Não Tenha Dúvida

Severino Jose Dos Santos Filho, Carlos Alberto Soares, Carlos Roberto Da Silva

Paroles Traduction

Essa musica é uma musica que eu
Acho linda demais da conta
Tem gente que nem lembra dela, mas
As vezes esqueceu, mas
Vai lembrar da melodia agora aqui

Não tenho dúvida que você não me ama
Não tenho dúvida que você não me quer
Se amanhã o seu desejo acordar
Me procurando sabe onde me encontrar

Não tenha dúvida não mudo o meu costume
De ser um cara dependente de você
Se amanhã o seu desejo acordar
Não tenha medo, não tenha medo

Se a tempestade te pegar
Se o seu coração chamar
Não tenha medo de voltar pra mim

Se um outro cara te envolver
Se por amor você sofrer
Não tenha medo de voltar pra mim

De cara nova eu vou tentar
Sobreviver sem teu olhar
Fugir do que eu passo sem você

Eu tenho forças pra brigar
Mas se você me procurar
Entrego a minha vida pra você

Não tenha dúvida que eu sou
Louco por seu amor
Não tenha dúvida que eu sou
Louco por seu amor

Não tenho dúvida que você não me ama
Não tenho dúvida que você não me quer
Se amanhã o seu desejo acordar
Me procurando sabe onde me encontrar

Não tenha dúvida não mudo o meu costume
De ser um cara dependente de você
Se amanhã o seu desejo acordar
Não tenha medo, não tenha medo

Se a tempestade te pegar
Se o seu coração chamar
Não tenha medo de voltar pra mim

Se um outro cara te envolver
Se por amor você sofrer
Não tenha medo de voltar pra mim

De cara nova eu vou tentar
Sobreviver sem teu olhar
Fugir do que eu passo sem você

Eu tenho forças pra brigar
Mas se você me procurar
Entrego a minha vida pra você

Não tenha dúvida que eu sou
Louco por seu amor
Não tenha dúvida que eu sou
Louco por seu amor

