Sale, sale, sale
Dems
Oh oui, oh oui
Oh oui, oh oui
Hey
J'suis dans le bando (ouais)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibré, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashé, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Bang, bang
Les mecs veulent de la pe-fra, j'mets d'la coca' dans mon shit
J'veux très très grosse bitch, juste un gros cul sur ma trique
Pas d'liquide séminal, j'nique leur mère avec du Vicks
T'es dernier comme les Sixers, t'as plus d'buzz même quand ça leak
On fait d'la sique-mu, pas de la 'sique molle
C'est pas du zouk mec, ça parle de rue
Gun, drogue et alcool, ça parle de bres-ténè
D'vécu et fiction, rage et colère dans ma diction
Le rap coûte cher sans vues donc t'as pas assez d'flow pour l'addition
Dans l'ombre j'leur mets des doigts, j'ai l'majeur à Noob Saibot
Échec scolaire, j'étais d'ceux-là : aujourd'hui j'règle la note
J'te marie si tu m'dis oui, d'toute façon l'pussy j'l'ai déjà fuck
T'as la queue d'Iglesias Enrique dans sa te-cha, j'vois qu'tu flottes
Damso ouais
J'suis dans le bando (ouais)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibré, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashé, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Bang, bang
OG, négros fragiles : on n'en veut pas
Trust me, on assassine dans la ve-ca
Toujours à faire du le-sa, pilon roulé dans le ce-sa
Oh renoi, on est où là?
Ferme ta gueule ou tu n'seras plus là
J'te l'dis mon négro, très énervé : je le suis
J'n'ai plus cœur comme Thierry Gilardi
Autant de keush que d'OG
Autant de 9 que 2i
J'ai le bras long mais pas pour selfie
Piraterie, Mugiwara Luffy
J'la baise, elle crie fort comme Pavarotti
C'est noir, ça brille comme dans Get Lucky
J'me barre d'ici, ça sent le flic
Tu sais qu'ça sera noir vu le titre
Jaloux véner se lance dans des diss
J'les accueille bras ouvert comme Jesus Christ
Elle est bonne, a du cash, elle est hipster
M'en bats les yeuks d'être sur ta liste
J'suis en showcase donc c'est moi le VIP
Plus j'fais du sale plus j'fais du chiffre
J'suis dans le bando (ouais)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibré, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashé, j'suis dans le club
Broliqué, j'suis dans le club
Bang, bang
Sale, sale, sale
Promoção, promoção, promoção
Dems
Dems
Oh oui, oh oui
Oh sim, oh sim
Oh oui, oh oui
Oh sim, oh sim
Hey
Ei
J'suis dans le bando (ouais)
Estou no bando (sim)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Está atirando, está atirando, drive-by em Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Na delegacia eu não entendo (não)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Está fodendo mães, é só isso a fazer, cara
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sim, sim, sim, sim (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estou no clube
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estou no clube
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Bang, bang
Bang, bang
Les mecs veulent de la pe-fra, j'mets d'la coca' dans mon shit
Os caras querem droga, eu coloco coca no meu baseado
J'veux très très grosse bitch, juste un gros cul sur ma trique
Quero uma puta bem gorda, só uma bunda grande no meu pau
Pas d'liquide séminal, j'nique leur mère avec du Vicks
Sem sêmen, eu fodo a mãe deles com Vicks
T'es dernier comme les Sixers, t'as plus d'buzz même quand ça leak
Você é o último como os Sixers, você não tem mais hype mesmo quando vaza
On fait d'la sique-mu, pas de la 'sique molle
Nós fazemos música, não música mole
C'est pas du zouk mec, ça parle de rue
Não é zouk cara, é sobre a rua
Gun, drogue et alcool, ça parle de bres-ténè
Arma, droga e álcool, é sobre o gueto
D'vécu et fiction, rage et colère dans ma diction
Experiência e ficção, raiva e ira na minha dicção
Le rap coûte cher sans vues donc t'as pas assez d'flow pour l'addition
O rap é caro sem visualizações, então você não tem flow suficiente para a conta
Dans l'ombre j'leur mets des doigts, j'ai l'majeur à Noob Saibot
Na sombra eu dou dedos para eles, tenho o dedo médio para Noob Saibot
Échec scolaire, j'étais d'ceux-là : aujourd'hui j'règle la note
Fracasso escolar, eu era um deles: hoje eu pago a conta
J'te marie si tu m'dis oui, d'toute façon l'pussy j'l'ai déjà fuck
Eu caso com você se você disser sim, de qualquer maneira a buceta eu já comi
T'as la queue d'Iglesias Enrique dans sa te-cha, j'vois qu'tu flottes
Você tem o pau do Enrique Iglesias na sua boca, vejo que você está flutuando
Damso ouais
Damso sim
J'suis dans le bando (ouais)
Estou no bando (sim)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Está atirando, está atirando, drive-by em Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Na delegacia eu não entendo (não)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Está fodendo mães, é só isso a fazer, cara
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sim, sim, sim, sim (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estou no clube
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estou no clube
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Bang, bang
Bang, bang
OG, négros fragiles : on n'en veut pas
OG, negros frágeis: nós não queremos
Trust me, on assassine dans la ve-ca
Confie em mim, nós matamos no carro
Toujours à faire du le-sa, pilon roulé dans le ce-sa
Sempre fazendo merda, baseado enrolado no papel
Oh renoi, on est où là?
