Oye Pablo

Danna Paola Rivera Munguia

Paroles Traduction

Ocho de la noche hora local
Yo iba perdida por esta ciudad
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
Y sin buscarte me ibas a encontrar

Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Oh no no, oh no no

Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
Un poco más, poquito más
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Poquito más, tantito más

Me viste desde lejos sola caminar
Con solo una mirada me hiciste temblar
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
Y sin querer, qué tonta, di el número mal

Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Oh no no, oh no no

Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
Un poco más, poquito más
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Poquito más, tantito más

De México a Madrid
Buscándote en París
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Dime dónde te escondes

De México a Madrid
Lo hacemos en París
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Dime dónde te escondes

Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
Un poco más, poquito más
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Poquito más, tantito más

Ocho de la noche hora local
Huit heures du soir, heure locale
Yo iba perdida por esta ciudad
Je me perdais dans cette ville
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
La lune était mon guide, le métro de Gran Vía
Y sin buscarte me ibas a encontrar
Et sans te chercher, tu allais me trouver
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
Et tu es venu me demander comment tu vas
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Qupe belle, on voit que tu n'es pas d'ici
Oh no no, oh no no
Oh non non, oh non non
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Ecoute Pablo, je ne t'attendais pas
Y me dejaste aquí pidiendo más
Et tu m'as laissé ici en demandant plus
Un poco más, poquito más
Un peu plus, un petit peu plus
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Ecoute Pablo, tu as une âme de gitan
Si te hubieras quedado un poco más
Si tu étais resté un peu plus
Poquito más, tantito más
Un petit peu plus, un tout petit peu plus
Me viste desde lejos sola caminar
Tu m'as vu de loin marcher seule
Con solo una mirada me hiciste temblar
Avec un seul regard, tu m'as fait trembler
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
J'étais déjà en train d'imaginer, déshabillant mon âme
Y sin querer, qué tonta, di el número mal
Et sans le vouloir, quelle idiote, j'ai donné le mauvais numéro
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
Et tu es venu me demander comment tu vas
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Qupe belle, on voit que tu n'es pas d'ici
Oh no no, oh no no
Oh non non, oh non non
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Ecoute Pablo, je ne t'attendais pas
Y me dejaste aquí pidiendo más
Et tu m'as laissé ici en demandant plus
Un poco más, poquito más
Un peu plus, un petit peu plus
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Ecoute Pablo, tu as une âme de gitan
Si te hubieras quedado un poco más
Si tu étais resté un peu plus
Poquito más, tantito más
Un petit peu plus, un tout petit peu plus
De México a Madrid
Du Mexique à Madrid
Buscándote en París
Te cherchant à Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Dis-moi où tu te caches, si tu veux je vais à Londres
Dime dónde te escondes
Dis-moi où tu te caches
De México a Madrid
Du Mexique à Madrid
Lo hacemos en París
On le fait à Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Dis-moi où tu te caches, si tu veux je vais à Londres
Dime dónde te escondes
Dis-moi où tu te caches
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Ecoute Pablo, je ne t'attendais pas
Y me dejaste aquí pidiendo más
Et tu m'as laissé ici en demandant plus
Un poco más, poquito más
Un peu plus, un petit peu plus
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Ecoute Pablo, tu as une âme de gitan
Si te hubieras quedado un poco más
Si tu étais resté un peu plus
Poquito más, tantito más
Un petit peu plus, un tout petit peu plus
Ocho de la noche hora local
Oito da noite, hora local
Yo iba perdida por esta ciudad
Eu estava perdida nesta cidade
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
A lua foi minha guia, o metrô de Gran Vía
Y sin buscarte me ibas a encontrar
E sem te procurar, você ia me encontrar
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
E você chegou perguntando como eu estava
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Que bonita, dá para ver que você não é daqui
Oh no no, oh no no
Oh não não, oh não não
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Oi Pablo, eu não estava te esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
E você me deixou aqui pedindo mais
Un poco más, poquito más
Um pouco mais, um pouquinho mais
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Oi Pablo, você tem alma de cigano
Si te hubieras quedado un poco más
Se você tivesse ficado um pouco mais
Poquito más, tantito más
Um pouquinho mais, um tantinho mais
Me viste desde lejos sola caminar
Você me viu de longe andando sozinha
Con solo una mirada me hiciste temblar
Com apenas um olhar, você me fez tremer
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
Eu já estava imaginando, minha alma se desnudando
Y sin querer, qué tonta, di el número mal
E sem querer, que tola, eu dei o número errado
