Carlos Lamont Jr Goodwin, Darryl Clemons, Jonathan Lyndale Kirk, Khaleel Kenyatte Griffin, Tahj Morgan
County, 9-1-1, what's the address of
Sir is there any serious bleeding
I said yes, bro
Okay, is he completely alert?
Is he what?
Is he completely alert?
Do you hear him? Do you not hear this man, bro?
Sir, I'm asking you, is he completely alert?
He's neutralized (are you with him now?)
He's neutralized until you guys get here
Uh (Pooh, you a fool for this one), yeah, yeah, bitch
I end up hitting that hoe in my socks (go)
(Oh lord, Jetson made another one)
Getting into it with one shoe on
Hitting that ho in my socks (go)
Popping shit how I pop it, uh
Riding around with that Glock, yeah
Talking shit like my mama (come on)
Ready to hit like my pops (come on)
Come fuck around with me, fuck around
You gon' fuck around, get shot (let's go)
I ain't giving warnings to niggas, I'm stepping
Pull out that forty on niggas and uh
Pull out that forty on niggas and bless 'em
If you good with the Lord then I'll send you to heaven
If not, go to hell, lil' nigga
Trigger happy, I'mma drop shells, lil' nigga (go)
Bond money, we don't fuck with jail, lil' nigga
Anybody 'round me pay the bail and go get 'em
Hope that hatin' shit working out (uh)
The black and the white people both on my dick 'cause I'm versatile
It's Baby, that nigga you heard about
I fucked on her, she a squirter now
I like how she talk, I'm in love with her
I'm kidding, say whatever to get that lil' kitty
Niggas ever ain't tripping on titties (uh-uh)
Take this bread and go get me a glizzy
Fuck bitches, get money, got it tatted on my thighs
I see every time a nigga shit
Except the ones that caught the pounds like my first baby mama
And still my lil gangsta give me remy
Bitch, I been player, niggas silly (go)
If she come earning some stripes, I might let her spend the night
Keeping on one of my Nikes, freaking three hoes like a dyke
Yeah, yeah
Getting into it with one shoe on
Hitting that ho in my socks (let's go)
Popping shit how I pop it, uh (pop it)
Riding around with that Glock, yeah
Talking shit like my mama (mama)
Ready to hit like my pops (come on)
Come fuck around with me, fuck around with me
Fuck around, get shot (let's go)
Watch how you talk to me, please, I get angry
I get angry like my brother G (let's go)
I was little, I pissed in the bed
Sleep head to toe with my big brother Reef
I don't care how the fuck I go out
I bet it won't be 'bout no motherfucking freak
When I said I go out, I ain't talking 'bout dying
I ain't leaving no sooner than seventy three
I pulled up Chevelle, that's a seventy two
I do everything way better than you
Bitch ass niggas, I ain't caring what you do (uh-uh)
Bitch ass nigga, I ain't scary, I'mma shoot (ooh-ooh)
Bitch get missing, I ain't caring if she cute (bitch)
Nah, for real, probably keep it too real
Ain't no secret, can't keep my lil' chill
Niggas gon' eat dick just to keep that lil' deal
Lost twenty million for keeping it real (twenty mill')
Bitch, I ain't even tripping, I don't give a fuck about no money (uh-uh)
Long as I can take care of all my children
All of my nieces, nephews, mama, and cousins (uh-huh)
They ain't yelling free Dashmond then it's fuck 'em
I just shot my bae mama some money, and told her I love her, I'm thuggin
And I end up
Getting into it with one shoe on
Hitting that ho in my socks (go)
Popping shit how I pop it, uh
Riding around with that Glock (that Glick)
Talking shit like my mama (come on, yeah))
Ready to hit like my pops (hit)
Come fuck around with me, fuck around me
Fuck around, get shot, nigga (bitch ass nigga)
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) yeah
County, 9-1-1, what's the address of
Comté, 9-1-1, quelle est l'adresse de
Sir is there any serious bleeding
Monsieur, y a-t-il un saignement grave
I said yes, bro
J'ai dit oui, mec
Okay, is he completely alert?
D'accord, est-il complètement alerte ?
Is he what?
Il est quoi ?
Is he completely alert?
Est-il complètement alerte ?
Do you hear him? Do you not hear this man, bro?
Tu l'entends ? Tu n'entends pas cet homme, mec ?
Sir, I'm asking you, is he completely alert?
Monsieur, je vous demande, est-il complètement alerte ?
He's neutralized (are you with him now?)
Il est neutralisé (êtes-vous avec lui maintenant ?)
