Baby (Wheezy outta here)
Let's go
My uncles taught a nigga how to hustle
My mama taught me how to use a rubber
I was six years old tryna sell a nigga candy
All I knew was how to get the money (let's go)
I done broke a lot of records in a year now
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
I was tryna tell 'em I was special as a jit
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
Big chain and I'm solo in this bitch
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
I just spent three million on the crib (three Ms)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
You prolly never met a nigga like me
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
You might have a point but I ain't finna argue with you
Won't go back and forth or be to shoutin'
I'm in the studio
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
Light show, nigga (let's go)
Heat me up, I got my ice on, nigga
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
On my fuckin' iPhone, nigga
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
My uncles taught a nigga how to hustle
My mama taught me how to use a rubber
I was six years old tryna sell a nigga candy
All I knew was how to get the money (let's go)
I done broke a lot of records in a year now
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
I was tryna tell 'em I was special as a jit
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
My uncles taught a nigga how to hustle
My mama taught me how to use a rubber
I was six years old tryna sell a nigga candy
All I knew was how to get the money (let's go)
I done broke a lot of records in a year now
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
I was tryna tell 'em I was special as a jit
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Court dates for the New Year (2020)
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
The media believin' 'em, they wanna see me go back
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
Let me talk about it (Wheezy outta here)
My uncles taught a nigga how to hustle
My mama taught me how to use a rubber
I was six years old tryna sell a nigga candy
All I knew was how to get the money (let's go)
I done broke a lot of records in a year now
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
I was tryna tell 'em I was special as a jit
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
My uncles taught a nigga how to hustle
My mama taught me how to use a rubber
I was six years old tryna sell a nigga candy
All I knew was how to get the money (let's go)
I done broke a lot of records in a year now
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
I was tryna tell 'em I was special as a jit
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Baby (Wheezy outta here)
Baby (Wheezy fout l'camp)
Let's go
Allons-y
My uncles taught a nigga how to hustle
Mes oncles m'ont appris à être un hustler
My mama taught me how to use a rubber
Ma maman m'a appris à utiliser la capote
I was six years old tryna sell a nigga candy
J'avais six ans, j'essayais de vendre des bonbons à ce négro
All I knew was how to get the money (let's go)
Tout ce que je connaissais, c'était encaisser le fric (allons-y)
I done broke a lot of records in a year now
Ça fait un an que j'ai brisé plein de records
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Ce négro a été nominé pour un Grammy, pute, maintenant c'est le feu
I was tryna tell 'em I was special as a jit
J'essayais de leur dire que j'étais spécial comme un super gamin
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Je vais quand même tirer sur un négro, l'obliger à se planquer, planquer, planquer
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
Ouais, salope, t'as jamais vu un négro qui fait ça comme Baby (ah-han)
Big chain and I'm solo in this bitch
Grosse chaîne, j'y vais solo dans ce truc de pute
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
Glock .45, Audemars et quatre bracelets (allons-y)
I just spent three million on the crib (three Ms)
Je viens de dépenser 3 millions pour la baraque (trois mils)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
Et je ne reste même pas là, j'ai seulement fait ça pour la nana (aucune limite)
You prolly never met a nigga like me
T'as sans doute jamais rencontré un négro comme moi
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
Je vis vraiment n'importe quoi, sorti du fond, genre, du sous-sol (le fond)
You might have a point but I ain't finna argue with you
T'as peut-être raison, mais je ne vais pas me disputer avec toi
Won't go back and forth or be to shoutin'
In n'y aura pas de dialogue, je vais pas me mettre à crier
I'm in the studio
Je suis au stud'
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
J'ai ma p'tite fille avec moi en robe Fendi, elle porte des diamants (de chez Johnny)
Light show, nigga (let's go)
Un spectacle de lumières, négro (allons-y)
Heat me up, I got my ice on, nigga
Réchauffe-moi, je porte toute cette glace, négro
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
Je signe des contrats pour des millions avec le bout de mes doigts sur eSign
On my fuckin' iPhone, nigga
Sur mon putain d'iPhone, négro
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
Je suis le négro, permets-moi d'en parler (Wheezy fout l'camp)
My uncles taught a nigga how to hustle
Mes oncles m'ont appris à être un hustler
My mama taught me how to use a rubber
Ma maman m'a appris à utiliser la capote
I was six years old tryna sell a nigga candy
J'avais six ans, j'essayais de vendre des bonbons à ce négro
All I knew was how to get the money (let's go)
Tout ce que je connaissais, c'était encaisser le fric (allons-y)
I done broke a lot of records in a year now