Oh mano, onde estamos?
Ferme ta gueule ou tu n'seras plus là
Cale a boca ou você não estará mais aqui
J'te l'dis mon négro, très énervé : je le suis
Eu te digo meu mano, muito irritado: eu estou
J'n'ai plus cœur comme Thierry Gilardi
Eu não tenho mais coração como Thierry Gilardi
Autant de keush que d'OG
Tanto maconha quanto OG
Autant de 9 que 2i
Tanto 9 quanto 2i
J'ai le bras long mais pas pour selfie
Tenho o braço longo mas não para selfie
Piraterie, Mugiwara Luffy
Pirataria, Mugiwara Luffy
J'la baise, elle crie fort comme Pavarotti
Eu a fodo, ela grita alto como Pavarotti
C'est noir, ça brille comme dans Get Lucky
É preto, brilha como em Get Lucky
J'me barre d'ici, ça sent le flic
Eu saio daqui, cheira a polícia
Tu sais qu'ça sera noir vu le titre
Você sabe que será preto pelo título
Jaloux véner se lance dans des diss
Invejoso irritado começa a diss
J'les accueille bras ouvert comme Jesus Christ
Eu os recebo de braços abertos como Jesus Cristo
Elle est bonne, a du cash, elle est hipster
Ela é boa, tem dinheiro, ela é hipster
M'en bats les yeuks d'être sur ta liste
Não me importo de estar na sua lista
J'suis en showcase donc c'est moi le VIP
Estou em showcase então eu sou o VIP
Plus j'fais du sale plus j'fais du chiffre
Quanto mais sujo eu faço, mais dinheiro eu faço
J'suis dans le bando (ouais)
Estou no bando (sim)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Está atirando, está atirando, drive-by em Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Na delegacia eu não entendo (não)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Está fodendo mães, é só isso a fazer, cara
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sim, sim, sim, sim (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estou no clube
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estou no clube
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estou no clube
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estou no clube
Bang, bang
Bang, bang
Sale, sale, sale
Dirty, dirty, dirty
Dems
Dems
Oh oui, oh oui
Oh yes, oh yes
Oh oui, oh oui
Oh yes, oh yes
Hey
Hey
J'suis dans le bando (ouais)
I'm in the trap house (yeah)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Shots fired, drive-by in a Range Rover (bang)
Au comico je no comprendo (no)
At the police station, I don't understand (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Fucking mothers, that's all there is to do, bro
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Yeah, yeah, yeah, yeah (dirty)
Calibré, j'suis dans le club
Armed, I'm in the club
Calibré, j'suis dans le club
Armed, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, I'm in the club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Bang, bang
Bang, bang
Les mecs veulent de la pe-fra, j'mets d'la coca' dans mon shit
Guys want good stuff, I put coke in my weed
J'veux très très grosse bitch, juste un gros cul sur ma trique
I want a very, very big bitch, just a big ass on my dick
Pas d'liquide séminal, j'nique leur mère avec du Vicks
No seminal fluid, I fuck their mother with Vicks
T'es dernier comme les Sixers, t'as plus d'buzz même quand ça leak
You're last like the Sixers, you don't have buzz even when it leaks
On fait d'la sique-mu, pas de la 'sique molle
We make hard music, not soft music
C'est pas du zouk mec, ça parle de rue
It's not zouk dude, it talks about the street
Gun, drogue et alcool, ça parle de bres-ténè
Gun, drugs and alcohol, it talks about the hood
D'vécu et fiction, rage et colère dans ma diction
Experience and fiction, rage and anger in my diction
Le rap coûte cher sans vues donc t'as pas assez d'flow pour l'addition
Rap is expensive without views so you don't have enough flow for the bill
Dans l'ombre j'leur mets des doigts, j'ai l'majeur à Noob Saibot
In the shadows I flip them off, I have the middle finger like Noob Saibot
Échec scolaire, j'étais d'ceux-là : aujourd'hui j'règle la note
School failure, I was one of those: today I pay the bill