He's neutralized until you guys get here
Il est neutralisé jusqu'à ce que vous arriviez ici
Uh (Pooh, you a fool for this one), yeah, yeah, bitch
Euh (Pooh, tu es un imbécile pour celle-ci), ouais, ouais, salope
I end up hitting that hoe in my socks (go)
Je finis par frapper cette pute en chaussettes (vas-y)
(Oh lord, Jetson made another one)
(Oh seigneur, Jetson en a fait une autre)
Getting into it with one shoe on
Se battre avec une seule chaussure
Hitting that ho in my socks (go)
Frapper cette pute en chaussettes (vas-y)
Popping shit how I pop it, uh
Parler de la merde comme je le fais, euh
Riding around with that Glock, yeah
Se promener avec ce Glock, ouais
Talking shit like my mama (come on)
Parler de la merde comme ma mère (allez)
Ready to hit like my pops (come on)
Prêt à frapper comme mon père (allez)
Come fuck around with me, fuck around
Viens t'amuser avec moi, t'amuser
You gon' fuck around, get shot (let's go)
Tu vas t'amuser, te faire tirer dessus (allons-y)
I ain't giving warnings to niggas, I'm stepping
Je ne donne pas d'avertissements aux négros, je marche
Pull out that forty on niggas and uh
Je sors ce quarante sur les négros et euh
Pull out that forty on niggas and bless 'em
Je sors ce quarante sur les négros et je les bénis
If you good with the Lord then I'll send you to heaven
Si tu es bien avec le Seigneur, je t'enverrai au ciel
If not, go to hell, lil' nigga
Sinon, va en enfer, petit négro
Trigger happy, I'mma drop shells, lil' nigga (go)
Gâchette heureuse, je vais lâcher des coquilles, petit négro (vas-y)
Bond money, we don't fuck with jail, lil' nigga
Argent de la caution, on ne baise pas avec la prison, petit négro
Anybody 'round me pay the bail and go get 'em
N'importe qui autour de moi paie la caution et va le chercher
Hope that hatin' shit working out (uh)
J'espère que cette haine fonctionne (euh)
The black and the white people both on my dick 'cause I'm versatile
Les noirs et les blancs sont tous sur ma bite parce que je suis polyvalent
It's Baby, that nigga you heard about
C'est Baby, ce négro dont tu as entendu parler
I fucked on her, she a squirter now
J'ai baisé avec elle, elle est une éjaculatrice maintenant
I like how she talk, I'm in love with her
J'aime comment elle parle, je suis amoureux d'elle
I'm kidding, say whatever to get that lil' kitty
Je plaisante, je dis n'importe quoi pour avoir ce petit minou
Niggas ever ain't tripping on titties (uh-uh)
Les négros ne sont jamais en train de tripoter les seins (uh-uh)
Take this bread and go get me a glizzy
Prends ce pain et va me chercher un glizzy
Fuck bitches, get money, got it tatted on my thighs
Baise les putes, gagne de l'argent, je l'ai tatoué sur mes cuisses
I see every time a nigga shit
Je vois chaque fois qu'un négro chie
Except the ones that caught the pounds like my first baby mama
Sauf ceux qui ont attrapé les livres comme ma première baby mama
And still my lil gangsta give me remy
Et ma petite gangsta me donne toujours du remy
Bitch, I been player, niggas silly (go)
Salope, j'ai toujours été un joueur, les négros sont stupides (vas-y)
If she come earning some stripes, I might let her spend the night
Si elle vient gagner des rayures, je pourrais la laisser passer la nuit
Keeping on one of my Nikes, freaking three hoes like a dyke
Garder une de mes Nike, baiser trois putes comme une gouine
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Getting into it with one shoe on
Se battre avec une seule chaussure
Hitting that ho in my socks (let's go)
Frapper cette pute en chaussettes (allons-y)
Popping shit how I pop it, uh (pop it)
Parler de la merde comme je le fais, euh (le faire)
Riding around with that Glock, yeah
Se promener avec ce Glock, ouais
Talking shit like my mama (mama)
Parler de la merde comme ma mère (mère)
Ready to hit like my pops (come on)
Prêt à frapper comme mon père (allez)
Come fuck around with me, fuck around with me
Viens t'amuser avec moi, t'amuser avec moi
Fuck around, get shot (let's go)
T'amuser, te faire tirer dessus (allons-y)
Watch how you talk to me, please, I get angry
Fais attention à comment tu me parles, s'il te plaît, je m'énerve
I get angry like my brother G (let's go)
Je m'énerve comme mon frère G (allons-y)
I was little, I pissed in the bed
J'étais petit, je pissais au lit
Sleep head to toe with my big brother Reef
Dormir tête-bêche avec mon grand frère Reef
I don't care how the fuck I go out
Je m'en fous de comment je vais sortir
I bet it won't be 'bout no motherfucking freak
Je parie que ce ne sera pas à cause d'une putain de salope
When I said I go out, I ain't talking 'bout dying
Quand j'ai dit que je sors, je ne parle pas de mourir
I ain't leaving no sooner than seventy three
Je ne pars pas avant soixante-treize ans
I pulled up Chevelle, that's a seventy two
J'ai tiré en Chevelle, c'est un soixante-douze
I do everything way better than you
Je fais tout beaucoup mieux que toi
Bitch ass niggas, I ain't caring what you do (uh-uh)
Négros cul, je m'en fous de ce que tu fais (uh-uh)
Bitch ass nigga, I ain't scary, I'mma shoot (ooh-ooh)
Négro cul, je ne suis pas effrayé, je vais tirer (ooh-ooh)
Bitch get missing, I ain't caring if she cute (bitch)
Salope disparais, je m'en fous si elle est mignonne (salope)
Nah, for real, probably keep it too real
Nah, pour de vrai, probablement trop vrai
Ain't no secret, can't keep my lil' chill
Pas de secret, je ne peux pas garder mon petit calme
Niggas gon' eat dick just to keep that lil' deal
Les négros vont manger de la bite juste pour garder ce petit accord
Lost twenty million for keeping it real (twenty mill')
Perdu vingt millions pour rester vrai (vingt millions)
Bitch, I ain't even tripping, I don't give a fuck about no money (uh-uh)
Salope, je ne suis même pas en train de tripper, je me fous de l'argent (uh-uh)
Long as I can take care of all my children
Tant que je peux prendre soin de tous mes enfants
All of my nieces, nephews, mama, and cousins (uh-huh)
Tous mes neveux, nièces, maman et cousins (uh-huh)
They ain't yelling free Dashmond then it's fuck 'em
S'ils ne crient pas libérez Dashmond alors c'est des enculés
I just shot my bae mama some money, and told her I love her, I'm thuggin
Je viens de donner de l'argent à ma belle-mère, et je lui ai dit que je l'aime, je suis un voyou
And I end up
Et je finis par
Getting into it with one shoe on
Se battre avec une seule chaussure
Hitting that ho in my socks (go)
Frapper cette pute en chaussettes (vas-y)
Popping shit how I pop it, uh
Parler de la merde comme je le fais, euh
Riding around with that Glock (that Glick)
Se promener avec ce Glock (ce Glick)
Talking shit like my mama (come on, yeah))
Parler de la merde comme ma mère (allez, ouais))
Ready to hit like my pops (hit)
Prêt à frapper comme mon père (frapper)
Come fuck around with me, fuck around me
Viens t'amuser avec moi, t'amuser avec moi
Fuck around, get shot, nigga (bitch ass nigga)
T'amuser, te faire tirer dessus, négro (négro cul)
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) yeah
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) ouais
County, 9-1-1, what's the address of
Condado, 9-1-1, qual é o endereço de
Sir is there any serious bleeding
Senhor, há algum sangramento grave
I said yes, bro
Eu disse sim, mano
Okay, is he completely alert?
