, bitte) sag mir, dass ich nicht ich selbst scheine
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Könnte ich nicht etwas anderes beschuldigen? (Nein, sag es nicht)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Sag einfach nicht, dass ich mich verliebe (sag nicht, dass ich mich verliebe)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
Könnte es sein, dass ich leise leide (sag nicht, dass ich mich verliebe)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Gefangen in allem, was du mir gegeben hast (sag nicht, dass ich mich verliebe)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
Verlieben (sag nicht, dass ich mich verliebe)
Couldn't I blame something else?
Könnte ich nicht etwas anderes beschuldigen?
(Don't say, don't say)
(Sag es nicht, sag es nicht)
(Don't say, don't say)
(Sag es nicht, sag es nicht)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(Sag nicht, dass ich mich verliebe) sag es nicht
(Don't say that I'm falling in love)
(Sag nicht, dass ich mich verliebe)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(Sag nicht, dass ich mich verliebe) ooh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(Sag nicht, dass ich mich verliebe) ja
(Don't say that I'm falling in love) oh
(Sag nicht, dass ich mich verliebe) oh
It's late and I'm feeling so tired
È tardi e mi sento così stanco
Having trouble sleeping
Ho problemi a dormire
This constant compromise between thinking and breathing
Questo costante compromesso tra pensare e respirare
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Potrebbe essere che sto soffrendo perché non cederò mai?
Won't say that I'm falling in love
Non dirò che mi sto innamorando
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Per favore, per favore) dimmi che non sembro me stesso
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Non potrei incolpare qualcos'altro? (No, non dirlo)
Don't say I'm falling in love
Non dire che mi sto innamorando
Some kind of therapy is all I need
Un certo tipo di terapia è tutto ciò di cui ho bisogno
Please, believe me (please, believe me)
Per favore, credimi (per favore, credimi)
Some instant remedy that can cure me completely
Un rimedio istantaneo che può curarmi completamente
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Potrebbe essere che sto soffrendo perché non cederò mai?
Won't say that I'm falling in love
Non dirò che mi sto innamorando
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Per favore, per favore) dimmi che non sembro me stesso
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Non potrei incolpare qualcos'altro? (No, non dirlo)
Don't say I'm falling in love
Non dire che mi sto innamorando
Ooh
Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
Perché ci sono già passato, e non è abbastanza
So nobody say it (so nobody say it)
Quindi nessuno lo dica (quindi nessuno lo dica)
Don't even say it (don't you even say it)
Non lo dire nemmeno (non lo dire nemmeno)
I've got my eyes shut, won't look
Ho gli occhi chiusi, non guarderò
Oh no, I'm not in love
Oh no, non sono innamorato
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Potrebbe essere che sto soffrendo perché non cederò mai?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
Non dirò che mi sto innamorando (innamorandomi)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(Per favore, per favore) dimmi che non sembro me stesso
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Non potrei incolpare qualcos'altro? (No, non dirlo)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Non dire solo che mi sto innamorando (non dire che mi sto innamorando)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
Potrebbe essere che sto soffrendo dolcemente (non dire che mi sto innamorando)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Intrappolato in tutto ciò che mi hai dato (non dire che mi sto innamorando)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
Innamorandomi (non dire che mi sto innamorando)
Couldn't I blame something else?
Non potrei incolpare qualcos'altro?
(Don't say, don't say)
(Non dire, non dire)
(Don't say, don't say)
(Non dire, non dire)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(Non dire che mi sto innamorando) non dire
(Don't say that I'm falling in love)
(Non dire che mi sto innamorando)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(Non dire che mi sto innamorando) ooh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(Non dire che mi sto innamorando) sì
(Don't say that I'm falling in love) oh
(Non dire che mi sto innamorando) oh
It's late and I'm feeling so tired
Sudah larut dan aku merasa sangat lelah
Having trouble sleeping
Mengalami kesulitan tidur
This constant compromise between thinking and breathing
Kompromi konstan antara berpikir dan bernapas
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Bisakah aku menderita karena aku tidak akan pernah menyerah?
Won't say that I'm falling in love
Tidak akan mengatakan bahwa aku jatuh cinta
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Tolong, tolong) katakan padaku aku tidak seperti biasanya
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Bisakah aku menyalahkan sesuatu yang lain? (Tidak, jangan katakan itu)
Don't say I'm falling in love
Jangan katakan aku jatuh cinta
Some kind of therapy is all I need
Beberapa jenis terapi adalah semua yang aku butuhkan
Please, believe me (please, believe me)
Tolong, percayalah padaku (tolong, percayalah padaku)
Some instant remedy that can cure me completely
Beberapa obat instan yang bisa menyembuhkanku sepenuhnya
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Bisakah aku menderita karena aku tidak akan pernah menyerah?