J'te marie si tu m'dis oui, d'toute façon l'pussy j'l'ai déjà fuck
I'll marry you if you say yes, anyway I've already fucked the pussy
T'as la queue d'Iglesias Enrique dans sa te-cha, j'vois qu'tu flottes
You have Enrique Iglesias's dick in your mouth, I see you're floating
Damso ouais
Damso yeah
J'suis dans le bando (ouais)
I'm in the trap house (yeah)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Shots fired, drive-by in a Range Rover (bang)
Au comico je no comprendo (no)
At the police station, I don't understand (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Fucking mothers, that's all there is to do, bro
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Yeah, yeah, yeah, yeah (dirty)
Calibré, j'suis dans le club
Armed, I'm in the club
Calibré, j'suis dans le club
Armed, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, I'm in the club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Bang, bang
Bang, bang
OG, négros fragiles : on n'en veut pas
OG, fragile niggas: we don't want them
Trust me, on assassine dans la ve-ca
Trust me, we kill in the car
Toujours à faire du le-sa, pilon roulé dans le ce-sa
Always making trouble, joint rolled in the blunt
Oh renoi, on est où là?
Oh black man, where are we?
Ferme ta gueule ou tu n'seras plus là
Shut your mouth or you won't be here anymore
J'te l'dis mon négro, très énervé : je le suis
I tell you my nigga, very angry: I am
J'n'ai plus cœur comme Thierry Gilardi
I no longer have a heart like Thierry Gilardi
Autant de keush que d'OG
As much weed as OG
Autant de 9 que 2i
As many 9s as 2i
J'ai le bras long mais pas pour selfie
I have a long arm but not for selfie
Piraterie, Mugiwara Luffy
Piracy, Mugiwara Luffy
J'la baise, elle crie fort comme Pavarotti
I fuck her, she screams loud like Pavarotti
C'est noir, ça brille comme dans Get Lucky
It's black, it shines like in Get Lucky
J'me barre d'ici, ça sent le flic
I'm leaving here, it smells like cop
Tu sais qu'ça sera noir vu le titre
You know it will be black given the title
Jaloux véner se lance dans des diss
Jealous angry throws disses
J'les accueille bras ouvert comme Jesus Christ
I welcome them with open arms like Jesus Christ
Elle est bonne, a du cash, elle est hipster
She's hot, has cash, she's hipster
M'en bats les yeuks d'être sur ta liste
I don't give a fuck about being on your list
J'suis en showcase donc c'est moi le VIP
I'm in a showcase so I'm the VIP
Plus j'fais du sale plus j'fais du chiffre
The dirtier I get, the more money I make
J'suis dans le bando (ouais)
I'm in the trap house (yeah)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Shots fired, drive-by in a Range Rover (bang)
Au comico je no comprendo (no)
At the police station, I don't understand (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Fucking mothers, that's all there is to do, bro
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Yeah, yeah, yeah, yeah (dirty)
Calibré, j'suis dans le club
Armed, I'm in the club
Calibré, j'suis dans le club
Armed, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, I'm in the club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, I'm in the club
Broliqué, j'suis dans le club
Gun-toting, I'm in the club
Bang, bang
Bang, bang
Sale, sale, sale
Venta, venta, venta
Dems
Dems
Oh oui, oh oui
Oh sí, oh sí
Oh oui, oh oui
Oh sí, oh sí
Hey
Hey
J'suis dans le bando (ouais)
Estoy en el bando (sí)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Disparan, disparan, drive-by en Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
En la comisaría no comprendo (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Están jodiendo madres, eso es todo lo que hay que hacer, chico
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sí, sí, sí, sí (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estoy en el club
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estoy en el club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Bang, bang
Bang, bang