Ok, ele está completamente alerta?
Is he what?
Ele está o quê?
Is he completely alert?
Ele está completamente alerta?
Do you hear him? Do you not hear this man, bro?
Você o ouve? Você não ouve esse homem, mano?
Sir, I'm asking you, is he completely alert?
Senhor, estou perguntando, ele está completamente alerta?
He's neutralized (are you with him now?)
Ele está neutralizado (você está com ele agora?)
He's neutralized until you guys get here
Ele está neutralizado até vocês chegarem aqui
Uh (Pooh, you a fool for this one), yeah, yeah, bitch
Uh (Pooh, você é um bobo por isso), sim, sim, vadia
I end up hitting that hoe in my socks (go)
Acabei acertando aquela vadia nas minhas meias (vai)
(Oh lord, Jetson made another one)
(Oh senhor, Jetson fez outra)
Getting into it with one shoe on
Entrando nisso com um sapato só
Hitting that ho in my socks (go)
Acertando aquela vadia nas minhas meias (vai)
Popping shit how I pop it, uh
Falando merda como eu falo, uh
Riding around with that Glock, yeah
Andando por aí com aquela Glock, sim
Talking shit like my mama (come on)
Falando merda como minha mãe (vamos lá)
Ready to hit like my pops (come on)
Pronto para acertar como meu pai (vamos lá)
Come fuck around with me, fuck around
Venha mexer comigo, mexer
You gon' fuck around, get shot (let's go)
Você vai mexer, vai levar um tiro (vamos lá)
I ain't giving warnings to niggas, I'm stepping
Eu não estou dando avisos para os caras, estou pisando
Pull out that forty on niggas and uh
Puxo aquele quarenta nos caras e uh
Pull out that forty on niggas and bless 'em
Puxo aquele quarenta nos caras e os abençoo
If you good with the Lord then I'll send you to heaven
Se você está bem com o Senhor, então eu te mando para o céu
If not, go to hell, lil' nigga
Se não, vá para o inferno, moleque
Trigger happy, I'mma drop shells, lil' nigga (go)
Gatilho feliz, vou soltar cascas, moleque (vai)
Bond money, we don't fuck with jail, lil' nigga
Dinheiro da fiança, nós não mexemos com cadeia, moleque
Anybody 'round me pay the bail and go get 'em
Qualquer um ao meu redor paga a fiança e vai buscá-los
Hope that hatin' shit working out (uh)
Espero que essa merda de ódio esteja funcionando (uh)
The black and the white people both on my dick 'cause I'm versatile
Os brancos e os negros estão no meu pau porque sou versátil
It's Baby, that nigga you heard about
É Baby, aquele cara que você ouviu falar
I fucked on her, she a squirter now
Eu transei com ela, ela é uma esguichadora agora
I like how she talk, I'm in love with her
Eu gosto de como ela fala, estou apaixonado por ela
I'm kidding, say whatever to get that lil' kitty
Estou brincando, digo qualquer coisa para pegar aquela gatinha
Niggas ever ain't tripping on titties (uh-uh)
Os caras nunca estão preocupados com peitos (uh-uh)
Take this bread and go get me a glizzy
Pegue esse pão e vá me buscar uma glizzy
Fuck bitches, get money, got it tatted on my thighs
Foda-se as vadias, pegue dinheiro, tatuado nas minhas coxas
I see every time a nigga shit
Eu vejo toda vez que um cara caga
Except the ones that caught the pounds like my first baby mama
Exceto os que pegaram os quilos como minha primeira mãe de bebê
And still my lil gangsta give me remy
E ainda minha pequena gangster me dá remy
Bitch, I been player, niggas silly (go)
Vadia, eu sempre fui jogador, os caras são bobos (vai)
If she come earning some stripes, I might let her spend the night
Se ela vier ganhando algumas listras, eu posso deixá-la passar a noite
Keeping on one of my Nikes, freaking three hoes like a dyke
Mantendo um dos meus Nikes, pegando três vadias como uma sapatão
Yeah, yeah
Sim, sim
Getting into it with one shoe on
Entrando nisso com um sapato só
Hitting that ho in my socks (let's go)
Acertando aquela vadia nas minhas meias (vamos lá)
Popping shit how I pop it, uh (pop it)
Falando merda como eu falo, uh (falo)
Riding around with that Glock, yeah
Andando por aí com aquela Glock, sim
Talking shit like my mama (mama)
Falando merda como minha mãe (mãe)
Ready to hit like my pops (come on)
Pronto para acertar como meu pai (vamos lá)
Come fuck around with me, fuck around with me
Venha mexer comigo, mexer comigo
Fuck around, get shot (let's go)
Mexa, leve um tiro (vamos lá)
Watch how you talk to me, please, I get angry
Cuidado como você fala comigo, por favor, eu fico bravo
I get angry like my brother G (let's go)
Eu fico bravo como meu irmão G (vamos lá)
I was little, I pissed in the bed
Eu era pequeno, eu mijava na cama
Sleep head to toe with my big brother Reef
Dormia de cabeça para baixo com meu irmão mais velho Reef
I don't care how the fuck I go out
Eu não me importo como diabos eu saio
I bet it won't be 'bout no motherfucking freak
Aposto que não será por nenhuma vadia maldita
When I said I go out, I ain't talking 'bout dying
Quando eu disse que saio, não estou falando sobre morrer
I ain't leaving no sooner than seventy three
Eu não vou sair antes dos setenta e três