Louco por seu amor

Essa musica é uma musica que eu
Cette chanson est une chanson que je
Acho linda demais da conta
Trouve trop belle
Tem gente que nem lembra dela, mas
Il y a des gens qui ne s'en souviennent même pas, mais
As vezes esqueceu, mas
Parfois ils l'ont oubliée, mais
Vai lembrar da melodia agora aqui
Ils vont se souvenir de la mélodie maintenant ici
Não tenho dúvida que você não me ama
Je n'ai aucun doute que tu ne m'aimes pas
Não tenho dúvida que você não me quer
Je n'ai aucun doute que tu ne me veux pas
Se amanhã o seu desejo acordar
Si demain ton désir se réveille
Me procurando sabe onde me encontrar
En me cherchant tu sais où me trouver
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
N'aie aucun doute, je ne change pas mes habitudes
De ser um cara dependente de você
D'être un gars dépendant de toi
Se amanhã o seu desejo acordar
Si demain ton désir se réveille
Não tenha medo, não tenha medo
N'aie pas peur, n'aie pas peur
Se a tempestade te pegar
Si la tempête t'attrape
Se o seu coração chamar
Si ton cœur appelle
Não tenha medo de voltar pra mim
N'aie pas peur de revenir vers moi
Se um outro cara te envolver
Si un autre gars t'implique
Se por amor você sofrer
Si tu souffres par amour
Não tenha medo de voltar pra mim
N'aie pas peur de revenir vers moi
De cara nova eu vou tentar
Avec un nouveau visage, je vais essayer
Sobreviver sem teu olhar
De survivre sans ton regard
Fugir do que eu passo sem você
Fuir ce que je traverse sans toi
Eu tenho forças pra brigar
J'ai la force de me battre
Mas se você me procurar
Mais si tu me cherches
Entrego a minha vida pra você
Je te donne ma vie
Não tenha dúvida que eu sou
N'aie aucun doute que je suis
Louco por seu amor
Fou de ton amour
Não tenha dúvida que eu sou
N'aie aucun doute que je suis
Louco por seu amor
Fou de ton amour
Não tenho dúvida que você não me ama
Je n'ai aucun doute que tu ne m'aimes pas
Não tenho dúvida que você não me quer
Je n'ai aucun doute que tu ne me veux pas
Se amanhã o seu desejo acordar
Si demain ton désir se réveille
Me procurando sabe onde me encontrar
En me cherchant tu sais où me trouver
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
N'aie aucun doute, je ne change pas mes habitudes
De ser um cara dependente de você
D'être un gars dépendant de toi
Se amanhã o seu desejo acordar
Si demain ton désir se réveille
Não tenha medo, não tenha medo
N'aie pas peur, n'aie pas peur
Se a tempestade te pegar
Si la tempête t'attrape
Se o seu coração chamar
Si ton cœur appelle
Não tenha medo de voltar pra mim
N'aie pas peur de revenir vers moi
Se um outro cara te envolver
Si un autre gars t'implique
Se por amor você sofrer
Si tu souffres par amour
Não tenha medo de voltar pra mim
N'aie pas peur de revenir vers moi
De cara nova eu vou tentar
Avec un nouveau visage, je vais essayer
Sobreviver sem teu olhar
De survivre sans ton regard
Fugir do que eu passo sem você
Fuir ce que je traverse sans toi
Eu tenho forças pra brigar
J'ai la force de me battre
Mas se você me procurar
Mais si tu me cherches
Entrego a minha vida pra você
Je te donne ma vie
Não tenha dúvida que eu sou
N'aie aucun doute que je suis
Louco por seu amor
Fou de ton amour
Não tenha dúvida que eu sou
N'aie aucun doute que je suis
Louco por seu amor
Fou de ton amour
Louco por seu amor
Fou de ton amour
Essa musica é uma musica que eu
This song is a song that I
Acho linda demais da conta
Find too beautiful
Tem gente que nem lembra dela, mas
Some people don't even remember it, but
As vezes esqueceu, mas
Sometimes they forget, but
Vai lembrar da melodia agora aqui
They will remember the melody here now
Não tenho dúvida que você não me ama
I have no doubt that you don't love me
Não tenho dúvida que você não me quer
I have no doubt that you don't want me
Se amanhã o seu desejo acordar
If tomorrow your desire wakes up
Me procurando sabe onde me encontrar
Looking for me, you know where to find me
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
Have no doubt, I won't change my habit
De ser um cara dependente de você
Of being a guy dependent on you
Se amanhã o seu desejo acordar
If tomorrow your desire wakes up
Não tenha medo, não tenha medo
Don't be afraid, don't be afraid