Les mecs veulent de la pe-fra, j'mets d'la coca' dans mon shit
Los chicos quieren droga, pongo coca en mi mierda
J'veux très très grosse bitch, juste un gros cul sur ma trique
Quiero una muy, muy gorda perra, solo un gran culo en mi polla
Pas d'liquide séminal, j'nique leur mère avec du Vicks
No hay líquido seminal, jodo a su madre con Vicks
T'es dernier comme les Sixers, t'as plus d'buzz même quand ça leak
Eres el último como los Sixers, no tienes más buzz incluso cuando se filtra
On fait d'la sique-mu, pas de la 'sique molle
Hacemos música, no música suave
C'est pas du zouk mec, ça parle de rue
No es zouk, chico, habla de la calle
Gun, drogue et alcool, ça parle de bres-ténè
Arma, droga y alcohol, habla de pelea
D'vécu et fiction, rage et colère dans ma diction
De experiencia y ficción, rabia y enfado en mi dicción
Le rap coûte cher sans vues donc t'as pas assez d'flow pour l'addition
El rap es caro sin vistas así que no tienes suficiente flow para la suma
Dans l'ombre j'leur mets des doigts, j'ai l'majeur à Noob Saibot
En la sombra les meto los dedos, tengo el dedo medio a Noob Saibot
Échec scolaire, j'étais d'ceux-là : aujourd'hui j'règle la note
Fracaso escolar, era uno de esos: hoy pago la cuenta
J'te marie si tu m'dis oui, d'toute façon l'pussy j'l'ai déjà fuck
Te caso si me dices sí, de todos modos ya me he follado al coño
T'as la queue d'Iglesias Enrique dans sa te-cha, j'vois qu'tu flottes
Tienes la cola de Enrique Iglesias en su te-cha, veo que flotas
Damso ouais
Damso sí
J'suis dans le bando (ouais)
Estoy en el bando (sí)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Disparan, disparan, drive-by en Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
En la comisaría no comprendo (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Están jodiendo madres, eso es todo lo que hay que hacer, chico
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sí, sí, sí, sí (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estoy en el club
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estoy en el club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Bang, bang
Bang, bang
OG, négros fragiles : on n'en veut pas
OG, negros frágiles: no los queremos
Trust me, on assassine dans la ve-ca
Confía en mí, asesinamos en el coche
Toujours à faire du le-sa, pilon roulé dans le ce-sa
Siempre haciendo el le-sa, porro enrollado en el ce-sa
Oh renoi, on est où là?
Oh negro, ¿dónde estamos?
Ferme ta gueule ou tu n'seras plus là
Cierra la boca o no estarás aquí
J'te l'dis mon négro, très énervé : je le suis
Te lo digo, mi negro, muy enfadado: lo estoy
J'n'ai plus cœur comme Thierry Gilardi
No tengo corazón como Thierry Gilardi
Autant de keush que d'OG
Tanto marihuana como OG
Autant de 9 que 2i
Tantos 9 como 2i
J'ai le bras long mais pas pour selfie
Tengo el brazo largo pero no para selfie
Piraterie, Mugiwara Luffy
Piratería, Mugiwara Luffy
J'la baise, elle crie fort comme Pavarotti
La follo, ella grita fuerte como Pavarotti
C'est noir, ça brille comme dans Get Lucky
Es negro, brilla como en Get Lucky
J'me barre d'ici, ça sent le flic
Me largo de aquí, huele a policía
Tu sais qu'ça sera noir vu le titre
Sabes que será negro visto el título
Jaloux véner se lance dans des diss
Celoso se lanza en disses
J'les accueille bras ouvert comme Jesus Christ
Los recibo con los brazos abiertos como Jesucristo
Elle est bonne, a du cash, elle est hipster
Ella es buena, tiene dinero, es hipster
M'en bats les yeuks d'être sur ta liste
Me importa un carajo estar en tu lista
J'suis en showcase donc c'est moi le VIP
Estoy en un showcase así que soy el VIP
Plus j'fais du sale plus j'fais du chiffre
Cuanto más sucio hago, más cifra hago
J'suis dans le bando (ouais)
Estoy en el bando (sí)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Disparan, disparan, drive-by en Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
En la comisaría no comprendo (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Están jodiendo madres, eso es todo lo que hay que hacer, chico
