Our Love

Curtis Harding, Samuel Benjamin Cohen

Paroles Traduction

There's a girl in town and word's gone around she's just fine
So I don't worry my head 'cause I know her heart is tied to mine
The life that we live and the love that I give to her
Each day it grows more and more I'm sure, it shows
Well

(Our love) is a bubblin' fountain
(Our love) that flows into a sea
(Our love) deeper than any ocean
(Our love) for eternity

Ooh, like someday I'll pray our love will always stay pure
Ooh, while the world turns around, he holds me down for sure

Our love is a bubblin' fountain, ooh-ah
(Our love) that flows into any sea, ooh
(Our love) deeper than any ocean
(Our love) for eternity

And after all (after all)
The rain will fall on us two (rain will fall)
But I'll keep movin' on (movin' on)
Proud and strong with you
With you

(Our love) is a bubblin' fountain (bubblin' fountain, yeah)
(Our love) that flows into the sea (flows into the sea)
(Our love) deeper than any ocean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Our love) for eternity
Well

Our love
Our love
Our love
Our love

There's a girl in town and word's gone around she's just fine
Il y a une fille en ville et à ce qu'il se dit, elle serait vraiment belle
So I don't worry my head 'cause I know her heart is tied to mine
Alors je ne suis pas très préoccupé car je sais que son coeur est lié au mien
The life that we live and the love that I give to her
La vie que nous vivons et l'amour que je lui donne
Each day it grows more and more I'm sure, it shows
Grandis chaque jour un peu plus, je suis sûr, ça se voit
Well
Eh bien
(Our love) is a bubblin' fountain
(Notre amour) est une fontaine à bulles
(Our love) that flows into a sea
(Notre amour) qui coule dans la mer
(Our love) deeper than any ocean
(Notre amour) plus profond que n'importe quel océan
(Our love) for eternity
(Notre amour) pour l'éternité
Ooh, like someday I'll pray our love will always stay pure
Ooh, un jour je prierai pour que notre amour reste toujours pur
Ooh, while the world turns around, he holds me down for sure
Ooh, alors que le monde tourne, il me retient, c'est sûr
Our love is a bubblin' fountain, ooh-ah
Notre amour est une fontaine à bulles, ooh-ah
(Our love) that flows into any sea, ooh
(Notre amour) qui coule dans la mer, ooh
(Our love) deeper than any ocean
(Notre amour) plus profond que n'importe quel océan
(Our love) for eternity
(Notre amour) pour l'éternité
And after all (after all)
Et après tout (après tout)
The rain will fall on us two (rain will fall)
La pluie tombera sur nous deux (la pluie tombera)
But I'll keep movin' on (movin' on)
Mais je continuerai d'avancer (d'avancer)
Proud and strong with you
Fier et fort avec toi
With you
Avec toi
(Our love) is a bubblin' fountain (bubblin' fountain, yeah)
(Notre amour) est une fontaine à bulles (fontaine à bulles, ouais)
(Our love) that flows into the sea (flows into the sea)
(Notre amour) qui coule dans la mer (coule dans la mer)
(Our love) deeper than any ocean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Notre amour) plus profond que n'importe quel océan (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Our love) for eternity
(Notre amour) pour l'éternité
Well
Eh bien
Our love
Notre amour
Our love
Notre amour
Our love
Notre amour
Our love
Notre amour
There's a girl in town and word's gone around she's just fine
Há uma garota na cidade e a palavra se espalhou que ela é apenas boa
So I don't worry my head 'cause I know her heart is tied to mine
Então eu não me preocupo porque sei que o coração dela está ligado ao meu
The life that we live and the love that I give to her
A vida que vivemos e o amor que dou a ela
Each day it grows more and more I'm sure, it shows
A cada dia cresce mais e mais, tenho certeza, mostra
Well
Bem
(Our love) is a bubblin' fountain
(Nosso amor) é uma fonte borbulhante
(Our love) that flows into a sea
(Nosso amor) que flui para um mar
(Our love) deeper than any ocean
(Nosso amor) mais profundo que qualquer oceano
(Our love) for eternity
(Nosso amor) para a eternidade