Se a tempestade te pegar
If the storm catches you
Se o seu coração chamar
If your heart calls
Não tenha medo de voltar pra mim
Don't be afraid to come back to me
Se um outro cara te envolver
If another guy involves you
Se por amor você sofrer
If you suffer for love
Não tenha medo de voltar pra mim
Don't be afraid to come back to me
De cara nova eu vou tentar
With a new face, I will try
Sobreviver sem teu olhar
To survive without your gaze
Fugir do que eu passo sem você
Escape from what I go through without you
Eu tenho forças pra brigar
I have the strength to fight
Mas se você me procurar
But if you look for me
Entrego a minha vida pra você
I give my life to you
Não tenha dúvida que eu sou
Have no doubt that I am
Louco por seu amor
Crazy for your love
Não tenha dúvida que eu sou
Have no doubt that I am
Louco por seu amor
Crazy for your love
Não tenho dúvida que você não me ama
I have no doubt that you don't love me
Não tenho dúvida que você não me quer
I have no doubt that you don't want me
Se amanhã o seu desejo acordar
If tomorrow your desire wakes up
Me procurando sabe onde me encontrar
Looking for me, you know where to find me
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
Have no doubt, I won't change my habit
De ser um cara dependente de você
Of being a guy dependent on you
Se amanhã o seu desejo acordar
If tomorrow your desire wakes up
Não tenha medo, não tenha medo
Don't be afraid, don't be afraid
Se a tempestade te pegar
If the storm catches you
Se o seu coração chamar
If your heart calls
Não tenha medo de voltar pra mim
Don't be afraid to come back to me
Se um outro cara te envolver
If another guy involves you
Se por amor você sofrer
If you suffer for love
Não tenha medo de voltar pra mim
Don't be afraid to come back to me
De cara nova eu vou tentar
With a new face, I will try
Sobreviver sem teu olhar
To survive without your gaze
Fugir do que eu passo sem você
Escape from what I go through without you
Eu tenho forças pra brigar
I have the strength to fight
Mas se você me procurar
But if you look for me
Entrego a minha vida pra você
I give my life to you
Não tenha dúvida que eu sou
Have no doubt that I am
Louco por seu amor
Crazy for your love
Não tenha dúvida que eu sou
Have no doubt that I am
Louco por seu amor
Crazy for your love
Louco por seu amor
Crazy for your love
Essa musica é uma musica que eu
Esta canción es una canción que yo
Acho linda demais da conta
Creo que es demasiado hermosa
Tem gente que nem lembra dela, mas
Hay gente que ni siquiera la recuerda, pero
As vezes esqueceu, mas
A veces la olvidó, pero
Vai lembrar da melodia agora aqui
Recordará la melodía ahora aquí
Não tenho dúvida que você não me ama
No tengo duda de que no me amas
Não tenho dúvida que você não me quer
No tengo duda de que no me quieres
Se amanhã o seu desejo acordar
Si mañana tu deseo despierta
Me procurando sabe onde me encontrar
Buscándome, sabes dónde encontrarme
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
No tengas duda, no cambio mi costumbre
De ser um cara dependente de você
De ser un tipo dependiente de ti
Se amanhã o seu desejo acordar
Si mañana tu deseo despierta
Não tenha medo, não tenha medo
No tengas miedo, no tengas miedo
Se a tempestade te pegar
Si la tormenta te atrapa
Se o seu coração chamar
Si tu corazón llama
Não tenha medo de voltar pra mim
No tengas miedo de volver a mí
Se um outro cara te envolver
Si otro chico te envuelve
Se por amor você sofrer
Si sufres por amor
Não tenha medo de voltar pra mim
No tengas miedo de volver a mí
De cara nova eu vou tentar
Con una nueva cara intentaré
Sobreviver sem teu olhar
Sobrevivir sin tu mirada
Fugir do que eu passo sem você
Huir de lo que paso sin ti
Eu tenho forças pra brigar
Tengo fuerzas para luchar
Mas se você me procurar
Pero si me buscas
Entrego a minha vida pra você
Entrego mi vida a ti
Não tenha dúvida que eu sou
No tengas duda de que estoy
Louco por seu amor
Loco por tu amor
Não tenha dúvida que eu sou
No tengas duda de que estoy
Louco por seu amor
Loco por tu amor
Não tenho dúvida que você não me ama
No tengo duda de que no me amas
Não tenho dúvida que você não me quer
No tengo duda de que no me quieres