Ça fait un an que j'ai brisé plein de records
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Ce négro a été nominé pour un Grammy, pute, maintenant c'est le feu
I was tryna tell 'em I was special as a jit
J'essayais de leur dire que j'étais spécial comme un super gamin
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
Je vais quand même tirer sur un négro, l'obliger à se planquer (aucune limite)
My uncles taught a nigga how to hustle
Mes oncles m'ont appris à être un hustler
My mama taught me how to use a rubber
Ma maman m'a appris à utiliser la capote
I was six years old tryna sell a nigga candy
J'avais six ans, j'essayais de vendre des bonbons à ce négro
All I knew was how to get the money (let's go)
Tout ce que je connaissais, c'était encaisser le fric (allons-y)
I done broke a lot of records in a year now
Ça fait un an que j'ai brisé plein de records
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Ce négro a été nominé pour un Grammy, pute, maintenant c'est le feu
I was tryna tell 'em I was special as a jit
J'essayais de leur dire que j'étais spécial comme un super gamin
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Je vais quand même tirer sur un négro, l'obliger à se planquer, planquer, planquer
Court dates for the New Year (2020)
Date de procès fixée pour le nouvel an (2020)
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
Vingt mille pour l'avocat, vingt-sept pour un jet dans lequel j'ai jamais volé
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
Tout l'compté aborde ce négro comme si il était la vérité incarnée (vérité)
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
Ils confinent toute la prison à chaque fois qu'un négro bouge (confinement)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
Dans une cellule toute crade, je fais des pompes, je mange de la soupe
The media believin' 'em, they wanna see me go back
Les médias y croient, ils veulent me voir y retourner
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
Un négro riche ne peut pas braquer un négro fauché, et tu le sais
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
Ils ont enfermé un négro au sud d'la Floride comme si c'était Kodak
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
Un quart d'un million dans ma putain d'sacoche
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
Ils pensent que j'aime me battre jusqu'à ce qu'un négro se retrouve à la morgue (boum)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
On accroche son Jersey au mur, c'est une pièce rétro (rétro)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
Les keuf ne me connaissent pas, ils ont intérêt à ne pas me voir bouillir
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
Beau p'tit sourire comme ma mère, putain
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
Tout ce que les négros connaissent, c'est le boulot, négro multi-millionnaire
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
On doit éviter les ennuis, je suis le négro le plus vrai parmi eux
Let me talk about it (Wheezy outta here)
Permets-moi d'en parler (Wheezy fout l'camp)
My uncles taught a nigga how to hustle
Mes oncles m'ont appris à être un hustler
My mama taught me how to use a rubber
Ma maman m'a appris à utiliser la capote
I was six years old tryna sell a nigga candy
J'avais six ans, j'essayais de vendre des bonbons à ce négro
All I knew was how to get the money (let's go)
Tout ce que je connaissais, c'était encaisser le fric (allons-y)
I done broke a lot of records in a year now
Ça fait un an que j'ai brisé plein de records
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Ce négro a été nominé pour un Grammy, pute, maintenant c'est le feu
I was tryna tell 'em I was special as a jit
J'essayais de leur dire que j'étais spécial comme un super gamin
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Je vais quand même tirer sur un négro, l'obliger à se planquer, planquer, planquer
My uncles taught a nigga how to hustle
Mes oncles m'ont appris à être un hustler
My mama taught me how to use a rubber
Ma maman m'a appris à utiliser la capote
I was six years old tryna sell a nigga candy
J'avais six ans, j'essayais de vendre des bonbons à ce négro
All I knew was how to get the money (let's go)
Tout ce que je connaissais, c'était encaisser le fric (allons-y)
I done broke a lot of records in a year now
Ça fait un an que j'ai brisé plein de records
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Ce négro a été nominé pour un Grammy, pute, maintenant c'est le feu
I was tryna tell 'em I was special as a jit
J'essayais de leur dire que j'étais spécial comme un super gamin
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Je vais quand même tirer sur un négro, l'obliger à se planquer, planquer, planquer
Baby (Wheezy outta here)
Baby (Wheezy sai daqui)
Let's go
Vamos nessa
My uncles taught a nigga how to hustle
Meu tio me ensinou como ser batalhador
My mama taught me how to use a rubber
Minha mãe me ensinou como usar uma borracha
I was six years old tryna sell a nigga candy
Eu tinha seis anos e tentando vender doce
All I knew was how to get the money (let's go)
Tudo que eu sabia era como ganhar o dinheiro (vamos lá)
I done broke a lot of records in a year now
Já conquistei muitos discos em um ano
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Fui nominado para o Grammy, bitch, agora 'tá aceso
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Eu estava tentando dizer pra eles que eu era especial como um novinho
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Eu ainda vou atirar em alguém, fazer ele se abaixar no chão, no chão, no chão
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