I pulled up Chevelle, that's a seventy two
Eu cheguei de Chevelle, isso é um setenta e dois
I do everything way better than you
Eu faço tudo muito melhor do que você
Bitch ass niggas, I ain't caring what you do (uh-uh)
Caras bundões, eu não me importo com o que você faz (uh-uh)
Bitch ass nigga, I ain't scary, I'mma shoot (ooh-ooh)
Caras bundões, eu não sou assustado, vou atirar (ooh-ooh)
Bitch get missing, I ain't caring if she cute (bitch)
Vadia some, eu não me importo se ela é bonita (vadia)
Nah, for real, probably keep it too real
Não, sério, provavelmente mantenho isso muito real
Ain't no secret, can't keep my lil' chill
Não é segredo, não consigo manter minha calma
Niggas gon' eat dick just to keep that lil' deal
Os caras vão chupar pau só para manter aquele pequeno acordo
Lost twenty million for keeping it real (twenty mill')
Perdi vinte milhões por manter a real (vinte milhões)
Bitch, I ain't even tripping, I don't give a fuck about no money (uh-uh)
Vadia, eu nem estou ligando, eu não dou a mínima para dinheiro (uh-uh)
Long as I can take care of all my children
Desde que eu possa cuidar de todos os meus filhos
All of my nieces, nephews, mama, and cousins (uh-huh)
Todas as minhas sobrinhas, sobrinhos, mãe e primos (uh-huh)
They ain't yelling free Dashmond then it's fuck 'em
Se eles não estão gritando liberdade para Dashmond então é foda-se
I just shot my bae mama some money, and told her I love her, I'm thuggin
Eu acabei de mandar algum dinheiro para a mãe da minha namorada, e disse a ela que a amo, estou thuggin
And I end up
E eu acabo
Getting into it with one shoe on
Entrando nisso com um sapato só
Hitting that ho in my socks (go)
Acertando aquela vadia nas minhas meias (vai)
Popping shit how I pop it, uh
Falando merda como eu falo, uh
Riding around with that Glock (that Glick)
Andando por aí com aquela Glock (aquela Glick)
Talking shit like my mama (come on, yeah))
Falando merda como minha mãe (vamos lá, sim)
Ready to hit like my pops (hit)
Pronto para acertar como meu pai (acertar)
Come fuck around with me, fuck around me
Venha mexer comigo, mexer comigo
Fuck around, get shot, nigga (bitch ass nigga)
Mexa, leve um tiro, cara (cara bundão)
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) yeah
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) sim
County, 9-1-1, what's the address of
Condado, 9-1-1, ¿cuál es la dirección de
Sir is there any serious bleeding
Señor, ¿hay alguna hemorragia grave?
I said yes, bro
Dije que sí, hermano
Okay, is he completely alert?
De acuerdo, ¿está completamente alerta?
Is he what?
¿Está qué?
Is he completely alert?
¿Está completamente alerta?
Do you hear him? Do you not hear this man, bro?
¿Lo oyes? ¿No oyes a este hombre, hermano?
Sir, I'm asking you, is he completely alert?
Señor, te estoy preguntando, ¿está completamente alerta?
He's neutralized (are you with him now?)
Está neutralizado (¿estás con él ahora?)
He's neutralized until you guys get here
Está neutralizado hasta que ustedes lleguen aquí
Uh (Pooh, you a fool for this one), yeah, yeah, bitch
Uh (Pooh, eres un tonto por esto), sí, sí, perra
I end up hitting that hoe in my socks (go)
Termino golpeando a esa zorra en mis calcetines (vamos)
(Oh lord, Jetson made another one)
(Oh señor, Jetson hizo otro)
Getting into it with one shoe on
Entrando en ello con un zapato puesto
Hitting that ho in my socks (go)
Golpeando a esa zorra en mis calcetines (vamos)
Popping shit how I pop it, uh
Hablando mierda como la hablo, uh
Riding around with that Glock, yeah
Dando vueltas con esa Glock, sí
Talking shit like my mama (come on)
Hablando mierda como mi mamá (vamos)
Ready to hit like my pops (come on)
Listo para golpear como mi papá (vamos)
Come fuck around with me, fuck around
Ven a joder conmigo, joder
You gon' fuck around, get shot (let's go)
Vas a joder, te dispararán (vamos)
I ain't giving warnings to niggas, I'm stepping
No estoy dando advertencias a los negros, estoy pisando
Pull out that forty on niggas and uh
Saco ese cuarenta a los negros y uh
Pull out that forty on niggas and bless 'em
Saco ese cuarenta a los negros y los bendigo
If you good with the Lord then I'll send you to heaven
Si estás bien con el Señor, te enviaré al cielo
If not, go to hell, lil' nigga
Si no, ve al infierno, pequeño negro
Trigger happy, I'mma drop shells, lil' nigga (go)
Disparo feliz, voy a soltar casquillos, pequeño negro (vamos)
Bond money, we don't fuck with jail, lil' nigga
Dinero de fianza, no jodemos con la cárcel, pequeño negro
Anybody 'round me pay the bail and go get 'em
Cualquiera que esté a mi alrededor paga la fianza y va a buscarlos
Hope that hatin' shit working out (uh)
Espero que esa mierda de odio esté funcionando (uh)
The black and the white people both on my dick 'cause I'm versatile
Los negros y los blancos están ambos en mi pene porque soy versátil
It's Baby, that nigga you heard about
Es Baby, ese negro del que has oído hablar
I fucked on her, she a squirter now
