Lego

Enzo Salaniti, Gabriele Pastero, Daniele Ceccaroni

Paroles Traduction

Per farla venire prima bastan due dita, teletrasporto, okay
Se vuole la medicina, chiamo un'amica che la trasporta, okay
Pronto fisso alla cabina dalla mattina tipo soccorso, okay
Lego su Lego, la vita è la salita per il percorso, okay
Se non c'è l'ape regina, toglier le altre non ti risolve, okay
Cali che sembra benzina, tutto normale se poi hai la tosse, okay
Nella savana c'è fila, vogliono tutti un pezzo da mordere, okay
Facce da copertina, giro con Gacha, quindi sto a correre (let's go)

Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Ballas balleranno, lei mi chiama "Papa flow"
Lei che ride in studio, mangio pizza per New York
Ne mangiamo giusto un tocco, mucho gusto con i dawg
La modello come un pongo, come noodles, come i Lego
Lei scivola addosso, sono burro, soy talento
Come dici, prego? Sto parlando con il cielo
Mi darà quello che voglio se lo sudo e me lo creo

Fai venir la pioggia, sì, ma non la tua ragazza
Paradosso, preferisco sempre chi non canta
Vesto tutto nero, sì, perché la notte è bianca
Non ho una pistola, però ho dieci colpi in tasca (okay)

Vuole me, quindi paga
Mare Bora Bora, in alta moda, Senigallia (ah)
Rocka rocka su un Alcantara
Lego su Lego su Lego, quella è la mia danza (yah)

Air Force, sì, fra', fuck alle Blazer (huh?)
Dlin-dlon, apro, ho un nuovo placement
My dawg, sì, fra', come Lil Baby (uh)
Hardcore mentre facevo pesi

Suca, siamo figli del ah-ah
Se vuoi, faccio lo spelling, pew-pow
Tutti i miei vanno crazy
Pesi su pesi su pesi su pesi su pesi, let's get it

Racks più racks più racks fanno Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Step su step su step, farò centro
Ho la vittoria in tasca, devo solo andare svelto
Racks più racks più racks fanno Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Step su step su step, farò centro
Li metto in fila indiana, è solo questione di tempo

(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Ah, ma questo è Sala)