Yeah, bitch, você não viu ninguém fazer isso como o Baby (ãh-hã)
Big chain and I'm solo in this bitch
Grande corrente e eu estou sozinho nessa, bitch
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
Glock 45, AP e quatro pulseiras (vamos lá)
I just spent three million on the crib (three Ms)
Eu acabei de gastar três milhões numa casa (três Ms)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
E nem lá vou ficar, eu sou fiz isso pela minha mina (sério mesmo)
You prolly never met a nigga like me
Você provavelmente nunca encontrou um nigga como eu
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
Tranquilão, vindo de baixo tipo vindo do porão (de baixo)
You might have a point but I ain't finna argue with you
Talvez você tenha razão, mas eu não vou discutir com você
Won't go back and forth or be to shoutin'
Não vou ficar de bate boca ou ficar gritando
I'm in the studio
Eu estou no estúdio
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
'To com minha filha num vestido da Fendi, ela arrasa nos diamantes (do Johnny)
Light show, nigga (let's go)
Show de luzes, nigga (vamos lá)
Heat me up, I got my ice on, nigga
Me esquente, eu estou cheio de diamantes, nigga
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
Eu assino contratos milionários com a ponta dos meus dedos no eSign
On my fuckin' iPhone, nigga
No meu iPhone, nigga
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
Eu sou o cara, deixa eu te falar (Wheezy sai aqui)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meu tio me ensinou como ser batalhador
My mama taught me how to use a rubber
Minha mãe me ensinou como usar uma borracha
I was six years old tryna sell a nigga candy
Eu tinha seis anos e tentando vender doce
All I knew was how to get the money (let's go)
Tudo que eu sabia era como ganhar o dinheiro (vamos lá)
I done broke a lot of records in a year now
Já conquistei muitos discos em um ano
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Fui nominado para o Grammy, bitch, agora 'tá aceso
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Eu estava tentando dizer pra eles que eu era especial como um novinho
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
Eu ainda vou atirar em alguém, fazer ele se abaixar no chão (sério mesmo)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meu tio me ensinou como ser batalhador
My mama taught me how to use a rubber
Minha mãe me ensinou como usar uma borracha
I was six years old tryna sell a nigga candy
Eu tinha seis anos e tentando vender doce
All I knew was how to get the money (let's go)
Tudo que eu sabia era como ganhar o dinheiro (vamos lá)
I done broke a lot of records in a year now
Já conquistei muitos discos em um ano
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Fui nominado para o Grammy, bitch, agora 'tá aceso
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Eu estava tentando dizer pra eles que eu era especial como um novinho
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Eu ainda vou atirar em alguém, fazer ele se abaixar no chão, no chão, no chão
Court dates for the New Year (2020)
Data marcada para o Ano Novo (2020) no tribunal
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
Vinte no advogado, vinte e sete por um jet que eu nunca entrei
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
Todo mundo no tribunal trata um nigga como a verdade (verdade)
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
Tranca a cadeia cada vez que um nigga se mexe (trancado)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
Numa cela suja, fazendo flexões, comendo sopa
The media believin' 'em, they wanna see me go back
A mídia acreditando neles, eles querem me ver voltando
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
Um nigga rico não pode roubar um nigga pobre, você sabe disso
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
Trancou um nigga no sul da Flórida como se ele fosse uma ameaça
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
Duzentos e cinquenta mil na minha bolsa
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
Eles acham que eu gosto de brigar até o nigga morrer (bum)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
Pendura a camisa dele, essa merda é uma recordação do passado (recordação do passado)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
A polícia não me conhece, eles não querem me ver borbulhar
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
O traseiro sorri igual minha mãe
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
Tudo que o cara aqui sabe é como batalhar, um nigga multi-milionário
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
Tenho que ficar de pé e fora de confusão, eu sou o cara mais certo pra isso
Let me talk about it (Wheezy outta here)
Deixa eu te dizer (Wheezy sai daqui)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meu tio me ensinou como ser batalhador
My mama taught me how to use a rubber
Minha mãe me ensinou como usar uma borracha
I was six years old tryna sell a nigga candy
Eu tinha seis anos e tentando vender doce
All I knew was how to get the money (let's go)
Tudo que eu sabia era como ganhar o dinheiro (vamos lá)
I done broke a lot of records in a year now
Já conquistei muitos discos em um ano
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Fui nominado para o Grammy, bitch, agora 'tá aceso
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Eu estava tentando dizer pra eles que eu era especial como um novinho
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Eu ainda vou atirar em alguém, fazer ele se abaixar no chão (sério mesmo)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meu tio me ensinou como ser batalhador
My mama taught me how to use a rubber