Ooh, like someday I'll pray our love will always stay pure
Ooh, como um dia eu vou rezar para que nosso amor sempre permaneça puro
Ooh, while the world turns around, he holds me down for sure
Ooh, enquanto o mundo gira, ele me segura com certeza
Our love is a bubblin' fountain, ooh-ah
Nosso amor é uma fonte borbulhante, ooh-ah
(Our love) that flows into any sea, ooh
(Nosso amor) que flui para qualquer mar, ooh
(Our love) deeper than any ocean
(Nosso amor) mais profundo que qualquer oceano
(Our love) for eternity
(Nosso amor) para a eternidade
And after all (after all)
E depois de tudo (depois de tudo)
The rain will fall on us two (rain will fall)
A chuva cairá sobre nós dois (chuva cairá)
But I'll keep movin' on (movin' on)
Mas eu vou continuar seguindo em frente (seguindo em frente)
Proud and strong with you
Orgulhoso e forte com você
With you
Com você
(Our love) is a bubblin' fountain (bubblin' fountain, yeah)
(Nosso amor) é uma fonte borbulhante (fonte borbulhante, sim)
(Our love) that flows into the sea (flows into the sea)
(Nosso amor) que flui para o mar (flui para o mar)
(Our love) deeper than any ocean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Nosso amor) mais profundo que qualquer oceano (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Our love) for eternity
(Nosso amor) para a eternidade
Well
Bem
Our love
Nosso amor
Our love
Nosso amor
Our love
Nosso amor
Our love
Nosso amor
There's a girl in town and word's gone around she's just fine
Hay una chica en la ciudad y se ha corrido la voz de que está buena
So I don't worry my head 'cause I know her heart is tied to mine
Así que no me preocupo porque sé que su corazón está atado al mío
The life that we live and the love that I give to her
La vida que vivimos y el amor que le doy
Each day it grows more and more I'm sure, it shows
Cada día crece más y más estoy seguro, se nota
Well
Pues
(Our love) is a bubblin' fountain
(Nuestro amor) es una fuente burbujeante
(Our love) that flows into a sea
(Nuestro amor) que fluye en un mar
(Our love) deeper than any ocean
(Nuestro amor) más profundo que cualquier océano
(Our love) for eternity
(Nuestro amor) para la eternidad
Ooh, like someday I'll pray our love will always stay pure
Uh, como algún día rezaré para que nuestro amor siempre se mantenga puro
Ooh, while the world turns around, he holds me down for sure
Uh, mientras el mundo da la vuelta, él me apoya con certeza
Our love is a bubblin' fountain, ooh-ah
Nuestro amor es una fuente burbujeante, uh-ah
(Our love) that flows into any sea, ooh
(Nuestro amor) que fluye en cualquier mar, uh
(Our love) deeper than any ocean
(Nuestro amor) más profundo que cualquier océano
(Our love) for eternity
(Nuestro amor) para la eternidad
And after all (after all)
Y después de todo (después de todo)
The rain will fall on us two (rain will fall)
La lluvia caerá sobre nosotros dos (la lluvia caerá)
But I'll keep movin' on (movin' on)
Pero seguiré avanzando (avanzando)
Proud and strong with you
Orgulloso y fuerte contigo
With you
Contigo
(Our love) is a bubblin' fountain (bubblin' fountain, yeah)
(Nuestro amor) es una fuente burbujeante (fuente burbujeante, sí)
(Our love) that flows into the sea (flows into the sea)
(Nuestro amor) que fluye hacia el mar (fluye hacia el mar)
(Our love) deeper than any ocean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Nuestro amor) más profundo que cualquier océano (uh-uh, uh-uh)
(Our love) for eternity
(Nuestro amor) para la eternidad
Well
Pues
Our love
Nuestro amor
Our love
Nuestro amor
Our love
Nuestro amor
Our love
Nuestro amor
There's a girl in town and word's gone around she's just fine
Es gibt ein Mädchen in der Stadt und das Wort hat sich herumgesprochen, sie ist einfach in Ordnung
So I don't worry my head 'cause I know her heart is tied to mine
Also mache ich mir keinen Kopf, denn ich weiß, ihr Herz ist mit meinem verbunden
The life that we live and the love that I give to her
Das Leben, das wir leben und die Liebe, die ich ihr gebe
Each day it grows more and more I'm sure, it shows
