Os Amantes

Sidney Da Conceicao, Lourenco, Augusto Cesar

Paroles Traduction

Qualquer dia
Qualquer hora
A gente se encontra
Seja a onde for
Pra falar de amor

Qualquer dia
Qualquer hora
A gente se encontra
Seja a onde for
Pra falar de amor

Pra matar a saudade
Da felicidade
Dos instantes
Que juntos passamos
E promessas juramos

Reviver os momentos
De sonho e de paixão
Das palavras loucas
Vindas do coração

Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir
Meu amor

Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir

Pra matar a saudade
Da felicidade
Dos instantes
Que juntos passamos
E promessas juramos
Reviver os momentos
De sonho e de paixão
Das palavras loucas
Vindas do coração

Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir
Meu, meu amor

Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir

Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir
Meu amor

Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir
Meu amor
Meu amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Poder parar o tempo nessa hora
Pra nunca mais eu ver você partir

Qualquer dia
N'importe quel jour
Qualquer hora
N'importe quelle heure
A gente se encontra
On se retrouve
Seja a onde for
Peu importe où
Pra falar de amor
Pour parler d'amour
Qualquer dia
N'importe quel jour
Qualquer hora
N'importe quelle heure
A gente se encontra
On se retrouve
Seja a onde for
Peu importe où
Pra falar de amor
Pour parler d'amour
Pra matar a saudade
Pour tuer le manque
Da felicidade
De bonheur
Dos instantes
Des instants
Que juntos passamos
Que nous avons passés ensemble
E promessas juramos
Et des promesses que nous avons faites
Reviver os momentos
Revivre les moments
De sonho e de paixão
De rêve et de passion
Das palavras loucas
Des mots fous
Vindas do coração
Venants du cœur
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Meu amor
Mon amour
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Pra matar a saudade
Pour tuer le manque
Da felicidade
De bonheur
Dos instantes
Des instants
Que juntos passamos
Que nous avons passés ensemble
E promessas juramos
Et des promesses que nous avons faites
Reviver os momentos
Revivre les moments
De sonho e de paixão
De rêve et de passion
Das palavras loucas
Des mots fous
Vindas do coração
Venants du cœur
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Meu, meu amor
Mon, mon amour
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Meu amor
Mon amour
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Meu amor
Mon amour
Meu amor
Mon amour
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah si je pouvais t'embrasser maintenant
Poder parar o tempo nessa hora
Pouvoir arrêter le temps à ce moment
Pra nunca mais eu ver você partir
Pour ne plus jamais te voir partir
Qualquer dia
Any day
Qualquer hora
Any time
A gente se encontra
We meet
Seja a onde for
Wherever it may be
Pra falar de amor
To talk about love
Qualquer dia
Any day
Qualquer hora
Any time
A gente se encontra
We meet
Seja a onde for
Wherever it may be
Pra falar de amor
To talk about love
Pra matar a saudade
To kill the longing
Da felicidade
Of happiness
Dos instantes
Of the moments
Que juntos passamos
That we spent together
E promessas juramos
And promises we swore
Reviver os momentos
To relive the moments
De sonho e de paixão
Of dream and passion
Das palavras loucas
Of the crazy words
Vindas do coração
Coming from the heart
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Pra matar a saudade
To kill the longing
Da felicidade
Of happiness
Dos instantes
Of the moments
Que juntos passamos
That we spent together
E promessas juramos
And promises we swore
Reviver os momentos
To relive the moments
De sonho e de paixão
Of dream and passion
Das palavras loucas
Of the crazy words
Vindas do coração
Coming from the heart
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Meu, meu amor
My, my love
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Meu amor
My love
Meu amor
My love
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Oh if I could hug you now
Poder parar o tempo nessa hora
To be able to stop time at this moment
Pra nunca mais eu ver você partir
So I never have to see you leave
Qualquer dia
Cualquier día
Qualquer hora
Cualquier hora
A gente se encontra
Nos encontramos
Seja a onde for
Sea donde sea
Pra falar de amor
Para hablar de amor
Qualquer dia
Cualquier día
Qualquer hora
Cualquier hora
A gente se encontra
Nos encontramos
Seja a onde for
Sea donde sea
Pra falar de amor
Para hablar de amor
Pra matar a saudade
Para matar la nostalgia
Da felicidade
De la felicidad
Dos instantes
De los instantes
Que juntos passamos
Que pasamos juntos
E promessas juramos
Y promesas que juramos