Se amanhã o seu desejo acordar
Si mañana tu deseo despierta
Me procurando sabe onde me encontrar
Buscándome, sabes dónde encontrarme
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
No tengas duda, no cambio mi costumbre
De ser um cara dependente de você
De ser un tipo dependiente de ti
Se amanhã o seu desejo acordar
Si mañana tu deseo despierta
Não tenha medo, não tenha medo
No tengas miedo, no tengas miedo
Se a tempestade te pegar
Si la tormenta te atrapa
Se o seu coração chamar
Si tu corazón llama
Não tenha medo de voltar pra mim
No tengas miedo de volver a mí
Se um outro cara te envolver
Si otro chico te envuelve
Se por amor você sofrer
Si sufres por amor
Não tenha medo de voltar pra mim
No tengas miedo de volver a mí
De cara nova eu vou tentar
Con una nueva cara intentaré
Sobreviver sem teu olhar
Sobrevivir sin tu mirada
Fugir do que eu passo sem você
Huir de lo que paso sin ti
Eu tenho forças pra brigar
Tengo fuerzas para luchar
Mas se você me procurar
Pero si me buscas
Entrego a minha vida pra você
Entrego mi vida a ti
Não tenha dúvida que eu sou
No tengas duda de que estoy
Louco por seu amor
Loco por tu amor
Não tenha dúvida que eu sou
No tengas duda de que estoy
Louco por seu amor
Loco por tu amor
Louco por seu amor
Loco por tu amor
Essa musica é uma musica que eu
Dieses Lied ist ein Lied, das ich
Acho linda demais da conta
Für zu schön halte
Tem gente que nem lembra dela, mas
Es gibt Leute, die sich nicht daran erinnern, aber
As vezes esqueceu, mas
Manchmal vergessen sie, aber
Vai lembrar da melodia agora aqui
Sie werden sich jetzt hier an die Melodie erinnern
Não tenho dúvida que você não me ama
Ich habe keinen Zweifel, dass du mich nicht liebst
Não tenho dúvida que você não me quer
Ich habe keinen Zweifel, dass du mich nicht willst
Se amanhã o seu desejo acordar
Wenn morgen dein Verlangen erwacht
Me procurando sabe onde me encontrar
Du weißt, wo du mich finden kannst, wenn du mich suchst
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
Habe keinen Zweifel, ich ändere meine Gewohnheiten nicht
De ser um cara dependente de você
Ich bin ein Kerl, der von dir abhängig ist
Se amanhã o seu desejo acordar
Wenn morgen dein Verlangen erwacht
Não tenha medo, não tenha medo
Habe keine Angst, habe keine Angst
Se a tempestade te pegar
Wenn der Sturm dich erwischt
Se o seu coração chamar
Wenn dein Herz ruft
Não tenha medo de voltar pra mim
Habe keine Angst, zu mir zurückzukehren
Se um outro cara te envolver
Wenn ein anderer Kerl dich umgarnt
Se por amor você sofrer
Wenn du aus Liebe leidest
Não tenha medo de voltar pra mim
Habe keine Angst, zu mir zurückzukehren
De cara nova eu vou tentar
Mit neuem Gesicht werde ich versuchen
Sobreviver sem teu olhar
Ohne deinen Blick zu überleben
Fugir do que eu passo sem você
Vor dem zu fliehen, was ich ohne dich durchmache
Eu tenho forças pra brigar
Ich habe die Kraft zu kämpfen
Mas se você me procurar
Aber wenn du mich suchst
Entrego a minha vida pra você
Ich gebe dir mein Leben
Não tenha dúvida que eu sou
Habe keinen Zweifel, dass ich
Louco por seu amor
Verrückt nach deiner Liebe bin
Não tenha dúvida que eu sou
Habe keinen Zweifel, dass ich
Louco por seu amor
Verrückt nach deiner Liebe bin
Não tenho dúvida que você não me ama
Ich habe keinen Zweifel, dass du mich nicht liebst
Não tenho dúvida que você não me quer
Ich habe keinen Zweifel, dass du mich nicht willst
Se amanhã o seu desejo acordar
Wenn morgen dein Verlangen erwacht
Me procurando sabe onde me encontrar
Du weißt, wo du mich finden kannst, wenn du mich suchst
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
Habe keinen Zweifel, ich ändere meine Gewohnheiten nicht
De ser um cara dependente de você
Ich bin ein Kerl, der von dir abhängig ist
Se amanhã o seu desejo acordar
Wenn morgen dein Verlangen erwacht
Não tenha medo, não tenha medo
Habe keine Angst, habe keine Angst
Se a tempestade te pegar
Wenn der Sturm dich erwischt
Se o seu coração chamar
Wenn dein Herz ruft
Não tenha medo de voltar pra mim
Habe keine Angst, zu mir zurückzukehren
Se um outro cara te envolver
Wenn ein anderer Kerl dich umgarnt
Se por amor você sofrer
Wenn du aus Liebe leidest
Não tenha medo de voltar pra mim