Jeden Tag wächst es mehr und mehr, ich bin sicher, es zeigt sich
Well
Nun
(Our love) is a bubblin' fountain
(Unsere Liebe) ist ein sprudelnder Brunnen
(Our love) that flows into a sea
(Unsere Liebe) fließt in ein Meer
(Our love) deeper than any ocean
(Unsere Liebe) tiefer als jeder Ozean
(Our love) for eternity
(Unsere Liebe) für die Ewigkeit
Ooh, like someday I'll pray our love will always stay pure
Ooh, wie eines Tages werde ich beten, dass unsere Liebe immer rein bleibt
Ooh, while the world turns around, he holds me down for sure
Ooh, während die Welt sich dreht, hält er mich sicher fest
Our love is a bubblin' fountain, ooh-ah
Unsere Liebe ist ein sprudelnder Brunnen, ooh-ah
(Our love) that flows into any sea, ooh
(Unsere Liebe) fließt in jedes Meer, ooh
(Our love) deeper than any ocean
(Unsere Liebe) tiefer als jeder Ozean
(Our love) for eternity
(Unsere Liebe) für die Ewigkeit
And after all (after all)
Und nach allem (nach allem)
The rain will fall on us two (rain will fall)
Wird der Regen auf uns beide fallen (Regen wird fallen)
But I'll keep movin' on (movin' on)
Aber ich werde weitermachen (weitermachen)
Proud and strong with you
Stolz und stark mit dir
With you
Mit dir
(Our love) is a bubblin' fountain (bubblin' fountain, yeah)
(Unsere Liebe) ist ein sprudelnder Brunnen (sprudelnder Brunnen, ja)
(Our love) that flows into the sea (flows into the sea)
(Unsere Liebe) fließt ins Meer (fließt ins Meer)
(Our love) deeper than any ocean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Unsere Liebe) tiefer als jeder Ozean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Our love) for eternity
(Unsere Liebe) für die Ewigkeit
Well
Nun
Our love
Unsere Liebe
Our love
Unsere Liebe
Our love
Unsere Liebe
Our love
Unsere Liebe
There's a girl in town and word's gone around she's just fine
C'è una ragazza in città e la voce si è diffusa che lei è proprio bella
So I don't worry my head 'cause I know her heart is tied to mine
Quindi non mi preoccupo perché so che il suo cuore è legato al mio
The life that we live and the love that I give to her
La vita che viviamo e l'amore che do a lei
Each day it grows more and more I'm sure, it shows
Ogni giorno cresce sempre di più, ne sono sicuro, si vede
Well
Beh
(Our love) is a bubblin' fountain
(Il nostro amore) è una fontana effervescente
(Our love) that flows into a sea
(Il nostro amore) che scorre in un mare
(Our love) deeper than any ocean
(Il nostro amore) più profondo di qualsiasi oceano
(Our love) for eternity
(Il nostro amore) per l'eternità
Ooh, like someday I'll pray our love will always stay pure
Ooh, come un giorno pregherò che il nostro amore rimanga sempre puro
Ooh, while the world turns around, he holds me down for sure
Ooh, mentre il mondo gira, lui mi tiene salda, di sicuro
Our love is a bubblin' fountain, ooh-ah
Il nostro amore è una fontana effervescente, ooh-ah
(Our love) that flows into any sea, ooh
(Il nostro amore) che scorre in qualsiasi mare, ooh
(Our love) deeper than any ocean
(Il nostro amore) più profondo di qualsiasi oceano
(Our love) for eternity
(Il nostro amore) per l'eternità
And after all (after all)
E dopo tutto (dopo tutto)
The rain will fall on us two (rain will fall)
La pioggia cadrà su di noi due (la pioggia cadrà)
But I'll keep movin' on (movin' on)
Ma io continuerò a muovermi (continuerò a muovermi)
Proud and strong with you
Fiera e forte con te
With you
Con te
(Our love) is a bubblin' fountain (bubblin' fountain, yeah)
(Il nostro amore) è una fontana effervescente (fontana effervescente, sì)
(Our love) that flows into the sea (flows into the sea)
(Il nostro amore) che scorre nel mare (scorre nel mare)
(Our love) deeper than any ocean (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Il nostro amore) più profondo di qualsiasi oceano (ooh-ooh, ooh-ooh)
(Our love) for eternity
(Il nostro amore) per l'eternità
Well
Beh
Our love
Il nostro amore
Our love
Il nostro amore
Our love
Il nostro amore
Our love
Il nostro amore

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Curtis Harding

Autres artistes de Neo soul