Reviver os momentos
Revivir los momentos
De sonho e de paixão
De sueño y de pasión
Das palavras loucas
De las palabras locas
Vindas do coração
Que vienen del corazón
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Meu amor
Mi amor
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Pra matar a saudade
Para matar la nostalgia
Da felicidade
De la felicidad
Dos instantes
De los instantes
Que juntos passamos
Que pasamos juntos
E promessas juramos
Y promesas que juramos
Reviver os momentos
Revivir los momentos
De sonho e de paixão
De sueño y de pasión
Das palavras loucas
De las palabras locas
Vindas do coração
Que vienen del corazón
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Meu, meu amor
Mi, mi amor
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Meu amor
Mi amor
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Meu amor
Mi amor
Meu amor
Mi amor
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah, si pudiera abrazarte ahora
Poder parar o tempo nessa hora
Poder detener el tiempo en este momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Para nunca más verte partir
Qualquer dia
Irgendwann
Qualquer hora
Zu jeder Zeit
A gente se encontra
Wir treffen uns
Seja a onde for
Egal wo
Pra falar de amor
Um über Liebe zu sprechen
Qualquer dia
Irgendwann
Qualquer hora
Zu jeder Zeit
A gente se encontra
Wir treffen uns
Seja a onde for
Egal wo
Pra falar de amor
Um über Liebe zu sprechen
Pra matar a saudade
Um die Sehnsucht zu stillen
Da felicidade
Nach Glück
Dos instantes
Von den Momenten
Que juntos passamos
Die wir zusammen verbracht haben
E promessas juramos
Und Versprechen, die wir geschworen haben
Reviver os momentos
Die Momente wieder aufleben lassen
De sonho e de paixão
Von Traum und Leidenschaft
Das palavras loucas
Von den verrückten Worten
Vindas do coração
Die aus dem Herzen kommen
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Meu amor
Meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Pra matar a saudade
Um die Sehnsucht zu stillen
Da felicidade
Nach Glück
Dos instantes
Von den Momenten
Que juntos passamos
Die wir zusammen verbracht haben
E promessas juramos
Und Versprechen, die wir geschworen haben
Reviver os momentos
Die Momente wieder aufleben lassen
De sonho e de paixão
Von Traum und Leidenschaft
Das palavras loucas
Von den verrückten Worten
Vindas do coração
Die aus dem Herzen kommen
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Meu, meu amor
Meine, meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Meu amor
Meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Meu amor
Meine Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ach, wenn ich dich jetzt nur umarmen könnte
Poder parar o tempo nessa hora
Um die Zeit in diesem Moment anzuhalten
Pra nunca mais eu ver você partir
Damit ich dich nie wieder gehen sehen muss
Qualquer dia
Qualsiasi giorno
Qualquer hora
Qualsiasi ora
A gente se encontra
Ci incontriamo
Seja a onde for
Ovunque sia
Pra falar de amor
Per parlare d'amore
Qualquer dia
Qualsiasi giorno
Qualquer hora
Qualsiasi ora
A gente se encontra
Ci incontriamo
Seja a onde for
Ovunque sia
Pra falar de amor
Per parlare d'amore
Pra matar a saudade
Per uccidere la nostalgia
Da felicidade
Della felicità
Dos instantes
Degli istanti
Que juntos passamos
Che abbiamo passato insieme
E promessas juramos
E promesse che abbiamo giurato
Reviver os momentos
Rivivere i momenti
De sonho e de paixão
Di sogno e di passione
Das palavras loucas
Delle parole folli
Vindas do coração
Venute dal cuore
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Meu amor
Mio amore
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Pra matar a saudade
Per uccidere la nostalgia
Da felicidade
Della felicità
Dos instantes
Degli istanti
Que juntos passamos
Che abbiamo passato insieme
E promessas juramos
E promesse che abbiamo giurato
Reviver os momentos
Rivivere i momenti
De sonho e de paixão
Di sogno e di passione
Das palavras loucas
Delle parole folli
Vindas do coração
Venute dal cuore
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Meu, meu amor
Mio, mio amore
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Meu amor
Mio amore
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Meu amor
Mio amore
Meu amor
Mio amore
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah se potessi abbracciarti ora
Poder parar o tempo nessa hora
Potere fermare il tempo in questo momento
Pra nunca mais eu ver você partir
Per non vederti mai più partire
Qualquer dia
Hari apa saja
Qualquer hora
Jam berapa saja
A gente se encontra
Kita bertemu
Seja a onde for
Di mana saja
Pra falar de amor
Untuk berbicara tentang cinta
Qualquer dia
Hari apa saja
Qualquer hora
Jam berapa saja