Won't say that I'm falling in love
Tidak akan mengatakan bahwa aku jatuh cinta
(Please, please) tell me I don't seem myself
(Tolong, tolong) katakan padaku aku tidak seperti biasanya
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Bisakah aku menyalahkan sesuatu yang lain? (Tidak, jangan katakan itu)
Don't say I'm falling in love
Jangan katakan aku jatuh cinta
Ooh
Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
Karena aku pernah ada di situ sebelumnya, dan itu tidak cukup
So nobody say it (so nobody say it)
Jadi tidak ada yang mengatakannya (jadi tidak ada yang mengatakannya)
Don't even say it (don't you even say it)
Jangan bahkan mengatakannya (jangan bahkan mengatakannya)
I've got my eyes shut, won't look
Aku menutup mataku, tidak akan melihat
Oh no, I'm not in love
Oh tidak, aku tidak jatuh cinta
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
Bisakah aku menderita karena aku tidak akan pernah menyerah?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
Tidak akan mengatakan bahwa aku jatuh cinta (jatuh cinta)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(Tolong, tolong) katakan padaku aku tidak seperti biasanya
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
Bisakah aku menyalahkan sesuatu yang lain? (Tidak, jangan katakan itu)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
Jangan katakan aku jatuh cinta (jangan katakan aku jatuh cinta)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
Bisakah aku menderita dengan lembut (jangan katakan aku jatuh cinta)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
Tertangkap pada semua yang telah kamu berikan padaku (jangan katakan aku jatuh cinta)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
Jatuh cinta (jangan katakan aku jatuh cinta)
Couldn't I blame something else?
Bisakah aku menyalahkan sesuatu yang lain?
(Don't say, don't say)
(Jangan katakan, jangan katakan)
(Don't say, don't say)
(Jangan katakan, jangan katakan)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(Jangan katakan aku jatuh cinta) jangan katakan
(Don't say that I'm falling in love)
(Jangan katakan aku jatuh cinta)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(Jangan katakan aku jatuh cinta) ooh, oh
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(Jangan katakan aku jatuh cinta) ya
(Don't say that I'm falling in love) oh
(Jangan katakan aku jatuh cinta) oh
It's late and I'm feeling so tired
มันสายแล้วและฉันรู้สึกเหนื่อยมาก
Having trouble sleeping
มีปัญหาในการนอนหลับ
This constant compromise between thinking and breathing
การทำความสมารถระหว่างการคิดและการหายใจตลอดเวลา
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
มันจะเป็นไปได้ไหมว่าฉันกำลังทุกข์ร้อนเพราะฉันจะไม่ยอมแพ้?
Won't say that I'm falling in love
ไม่ต้องบอกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
(Please, please) tell me I don't seem myself
(โปรด, โปรด) บอกฉันว่าฉันไม่ดูเหมือนตัวเอง
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
ฉันไม่สามารถโทษสิ่งอื่นได้หรือไม่? (ไม่, อย่าพูด)
Don't say I'm falling in love
อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Some kind of therapy is all I need
การบำบัดแบบหนึ่งๆ ที่ฉันต้องการ
Please, believe me (please, believe me)
โปรด, เชื่อฉัน (โปรด, เชื่อฉัน)
Some instant remedy that can cure me completely
ยาที่ทำให้ฉันหายดีทันที
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
มันจะเป็นไปได้ไหมว่าฉันกำลังทุกข์ร้อนเพราะฉันจะไม่ยอมแพ้?
Won't say that I'm falling in love
ไม่ต้องบอกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
(Please, please) tell me I don't seem myself
(โปรด, โปรด) บอกฉันว่าฉันไม่ดูเหมือนตัวเอง
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
ฉันไม่สามารถโทษสิ่งอื่นได้หรือไม่? (ไม่, อย่าพูด)
Don't say I'm falling in love
อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
Ooh
โอ๊ะ
'Cause I've been there before, and it's not enough
เพราะฉันเคยอยู่ที่นั่นมาแล้ว, และมันไม่เพียงพอ
So nobody say it (so nobody say it)
ดังนั้นไม่มีใครพูด (ไม่มีใครพูด)
Don't even say it (don't you even say it)
อย่าพูดเลย (อย่าพูดเลย)
I've got my eyes shut, won't look
ฉันปิดตาไว้, ไม่มอง
Oh no, I'm not in love
โอ้ไม่, ฉันไม่ได้ตกหลุมรัก
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
มันจะเป็นไปได้ไหมว่าฉันกำลังทุกข์ร้อนเพราะฉันจะไม่ยอมแพ้?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
ไม่ต้องบอกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก (ตกหลุมรัก)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(โปรด, โปรด) บอกฉันว่าฉันไม่ดูเหมือนตัวเอง
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
ฉันไม่สามารถโทษสิ่งอื่นได้หรือไม่? (ไม่, อย่าพูด)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก (อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
มันจะเป็นไปได้ไหมว่าฉันกำลังทุกข์ร้อนอย่างอ่อนโยน (อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
ติดอยู่กับทุกสิ่งที่คุณให้ฉัน (อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
ตกหลุมรัก (อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก)
Couldn't I blame something else?