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sí, sí, sí, sí (sal)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estoy en el club
Calibré, j'suis dans le club
Calibrado, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estoy en el club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, estoy en el club
Broliqué, j'suis dans le club
Armado, estoy en el club
Bang, bang
Bang, bang
Sale, sale, sale
Verkauf, Verkauf, Verkauf
Dems
Dems
Oh oui, oh oui
Oh ja, oh ja
Oh oui, oh oui
Oh ja, oh ja
Hey
Hey
J'suis dans le bando (ouais)
Ich bin im Bando (ja)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Es schießt, es schießt, Drive-by im Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Im Comico verstehe ich nicht (nein)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Es fickt Mütter, das ist alles, was zu tun ist, Mann
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Ja, ja, ja, ja (Sal)
Calibré, j'suis dans le club
Bewaffnet, ich bin im Club
Calibré, j'suis dans le club
Bewaffnet, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Kalashé, j'suis dans le club
Mit Kalaschnikow, ich bin im Club
Kalashé, j'suis dans le club
Mit Kalaschnikow, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Bang, bang
Bang, bang
Les mecs veulent de la pe-fra, j'mets d'la coca' dans mon shit
Die Jungs wollen Pe-Fra, ich stecke Koks in meinen Scheiß
J'veux très très grosse bitch, juste un gros cul sur ma trique
Ich will eine sehr, sehr große Schlampe, nur einen großen Arsch auf meinem Schwanz
Pas d'liquide séminal, j'nique leur mère avec du Vicks
Keine Samenflüssigkeit, ich ficke ihre Mutter mit Vicks
T'es dernier comme les Sixers, t'as plus d'buzz même quand ça leak
Du bist der letzte wie die Sixers, du hast keinen Buzz mehr, auch wenn es leckt
On fait d'la sique-mu, pas de la 'sique molle
Wir machen Musik, keine weiche Musik
C'est pas du zouk mec, ça parle de rue
Es ist kein Zouk, Mann, es spricht von der Straße
Gun, drogue et alcool, ça parle de bres-ténè
Waffen, Drogen und Alkohol, es spricht von Bres-Ténè
D'vécu et fiction, rage et colère dans ma diction
Von Erfahrung und Fiktion, Wut und Ärger in meiner Diktion
Le rap coûte cher sans vues donc t'as pas assez d'flow pour l'addition
Rap ist teuer ohne Aufrufe, also hast du nicht genug Flow für die Rechnung
Dans l'ombre j'leur mets des doigts, j'ai l'majeur à Noob Saibot
Im Schatten stecke ich ihnen die Finger rein, ich habe den Mittelfinger bei Noob Saibot
Échec scolaire, j'étais d'ceux-là : aujourd'hui j'règle la note
Schulversager, ich war einer von denen: heute begleiche ich die Rechnung
J'te marie si tu m'dis oui, d'toute façon l'pussy j'l'ai déjà fuck
Ich heirate dich, wenn du ja sagst, sowieso habe ich die Muschi schon gefickt
T'as la queue d'Iglesias Enrique dans sa te-cha, j'vois qu'tu flottes
Du hast den Schwanz von Enrique Iglesias in deinem Te-Cha, ich sehe, dass du schwimmst
Damso ouais
Damso ja
J'suis dans le bando (ouais)
Ich bin im Bando (ja)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Es schießt, es schießt, Drive-by im Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Im Comico verstehe ich nicht (nein)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Es fickt Mütter, das ist alles, was zu tun ist, Mann
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Ja, ja, ja, ja (Sal)
Calibré, j'suis dans le club
Bewaffnet, ich bin im Club
Calibré, j'suis dans le club
Bewaffnet, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Kalashé, j'suis dans le club
Mit Kalaschnikow, ich bin im Club
Kalashé, j'suis dans le club
Mit Kalaschnikow, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Bang, bang
Bang, bang
OG, négros fragiles : on n'en veut pas
OG, fragile Schwarze: wir wollen sie nicht
Trust me, on assassine dans la ve-ca
Vertrau mir, wir töten in der Ve-Ca
Toujours à faire du le-sa, pilon roulé dans le ce-sa
Immer dabei, Le-Sa zu machen, Joint gerollt im Ce-Sa
Oh renoi, on est où là?
