Temor

Ricardo Yael Gonzalez, Tomas Manuel Campos

Paroles Traduction

Siento el temor de tu mente
¿Cómo explicar algo que tú no sientes?
Tan vacío, camino a mi muerte
Ella me ve caer lentamente
Oh, no

Veo como el cielo cae
Las sombras mirándome grave
Tal vez mi alma no la atrae

Tal vez ya no quiere perder
Tal vez ya no quiere caer

Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo

Entre tanta oscuridad me siento
¿Cómo sigo si en realidad te pierdo?
Si ya no me besas como ayer
Si ya no me miras como ayer
Chica, creo que perdí la fe, hoy no me levantaré

Ahora no queda nada, falsas miradas
Como en la forma en la que te alejabas
Noches enteras pensando en ti
Tal vez mi destino será morir

Y caigo a la nada por tu mirada
Solo recuerdo cuando te alejabas
Roto por dentro, ¿por qué no me llamas?
Creo que Dios me ha cortado las alas

Tal vez ya no quiere perder
Tal vez ya no quiere caer

Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo otra vez
Caigo de nuevo

Siento el temor de tu mente
Je ressens la peur dans ton esprit
¿Cómo explicar algo que tú no sientes?
Comment expliquer quelque chose que tu ne ressens pas ?
Tan vacío, camino a mi muerte
Si vide, je marche vers ma mort
Ella me ve caer lentamente
Elle me voit tomber lentement
Oh, no
Oh, non
Veo como el cielo cae
Je vois le ciel tomber
Las sombras mirándome grave
Les ombres me regardent gravement
Tal vez mi alma no la atrae
Peut-être que mon âme ne l'attire pas
Tal vez ya no quiere perder
Peut-être qu'elle ne veut plus perdre
Tal vez ya no quiere caer
Peut-être qu'elle ne veut plus tomber
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo
Je tombe encore
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo
Je tombe encore
Entre tanta oscuridad me siento
Dans tant d'obscurité, je me sens
¿Cómo sigo si en realidad te pierdo?
Comment continuer si en réalité je te perds ?
Si ya no me besas como ayer
Si tu ne m'embrasses plus comme avant
Si ya no me miras como ayer
Si tu ne me regardes plus comme avant
Chica, creo que perdí la fe, hoy no me levantaré
Fille, je pense que j'ai perdu la foi, aujourd'hui je ne me lèverai pas
Ahora no queda nada, falsas miradas
Maintenant il ne reste rien, des regards faux
Como en la forma en la que te alejabas
Comme dans la façon dont tu t'éloignais
Noches enteras pensando en ti
Des nuits entières à penser à toi
Tal vez mi destino será morir
Peut-être que mon destin sera de mourir
Y caigo a la nada por tu mirada
Et je tombe dans le néant à cause de ton regard
Solo recuerdo cuando te alejabas
Je me souviens seulement quand tu t'éloignais
Roto por dentro, ¿por qué no me llamas?
Brisé à l'intérieur, pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
Creo que Dios me ha cortado las alas
Je pense que Dieu m'a coupé les ailes
Tal vez ya no quiere perder
Peut-être qu'elle ne veut plus perdre
Tal vez ya no quiere caer
Peut-être qu'elle ne veut plus tomber
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo
Je tombe encore
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo otra vez
Je tombe encore une fois
Caigo de nuevo
Je tombe encore
Siento el temor de tu mente
Sinto o medo em sua mente
¿Cómo explicar algo que tú no sientes?
Como explicar algo que você não sente?
Tan vacío, camino a mi muerte
Tão vazio, a caminho da minha morte
Ella me ve caer lentamente
Ela me vê cair lentamente
Oh, no
Oh, não
Veo como el cielo cae
Vejo o céu caindo
Las sombras mirándome grave
As sombras me olhando seriamente
Tal vez mi alma no la atrae
Talvez minha alma não a atraia
Tal vez ya no quiere perder
Talvez ela não queira mais perder
Tal vez ya no quiere caer
Talvez ela não queira mais cair
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo
Caio novamente
Entre tanta oscuridad me siento
Entre tanta escuridão me sinto