A gente se encontra
Kita bertemu
Seja a onde for
Di mana saja
Pra falar de amor
Untuk berbicara tentang cinta
Pra matar a saudade
Untuk menghilangkan rindu
Da felicidade
Dari kebahagiaan
Dos instantes
Dari saat-saat
Que juntos passamos
Yang kita lalui bersama
E promessas juramos
Dan janji yang kita ucapkan
Reviver os momentos
Menghidupkan kembali momen-momen
De sonho e de paixão
Dari mimpi dan gairah
Das palavras loucas
Dari kata-kata gila
Vindas do coração
Yang datang dari hati
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Meu amor
Cintaku
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Pra matar a saudade
Untuk menghilangkan rindu
Da felicidade
Dari kebahagiaan
Dos instantes
Dari saat-saat
Que juntos passamos
Yang kita lalui bersama
E promessas juramos
Dan janji yang kita ucapkan
Reviver os momentos
Menghidupkan kembali momen-momen
De sonho e de paixão
Dari mimpi dan gairah
Das palavras loucas
Dari kata-kata gila
Vindas do coração
Yang datang dari hati
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Meu, meu amor
Cintaku, cintaku
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Meu amor
Cintaku
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Meu amor
Cintaku
Meu amor
Cintaku
Ah se eu pudesse te abraçar agora
Ah jika aku bisa memelukmu sekarang
Poder parar o tempo nessa hora
Bisa menghentikan waktu di jam ini
Pra nunca mais eu ver você partir
Agar aku tidak pernah melihatmu pergi lagi
Qualquer dia
วันใดวันหนึ่ง
Qualquer hora
เวลาใดเวลาหนึ่ง
A gente se encontra
เราจะพบกัน
Seja a onde for
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน
Pra falar de amor
เพื่อพูดถึงความรัก
Qualquer dia
วันใดวันหนึ่ง
Qualquer hora
เวลาใดเวลาหนึ่ง
A gente se encontra
เราจะพบกัน
Seja a onde for
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน
Pra falar de amor
เพื่อพูดถึงความรัก
Pra matar a saudade
เพื่อฆ่าความคิดถึง
Da felicidade
ของความสุข
Dos instantes
ของช่วงเวลา
Que juntos passamos
ที่เราอยู่ด้วยกัน
E promessas juramos
และสัญญาที่เราสาบาน
Reviver os momentos
เพื่อรีวิวช่วงเวลา
De sonho e de paixão
ของความฝันและความรัก
Das palavras loucas
จากคำพูดที่บ้าคลั่ง
Vindas do coração
ที่มาจากใจ
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Meu amor
รักของฉัน
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Pra matar a saudade
เพื่อฆ่าความคิดถึง
Da felicidade
ของความสุข
Dos instantes
ของช่วงเวลา
Que juntos passamos
ที่เราอยู่ด้วยกัน
E promessas juramos
และสัญญาที่เราสาบาน
Reviver os momentos
เพื่อรีวิวช่วงเวลา
De sonho e de paixão
ของความฝันและความรัก
Das palavras loucas
จากคำพูดที่บ้าคลั่ง
Vindas do coração
ที่มาจากใจ
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Meu, meu amor
รักของฉัน, รักของฉัน
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Meu amor
รักของฉัน
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Meu amor
รักของฉัน
Meu amor
รักของฉัน
Ah se eu pudesse te abraçar agora
อ๊ะ ถ้าฉันสามารถกอดคุณได้ตอนนี้
Poder parar o tempo nessa hora
สามารถหยุดเวลาได้ในช่วงเวลานี้
Pra nunca mais eu ver você partir
เพื่อไม่ให้ฉันเห็นคุณออกไปอีกครั้ง
Qualquer dia
任何一天
Qualquer hora
任何一个小时
A gente se encontra
我们会相遇
Seja a onde for
无论在哪里
Pra falar de amor
为了谈论爱情
Qualquer dia
任何一天
Qualquer hora
任何一个小时
A gente se encontra
我们会相遇
Seja a onde for
无论在哪里
Pra falar de amor
为了谈论爱情
Pra matar a saudade
为了消除思念
Da felicidade
幸福的感觉
Dos instantes
那些瞬间
Que juntos passamos
我们一起度过
E promessas juramos
并发誓的承诺
Reviver os momentos
重温那些时刻
De sonho e de paixão
梦想与激情
Das palavras loucas
那些疯狂的话语
Vindas do coração
来自心底
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开
Meu amor
我的爱
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开
Pra matar a saudade
为了消除思念
Da felicidade
幸福的感觉
Dos instantes
那些瞬间
Que juntos passamos
我们一起度过
E promessas juramos
并发誓的承诺
Reviver os momentos
重温那些时刻
De sonho e de paixão
梦想与激情
Das palavras loucas
那些疯狂的话语
Vindas do coração
来自心底
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开
Meu, meu amor
我的,我的爱
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开
Meu amor
我的爱
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开
Meu amor
我的爱
Meu amor
我的爱
Ah se eu pudesse te abraçar agora
啊,如果我现在能抱住你
Poder parar o tempo nessa hora
能在这一刻停止时间
Pra nunca mais eu ver você partir
永远不再看你离开

Curiosités sur la chanson Os Amantes de Daniel

Sur quels albums la chanson “Os Amantes” a-t-elle été lancée par Daniel?
Daniel a lancé la chanson sur les albums “Em Qualquer Lugar do Mundo” en 2004 et “Te amo cada vez mais” en 2005.
Qui a composé la chanson “Os Amantes” de Daniel?
La chanson “Os Amantes” de Daniel a été composée par Sidney Da Conceicao, Lourenco, Augusto Cesar.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Daniel

Autres artistes de Sertanejo