Oh Schwarzer, wo sind wir hier?
Ferme ta gueule ou tu n'seras plus là
Halt die Klappe oder du wirst nicht mehr hier sein
J'te l'dis mon négro, très énervé : je le suis
Ich sage dir, mein Schwarzer, sehr wütend: ich bin es
J'n'ai plus cœur comme Thierry Gilardi
Ich habe kein Herz mehr wie Thierry Gilardi
Autant de keush que d'OG
So viel Gras wie OG
Autant de 9 que 2i
So viele 9 wie 2i
J'ai le bras long mais pas pour selfie
Ich habe einen langen Arm, aber nicht für Selfies
Piraterie, Mugiwara Luffy
Piraterie, Mugiwara Luffy
J'la baise, elle crie fort comme Pavarotti
Ich ficke sie, sie schreit laut wie Pavarotti
C'est noir, ça brille comme dans Get Lucky
Es ist schwarz, es glänzt wie in Get Lucky
J'me barre d'ici, ça sent le flic
Ich hau ab von hier, es riecht nach Polizei
Tu sais qu'ça sera noir vu le titre
Du weißt, dass es schwarz sein wird, wenn du den Titel siehst
Jaloux véner se lance dans des diss
Eifersüchtige Véner starten Disses
J'les accueille bras ouvert comme Jesus Christ
Ich empfange sie mit offenen Armen wie Jesus Christus
Elle est bonne, a du cash, elle est hipster
Sie ist gut, hat Geld, sie ist Hipster
M'en bats les yeuks d'être sur ta liste
Es ist mir egal, auf deiner Liste zu sein
J'suis en showcase donc c'est moi le VIP
Ich bin im Showcase, also bin ich der VIP
Plus j'fais du sale plus j'fais du chiffre
Je mehr Dreck ich mache, desto mehr mache ich Umsatz
J'suis dans le bando (ouais)
Ich bin im Bando (ja)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Es schießt, es schießt, Drive-by im Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Im Comico verstehe ich nicht (nein)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Es fickt Mütter, das ist alles, was zu tun ist, Mann
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Ja, ja, ja, ja (Sal)
Calibré, j'suis dans le club
Bewaffnet, ich bin im Club
Calibré, j'suis dans le club
Bewaffnet, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Kalashé, j'suis dans le club
Mit Kalaschnikow, ich bin im Club
Kalashé, j'suis dans le club
Mit Kalaschnikow, ich bin im Club
Broliqué, j'suis dans le club
Mit Waffe, ich bin im Club
Bang, bang
Bang, bang
Sale, sale, sale
Saldi, saldi, saldi
Dems
Dems
Oh oui, oh oui
Oh sì, oh sì
Oh oui, oh oui
Oh sì, oh sì
Hey
Ehi
J'suis dans le bando (ouais)
Sono nel bando (sì)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Sparano, sparano, drive-by in Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Al commissariato non capisco (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Fanno danni, non c'è altro da fare, grosso
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sì, sì, sì, sì (sale)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrato, sono nel club
Calibré, j'suis dans le club
Calibrato, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, sono nel club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Bang, bang
Bang, bang
Les mecs veulent de la pe-fra, j'mets d'la coca' dans mon shit
I ragazzi vogliono della roba fresca, metto coca nel mio shit
J'veux très très grosse bitch, juste un gros cul sur ma trique
Voglio una ragazza molto, molto grassa, solo un grosso culo sulla mia trippa
Pas d'liquide séminal, j'nique leur mère avec du Vicks
Nessun liquido seminale, li fotto con del Vicks
T'es dernier comme les Sixers, t'as plus d'buzz même quand ça leak
Sei ultimo come i Sixers, non hai più buzz nemmeno quando trapela
On fait d'la sique-mu, pas de la 'sique molle
Facciamo musica, non musica molle
C'est pas du zouk mec, ça parle de rue
Non è zouk, parla di strada
Gun, drogue et alcool, ça parle de bres-ténè
Armi, droga e alcol, parla di ghetto