Minha mãe me ensinou como usar uma borracha
I was six years old tryna sell a nigga candy
Eu tinha seis anos e tentando vender doce
All I knew was how to get the money (let's go)
Tudo que eu sabia era como ganhar o dinheiro (vamos lá)
I done broke a lot of records in a year now
Já conquistei muitos discos em um ano
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Fui nominado para o Grammy, bitch, agora 'tá aceso
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Eu estava tentando dizer pra eles que eu era especial como um novinho
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Eu ainda vou atirar em alguém, fazer ele se abaixar no chão, no chão, no chão
Baby (Wheezy outta here)
Baby (Wheezy esta aquí)
Let's go
Vamos
My uncles taught a nigga how to hustle
Mis tíos me enseñaron como buscármela
My mama taught me how to use a rubber
Mi mamá me enseño como usar un condón
I was six years old tryna sell a nigga candy
Tenía seis años de edad tratando de venderle golosinas a un negro
All I knew was how to get the money (let's go)
Solo sabía como conseguir el dinero (vamos)
I done broke a lot of records in a year now
Ya he roto muchos records en un año
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Un negro nominado a los Grammy, perra, esta encendido ahora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Trate de decirles que yo era especial de pequeño
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Todavía le disparo a un negro, hago que se agache, agache, agache
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
Si, perra, nunca has visto a negro hacerlo como Baby (uh-uh)
Big chain and I'm solo in this bitch
Cadena grande y estoy solo en esto
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
Glock cuatro-cinco, AP y cuatro brazaletes (vamos)
I just spent three million on the crib (three Ms)
Acabo de gastar tres millones en la casa (tres M)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
Y ni siquiera estoy ahí, solo lo hice por mi bebe (sin gorro)
You prolly never met a nigga like me
Probablemente nunca conociste a un negro como yo
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
En verdad hago lo que sea, desde el fondo como el sótano (el fondo)
You might have a point but I ain't finna argue with you
Puede que tengas razón pero no voy a discutir contigo
Won't go back and forth or be to shoutin'
No voy a volver hacia atrás y hacia adelante o ponerme a gritar
I'm in the studio
Estoy en el estudio
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
Tengo a mi hija conmigo en un vestido Fendi, ella esta luciendo diamantes (de Johnny)
Light show, nigga (let's go)
Show de luces, negro (vamos)
Heat me up, I got my ice on, nigga
Caliéntame, tengo mi hielo puesto, negro
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
Firmo contratos multimillonarios con las puntas de mis dedos en eSign
On my fuckin' iPhone, nigga
En mi maldito iPhone, negro
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
Soy el negro, deja hablar del tema (Wheezy aquí)
My uncles taught a nigga how to hustle
Mis tíos me enseñaron como buscármela
My mama taught me how to use a rubber
Mi mamá me enseño como usar un condón
I was six years old tryna sell a nigga candy
Tenía seis años de edad tratando de venderle golosinas a un negro
All I knew was how to get the money (let's go)
Solo sabía como conseguir el dinero (vamos)
I done broke a lot of records in a year now
Ya he roto muchos records en un año
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Un negro nominado a los Grammy, perra, esta encendido ahora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Trate de decirles que yo era especial de pequeño
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
Todavía le disparo a un negro, hago que se agache (sin gorro)
My uncles taught a nigga how to hustle
Mis tíos me enseñaron como buscármela
My mama taught me how to use a rubber
Mi mamá me enseño como usar un condón
I was six years old tryna sell a nigga candy
Tenía seis años de edad tratando de venderle golosinas a un negro
All I knew was how to get the money (let's go)
Solo sabía como conseguir el dinero (vamos)
I done broke a lot of records in a year now
Ya he roto muchos records en un año
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Un negro nominado a los Grammy, perra, esta encendido ahora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Trate de decirles que yo era especial de pequeño
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Todavía le disparo a un negro, hago que se agache, agache, agache
Court dates for the New Year (2020)
Fechas de la corte para el año nuevo (2020)
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
Veinte en un abogado, veintisiete mil por un jet en el que nunca me monte
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
Todos en el condado tratan a un negro como la verdad (verdad)
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
Cierran la prisión cada vez que un negro se mueve (encierro)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
En una sucia celda, haciendo lagartijas, comiendo sopa
The media believin' 'em, they wanna see me go back
Los medios creyendoles, quieren verme regresar
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
Un negro rico no le puede robar a un negro pobre y lo sabes
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
Encerraron a un negro en South Florida como si fuera Kodak
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
Un cuarto de un millón de dolares en mi maldita funda
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
Creen que me gusta pelear hasta conseguir un etiqueta de dedo (bum)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