Me follé a ella, ahora es una squirter
I like how she talk, I'm in love with her
Me gusta cómo habla, estoy enamorado de ella
I'm kidding, say whatever to get that lil' kitty
Estoy bromeando, digo lo que sea para conseguir ese pequeño coño
Niggas ever ain't tripping on titties (uh-uh)
Los negros nunca se preocupan por las tetas (uh-uh)
Take this bread and go get me a glizzy
Toma este pan y ve a buscarme una glizzy
Fuck bitches, get money, got it tatted on my thighs
Jode a las perras, consigue dinero, lo tengo tatuado en mis muslos
I see every time a nigga shit
Veo cada vez que un negro caga
Except the ones that caught the pounds like my first baby mama
Excepto los que cogieron las libras como mi primera madre de mis hijos
And still my lil gangsta give me remy
Y aún así mi pequeña gánster me da remy
Bitch, I been player, niggas silly (go)
Perra, he sido jugador, los negros son tontos (vamos)
If she come earning some stripes, I might let her spend the night
Si ella viene ganando algunas rayas, podría dejarla pasar la noche
Keeping on one of my Nikes, freaking three hoes like a dyke
Manteniendo uno de mis Nikes, follando a tres zorras como una lesbiana
Yeah, yeah
Sí, sí
Getting into it with one shoe on
Entrando en ello con un zapato puesto
Hitting that ho in my socks (let's go)
Golpeando a esa zorra en mis calcetines (vamos)
Popping shit how I pop it, uh (pop it)
Hablando mierda como la hablo, uh (hablar)
Riding around with that Glock, yeah
Dando vueltas con esa Glock, sí
Talking shit like my mama (mama)
Hablando mierda como mi mamá (mamá)
Ready to hit like my pops (come on)
Listo para golpear como mi papá (vamos)
Come fuck around with me, fuck around with me
Ven a joder conmigo, joder conmigo
Fuck around, get shot (let's go)
Joder, te dispararán (vamos)
Watch how you talk to me, please, I get angry
Mira cómo me hablas, por favor, me enfado
I get angry like my brother G (let's go)
Me enfado como mi hermano G (vamos)
I was little, I pissed in the bed
Cuando era pequeño, meaba en la cama
Sleep head to toe with my big brother Reef
Dormía de pies a cabeza con mi hermano mayor Reef
I don't care how the fuck I go out
No me importa cómo coño me vaya
I bet it won't be 'bout no motherfucking freak
Apuesto a que no será por ninguna puta loca
When I said I go out, I ain't talking 'bout dying
Cuando dije que me voy, no estoy hablando de morir
I ain't leaving no sooner than seventy three
No me voy antes de los setenta y tres
I pulled up Chevelle, that's a seventy two
Llegué en un Chevelle, eso es un setenta y dos
I do everything way better than you
Hago todo mucho mejor que tú
Bitch ass niggas, I ain't caring what you do (uh-uh)
Negros culo, no me importa lo que hagas (uh-uh)
Bitch ass nigga, I ain't scary, I'mma shoot (ooh-ooh)
Negro culo, no doy miedo, voy a disparar (ooh-ooh)
Bitch get missing, I ain't caring if she cute (bitch)
Perra desaparece, no me importa si es linda (perra)
Nah, for real, probably keep it too real
No, en serio, probablemente lo mantenga demasiado real
Ain't no secret, can't keep my lil' chill
No es ningún secreto, no puedo mantener mi pequeño frío
Niggas gon' eat dick just to keep that lil' deal
Los negros van a comer polla solo para mantener ese pequeño trato
Lost twenty million for keeping it real (twenty mill')
Perdí veinte millones por mantenerlo real (veinte mill')
Bitch, I ain't even tripping, I don't give a fuck about no money (uh-uh)
Perra, ni siquiera me importa, no me importa un carajo el dinero (uh-uh)
Long as I can take care of all my children
Mientras pueda cuidar de todos mis hijos
All of my nieces, nephews, mama, and cousins (uh-huh)
Todas mis sobrinas, sobrinos, mamá y primos (uh-huh)
They ain't yelling free Dashmond then it's fuck 'em
Si no están gritando liberar a Dashmond entonces que les jodan
I just shot my bae mama some money, and told her I love her, I'm thuggin
Acabo de enviarle algo de dinero a la madre de mi bebé, y le dije que la amo, estoy matón
And I end up
Y termino
Getting into it with one shoe on
Entrando en ello con un zapato puesto
Hitting that ho in my socks (go)
Golpeando a esa zorra en mis calcetines (vamos)
Popping shit how I pop it, uh
Hablando mierda como la hablo, uh
Riding around with that Glock (that Glick)
Dando vueltas con esa Glock (esa Glick)
Talking shit like my mama (come on, yeah))
Hablando mierda como mi mamá (vamos, sí)
Ready to hit like my pops (hit)
Listo para golpear como mi papá (golpear)
Come fuck around with me, fuck around me
Ven a joder conmigo, joder conmigo
Fuck around, get shot, nigga (bitch ass nigga)
Joder, te dispararán, negro (negro culo)
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) yeah
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) sí
County, 9-1-1, what's the address of
Bezirk, 9-1-1, was ist die Adresse von
Sir is there any serious bleeding
Herr, gibt es eine ernsthafte Blutung
I said yes, bro
Ich sagte ja, Bruder
Okay, is he completely alert?