Per farla venire prima bastan due dita, teletrasporto, okay
Pour la faire venir plus tôt, deux doigts suffisent, téléportation, d'accord
Se vuole la medicina, chiamo un'amica che la trasporta, okay
Si elle veut de la médecine, j'appelle une amie pour la transporter, d'accord
Pronto fisso alla cabina dalla mattina tipo soccorso, okay
Prêt à fixer à la cabine du matin comme une aide, d'accord
Lego su Lego, la vita è la salita per il percorso, okay
Lego sur Lego, la vie est la montée pour le parcours, d'accord
Se non c'è l'ape regina, toglier le altre non ti risolve, okay
S'il n'y a pas de reine abeille, enlever les autres ne te résout pas, d'accord
Cali che sembra benzina, tutto normale se poi hai la tosse, okay
Des calories qui ressemblent à de l'essence, tout est normal si tu as ensuite la toux, d'accord
Nella savana c'è fila, vogliono tutti un pezzo da mordere, okay
Dans la savane, il y a une file, tout le monde veut un morceau à mordre, d'accord
Facce da copertina, giro con Gacha, quindi sto a correre (let's go)
Des visages de couverture, je tourne avec Gacha, donc je cours (allons-y)
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Ballas balleranno, lei mi chiama "Papa flow"
Les danseurs danseront, elle m'appelle "Papa flow"
Lei che ride in studio, mangio pizza per New York
Elle qui rit en studio, je mange de la pizza pour New York
Ne mangiamo giusto un tocco, mucho gusto con i dawg
Nous en mangeons juste un peu, beaucoup de plaisir avec les dawg
La modello come un pongo, come noodles, come i Lego
Je la modèle comme de la pâte à modeler, comme des nouilles, comme des Lego
Lei scivola addosso, sono burro, soy talento
Elle glisse dessus, je suis du beurre, je suis du talent
Come dici, prego? Sto parlando con il cielo
Comment dis-tu, s'il te plaît ? Je parle avec le ciel
Mi darà quello che voglio se lo sudo e me lo creo
Il me donnera ce que je veux si je le transpire et je le crée
Fai venir la pioggia, sì, ma non la tua ragazza
Fais venir la pluie, oui, mais pas ta petite amie
Paradosso, preferisco sempre chi non canta
Paradoxe, je préfère toujours ceux qui ne chantent pas
Vesto tutto nero, sì, perché la notte è bianca
Je m'habille tout en noir, oui, parce que la nuit est blanche
Non ho una pistola, però ho dieci colpi in tasca (okay)
Je n'ai pas de pistolet, mais j'ai dix coups dans ma poche (d'accord)
Vuole me, quindi paga
Elle me veut, donc elle paie
Mare Bora Bora, in alta moda, Senigallia (ah)
Mer Bora Bora, haute couture, Senigallia (ah)
Rocka rocka su un Alcantara
Rocka rocka sur un Alcantara
Lego su Lego su Lego, quella è la mia danza (yah)
Lego sur Lego sur Lego, c'est ma danse (yah)
Air Force, sì, fra', fuck alle Blazer (huh?)
Air Force, oui, frère, fuck aux Blazer (huh?)
Dlin-dlon, apro, ho un nuovo placement
Dlin-dlon, j'ouvre, j'ai un nouveau placement
My dawg, sì, fra', come Lil Baby (uh)
Mon dawg, oui, frère, comme Lil Baby (uh)
Hardcore mentre facevo pesi
Hardcore pendant que je faisais des poids
Suca, siamo figli del ah-ah
Suca, nous sommes les enfants du ah-ah
Se vuoi, faccio lo spelling, pew-pow
Si tu veux, je fais l'orthographe, pew-pow
Tutti i miei vanno crazy
Tous les miens deviennent fous
Pesi su pesi su pesi su pesi su pesi, let's get it
Poids sur poids sur poids sur poids sur poids, allons-y
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks plus racks plus racks font Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Pause, pas de pause, pas de pause, je ne m'arrête pas
Step su step su step, farò centro
Pas à pas à pas, je vais atteindre le centre
Ho la vittoria in tasca, devo solo andare svelto
J'ai la victoire dans ma poche, je dois juste aller vite
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks plus racks plus racks font Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Pause, pas de pause, pas de pause, je ne m'arrête pas
Step su step su step, farò centro
Pas à pas à pas, je vais atteindre le centre
Li metto in fila indiana, è solo questione di tempo
Je les mets en file indienne, c'est juste une question de temps