Cuelga su suéter, eso es un recuerdo (recuerdo)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
La policía no me conoce, no quieren verme burbujear
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
Una linda sonrisa como mi maldita madre
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
Todo lo que un negro sabe es buscársela, negro multimillonario
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
Tengo que mantenerme fuera de problemas, soy el negro más real en esto
Let me talk about it (Wheezy outta here)
Déjame hablar sobre ello (Wheezy aquí)
My uncles taught a nigga how to hustle
Mis tíos me enseñaron como buscármela
My mama taught me how to use a rubber
Mi mamá me enseño como usar un condón
I was six years old tryna sell a nigga candy
Tenía seis años de edad tratando de venderle golosinas a un negro
All I knew was how to get the money (let's go)
Solo sabía como conseguir el dinero (vamos)
I done broke a lot of records in a year now
Ya he roto muchos records en un año
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Un negro nominado a los Grammy, perra, esta encendido ahora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Trate de decirles que yo era especial de pequeño
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Todavía le disparo a un negro, hago que se agache, agache, agache
My uncles taught a nigga how to hustle
Mis tíos me enseñaron como buscármela
My mama taught me how to use a rubber
Mi mamá me enseño como usar un condón
I was six years old tryna sell a nigga candy
Tenía seis años de edad tratando de venderle golosinas a un negro
All I knew was how to get the money (let's go)
Solo sabía como conseguir el dinero (vamos)
I done broke a lot of records in a year now
Ya he roto muchos records en un año
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Un negro nominado a los Grammy, perra, esta encendido ahora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Trate de decirles que yo era especial de pequeño
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Todavía le disparo a un negro, hago que se agache, agache, agache
Baby (Wheezy outta here)
Baby (Wheezy ist weg)
Let's go
Los geht's
My uncles taught a nigga how to hustle
Meine Onkel haben mir beigebracht wie man hustlet
My mama taught me how to use a rubber
Meine Mama hat mir beigebracht wie man ein Gummi benutzt
I was six years old tryna sell a nigga candy
Ich war sechs Jahre alt und hab' versucht 'nem Nigga Süßigkeiten zu verkaufen
All I knew was how to get the money (let's go)
Das einzige, was ich wusste war wie man Geld verdient (los geht's)
I done broke a lot of records in a year now
Ich hab' in einem Jahr viele Rekorde gebrochen
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Grammy nominierter Nigga, Bitch, jetzt geht's los
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Ich hab' versucht ihnen zu erklären, dass ich besonders bin, als ich klein war
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Ich eröffne immer noch Feuer auf 'nen Nigga, zwing' ihn runter, runter, runter
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
Yeah, Bitch, du hast noch nie 'nen Nigga wie Baby es tun sehen (uh-huh)
Big chain and I'm solo in this bitch
Große Kette und ich bin alleine hier drin
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
Glock .45, AP und vier Armbänder (los geht's)
I just spent three million on the crib (three Ms)
Ich hab' grad drei Millionen für das Haus ausgegeben (drei Mios)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
Und ich bin nicht mal dort, ich hab's bloß für mein Baby getan (ohne Witz)
You prolly never met a nigga like me
Du hast wahrscheinlich nie einen Nigga wie mich getroffen
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
Mache echt alles, von unten wie der Keller (von unten)
You might have a point but I ain't finna argue with you
Du hast wahrscheinlich 'nen Punkt, aber ich werde nicht mit dir streiten
Won't go back and forth or be to shoutin'
Mache bei keinem Hin und Her mit oder schreien
I'm in the studio
Ich bin im Studio
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
Ich hab' meine Tochter dabei in 'nem Fendi Kleid, sie trägt Diamanten (von Johnny)
Light show, nigga (let's go)
Lichter in der Show, Nigga (los geht's)
Heat me up, I got my ice on, nigga
Erhitze mich, ich hab' Ice an, Nigga
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
Ich unterschreibe Millionendollardeals mit meinen Fingerspitzen bei eSign
On my fuckin' iPhone, nigga
Aug meinem verfickten iPhone, Nigga
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
Ich bin der Nigga, lass mich drüber reden (Wheezy ist weg)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meine Onkel haben mir beigebracht wie man hustlet
My mama taught me how to use a rubber
Meine Mama hat mir beigebracht wie man ein Gummi benutzt
I was six years old tryna sell a nigga candy
Ich war sechs Jahre alt und hab' versucht 'nem Nigga Süßigkeiten zu verkaufen
All I knew was how to get the money (let's go)
Das einzige, was ich wusste war wie man Geld verdient (los geht's)
I done broke a lot of records in a year now
Ich hab' in einem Jahr viele Rekorde gebrochen
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Grammy nominierter Nigga, Bitch, jetzt geht's los
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Ich hab' versucht ihnen zu erklären, dass ich besonders bin, als ich klein war
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
Ich eröffne immer noch Feuer auf 'nen Nigga, zwing' ihn runter, runter, runter (ohne Witz)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meine Onkel haben mir beigebracht wie man hustlet
My mama taught me how to use a rubber
Meine Mama hat mir beigebracht wie man ein Gummi benutzt