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
E você chegou perguntando como eu estava
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Que bonita, dá para ver que você não é daqui
Oh no no, oh no no
Oh não não, oh não não
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Oi Pablo, eu não estava te esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
E você me deixou aqui pedindo mais
Un poco más, poquito más
Um pouco mais, um pouquinho mais
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Oi Pablo, você tem alma de cigano
Si te hubieras quedado un poco más
Se você tivesse ficado um pouco mais
Poquito más, tantito más
Um pouquinho mais, um tantinho mais
De México a Madrid
Do México a Madrid
Buscándote en París
Te procurando em Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Diga onde você se esconde, se quiser eu vou para Londres
Dime dónde te escondes
Diga onde você se esconde
De México a Madrid
Do México a Madrid
Lo hacemos en París
Nós fazemos isso em Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Diga onde você se esconde, se quiser eu vou para Londres
Dime dónde te escondes
Diga onde você se esconde
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Oi Pablo, eu não estava te esperando
Y me dejaste aquí pidiendo más
E você me deixou aqui pedindo mais
Un poco más, poquito más
Um pouco mais, um pouquinho mais
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Oi Pablo, você tem alma de cigano
Si te hubieras quedado un poco más
Se você tivesse ficado um pouco mais
Poquito más, tantito más
Um pouquinho mais, um tantinho mais
Ocho de la noche hora local
Eight o'clock local time
Yo iba perdida por esta ciudad
I was lost in this city
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
The moon was my guide, the Gran Via subway
Y sin buscarte me ibas a encontrar
And without looking for you, you were going to find me
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
And you came to ask me how are you
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
How pretty, it seems you're not from here
Oh no no, oh no no
Oh no no, oh no no
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Hey Pablo, I wasn't waiting for you
Y me dejaste aquí pidiendo más
And you left me here asking for more
Un poco más, poquito más
A little more, a little bit more
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Hey Pablo, you have a gypsy soul
Si te hubieras quedado un poco más
If you had stayed a little longer
Poquito más, tantito más
A little bit more, a tiny bit more
Me viste desde lejos sola caminar
You saw me from afar walking alone
Con solo una mirada me hiciste temblar
With just one look you made me tremble
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
I was already imagining, baring my soul
Y sin querer, qué tonta, di el número mal
And unintentionally, how silly, I gave the wrong number
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
And you came to ask me how are you
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
How pretty, it seems you're not from here
Oh no no, oh no no
Oh no no, oh no no
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Hey Pablo, I wasn't waiting for you
Y me dejaste aquí pidiendo más
And you left me here asking for more
Un poco más, poquito más
A little more, a little bit more
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Hey Pablo, you have a gypsy soul
Si te hubieras quedado un poco más
If you had stayed a little longer
Poquito más, tantito más
A little bit more, a tiny bit more
De México a Madrid
From Mexico to Madrid
Buscándote en París
Looking for you in Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Tell me where you're hiding, if you want I'll go to London
Dime dónde te escondes
Tell me where you're hiding
De México a Madrid
From Mexico to Madrid
Lo hacemos en París
We do it in Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Tell me where you're hiding, if you want I'll go to London
Dime dónde te escondes
Tell me where you're hiding
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Hey Pablo, I wasn't waiting for you
Y me dejaste aquí pidiendo más
And you left me here asking for more
Un poco más, poquito más
A little more, a little bit more
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Hey Pablo, you have a gypsy soul
Si te hubieras quedado un poco más
If you had stayed a little longer
Poquito más, tantito más
A little bit more, a tiny bit more
Ocho de la noche hora local
Acht Uhr abends Ortszeit
Yo iba perdida por esta ciudad
Ich war in dieser Stadt verloren
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
Der Mond war mein Führer, die U-Bahn von Gran Vía
Y sin buscarte me ibas a encontrar
Und ohne dich zu suchen, warst du dabei, mich zu finden
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
Und du kamst, um mich zu fragen, wie es mir geht
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Wie hübsch, man sieht, dass du nicht von hier bist
Oh no no, oh no no
Oh nein nein, oh nein nein
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Hör zu, Pablo, ich habe nicht auf dich gewartet
Y me dejaste aquí pidiendo más
Und du hast mich hier um mehr bettelnd zurückgelassen
Un poco más, poquito más
Ein bisschen mehr, ein kleines bisschen mehr
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Hör zu, Pablo, du hast eine Zigeunerseele
Si te hubieras quedado un poco más
Wenn du ein bisschen länger geblieben wärst