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, mais c'est Sala)
Per farla venire prima bastan due dita, teletrasporto, okay
Para fazê-la vir primeiro, bastam dois dedos, teletransporte, okay
Se vuole la medicina, chiamo un'amica che la trasporta, okay
Se ela quer a medicina, chamo uma amiga para transportá-la, okay
Pronto fisso alla cabina dalla mattina tipo soccorso, okay
Pronto fixo na cabine desde a manhã, tipo socorro, okay
Lego su Lego, la vita è la salita per il percorso, okay
Lego em cima de Lego, a vida é a subida para o percurso, okay
Se non c'è l'ape regina, toglier le altre non ti risolve, okay
Se não há a rainha abelha, remover as outras não resolve, okay
Cali che sembra benzina, tutto normale se poi hai la tosse, okay
Calor que parece gasolina, tudo normal se depois você tossir, okay
Nella savana c'è fila, vogliono tutti un pezzo da mordere, okay
Na savana há fila, todos querem um pedaço para morder, okay
Facce da copertina, giro con Gacha, quindi sto a correre (let's go)
Rostos de capa de revista, ando com Gacha, então estou correndo (vamos lá)
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Ballas balleranno, lei mi chiama "Papa flow"
Bailarinos dançarão, ela me chama de "Papa flow"
Lei che ride in studio, mangio pizza per New York
Ela que ri no estúdio, como pizza para Nova York
Ne mangiamo giusto un tocco, mucho gusto con i dawg
Comemos apenas um pouco, muito prazer com os dawg
La modello come un pongo, come noodles, come i Lego
Eu a modelo como um pongo, como noodles, como Lego
Lei scivola addosso, sono burro, soy talento
Ela escorrega em mim, sou manteiga, sou talento
Come dici, prego? Sto parlando con il cielo
Como você diz, por favor? Estou falando com o céu
Mi darà quello che voglio se lo sudo e me lo creo
Ele me dará o que eu quero se eu suar e acreditar
Fai venir la pioggia, sì, ma non la tua ragazza
Faça chover, sim, mas não a sua namorada
Paradosso, preferisco sempre chi non canta
Paradoxo, sempre prefiro quem não canta
Vesto tutto nero, sì, perché la notte è bianca
Visto todo de preto, sim, porque a noite é branca
Non ho una pistola, però ho dieci colpi in tasca (okay)
Não tenho uma arma, mas tenho dez tiros no bolso (okay)
Vuole me, quindi paga
Ela quer a mim, então paga
Mare Bora Bora, in alta moda, Senigallia (ah)
Mar Bora Bora, na alta moda, Senigallia (ah)
Rocka rocka su un Alcantara
Rocka rocka em um Alcantara
Lego su Lego su Lego, quella è la mia danza (yah)
Lego em cima de Lego em cima de Lego, essa é a minha dança (yah)
Air Force, sì, fra', fuck alle Blazer (huh?)
Air Force, sim, mano, foda-se as Blazer (huh?)
Dlin-dlon, apro, ho un nuovo placement
Dlin-dlon, abro, tenho um novo placement
My dawg, sì, fra', come Lil Baby (uh)
My dawg, sim, mano, como Lil Baby (uh)
Hardcore mentre facevo pesi
Hardcore enquanto fazia pesos
Suca, siamo figli del ah-ah
Suca, somos filhos do ah-ah
Se vuoi, faccio lo spelling, pew-pow
Se quiser, faço o spelling, pew-pow
Tutti i miei vanno crazy
Todos os meus estão loucos
Pesi su pesi su pesi su pesi su pesi, let's get it
Pesos em cima de pesos em cima de pesos em cima de pesos em cima de pesos, vamos lá
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks mais racks mais racks fazem Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Break, no break, no break, não paro
Step su step su step, farò centro
Passo em cima de passo em cima de passo, vou acertar
Ho la vittoria in tasca, devo solo andare svelto
Tenho a vitória no bolso, só preciso ir rápido
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks mais racks mais racks fazem Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Break, no break, no break, não paro
Step su step su step, farò centro
Passo em cima de passo em cima de passo, vou acertar
Li metto in fila indiana, è solo questione di tempo
Coloco-os em fila indiana, é só uma questão de tempo
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, mas este é Sala)
Per farla venire prima bastan due dita, teletrasporto, okay
To make her come first, two fingers are enough, teleport, okay