I was six years old tryna sell a nigga candy
Ich war sechs Jahre alt und hab' versucht 'nem Nigga Süßigkeiten zu verkaufen
All I knew was how to get the money (let's go)
Das einzige, was ich wusste war wie man Geld verdient (los geht's)
I done broke a lot of records in a year now
Ich hab' in einem Jahr viele Rekorde gebrochen
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Grammy nominierter Nigga, Bitch, jetzt geht's los
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Ich hab' versucht ihnen zu erklären, dass ich besonders bin, als ich klein war
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Ich eröffne immer noch Feuer auf 'nen Nigga, zwing' ihn runter, runter, runter
Court dates for the New Year (2020)
Gerichtstermine im neuen Jahr (2020)
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
Zwanzig für 'nen Anwalt, siebenundzwanzig für ein Jet in das ich nie eingestiegen bin
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
Jeder im Land behandelt mich wie die Wahrheit (Wahrheit)
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
Schließen den Knast jedes Mal, wenn ich mich bewege (Lockdown)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
In 'ner dreckigen Zelle, mache Push-Ups, esse Suppe
The media believin' 'em, they wanna see me go back
Die Medien glauben ihnen, sie wollen, dass ich zurückgehe
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
Ein reicher Nigga kann einen armen Nigga nicht ausrauben und du weißt das
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
Haben 'nen Nigga in Süd-Florida eingelocht als ob er Kodak wär'
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
'Ne Viertelmillion Dollar in meinem verdammten Jutebeutel
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
Sie denken, dass ich gerne kämpfe bis ein Nigga 'nen Zettel an der Zehe bekommt (boom)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
Häng sein Trikot hoch, die Scheiße ist ein Throwback (Throwback)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
Die Polizei kennt mich nicht, sie wollen mich nicht Spaß haben sehen
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
Wunderschönes Lächeln wie meine verdammte Mutter
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
Alles was der Nigga kennt ist hustlen, Multi-Millionen-Nigga
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
Muss mich benehmen, ich bin der echteste Nigga da draußen
Let me talk about it (Wheezy outta here)
Lass mich drüber sprechen (Wheezy ist weg)
My uncles taught a nigga how to hustle
Meine Onkel haben mir beigebracht wie man hustlet
My mama taught me how to use a rubber
Meine Mama hat mir beigebracht wie man ein Gummi benutzt
I was six years old tryna sell a nigga candy
Ich war sechs Jahre alt und hab' versucht 'nem Nigga Süßigkeiten zu verkaufen
All I knew was how to get the money (let's go)
Das einzige, was ich wusste war wie man Geld verdient (los geht's)
I done broke a lot of records in a year now
Ich hab' in einem Jahr viele Rekorde gebrochen
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Grammy nominierter Nigga, Bitch, jetzt geht's los
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Ich hab' versucht ihnen zu erklären, dass ich besonders bin, als ich klein war
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Ich eröffne immer noch Feuer auf 'nen Nigga, zwing' ihn runter, runter, runter
My uncles taught a nigga how to hustle
Meine Onkel haben mir beigebracht wie man hustlet
My mama taught me how to use a rubber
Meine Mama hat mir beigebracht wie man ein Gummi benutzt
I was six years old tryna sell a nigga candy
Ich war sechs Jahre alt und hab' versucht 'nem Nigga Süßigkeiten zu verkaufen
All I knew was how to get the money (let's go)
Das einzige, was ich wusste war wie man Geld verdient (los geht's)
I done broke a lot of records in a year now
Ich hab' in einem Jahr viele Rekorde gebrochen
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Grammy nominierter Nigga, Bitch, jetzt geht's los
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Ich hab' versucht ihnen zu erklären, dass ich besonders bin, als ich klein war
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Ich eröffne immer noch Feuer auf 'nen Nigga, zwing' ihn runter, runter, runter
Baby (Wheezy outta here)
Baby (Wheezy è qui)
Let's go
Andiamo
My uncles taught a nigga how to hustle
I miei zii mi hanno insegnato a lavorare duramente
My mama taught me how to use a rubber
Mia madre mi ha insegnato ad usare il preservativo
I was six years old tryna sell a nigga candy
Avevo sei anni quando ho cercato di vendere della caramelle
All I knew was how to get the money (let's go)
Tutto ciò che sapevo era fare soldi (andiamo)
I done broke a lot of records in a year now
Nell'ultimo anno ho battuto tanti record
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Sono stato nominato ai Grammy, cagna, è una figata ora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Stavo cercando di dire loro che ero speciale come un giovane gangster
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Apro ancor il fuoco contro un nigga, lo faccio ballare, ballare, ballare
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
Sì, cagna, non hai mai visto un nigga farlo bene come Baby (uh-uh)
Big chain and I'm solo in this bitch
Ho una catena grande e sono in questa vita
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
Glock quattro-cinque, un AP e quattro braccialetti (andiamo)
I just spent three million on the crib (three Ms)
Ho appena speso tre milioni per una casa (tre M)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
Non ci vado nemmeno, l'ho fatto per la mia bambina (davvero)