Okay, ist er vollkommen wach?
Is he what?
Ist er was?
Is he completely alert?
Ist er vollkommen wach?
Do you hear him? Do you not hear this man, bro?
Hörst du ihn? Hörst du diesen Mann nicht, Bruder?
Sir, I'm asking you, is he completely alert?
Herr, ich frage Sie, ist er vollkommen wach?
He's neutralized (are you with him now?)
Er ist neutralisiert (bist du jetzt bei ihm?)
He's neutralized until you guys get here
Er ist neutralisiert, bis ihr hier seid
Uh (Pooh, you a fool for this one), yeah, yeah, bitch
Uh (Pooh, du bist ein Narr für diesen), ja, ja, Schlampe
I end up hitting that hoe in my socks (go)
Ich lande damit, diese Hure in meinen Socken zu schlagen (los)
(Oh lord, Jetson made another one)
(Oh Herr, Jetson hat noch einen gemacht)
Getting into it with one shoe on
Mit nur einem Schuh an in eine Auseinandersetzung geraten
Hitting that ho in my socks (go)
Diese Hure in meinen Socken schlagen (los)
Popping shit how I pop it, uh
Scheiße reden, wie ich es tue, uh
Riding around with that Glock, yeah
Mit dieser Glocke herumfahren, ja
Talking shit like my mama (come on)
Scheiße reden wie meine Mama (komm schon)
Ready to hit like my pops (come on)
Bereit zu schlagen wie mein Vater (komm schon)
Come fuck around with me, fuck around
Komm, spiel mit mir, spiel mit mir
You gon' fuck around, get shot (let's go)
Du wirst herumspielen, erschossen werden (los geht's)
I ain't giving warnings to niggas, I'm stepping
Ich gebe keine Warnungen an Niggas, ich trete auf
Pull out that forty on niggas and uh
Ziehe diese Vierzig auf Niggas und uh
Pull out that forty on niggas and bless 'em
Ziehe diese Vierzig auf Niggas und segne sie
If you good with the Lord then I'll send you to heaven
Wenn du gut mit dem Herrn bist, dann schicke ich dich in den Himmel
If not, go to hell, lil' nigga
Wenn nicht, geh zur Hölle, kleiner Nigga
Trigger happy, I'mma drop shells, lil' nigga (go)
Abzug glücklich, ich lasse Hülsen fallen, kleiner Nigga (los)
Bond money, we don't fuck with jail, lil' nigga
Kaution, wir ficken nicht mit dem Gefängnis, kleiner Nigga
Anybody 'round me pay the bail and go get 'em
Jeder um mich herum zahlt die Kaution und holt sie
Hope that hatin' shit working out (uh)
Ich hoffe, dass dieser Hass funktioniert (uh)
The black and the white people both on my dick 'cause I'm versatile
Die Schwarzen und die Weißen sind beide auf meinem Schwanz, weil ich vielseitig bin
It's Baby, that nigga you heard about
Es ist Baby, der Nigga, von dem du gehört hast
I fucked on her, she a squirter now
Ich habe sie gefickt, sie ist jetzt eine Spritzerin
I like how she talk, I'm in love with her
Ich mag, wie sie spricht, ich bin in sie verliebt
I'm kidding, say whatever to get that lil' kitty
Ich mache Witze, sage was auch immer, um diese kleine Muschi zu bekommen
Niggas ever ain't tripping on titties (uh-uh)
Niggas sind nicht auf Titten fixiert (uh-uh)
Take this bread and go get me a glizzy
Nimm dieses Brot und hol mir eine Glizzy
Fuck bitches, get money, got it tatted on my thighs
Fick Schlampen, hol Geld, habe es auf meine Oberschenkel tätowiert
I see every time a nigga shit
Ich sehe jedes Mal, wenn ein Nigga scheißt
Except the ones that caught the pounds like my first baby mama
Außer denen, die die Pfunde gefangen haben, wie meine erste Babymama
And still my lil gangsta give me remy
Und trotzdem gibt mir meine kleine Gangsterin Remy
Bitch, I been player, niggas silly (go)
Schlampe, ich war schon immer ein Spieler, Niggas sind albern (los)
If she come earning some stripes, I might let her spend the night
Wenn sie kommt, um einige Streifen zu verdienen, lasse ich sie vielleicht über Nacht bleiben
Keeping on one of my Nikes, freaking three hoes like a dyke
Behalte einen meiner Nikes, ficke drei Huren wie eine Lesbe
Yeah, yeah
Ja, ja
Getting into it with one shoe on
Mit nur einem Schuh an in eine Auseinandersetzung geraten
Hitting that ho in my socks (let's go)
Diese Hure in meinen Socken schlagen (los geht's)
Popping shit how I pop it, uh (pop it)
Scheiße reden, wie ich es tue, uh (mach es)
Riding around with that Glock, yeah
Mit dieser Glocke herumfahren, ja
Talking shit like my mama (mama)
Scheiße reden wie meine Mama (Mama)
Ready to hit like my pops (come on)
Bereit zu schlagen wie mein Vater (komm schon)
Come fuck around with me, fuck around with me
Komm, spiel mit mir, spiel mit mir
Fuck around, get shot (let's go)
Herumspielen, erschossen werden (los geht's)
Watch how you talk to me, please, I get angry
Pass auf, wie du mit mir redest, bitte, ich werde wütend
I get angry like my brother G (let's go)
Ich werde wütend wie mein Bruder G (los geht's)
I was little, I pissed in the bed
Ich war klein, ich habe ins Bett gepisst
Sleep head to toe with my big brother Reef
Schlief Kopf an Fuß mit meinem großen Bruder Reef
I don't care how the fuck I go out
Es ist mir egal, wie ich sterbe
I bet it won't be 'bout no motherfucking freak
Ich wette, es wird nicht wegen irgendeiner verdammten Schlampe sein
When I said I go out, I ain't talking 'bout dying