Se vuole la medicina, chiamo un'amica che la trasporta, okay
If she wants the medicine, I call a friend to transport it, okay
Pronto fisso alla cabina dalla mattina tipo soccorso, okay
Ready fixed to the cabin from the morning like rescue, okay
Lego su Lego, la vita è la salita per il percorso, okay
Lego on Lego, life is the climb for the path, okay
Se non c'è l'ape regina, toglier le altre non ti risolve, okay
If there's no queen bee, removing the others doesn't solve it, okay
Cali che sembra benzina, tutto normale se poi hai la tosse, okay
Coughs that seem like gasoline, all normal if you have a cough, okay
Nella savana c'è fila, vogliono tutti un pezzo da mordere, okay
In the savannah there's a line, everyone wants a piece to bite, okay
Facce da copertina, giro con Gacha, quindi sto a correre (let's go)
Cover faces, I hang out with Gacha, so I'm running (let's go)
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Ballas balleranno, lei mi chiama "Papa flow"
Ballet dancers will dance, she calls me "Papa flow"
Lei che ride in studio, mangio pizza per New York
She laughs in the studio, I eat pizza for New York
Ne mangiamo giusto un tocco, mucho gusto con i dawg
We eat just a touch, mucho gusto with the dawg
La modello come un pongo, come noodles, come i Lego
I model her like a pongo, like noodles, like Lego
Lei scivola addosso, sono burro, soy talento
She slips on me, I'm butter, I'm talent
Come dici, prego? Sto parlando con il cielo
How do you say, please? I'm talking to the sky
Mi darà quello che voglio se lo sudo e me lo creo
It will give me what I want if I sweat it and create it
Fai venir la pioggia, sì, ma non la tua ragazza
Make it rain, yes, but not your girlfriend
Paradosso, preferisco sempre chi non canta
Paradox, I always prefer those who don't sing
Vesto tutto nero, sì, perché la notte è bianca
I dress all in black, yes, because the night is white
Non ho una pistola, però ho dieci colpi in tasca (okay)
I don't have a gun, but I have ten shots in my pocket (okay)
Vuole me, quindi paga
She wants me, so she pays
Mare Bora Bora, in alta moda, Senigallia (ah)
Sea Bora Bora, in high fashion, Senigallia (ah)
Rocka rocka su un Alcantara
Rocka rocka on an Alcantara
Lego su Lego su Lego, quella è la mia danza (yah)
Lego on Lego on Lego, that's my dance (yah)
Air Force, sì, fra', fuck alle Blazer (huh?)
Air Force, yes, bro, fuck the Blazers (huh?)
Dlin-dlon, apro, ho un nuovo placement
Ding-dong, I open, I have a new placement
My dawg, sì, fra', come Lil Baby (uh)
My dawg, yes, bro, like Lil Baby (uh)
Hardcore mentre facevo pesi
Hardcore while I was lifting weights
Suca, siamo figli del ah-ah
Suck, we are children of ah-ah
Se vuoi, faccio lo spelling, pew-pow
If you want, I do the spelling, pew-pow
Tutti i miei vanno crazy
All of mine go crazy
Pesi su pesi su pesi su pesi su pesi, let's get it
Weights on weights on weights on weights on weights, let's get it
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks plus racks plus racks make Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Break, no break, no break, I don't stop
Step su step su step, farò centro
Step on step on step, I'll make the center
Ho la vittoria in tasca, devo solo andare svelto
I have victory in my pocket, I just have to go fast
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks plus racks plus racks make Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Break, no break, no break, I don't stop
Step su step su step, farò centro
Step on step on step, I'll make the center
Li metto in fila indiana, è solo questione di tempo
I put them in a single file, it's just a matter of time
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, but this is Sala)
Per farla venire prima bastan due dita, teletrasporto, okay
Para hacerla venir primero bastan dos dedos, teletransporte, okay
Se vuole la medicina, chiamo un'amica che la trasporta, okay
Si quiere la medicina, llamo a una amiga que la transporta, okay
Pronto fisso alla cabina dalla mattina tipo soccorso, okay