¿Cómo sigo si en realidad te pierdo?
Como continuo se na verdade te perco?
Si ya no me besas como ayer
Se você já não me beija como antes
Si ya no me miras como ayer
Se você já não me olha como antes
Chica, creo que perdí la fe, hoy no me levantaré
Garota, acho que perdi a fé, hoje não vou me levantar
Ahora no queda nada, falsas miradas
Agora não resta nada, olhares falsos
Como en la forma en la que te alejabas
Como na maneira que você se afastava
Noches enteras pensando en ti
Noites inteiras pensando em você
Tal vez mi destino será morir
Talvez meu destino seja morrer
Y caigo a la nada por tu mirada
E caio no nada por causa do seu olhar
Solo recuerdo cuando te alejabas
Só me lembro de quando você se afastava
Roto por dentro, ¿por qué no me llamas?
Quebrado por dentro, por que você não me liga?
Creo que Dios me ha cortado las alas
Acho que Deus cortou minhas asas
Tal vez ya no quiere perder
Talvez ela não queira mais perder
Tal vez ya no quiere caer
Talvez ela não queira mais cair
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo otra vez
Caio novamente
Caigo de nuevo
Caio novamente
Siento el temor de tu mente
I feel the fear in your mind
¿Cómo explicar algo que tú no sientes?
How to explain something you don't feel?
Tan vacío, camino a mi muerte
So empty, on my way to death
Ella me ve caer lentamente
She sees me fall slowly
Oh, no
Oh, no
Veo como el cielo cae
I see the sky falling
Las sombras mirándome grave
The shadows looking at me seriously
Tal vez mi alma no la atrae
Maybe my soul doesn't attract her
Tal vez ya no quiere perder
Maybe she doesn't want to lose anymore
Tal vez ya no quiere caer
Maybe she doesn't want to fall anymore
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo
I fall again
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo
I fall again
Entre tanta oscuridad me siento
Among so much darkness I feel
¿Cómo sigo si en realidad te pierdo?
How do I continue if in reality I lose you?
Si ya no me besas como ayer
If you no longer kiss me like yesterday
Si ya no me miras como ayer
If you no longer look at me like yesterday
Chica, creo que perdí la fe, hoy no me levantaré
Girl, I think I lost faith, today I won't get up
Ahora no queda nada, falsas miradas
Now there is nothing left, false looks
Como en la forma en la que te alejabas
Like in the way you were moving away
Noches enteras pensando en ti
Entire nights thinking of you
Tal vez mi destino será morir
Maybe my destiny is to die
Y caigo a la nada por tu mirada
And I fall into nothingness because of your gaze
Solo recuerdo cuando te alejabas
I only remember when you were moving away
Roto por dentro, ¿por qué no me llamas?
Broken inside, why don't you call me?
Creo que Dios me ha cortado las alas
I think God has cut my wings
Tal vez ya no quiere perder
Maybe she doesn't want to lose anymore
Tal vez ya no quiere caer
Maybe she doesn't want to fall anymore
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo
I fall again
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo otra vez
I fall again once more
Caigo de nuevo
I fall again
Siento el temor de tu mente
Ich spüre die Angst in deinem Kopf
¿Cómo explicar algo que tú no sientes?
Wie kann man etwas erklären, das du nicht fühlst?
Tan vacío, camino a mi muerte
So leer, auf dem Weg zu meinem Tod
Ella me ve caer lentamente
Sie sieht mich langsam fallen
Oh, no
Oh, nein
Veo como el cielo cae
Ich sehe, wie der Himmel fällt
Las sombras mirándome grave
Die Schatten schauen mich ernst an
Tal vez mi alma no la atrae
Vielleicht zieht meine Seele sie nicht an
Tal vez ya no quiere perder
Vielleicht will sie nicht mehr verlieren
Tal vez ya no quiere caer
Vielleicht will sie nicht mehr fallen
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo
Ich falle wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo
Ich falle wieder
Entre tanta oscuridad me siento
Inmitten so viel Dunkelheit fühle ich mich
¿Cómo sigo si en realidad te pierdo?
Wie kann ich weitermachen, wenn ich dich wirklich verliere?
Si ya no me besas como ayer
Wenn du mich nicht mehr wie gestern küsst
Si ya no me miras como ayer
Wenn du mich nicht mehr wie gestern ansiehst
Chica, creo que perdí la fe, hoy no me levantaré
Mädchen, ich glaube, ich habe den Glauben verloren, heute werde ich nicht aufstehen
Ahora no queda nada, falsas miradas
Jetzt bleibt nichts mehr übrig, falsche Blicke
Como en la forma en la que te alejabas
Wie du dich entfernt hast
Noches enteras pensando en ti
Ganze Nächte denke ich an dich
Tal vez mi destino será morir
Vielleicht ist mein Schicksal zu sterben
Y caigo a la nada por tu mirada
Und ich falle ins Nichts wegen deines Blicks
Solo recuerdo cuando te alejabas
Ich erinnere mich nur daran, wie du dich entfernt hast
Roto por dentro, ¿por qué no me llamas?
Innerlich zerbrochen, warum rufst du mich nicht an?
Creo que Dios me ha cortado las alas
Ich glaube, Gott hat mir die Flügel abgeschnitten
Tal vez ya no quiere perder
Vielleicht will sie nicht mehr verlieren
Tal vez ya no quiere caer
Vielleicht will sie nicht mehr fallen
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo
Ich falle wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo otra vez
Ich falle wieder und wieder
Caigo de nuevo
Ich falle wieder
Siento el temor de tu mente
Sento la paura nella tua mente
¿Cómo explicar algo que tú no sientes?
Come spiegare qualcosa che tu non senti?
Tan vacío, camino a mi muerte
Così vuoto, sulla strada per la mia morte
Ella me ve caer lentamente
Lei mi vede cadere lentamente
Oh, no
Oh, no
Veo como el cielo cae
Vedo come il cielo cade
Las sombras mirándome grave
Le ombre mi guardano seriamente
Tal vez mi alma no la atrae
Forse la mia anima non la attrae
Tal vez ya no quiere perder
Forse non vuole più perdere
Tal vez ya no quiere caer
Forse non vuole più cadere
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo
Cado di nuovo
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo
Cado di nuovo
Entre tanta oscuridad me siento
Tra tanta oscurità mi sento
¿Cómo sigo si en realidad te pierdo?
Come continuo se in realtà ti perdo?
Si ya no me besas como ayer
Se non mi baci più come ieri
Si ya no me miras como ayer
Se non mi guardi più come ieri
Chica, creo que perdí la fe, hoy no me levantaré
Ragazza, penso di aver perso la fede, oggi non mi alzerò
Ahora no queda nada, falsas miradas
Ora non rimane nulla, sguardi falsi
Como en la forma en la que te alejabas
Come nel modo in cui te ne andavi
Noches enteras pensando en ti
Notti intere a pensare a te
Tal vez mi destino será morir
Forse il mio destino sarà morire
Y caigo a la nada por tu mirada
E cado nel nulla per il tuo sguardo
Solo recuerdo cuando te alejabas
Ricordo solo quando te ne andavi
Roto por dentro, ¿por qué no me llamas?
Rotto dentro, perché non mi chiami?
Creo que Dios me ha cortado las alas
Penso che Dio mi abbia tagliato le ali
Tal vez ya no quiere perder
Forse non vuole più perdere
Tal vez ya no quiere caer
Forse non vuole più cadere
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo
Cado di nuovo
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo otra vez
Cado di nuovo ancora una volta
Caigo de nuevo
Cado di nuovo

Curiosités sur la chanson Temor de C.R.O.

Quand la chanson “Temor” a-t-elle été lancée par C.R.O.?
La chanson Temor a été lancée en 2023, sur l’album “Temor”.
Qui a composé la chanson “Temor” de C.R.O.?
La chanson “Temor” de C.R.O. a été composée par Ricardo Yael Gonzalez, Tomas Manuel Campos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] C.R.O.

Autres artistes de Alternative rock