Als ich sagte, ich gehe, meinte ich nicht sterben
I ain't leaving no sooner than seventy three
Ich gehe nicht früher als mit dreiundsiebzig
I pulled up Chevelle, that's a seventy two
Ich fuhr mit Chevelle vor, das ist ein zweiundsiebzig
I do everything way better than you
Ich mache alles viel besser als du
Bitch ass niggas, I ain't caring what you do (uh-uh)
Schlampenarsch Niggas, es ist mir egal, was du tust (uh-uh)
Bitch ass nigga, I ain't scary, I'mma shoot (ooh-ooh)
Schlampenarsch Nigga, ich habe keine Angst, ich schieße (ooh-ooh)
Bitch get missing, I ain't caring if she cute (bitch)
Schlampe verschwindet, es ist mir egal, ob sie süß ist (Schlampe)
Nah, for real, probably keep it too real
Nein, im Ernst, wahrscheinlich halte ich es zu real
Ain't no secret, can't keep my lil' chill
Kein Geheimnis, kann meine kleine Kühle nicht behalten
Niggas gon' eat dick just to keep that lil' deal
Niggas werden Schwanz essen, nur um diesen kleinen Deal zu behalten
Lost twenty million for keeping it real (twenty mill')
Zwanzig Millionen verloren, weil ich es echt gehalten habe (zwanzig Mill')
Bitch, I ain't even tripping, I don't give a fuck about no money (uh-uh)
Schlampe, es ist mir egal, ich gebe einen Fick auf kein Geld (uh-uh)
Long as I can take care of all my children
Solange ich mich um all meine Kinder kümmern kann
All of my nieces, nephews, mama, and cousins (uh-huh)
Alle meine Nichten, Neffen, Mama und Cousins (uh-huh)
They ain't yelling free Dashmond then it's fuck 'em
Wenn sie nicht Dashmond freilassen, dann ist es mir egal
I just shot my bae mama some money, and told her I love her, I'm thuggin
Ich habe gerade meiner Babymama etwas Geld geschickt und ihr gesagt, dass ich sie liebe, ich bin ein Gangster
And I end up
Und ich lande damit
Getting into it with one shoe on
Mit nur einem Schuh an in eine Auseinandersetzung geraten
Hitting that ho in my socks (go)
Diese Hure in meinen Socken schlagen (los)
Popping shit how I pop it, uh
Scheiße reden, wie ich es tue, uh
Riding around with that Glock (that Glick)
Mit dieser Glocke herumfahren (dieser Glick)
Talking shit like my mama (come on, yeah))
Scheiße reden wie meine Mama (komm schon, ja)
Ready to hit like my pops (hit)
Bereit zu schlagen wie mein Vater (schlagen)
Come fuck around with me, fuck around me
Komm, spiel mit mir, spiel mit mir
Fuck around, get shot, nigga (bitch ass nigga)
Herumspielen, erschossen werden, Nigga (Schlampenarsch Nigga)
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) yeah
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) ja
County, 9-1-1, what's the address of
Contea, 9-1-1, qual è l'indirizzo di
Sir is there any serious bleeding
Signore, c'è qualche emorragia grave
I said yes, bro
Ho detto di sì, fratello
Okay, is he completely alert?
Ok, è completamente lucido?
Is he what?
È cosa?
Is he completely alert?
È completamente lucido?
Do you hear him? Do you not hear this man, bro?
Lo senti? Non senti quest'uomo, fratello?
Sir, I'm asking you, is he completely alert?
Signore, ti sto chiedendo, è completamente lucido?
He's neutralized (are you with him now?)
È neutralizzato (sei con lui adesso?)
He's neutralized until you guys get here
È neutralizzato fino a quando non arrivate voi
Uh (Pooh, you a fool for this one), yeah, yeah, bitch
Uh (Pooh, sei un pazzo per questa), sì, sì, stronza
I end up hitting that hoe in my socks (go)
Finisco per colpire quella troia con i miei calzini (vai)
(Oh lord, Jetson made another one)
(Oh signore, Jetson ne ha fatto un altro)
Getting into it with one shoe on
Entrando in conflitto con una sola scarpa
Hitting that ho in my socks (go)
Colpendo quella troia con i miei calzini (vai)
Popping shit how I pop it, uh
Parlando merda come la faccio io, uh
Riding around with that Glock, yeah
Girando in giro con quella Glock, sì
Talking shit like my mama (come on)
Parlando merda come mia madre (avanti)
Ready to hit like my pops (come on)
Pronto a colpire come mio padre (avanti)
Come fuck around with me, fuck around
Vieni a giocare con me, gioca
You gon' fuck around, get shot (let's go)
Stai per giocare, ti sparano (andiamo)
I ain't giving warnings to niggas, I'm stepping
Non sto dando avvertimenti ai negri, sto avanzando
Pull out that forty on niggas and uh
Tiro fuori quella quaranta sui negri e uh
Pull out that forty on niggas and bless 'em
Tiro fuori quella quaranta sui negri e li benedico
If you good with the Lord then I'll send you to heaven
Se sei in pace con il Signore allora ti mando in paradiso
If not, go to hell, lil' nigga
Se no, vai all'inferno, piccolo negro
Trigger happy, I'mma drop shells, lil' nigga (go)
Gatillo felice, sto per far cadere le cartucce, piccolo negro (vai)
Bond money, we don't fuck with jail, lil' nigga
Soldi della cauzione, non ci fottiamo con la prigione, piccolo negro
Anybody 'round me pay the bail and go get 'em
Chiunque sia con me paga la cauzione e va a prenderli
Hope that hatin' shit working out (uh)
Spero che quell'odio stia funzionando (uh)
The black and the white people both on my dick 'cause I'm versatile