Poquito más, tantito más
Ein kleines bisschen mehr, ein kleines bisschen mehr
Me viste desde lejos sola caminar
Du hast mich von weitem alleine gehen sehen
Con solo una mirada me hiciste temblar
Mit nur einem Blick hast du mich zittern lassen
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
Ich stellte mir schon vor, meine Seele auszuziehen
Y sin querer, qué tonta, di el número mal
Und ohne es zu wollen, wie dumm, gab ich die falsche Nummer
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
Und du kamst, um mich zu fragen, wie es mir geht
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Wie hübsch, man sieht, dass du nicht von hier bist
Oh no no, oh no no
Oh nein nein, oh nein nein
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Hör zu, Pablo, ich habe nicht auf dich gewartet
Y me dejaste aquí pidiendo más
Und du hast mich hier um mehr bettelnd zurückgelassen
Un poco más, poquito más
Ein bisschen mehr, ein kleines bisschen mehr
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Hör zu, Pablo, du hast eine Zigeunerseele
Si te hubieras quedado un poco más
Wenn du ein bisschen länger geblieben wärst
Poquito más, tantito más
Ein kleines bisschen mehr, ein kleines bisschen mehr
De México a Madrid
Von Mexiko nach Madrid
Buscándote en París
Dich in Paris suchend
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Sag mir, wo du dich versteckst, wenn du willst, gehe ich nach London
Dime dónde te escondes
Sag mir, wo du dich versteckst
De México a Madrid
Von Mexiko nach Madrid
Lo hacemos en París
Wir machen es in Paris
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Sag mir, wo du dich versteckst, wenn du willst, gehe ich nach London
Dime dónde te escondes
Sag mir, wo du dich versteckst
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Hör zu, Pablo, ich habe nicht auf dich gewartet
Y me dejaste aquí pidiendo más
Und du hast mich hier um mehr bettelnd zurückgelassen
Un poco más, poquito más
Ein bisschen mehr, ein kleines bisschen mehr
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Hör zu, Pablo, du hast eine Zigeunerseele
Si te hubieras quedado un poco más
Wenn du ein bisschen länger geblieben wärst
Poquito más, tantito más
Ein kleines bisschen mehr, ein kleines bisschen mehr
Ocho de la noche hora local
Otto di sera, ora locale
Yo iba perdida por esta ciudad
Ero persa in questa città
La luna fue mi guía, el metro de Gran Vía
La luna era la mia guida, la metropolitana di Gran Vía
Y sin buscarte me ibas a encontrar
E senza cercarti, mi stavi per trovare
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
E tu sei arrivato a chiedermi come stai
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Che bella, si vede che non sei di qui
Oh no no, oh no no
Oh no no, oh no no
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Ascolta Pablo, non ti stavo aspettando
Y me dejaste aquí pidiendo más
E mi hai lasciato qui a chiedere di più
Un poco más, poquito más
Un po' di più, un pochino di più
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Ascolta Pablo, hai un'anima da gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Se fossi rimasto un po' di più
Poquito más, tantito más
Un pochino di più, un tantino di più
Me viste desde lejos sola caminar
Mi hai visto da lontano camminare da sola
Con solo una mirada me hiciste temblar
Con un solo sguardo mi hai fatto tremare
Ya estaba imaginando, mi alma desnudando
Stavo già immaginando, spogliando la mia anima
Y sin querer, qué tonta, di el número mal
E senza volerlo, che sciocca, ho dato il numero sbagliato
Y tú llegaste a preguntarme cómo estás
E tu sei arrivato a chiedermi come stai
Qupe guapa, se ve que no eres de acá
Che bella, si vede che non sei di qui
Oh no no, oh no no
Oh no no, oh no no
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Ascolta Pablo, non ti stavo aspettando
Y me dejaste aquí pidiendo más
E mi hai lasciato qui a chiedere di più
Un poco más, poquito más
Un po' di più, un pochino di più
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Ascolta Pablo, hai un'anima da gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Se fossi rimasto un po' di più
Poquito más, tantito más
Un pochino di più, un tantino di più
De México a Madrid
Dal Messico a Madrid
Buscándote en París
Cercandoti a Parigi
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Dimmi dove ti nascondi, se vuoi vado a Londra
Dime dónde te escondes
Dimmi dove ti nascondi
De México a Madrid
Dal Messico a Madrid
Lo hacemos en París
Lo facciamo a Parigi
Dime dónde te escondes, si quieres voy a Londres
Dimmi dove ti nascondi, se vuoi vado a Londra
Dime dónde te escondes
Dimmi dove ti nascondi
Oye Pablo, yo no te estaba esperando
Ascolta Pablo, non ti stavo aspettando
Y me dejaste aquí pidiendo más
E mi hai lasciato qui a chiedere di più
Un poco más, poquito más
Un po' di più, un pochino di più
Oye Pablo, tú tienes alma de gitano
Ascolta Pablo, hai un'anima da gitano
Si te hubieras quedado un poco más
Se fossi rimasto un po' di più
Poquito más, tantito más
Un pochino di più, un tantino di più

Curiosités sur la chanson Oye Pablo de Danna Paola

Quand la chanson “Oye Pablo” a-t-elle été lancée par Danna Paola?
La chanson Oye Pablo a été lancée en 2020, sur l’album “SIE7E +”.
Qui a composé la chanson “Oye Pablo” de Danna Paola?
La chanson “Oye Pablo” de Danna Paola a été composée par Danna Paola Rivera Munguia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Danna Paola

Autres artistes de Pop