You prolly never met a nigga like me
Probabilmente non hai mai conosciuto nessuno come me
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
Vengo dal basso, come la cantina (dal basso)
You might have a point but I ain't finna argue with you
Potresti avere ragione ma discuterò con te
Won't go back and forth or be to shoutin'
Non andrò avanti indietro e non mi metterò a gridare
I'm in the studio
Sono in studio
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
C'è mia figlia con me e indossa un vestito Fendi, indossa dei diamanti (da Johnny)
Light show, nigga (let's go)
Un po' di neve, nigga (andiamo)
Heat me up, I got my ice on, nigga
Scaldami, ho del ghiaccio addosso, nigga
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
Firmerò accordi da milioni di dollari con il mio dito su eSign
On my fuckin' iPhone, nigga
Sul mio cazzo di iPhon, nigga
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
Sono il più grande, lascia che ne parli (Wheezy è qui)
My uncles taught a nigga how to hustle
I miei zii mi hanno insegnato a lavorare duramente
My mama taught me how to use a rubber
Mia madre mi ha insegnato ad usare il preservativo
I was six years old tryna sell a nigga candy
Avevo sei anni quando ho cercato di vendere della caramelle
All I knew was how to get the money (let's go)
Tutto ciò che sapevo era fare soldi (andiamo)
I done broke a lot of records in a year now
Nell'ultimo anno ho battuto tanti record
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Sono stato nominato ai Grammy, cagna, è una figata ora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Stavo cercando di dire loro che ero speciale come un giovane gangster
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
Apro ancor il fuoco contro un nigga, lo faccio ballare (davvero)
My uncles taught a nigga how to hustle
I miei zii mi hanno insegnato a lavorare duramente
My mama taught me how to use a rubber
Mia madre mi ha insegnato ad usare il preservativo
I was six years old tryna sell a nigga candy
Avevo sei anni quando ho cercato di vendere della caramelle
All I knew was how to get the money (let's go)
Tutto ciò che sapevo era fare soldi (andiamo)
I done broke a lot of records in a year now
Nell'ultimo anno ho battuto tanti record
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Sono stato nominato ai Grammy, cagna, è una figata ora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Stavo cercando di dire loro che ero speciale come un giovane gangster
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Apro ancor il fuoco contro un nigga, lo faccio ballare, ballare, ballare
Court dates for the New Year (2020)
Ho degli appuntamenti in tribunale nel nuovo anno (2020)
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
Venti per l'avvocato, ventisettemila per un aereo privato sul quale non sono mai salito
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
Tutti nel paese trattano questo nigga come se fosse la verità (verità)
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
Chiudono la prigione ogni volta che un nigga si muove (lockdown)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
In una cella sporca, a fare flessioni e mangiare zuppa
The media believin' 'em, they wanna see me go back
I media gli credono, vogliono vedermi tornare
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
Un nigga ricco non può derubare un nigga povero, e tu lo sai
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
Hanno messo in prigione un nigga nel Sud della Florida come se fosse Kodak
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
Ho un quarto di milione di dollari nella mia borsa
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
Pensano che mi piaccia litigare finché a non mettono il cartellino al alluce a qualcuno (bum)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
Appendi la sua divisa, quella merda era un ritorno al passato (ritorno)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
La polizia non mi conosce, non mi vogliono vedere bollire di rabbia
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
La ragazza con il bel culo sorride come la mia cazzo di madre
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
Tutti sanno che lavoro, son un nigga multimilionario
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
Devo rimanere fuori dai guai, sono il nigga più vero
Let me talk about it (Wheezy outta here)
Lascia che ne parli (Wheezy è qui)
My uncles taught a nigga how to hustle
I miei zii mi hanno insegnato a lavorare duramente
My mama taught me how to use a rubber
Mia madre mi ha insegnato ad usare il preservativo
I was six years old tryna sell a nigga candy
Avevo sei anni quando ho cercato di vendere della caramelle
All I knew was how to get the money (let's go)
Tutto ciò che sapevo era fare soldi (andiamo)
I done broke a lot of records in a year now
Nell'ultimo anno ho battuto tanti record
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Sono stato nominato ai Grammy, cagna, è una figata ora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Stavo cercando di dire loro che ero speciale come un giovane gangster
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Apro ancor il fuoco contro un nigga, lo faccio ballare, ballare, ballare
My uncles taught a nigga how to hustle
I miei zii mi hanno insegnato a lavorare duramente
My mama taught me how to use a rubber
Mia madre mi ha insegnato ad usare il preservativo
I was six years old tryna sell a nigga candy
Avevo sei anni quando ho cercato di vendere della caramelle
All I knew was how to get the money (let's go)
Tutto ciò che sapevo era fare soldi (andiamo)
I done broke a lot of records in a year now
Nell'ultimo anno ho battuto tanti record