I bianchi e i neri sono entrambi sul mio cazzo perché sono versatile
It's Baby, that nigga you heard about
È Baby, quel negro di cui hai sentito parlare
I fucked on her, she a squirter now
Ho scopato con lei, ora è una squirter
I like how she talk, I'm in love with her
Mi piace come parla, sono innamorato di lei
I'm kidding, say whatever to get that lil' kitty
Sto scherzando, dico qualsiasi cosa per avere quella piccola gattina
Niggas ever ain't tripping on titties (uh-uh)
I negri non si fanno problemi per le tette (uh-uh)
Take this bread and go get me a glizzy
Prendi questo pane e vai a prendermi una glizzy
Fuck bitches, get money, got it tatted on my thighs
Scopa le troie, prendi i soldi, l'ho tatuato sulle mie cosce
I see every time a nigga shit
Vedo ogni volta che un negro caga
Except the ones that caught the pounds like my first baby mama
Tranne quelli che hanno preso le sterline come la mia prima baby mama
And still my lil gangsta give me remy
E ancora la mia piccola gangsta mi dà remy
Bitch, I been player, niggas silly (go)
Stronza, sono sempre stato un giocatore, i negri sono sciocchi (vai)
If she come earning some stripes, I might let her spend the night
Se viene a guadagnare delle strisce, potrei lasciarla passare la notte
Keeping on one of my Nikes, freaking three hoes like a dyke
Tenendo su una delle mie Nike, scopando tre troie come una lesbica
Yeah, yeah
Sì, sì
Getting into it with one shoe on
Entrando in conflitto con una sola scarpa
Hitting that ho in my socks (let's go)
Colpendo quella troia con i miei calzini (andiamo)
Popping shit how I pop it, uh (pop it)
Parlando merda come la faccio io, uh (parlare)
Riding around with that Glock, yeah
Girando in giro con quella Glock, sì
Talking shit like my mama (mama)
Parlando merda come mia madre (mamma)
Ready to hit like my pops (come on)
Pronto a colpire come mio padre (avanti)
Come fuck around with me, fuck around with me
Vieni a giocare con me, gioca con me
Fuck around, get shot (let's go)
Gioca, ti sparano (andiamo)
Watch how you talk to me, please, I get angry
Guarda come mi parli, per favore, mi arrabbio
I get angry like my brother G (let's go)
Mi arrabbio come mio fratello G (andiamo)
I was little, I pissed in the bed
Ero piccolo, pisciavo nel letto
Sleep head to toe with my big brother Reef
Dormivo testa ai piedi con mio fratello maggiore Reef
I don't care how the fuck I go out
Non mi importa come cazzo vado fuori
I bet it won't be 'bout no motherfucking freak
Scommetto che non sarà per nessuna maledetta troia
When I said I go out, I ain't talking 'bout dying
Quando ho detto che vado fuori, non sto parlando di morire
I ain't leaving no sooner than seventy three
Non me ne vado prima dei settantatre
I pulled up Chevelle, that's a seventy two
Ho tirato su Chevelle, quella è una settantadue
I do everything way better than you
Faccio tutto molto meglio di te
Bitch ass niggas, I ain't caring what you do (uh-uh)
Negri culoni, non mi importa cosa fai (uh-uh)
Bitch ass nigga, I ain't scary, I'mma shoot (ooh-ooh)
Negro culone, non ho paura, sparero' (ooh-ooh)
Bitch get missing, I ain't caring if she cute (bitch)
La troia scompare, non mi importa se è carina (troia)
Nah, for real, probably keep it too real
No, sul serio, probabilmente la tengo troppo reale
Ain't no secret, can't keep my lil' chill
Non è un segreto, non riesco a tenere la mia piccola calma
Niggas gon' eat dick just to keep that lil' deal
I negri mangeranno il cazzo solo per mantenere quel piccolo accordo
Lost twenty million for keeping it real (twenty mill')
Ho perso venti milioni per tenerlo reale (venti mil')
Bitch, I ain't even tripping, I don't give a fuck about no money (uh-uh)
Stronza, non sto nemmeno inciampando, non me ne frega un cazzo dei soldi (uh-uh)
Long as I can take care of all my children
Finché posso prendere cura di tutti i miei figli
All of my nieces, nephews, mama, and cousins (uh-huh)
Tutti i miei nipoti, nipoti, mamma e cugini (uh-huh)
They ain't yelling free Dashmond then it's fuck 'em
Se non stanno gridando libera Dashmond allora è fottuti
I just shot my bae mama some money, and told her I love her, I'm thuggin
Ho appena sparato alla mia bae mamma un po' di soldi, e le ho detto che la amo, sto facendo il duro
And I end up
E finisco
Getting into it with one shoe on
Entrando in conflitto con una sola scarpa
Hitting that ho in my socks (go)
Colpendo quella troia con i miei calzini (vai)
Popping shit how I pop it, uh
Parlando merda come la faccio io, uh
Riding around with that Glock (that Glick)
Girando in giro con quella Glock (quella Glick)
Talking shit like my mama (come on, yeah))
Parlando merda come mia madre (avanti, sì))
Ready to hit like my pops (hit)
Pronto a colpire come mio padre (colpire)
Come fuck around with me, fuck around me
Vieni a giocare con me, gioca con me
Fuck around, get shot, nigga (bitch ass nigga)
Gioca, ti sparano, negro (negro culone)
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) yeah
(Boom, boom, boom, Boom-boom-boom-boom-boom) sì