Listo fijo en la cabina desde la mañana tipo rescate, okay
Lego su Lego, la vita è la salita per il percorso, okay
Lego sobre Lego, la vida es la subida para el recorrido, okay
Se non c'è l'ape regina, toglier le altre non ti risolve, okay
Si no está la reina abeja, quitar las otras no te resuelve, okay
Cali che sembra benzina, tutto normale se poi hai la tosse, okay
Calor que parece gasolina, todo normal si luego tienes tos, okay
Nella savana c'è fila, vogliono tutti un pezzo da mordere, okay
En la sabana hay fila, todos quieren un pedazo para morder, okay
Facce da copertina, giro con Gacha, quindi sto a correre (let's go)
Caras de portada, giro con Gacha, así que estoy corriendo (vamos)
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Ballas balleranno, lei mi chiama "Papa flow"
Bailarinas bailarán, ella me llama "Papa flow"
Lei che ride in studio, mangio pizza per New York
Ella que ríe en el estudio, como pizza para Nueva York
Ne mangiamo giusto un tocco, mucho gusto con i dawg
Comemos justo un toque, mucho gusto con los dawg
La modello come un pongo, come noodles, come i Lego
La modelo como un pongo, como fideos, como los Lego
Lei scivola addosso, sono burro, soy talento
Ella se desliza encima, soy mantequilla, soy talento
Come dici, prego? Sto parlando con il cielo
¿Cómo dices, por favor? Estoy hablando con el cielo
Mi darà quello che voglio se lo sudo e me lo creo
Me dará lo que quiero si lo sudo y me lo creo
Fai venir la pioggia, sì, ma non la tua ragazza
Haz que venga la lluvia, sí, pero no tu novia
Paradosso, preferisco sempre chi non canta
Paradoja, siempre prefiero a quien no canta
Vesto tutto nero, sì, perché la notte è bianca
Visto todo de negro, sí, porque la noche es blanca
Non ho una pistola, però ho dieci colpi in tasca (okay)
No tengo una pistola, pero tengo diez disparos en el bolsillo (okay)
Vuole me, quindi paga
Quiere a mí, entonces paga
Mare Bora Bora, in alta moda, Senigallia (ah)
Mar Bora Bora, en alta moda, Senigallia (ah)
Rocka rocka su un Alcantara
Rocka rocka en un Alcantara
Lego su Lego su Lego, quella è la mia danza (yah)
Lego sobre Lego sobre Lego, esa es mi danza (yah)
Air Force, sì, fra', fuck alle Blazer (huh?)
Air Force, sí, hermano, jódete a las Blazer (¿eh?)
Dlin-dlon, apro, ho un nuovo placement
Dlin-dlon, abro, tengo un nuevo placement
My dawg, sì, fra', come Lil Baby (uh)
My dawg, sí, hermano, como Lil Baby (uh)
Hardcore mentre facevo pesi
Hardcore mientras hacía pesas
Suca, siamo figli del ah-ah
Suca, somos hijos del ah-ah
Se vuoi, faccio lo spelling, pew-pow
Si quieres, hago el deletreo, pew-pow
Tutti i miei vanno crazy
Todos los míos se vuelven locos
Pesi su pesi su pesi su pesi su pesi, let's get it
Pesas sobre pesas sobre pesas sobre pesas sobre pesas, vamos a por ello
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks más racks más racks hacen Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Break, no break, no break, no me detengo
Step su step su step, farò centro
Paso a paso a paso, haré centro
Ho la vittoria in tasca, devo solo andare svelto
Tengo la victoria en el bolsillo, solo tengo que ir rápido
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks más racks más racks hacen Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Break, no break, no break, no me detengo
Step su step su step, farò centro
Paso a paso a paso, haré centro
Li metto in fila indiana, è solo questione di tempo
Los pongo en fila india, es solo cuestión de tiempo
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, pero este es Sala)
Per farla venire prima bastan due dita, teletrasporto, okay
Um sie schneller kommen zu lassen, reichen zwei Finger, Teleportation, okay
Se vuole la medicina, chiamo un'amica che la trasporta, okay
Wenn sie Medizin braucht, rufe ich eine Freundin an, die sie bringt, okay
Pronto fisso alla cabina dalla mattina tipo soccorso, okay
Bereit, fest an der Kabine vom Morgen wie ein Rettungsdienst, okay
Lego su Lego, la vita è la salita per il percorso, okay
Lego auf Lego, das Leben ist der Aufstieg für den Weg, okay