Habe keine Angst, zu mir zurückzukehren
De cara nova eu vou tentar
Mit neuem Gesicht werde ich versuchen
Sobreviver sem teu olhar
Ohne deinen Blick zu überleben
Fugir do que eu passo sem você
Vor dem zu fliehen, was ich ohne dich durchmache
Eu tenho forças pra brigar
Ich habe die Kraft zu kämpfen
Mas se você me procurar
Aber wenn du mich suchst
Entrego a minha vida pra você
Ich gebe dir mein Leben
Não tenha dúvida que eu sou
Habe keinen Zweifel, dass ich
Louco por seu amor
Verrückt nach deiner Liebe bin
Não tenha dúvida que eu sou
Habe keinen Zweifel, dass ich
Louco por seu amor
Verrückt nach deiner Liebe bin
Louco por seu amor
Verrückt nach deiner Liebe
Essa musica é uma musica que eu
Questa musica è una canzone che io
Acho linda demais da conta
Trovo bellissima
Tem gente que nem lembra dela, mas
C'è gente che nemmeno se la ricorda, ma
As vezes esqueceu, mas
A volte l'ha dimenticata, ma
Vai lembrar da melodia agora aqui
Ricorderà la melodia ora qui
Não tenho dúvida que você não me ama
Non ho dubbi che tu non mi ami
Não tenho dúvida que você não me quer
Non ho dubbi che tu non mi voglia
Se amanhã o seu desejo acordar
Se domani il tuo desiderio si sveglia
Me procurando sabe onde me encontrar
Sai dove trovarmi
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
Non avere dubbi, non cambierò le mie abitudini
De ser um cara dependente de você
Di essere un uomo dipendente da te
Se amanhã o seu desejo acordar
Se domani il tuo desiderio si sveglia
Não tenha medo, não tenha medo
Non avere paura, non avere paura
Se a tempestade te pegar
Se la tempesta ti colpisce
Se o seu coração chamar
Se il tuo cuore chiama
Não tenha medo de voltar pra mim
Non avere paura di tornare da me
Se um outro cara te envolver
Se un altro ragazzo ti coinvolge
Se por amor você sofrer
Se soffri per amore
Não tenha medo de voltar pra mim
Non avere paura di tornare da me
De cara nova eu vou tentar
Con un nuovo aspetto proverò
Sobreviver sem teu olhar
A sopravvivere senza il tuo sguardo
Fugir do que eu passo sem você
Fuggire da ciò che provo senza di te
Eu tenho forças pra brigar
Ho la forza per lottare
Mas se você me procurar
Ma se mi cerchi
Entrego a minha vida pra você
Ti darò la mia vita
Não tenha dúvida que eu sou
Non avere dubbi, sono
Louco por seu amor
Pazzo per il tuo amore
Não tenha dúvida que eu sou
Non avere dubbi, sono
Louco por seu amor
Pazzo per il tuo amore
Não tenho dúvida que você não me ama
Non ho dubbi che tu non mi ami
Não tenho dúvida que você não me quer
Non ho dubbi che tu non mi voglia
Se amanhã o seu desejo acordar
Se domani il tuo desiderio si sveglia
Me procurando sabe onde me encontrar
Sai dove trovarmi
Não tenha dúvida não mudo o meu costume
Non avere dubbi, non cambierò le mie abitudini
De ser um cara dependente de você
Di essere un uomo dipendente da te
Se amanhã o seu desejo acordar
Se domani il tuo desiderio si sveglia
Não tenha medo, não tenha medo
Non avere paura, non avere paura
Se a tempestade te pegar
Se la tempesta ti colpisce
Se o seu coração chamar
Se il tuo cuore chiama
Não tenha medo de voltar pra mim
Non avere paura di tornare da me
Se um outro cara te envolver
Se un altro ragazzo ti coinvolge
Se por amor você sofrer
Se soffri per amore
Não tenha medo de voltar pra mim
Non avere paura di tornare da me
De cara nova eu vou tentar
Con un nuovo aspetto proverò
Sobreviver sem teu olhar
A sopravvivere senza il tuo sguardo
Fugir do que eu passo sem você
Fuggire da ciò che provo senza di te
Eu tenho forças pra brigar
Ho la forza per lottare
Mas se você me procurar
Ma se mi cerchi
Entrego a minha vida pra você
Ti darò la mia vita
Não tenha dúvida que eu sou
Non avere dubbi, sono
Louco por seu amor
Pazzo per il tuo amore
Não tenha dúvida que eu sou
Non avere dubbi, sono
Louco por seu amor
Pazzo per il tuo amore
Louco por seu amor
Pazzo per il tuo amore

Curiosités sur la chanson Não Tenha Dúvida de Cristiano Araújo

Qui a composé la chanson “Não Tenha Dúvida” de Cristiano Araújo?
La chanson “Não Tenha Dúvida” de Cristiano Araújo a été composée par Severino Jose Dos Santos Filho, Carlos Alberto Soares, Carlos Roberto Da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Cristiano Araújo

Autres artistes de Sertanejo