Through your eyes I want to see what's clouding up your mind
Thought about the days when you were young and now you're dying
Crawling now, you're walking, then you're running out of time
Forgot to reminisce but don't forget to say goodbye
Goodbye
Following your footsteps and the trail you left behind
Guide me through the craters, watching out for all the mines
I can feel your heartbeat and the blood rush through your veins
Time has disappeared but all your love still feels the same
Goodbye
Take in the sun
Feel free again
'Cause life is strange
But that's okay
Fly high, my friend
I'll see you again
I'll find my way
I'll be okay
Through your eyes I want to see what's clouding up your mind
À travers tes yeux, je veux voir ce qui obscurcit ton esprit
Thought about the days when you were young and now you're dying
Pensé aux jours où tu étais jeune et maintenant tu es en train de mourir
Crawling now, you're walking, then you're running out of time
Rampant maintenant, tu marches, puis tu manques de temps
Forgot to reminisce but don't forget to say goodbye
Oublié de se remémorer mais n'oublie pas de dire au revoir
Goodbye
Au revoir
Following your footsteps and the trail you left behind
Suivant tes pas et la trace que tu as laissée derrière
Guide me through the craters, watching out for all the mines
Guide-moi à travers les cratères, en faisant attention à toutes les mines
I can feel your heartbeat and the blood rush through your veins
Je peux sentir ton battement de cœur et le sang qui coule dans tes veines
Time has disappeared but all your love still feels the same
Le temps a disparu mais tout ton amour se sent toujours pareil
Goodbye
Au revoir
Take in the sun
Prends le soleil
Feel free again
Sens-toi libre à nouveau
'Cause life is strange
Parce que la vie est étrange
But that's okay
Mais c'est d'accord
Fly high, my friend
Vole haut, mon ami
I'll see you again
Je te reverrai
I'll find my way
Je trouverai mon chemin
I'll be okay
Je vais bien aller
Through your eyes I want to see what's clouding up your mind
Através dos teus olhos quero ver o que está turvando a tua mente
Thought about the days when you were young and now you're dying
Pensava nos dias em que eras jovem e agora estás a morrer
Crawling now, you're walking, then you're running out of time
Rastejando agora, estás a andar, depois estás a ficar sem tempo
Forgot to reminisce but don't forget to say goodbye
Esqueceste de relembrar, mas não te esqueças de dizer adeus
Goodbye
Adeus
Following your footsteps and the trail you left behind
Seguindo as tuas pegadas e o rastro que deixaste para trás
Guide me through the craters, watching out for all the mines
Guia-me através das crateras, cuidando de todas as minas
I can feel your heartbeat and the blood rush through your veins
Posso sentir o teu batimento cardíaco e o sangue a correr nas tuas veias
Time has disappeared but all your love still feels the same
O tempo desapareceu, mas todo o teu amor ainda se sente igual
Goodbye
Adeus
Take in the sun
Aproveita o sol
Feel free again
Sente-te livre novamente
'Cause life is strange
Porque a vida é estranha
But that's okay
Mas está tudo bem
Fly high, my friend
Voa alto, meu amigo
I'll see you again
Ver-te-ei novamente
I'll find my way
Encontrarei o meu caminho
I'll be okay
Estarei bem
Through your eyes I want to see what's clouding up your mind
A través de tus ojos quiero ver lo que nubla tu mente
Thought about the days when you were young and now you're dying
Pensé en los días cuando eras joven y ahora estás muriendo
Crawling now, you're walking, then you're running out of time
Arrastrándote ahora, estás caminando, luego te quedas sin tiempo
Forgot to reminisce but don't forget to say goodbye
Olvidaste rememorar pero no olvides decir adiós
Goodbye
Adiós
Following your footsteps and the trail you left behind
Siguiendo tus pasos y el rastro que dejaste atrás
Guide me through the craters, watching out for all the mines
Guíame a través de los cráteres, cuidando de todas las minas
I can feel your heartbeat and the blood rush through your veins
Puedo sentir tu latido y la sangre correr por tus venas
Time has disappeared but all your love still feels the same
El tiempo ha desaparecido pero todo tu amor aún se siente igual
Goodbye
Adiós
Take in the sun
Toma el sol
Feel free again
Siéntete libre de nuevo
'Cause life is strange
Porque la vida es extraña
But that's okay
Pero eso está bien
Fly high, my friend
Vuela alto, mi amigo
I'll see you again
Te veré de nuevo
I'll find my way
Encontraré mi camino
I'll be okay
Estaré bien
Through your eyes I want to see what's clouding up your mind
Durch deine Augen möchte ich sehen, was deinen Verstand trübt
Thought about the days when you were young and now you're dying
Dachte an die Tage, als du jung warst und jetzt stirbst du
Crawling now, you're walking, then you're running out of time
Kriechend jetzt, du gehst, dann rennst du die Zeit aus
Forgot to reminisce but don't forget to say goodbye
Vergaß zu schwelgen, aber vergiss nicht, auf Wiedersehen zu sagen
Goodbye
Auf Wiedersehen
Following your footsteps and the trail you left behind
Folge deinen Fußspuren und der Spur, die du hinterlassen hast
Guide me through the craters, watching out for all the mines
Führe mich durch die Krater, achte auf alle Minen
I can feel your heartbeat and the blood rush through your veins
Ich kann deinen Herzschlag und das Blut in deinen Adern spüren
Time has disappeared but all your love still feels the same
Die Zeit ist verschwunden, aber all deine Liebe fühlt sich immer noch gleich an
Goodbye
Auf Wiedersehen
Take in the sun
Nimm die Sonne auf
Feel free again
Fühle dich wieder frei
'Cause life is strange
Denn das Leben ist seltsam
But that's okay
Aber das ist okay
Fly high, my friend
Fliege hoch, mein Freund
I'll see you again
Ich werde dich wiedersehen
I'll find my way
Ich finde meinen Weg
I'll be okay
Ich werde okay sein
Through your eyes I want to see what's clouding up your mind
Attraverso i tuoi occhi voglio vedere cosa offusca la tua mente
Thought about the days when you were young and now you're dying
Pensavo ai giorni in cui eri giovane e ora stai morendo
Crawling now, you're walking, then you're running out of time
Strisciando ora, stai camminando, poi stai correndo fuori dal tempo
Forgot to reminisce but don't forget to say goodbye
Hai dimenticato di rimpiangere ma non dimenticare di dire addio
Goodbye
Addio
Following your footsteps and the trail you left behind
Seguendo le tue orme e il sentiero che hai lasciato dietro
Guide me through the craters, watching out for all the mines
Guidami attraverso i crateri, facendo attenzione a tutte le mine
I can feel your heartbeat and the blood rush through your veins
Posso sentire il tuo battito cardiaco e il sangue correre nelle tue vene
Time has disappeared but all your love still feels the same
Il tempo è scomparso ma tutto il tuo amore si sente ancora lo stesso
Goodbye
Addio
Take in the sun
Prendi il sole
Feel free again
Sentiti di nuovo libero
'Cause life is strange
Perché la vita è strana
But that's okay
Ma va bene così
Fly high, my friend
Vola alto, amico mio
I'll see you again
Ti rivedrò
I'll find my way
Troverò la mia strada
I'll be okay
Sto bene