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
Sono stato nominato ai Grammy, cagna, è una figata ora
I was tryna tell 'em I was special as a jit
Stavo cercando di dire loro che ero speciale come un giovane gangster
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
Apro ancor il fuoco contro un nigga, lo faccio ballare, ballare, ballare
Baby (Wheezy outta here)
ベイビー (Wheezyはここだ)
Let's go
始めるぜ
My uncles taught a nigga how to hustle
俺のおじさんは、どうやって金を稼ぐのか教えてくれた
My mama taught me how to use a rubber
俺のママはどうやってコンドームを使うのかを教えてくれた
I was six years old tryna sell a nigga candy
俺は6歳でニガにコカインを売ろうとしてた
All I knew was how to get the money (let's go)
俺が知ってたのはどうやって金を手に入れるかという事 (行くぜ)
I done broke a lot of records in a year now
俺は今1年で数々の記録を更新した
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
グラミー賞にノミネートされた、ビッチ、今最高だ
I was tryna tell 'em I was special as a jit
俺は若い奴としては特別だったと奴らに言おうとした
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
俺はニガに銃を撃とうとする、奴をかがませる、かがませる、かがませる
Yeah, bitch, you ain't seen a nigga do it like Baby (uh-uh)
そうさ、ビッチ、お前はBabyのようにする奴を見たことない (uh-uh)
Big chain and I'm solo in this bitch
大きなチェーンを付けて、俺は一人でいるぜ
Glock four-five, AP and four bracelets (let's go)
Glock 45のピストル、Audemars Piguetと4つのブレスレット (行くぜ)
I just spent three million on the crib (three Ms)
俺は邸宅に3百万ドル使ったばかり (3つのミリオンだ)
And I don't even be there, I just did it for my baby (no cap)
俺はそこに居さえしない、ただベイビーのために買ったんだ (マジだ)
You prolly never met a nigga like me
お前は多分俺のような奴に会ったことはない
Really 'bout whatever, from the bottom like the basement (the bottom)
本当に何についてでも、地下のように下から上がって来た (下から)
You might have a point but I ain't finna argue with you
お前は論点をついてるかもな、でも俺はお前と論議しない
Won't go back and forth or be to shoutin'
行ったり来たり、叫んだりしない
I'm in the studio
俺はスタジオにいる
I got my daughter with me in a Fendi dress, she rockin' diamonds (from Johnny)
俺はFendiのドレスを着た娘と一緒だ、娘はダイヤモンドでキメてる (Johnnyからのだ)
Light show, nigga (let's go)
ライトショーだ、ニガ (行くぜ)
Heat me up, I got my ice on, nigga
俺は成功して、ダイヤモンドを手に入れた、ニガ
I be signin' million-dollar deals with my fingertips on eSign
俺はEサインで、指先で数百万ドルの契約にサインする
On my fuckin' iPhone, nigga
俺のクソのiPhoneで、ニガ
I'm the nigga, let me talk about it (Wheezy outta here)
俺がニガだ 俺に話させろ (Wheezyはここだ)
My uncles taught a nigga how to hustle
俺のおじさんは、どうやって金を稼ぐのか教えてくれた
My mama taught me how to use a rubber
俺のママはどうやってコンドームを使うのかを教えてくれた
I was six years old tryna sell a nigga candy
俺は6歳でニガにコカインを売ろうとしてた
All I knew was how to get the money (let's go)
俺が知ってたのはどうやって金を手に入れるかという事 (行くぜ)
I done broke a lot of records in a year now
俺は今1年で数々の記録を更新した
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
グラミー賞にノミネートされた、ビッチ、今最高だ
I was tryna tell 'em I was special as a jit
俺は若い奴としては特別だったと奴らに言おうとした
I still'll open fire on a nigga, make him get down (no cap)
俺はニガに銃を撃とうとする、奴をかがませる (マジだ)
My uncles taught a nigga how to hustle
俺のおじさんは、どうやって金を稼ぐのか教えてくれた
My mama taught me how to use a rubber
俺のママはどうやってコンドームを使うのかを教えてくれた
I was six years old tryna sell a nigga candy
俺は6歳でニガにコカインを売ろうとしてた
All I knew was how to get the money (let's go)
俺が知ってたのはどうやって金を手に入れるかという事 (行くぜ)
I done broke a lot of records in a year now
俺は今1年で数々の記録を更新した
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
グラミー賞にノミネートされた、ビッチ、今最高だ
I was tryna tell 'em I was special as a jit
俺は若い奴としては特別だったと奴らに言おうとした
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
俺はニガに銃を撃とうとする、奴をかがませる、かがませる、かがませる
Court dates for the New Year (2020)
ニューイヤーは裁判の日 (2020年)
Twenty on a lawyer, twenty-seven thousand for a jet I never boarded
2万ドルを弁護士に、2万7000ドルを俺が乗ったこともないジェット機に
Everybody in the county treat a nigga like the truth (truth)
国の誰もがニガを正しい奴のように扱う
Lock the jail down every time a nigga move (lockdown)
毎回ニガが動くたびに、刑務所を封鎖する (ロックダウン)
In a dirty-ass cell, doin' push-ups, eatin' soup
汚い独房の中で、腕立て伏せをして、スープを飲む
The media believin' 'em, they wanna see me go back
メディアは奴らを信じてる、奴らは俺が戻るのを見たがってる
Rich nigga can't rob a broke nigga and you know that
金持ちの奴は貧乏人から奪えない、それは分かるだろ
Locked a nigga up in South Florida like he Kodak
奴がKodakであるかのように、南フロリダに奴を閉じ込めた
A quarter million dollars in my motherfuckin' tote bag
俺のトートバッグの中には25万ドル
They think I like to fight until a nigga get a toe tag (boom)
ニガがトートバッグを手に入れるまで俺は戦いたいんだと奴らは思ってる (バーン)
Hang his jersey up, the shit a throwback (throwback)
奴のジャージーをかける、そいつは昔のものだ (昔のもの)
Police ain't know me, they don't wanna see me bubble
サツは俺を知らない、奴らは金持ちなのを見たくない
Pretty-ass smile like my motherfuckin' mother
俺の母親のようなカワイイ笑顔
All the nigga know is hustle, multi-million dollar nigga
ニガが知ってるのは金を一生懸命稼ぐことだけ、数百万ドルの男
Got to stay up out of trouble, I'm the realest nigga in it
問題を避けないようにしないと、俺はリアルだ
Let me talk about it (Wheezy outta here)
俺に話させろ (Wheezyはここだ)
My uncles taught a nigga how to hustle
俺のおじさんは、どうやって金を稼ぐのか教えてくれた
My mama taught me how to use a rubber
俺のママはどうやってコンドームを使うのかを教えてくれた
I was six years old tryna sell a nigga candy
俺は6歳でニガにコカインを売ろうとしてた
All I knew was how to get the money (let's go)
俺が知ってたのはどうやって金を手に入れるかという事 (行くぜ)
I done broke a lot of records in a year now
俺は今1年で数々の記録を更新した
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
グラミー賞にノミネートされた、ビッチ、今最高だ
I was tryna tell 'em I was special as a jit
俺は若い奴としては特別だったと奴らに言おうとした
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
俺はニガに銃を撃とうとする、奴をかがませる、かがませる、かがませる
My uncles taught a nigga how to hustle
俺のおじさんは、どうやって金を稼ぐのか教えてくれた
My mama taught me how to use a rubber
俺のママはどうやってコンドームを使うのかを教えてくれた
I was six years old tryna sell a nigga candy
俺は6歳でニガにコカインを売ろうとしてた
All I knew was how to get the money (let's go)
俺が知ってたのはどうやって金を手に入れるかという事 (行くぜ)
I done broke a lot of records in a year now
俺は今1年で数々の記録を更新した
Grammy nominated nigga, bitch, it's lit now
グラミー賞にノミネートされた、ビッチ、今最高だ
I was tryna tell 'em I was special as a jit
俺は若い奴としては特別だったと奴らに言おうとした
I still'll open fire on a nigga, make him get down, get down, get down
俺はニガに銃を撃とうとする、奴をかがませる、かがませる、かがませる