ฉันไม่สามารถโทษสิ่งอื่นได้หรือไม่?
(Don't say, don't say)
(อย่าพูด, อย่าพูด)
(Don't say, don't say)
(อย่าพูด, อย่าพูด)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก) อย่าพูด
(Don't say that I'm falling in love)
(อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก) โอ๊ะ, โอ้
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก) ใช่
(Don't say that I'm falling in love) oh
(อย่าพูดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก) โอ้
It's late and I'm feeling so tired
现在已经很晚了,我感到非常疲倦
Having trouble sleeping
有睡眠困扰
This constant compromise between thinking and breathing
这种在思考和呼吸之间的不断妥协
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
难道我之所以受苦是因为我永远不会屈服吗?
Won't say that I'm falling in love
不会说我正在恋爱
(Please, please) tell me I don't seem myself
(请,请)告诉我我看起来不像我自己
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
我不能怪别的东西吗?(不,别说)
Don't say I'm falling in love
别说我正在恋爱
Some kind of therapy is all I need
我只需要某种疗法
Please, believe me (please, believe me)
请,相信我(请,相信我)
Some instant remedy that can cure me completely
某种能完全治愈我的即时疗法
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
难道我之所以受苦是因为我永远不会屈服吗?
Won't say that I'm falling in love
不会说我正在恋爱
(Please, please) tell me I don't seem myself
(请,请)告诉我我看起来不像我自己
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
我不能怪别的东西吗?(不,别说)
Don't say I'm falling in love
别说我正在恋爱
Ooh
'Cause I've been there before, and it's not enough
因为我以前经历过,那是不够的
So nobody say it (so nobody say it)
所以没人说(所以没人说)
Don't even say it (don't you even say it)
甚至不要说(你甚至不要说)
I've got my eyes shut, won't look
我闭上了眼睛,不会看
Oh no, I'm not in love
哦不,我没有恋爱
Could it be I'm suffering because I'll never give in?
难道我之所以受苦是因为我永远不会屈服吗?
Won't say that I'm falling in love (falling in love)
不会说我正在恋爱(恋爱)
(Please, please,) tell me I don't seem myself
(请,请)告诉我我看起来不像我自己
Couldn't I blame something else? (No, don't say it)
我不能怪别的东西吗?(不,别说)
Just don't say I'm falling in love (don't say that I'm falling in love)
只是别说我正在恋爱(别说我正在恋爱)
Could it be I'm suffering softly (don't say that I'm falling in love)
难道我在悄悄受苦吗(别说我正在恋爱)
Caught on all what you've been giving me (don't say that I'm falling in love)
被你给我的一切所困扰(别说我正在恋爱)
Falling in love (don't say that I'm falling in love)
恋爱(别说我正在恋爱)
Couldn't I blame something else?
我不能怪别的东西吗?
(Don't say, don't say)
(别说,别说)
(Don't say, don't say)
(别说,别说)
(Don't say that I'm falling in love) don't say
(别说我正在恋爱)别说
(Don't say that I'm falling in love)
(别说我正在恋爱)
(Don't say that I'm falling in love) ooh, oh
(别说我正在恋爱)哦,哦
(Don't say that I'm falling in love) yeah
(别说我正在恋爱)是的
(Don't say that I'm falling in love) oh
(别说我正在恋爱)哦

Curiosités sur la chanson Trouble Sleeping de Corinne Bailey Rae

Sur quels albums la chanson “Trouble Sleeping” a-t-elle été lancée par Corinne Bailey Rae?
Corinne Bailey Rae a lancé la chanson sur les albums “Corinne Bailey Rae” en 2006, “Trouble Sleeping” en 2006, et “Live in London & New York” en 2007.
Qui a composé la chanson “Trouble Sleeping” de Corinne Bailey Rae?
La chanson “Trouble Sleeping” de Corinne Bailey Rae a été composée par Corinne Jacqueline N Bailey Rae, John Robert Beck, Steven Chrisanthou.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Corinne Bailey Rae

Autres artistes de Soul pop