Se non c'è l'ape regina, toglier le altre non ti risolve, okay
Wenn die Königin Biene nicht da ist, löst das Entfernen der anderen nicht dein Problem, okay
Cali che sembra benzina, tutto normale se poi hai la tosse, okay
Kalifornien, das wie Benzin aussieht, alles normal, wenn du dann hustest, okay
Nella savana c'è fila, vogliono tutti un pezzo da mordere, okay
In der Savanne gibt es eine Schlange, alle wollen ein Stück zum Beißen, okay
Facce da copertina, giro con Gacha, quindi sto a correre (let's go)
Gesichter auf dem Cover, ich fahre mit Gacha, also renne ich (let's go)
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, meeny, miny, moe
Ballas balleranno, lei mi chiama "Papa flow"
Ballas werden tanzen, sie nennt mich „Papa Flow“
Lei che ride in studio, mangio pizza per New York
Sie lacht im Studio, ich esse Pizza für New York
Ne mangiamo giusto un tocco, mucho gusto con i dawg
Wir essen nur ein bisschen, mucho gusto mit den Hunden
La modello come un pongo, come noodles, come i Lego
Ich forme sie wie Knete, wie Nudeln, wie Lego
Lei scivola addosso, sono burro, soy talento
Sie rutscht ab, ich bin Butter, ich bin Talent
Come dici, prego? Sto parlando con il cielo
Wie sagst du, bitte? Ich spreche mit dem Himmel
Mi darà quello che voglio se lo sudo e me lo creo
Er wird mir geben, was ich will, wenn ich schwitze und es mir vorstelle
Fai venir la pioggia, sì, ma non la tua ragazza
Lass den Regen kommen, ja, aber nicht deine Freundin
Paradosso, preferisco sempre chi non canta
Paradox, ich bevorzuge immer die, die nicht singen
Vesto tutto nero, sì, perché la notte è bianca
Ich trage ganz schwarz, ja, weil die Nacht weiß ist
Non ho una pistola, però ho dieci colpi in tasca (okay)
Ich habe keine Pistole, aber ich habe zehn Schüsse in der Tasche (okay)
Vuole me, quindi paga
Sie will mich, also zahlt sie
Mare Bora Bora, in alta moda, Senigallia (ah)
Meer Bora Bora, in hoher Mode, Senigallia (ah)
Rocka rocka su un Alcantara
Rocka rocka auf einem Alcantara
Lego su Lego su Lego, quella è la mia danza (yah)
Lego auf Lego auf Lego, das ist mein Tanz (yah)
Air Force, sì, fra', fuck alle Blazer (huh?)
Air Force, ja, Bruder, fuck die Blazer (huh?)
Dlin-dlon, apro, ho un nuovo placement
Ding-dong, ich öffne, ich habe eine neue Platzierung
My dawg, sì, fra', come Lil Baby (uh)
Mein Hund, ja, Bruder, wie Lil Baby (uh)
Hardcore mentre facevo pesi
Hardcore, während ich Gewichte hebe
Suca, siamo figli del ah-ah
Suca, wir sind Kinder des ah-ah
Se vuoi, faccio lo spelling, pew-pow
Wenn du willst, buchstabiere ich, pew-pow
Tutti i miei vanno crazy
Alle meine Leute werden verrückt
Pesi su pesi su pesi su pesi su pesi, let's get it
Gewichte auf Gewichte auf Gewichte auf Gewichte auf Gewichte, let's get it
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks plus Racks plus Racks machen Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Pause, keine Pause, keine Pause, ich höre nicht auf
Step su step su step, farò centro
Schritt für Schritt für Schritt, ich werde treffen
Ho la vittoria in tasca, devo solo andare svelto
Ich habe den Sieg in der Tasche, ich muss nur schnell gehen
Racks più racks più racks fanno Lego
Racks plus Racks plus Racks machen Lego
Break, no break, no break, non mi fermo
Pause, keine Pause, keine Pause, ich höre nicht auf
Step su step su step, farò centro
Schritt für Schritt für Schritt, ich werde treffen
Li metto in fila indiana, è solo questione di tempo
Ich stelle sie in eine Reihe, es ist nur eine Frage der Zeit
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Gacha, Gacha, Gacha, Gacha, Gacha)
(Ah, ma questo è Sala)
(Ah, aber das ist Sala)

Curiosités sur la chanson Lego de Dani Faiv

Quand la chanson “Lego” a-t-elle été lancée par Dani Faiv?
La chanson Lego a été lancée en 2023, sur l’album “Teoria Del Contrario Mixtape Vol. 2”.
Qui a composé la chanson “Lego” de Dani Faiv?
La chanson “Lego” de Dani Faiv a été composée par Enzo Salaniti, Gabriele Pastero, Daniele Ceccaroni.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Dani Faiv

Autres artistes de Trap