D'vécu et fiction, rage et colère dans ma diction
Di esperienze e finzione, rabbia e collera nella mia dizione
Le rap coûte cher sans vues donc t'as pas assez d'flow pour l'addition
Il rap costa caro senza visualizzazioni quindi non hai abbastanza flow per l'addizione
Dans l'ombre j'leur mets des doigts, j'ai l'majeur à Noob Saibot
Nell'ombra li infilo, ho il medio a Noob Saibot
Échec scolaire, j'étais d'ceux-là : aujourd'hui j'règle la note
Fallimento scolastico, ero uno di quelli: oggi regolo il conto
J'te marie si tu m'dis oui, d'toute façon l'pussy j'l'ai déjà fuck
Ti sposo se mi dici sì, comunque la figa l'ho già scopata
T'as la queue d'Iglesias Enrique dans sa te-cha, j'vois qu'tu flottes
Hai il cazzo di Iglesias Enrique nella sua te-cha, vedo che galleggi
Damso ouais
Damso sì
J'suis dans le bando (ouais)
Sono nel bando (sì)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Sparano, sparano, drive-by in Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Al commissariato non capisco (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Fanno danni, non c'è altro da fare, grosso
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sì, sì, sì, sì (sale)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrato, sono nel club
Calibré, j'suis dans le club
Calibrato, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, sono nel club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Bang, bang
Bang, bang
OG, négros fragiles : on n'en veut pas
OG, negri fragili: non ne vogliamo
Trust me, on assassine dans la ve-ca
Credimi, uccidiamo nella ve-ca
Toujours à faire du le-sa, pilon roulé dans le ce-sa
Sempre a fare del le-sa, spinello arrotolato nel ce-sa
Oh renoi, on est où là?
Oh nero, dove siamo?
Ferme ta gueule ou tu n'seras plus là
Chiudi la bocca o non sarai più qui
J'te l'dis mon négro, très énervé : je le suis
Te lo dico, mio nero, molto arrabbiato: lo sono
J'n'ai plus cœur comme Thierry Gilardi
Non ho più cuore come Thierry Gilardi
Autant de keush que d'OG
Tanto erba quanto OG
Autant de 9 que 2i
Tanto 9 quanto 2i
J'ai le bras long mais pas pour selfie
Ho il braccio lungo ma non per selfie
Piraterie, Mugiwara Luffy
Pirateria, Mugiwara Luffy
J'la baise, elle crie fort comme Pavarotti
La scopo, lei urla forte come Pavarotti
C'est noir, ça brille comme dans Get Lucky
È nero, brilla come in Get Lucky
J'me barre d'ici, ça sent le flic
Me ne vado da qui, puzza di poliziotto
Tu sais qu'ça sera noir vu le titre
Sai che sarà nero visto il titolo
Jaloux véner se lance dans des diss
Gelosi arrabbiati si lanciano in diss
J'les accueille bras ouvert comme Jesus Christ
Li accolgo a braccia aperte come Gesù Cristo
Elle est bonne, a du cash, elle est hipster
Lei è buona, ha del denaro, è hipster
M'en bats les yeuks d'être sur ta liste
Non me ne frega niente di essere sulla tua lista
J'suis en showcase donc c'est moi le VIP
Sono in showcase quindi sono il VIP
Plus j'fais du sale plus j'fais du chiffre
Più faccio del sale più faccio del fatturato
J'suis dans le bando (ouais)
Sono nel bando (sì)
Ça tire, ça tire, drive-by en Range Ro' (bang)
Sparano, sparano, drive-by in Range Ro' (bang)
Au comico je no comprendo (no)
Al commissariato non capisco (no)
Ça nique des mères, y a qu'ça à faire, gros
Fanno danni, non c'è altro da fare, grosso
Ouais, ouais, ouais, ouais (sal)
Sì, sì, sì, sì (sale)
Calibré, j'suis dans le club
Calibrato, sono nel club
Calibré, j'suis dans le club
Calibrato, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, sono nel club
Kalashé, j'suis dans le club
Kalashnikov, sono nel club
Broliqué, j'suis dans le club
Armati, sono nel club
Bang, bang
Bang, bang