Toda Sorte De Bençãos [Remix]

Davi Oliveira, Ronald Silva, Veronica Oliveira

Paroles Traduction

Por onde eu for a tua bênção me seguirá
Onde eu colocar as minhas mãos prosperará
A minha entrada e a minha saída bendita será
Pois sobre mim há uma promessa, é
Prosperarei, transbordarei

Para direita, para esquerda
A minha frente
E para trás

Para direita, para esquerda
A minha frente
E para trás

Por todo lado, uooo
Sou abençoado, iééé
Em tudo o que eu faço, uooo
Sou abençoado, iééé

Os meus celeiros fartamente se encherão
A minha casa terá sempre tua provisão
Onde eu puser a planta dos meus pés
Possuirei pois sobre mim há uma promessa

Prosperarei, transbordarei

Para direita, para esquerda
Pra minha frente
E para trás

Para direita, para esquerda
Pra minha frente
Por todo lado

Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
Sou abençoado

Toda sorte de bençãos
O Senhor preparou para mim
E em todas as coisas
Eu sou mais do que vencedor

Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
Sou abençoado, yeah

Quem é abençoado dá um aplauso em nome de Jesus

Por onde eu for a tua bênção me seguirá
Où que j'aille, ta bénédiction me suivra
Onde eu colocar as minhas mãos prosperará
Où que je pose mes mains, cela prospérera
A minha entrada e a minha saída bendita será
Mon entrée et ma sortie seront bénies
Pois sobre mim há uma promessa, é
Car sur moi il y a une promesse, c'est
Prosperarei, transbordarei
Je prospérerai, je déborderai
Para direita, para esquerda
Vers la droite, vers la gauche
A minha frente
Devant moi
E para trás
Et derrière
Para direita, para esquerda
Vers la droite, vers la gauche
A minha frente
Devant moi
E para trás
Et derrière
Por todo lado, uooo
De tous côtés, uooo
Sou abençoado, iééé
Je suis béni, iééé
Em tudo o que eu faço, uooo
Dans tout ce que je fais, uooo
Sou abençoado, iééé
Je suis béni, iééé
Os meus celeiros fartamente se encherão
Mes greniers se rempliront abondamment
A minha casa terá sempre tua provisão
Ma maison aura toujours ta provision
Onde eu puser a planta dos meus pés
Où je poserai la plante de mes pieds
Possuirei pois sobre mim há uma promessa
Je posséderai car sur moi il y a une promesse
Prosperarei, transbordarei
Je prospérerai, je déborderai
Para direita, para esquerda
Vers la droite, vers la gauche
Pra minha frente
Devant moi
E para trás
Et derrière
Para direita, para esquerda
Vers la droite, vers la gauche
Pra minha frente
Devant moi
Por todo lado
De tous côtés
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
De tous côtés oh oh je suis béni, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
Dans tout ce que je fais, oh
Sou abençoado
Je suis béni
Toda sorte de bençãos
Toute sorte de bénédictions
O Senhor preparou para mim
Le Seigneur a préparé pour moi
E em todas as coisas
Et en toutes choses
Eu sou mais do que vencedor
Je suis plus que vainqueur
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
De tous côtés oh oh je suis béni, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
Dans tout ce que je fais, oh
Sou abençoado, yeah
Je suis béni, yeah
Quem é abençoado dá um aplauso em nome de Jesus
Celui qui est béni donne une applaudissement au nom de Jésus
Por onde eu for a tua bênção me seguirá
Wherever I go, your blessing will follow me
Onde eu colocar as minhas mãos prosperará
Wherever I place my hands, it will prosper
A minha entrada e a minha saída bendita será
My coming in and my going out will be blessed
Pois sobre mim há uma promessa, é
For there is a promise over me, it is
Prosperarei, transbordarei
I will prosper, I will overflow
Para direita, para esquerda
To the right, to the left
A minha frente
In front of me
E para trás
And behind
Para direita, para esquerda
To the right, to the left
A minha frente
In front of me
E para trás
And behind
Por todo lado, uooo
Everywhere, uooo
Sou abençoado, iééé
I am blessed, iééé
Em tudo o que eu faço, uooo
In everything I do, uooo
Sou abençoado, iééé
I am blessed, iééé
Os meus celeiros fartamente se encherão
My barns will be abundantly filled
A minha casa terá sempre tua provisão
My house will always have your provision
Onde eu puser a planta dos meus pés
Wherever I set the soles of my feet
Possuirei pois sobre mim há uma promessa
I will possess for there is a promise over me
Prosperarei, transbordarei
I will prosper, I will overflow
Para direita, para esquerda
To the right, to the left
Pra minha frente
In front of me
E para trás
And behind
Para direita, para esquerda
To the right, to the left
Pra minha frente
In front of me
Por todo lado
Everywhere
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Everywhere oh oh I am blessed, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
In everything I do, oh
Sou abençoado
I am blessed
Toda sorte de bençãos
Every kind of blessings
O Senhor preparou para mim
The Lord has prepared for me
E em todas as coisas
And in all things
Eu sou mais do que vencedor
I am more than a conqueror
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Everywhere oh oh I am blessed, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
In everything I do, oh
Sou abençoado, yeah
I am blessed, yeah
Quem é abençoado dá um aplauso em nome de Jesus
Who is blessed give a round of applause in the name of Jesus
Por onde eu for a tua bênção me seguirá
Por donde quiera que vaya, tu bendición me seguirá
Onde eu colocar as minhas mãos prosperará
Donde ponga mis manos prosperará
A minha entrada e a minha saída bendita será
Mi entrada y mi salida serán bendecidas
Pois sobre mim há uma promessa, é
Porque sobre mí hay una promesa, es
Prosperarei, transbordarei
Prosperaré, desbordaré
Para direita, para esquerda
Hacia la derecha, hacia la izquierda
A minha frente
Delante de mí
E para trás
Y hacia atrás
Para direita, para esquerda
Hacia la derecha, hacia la izquierda
A minha frente
Delante de mí
E para trás
Y hacia atrás
Por todo lado, uooo
Por todos lados, uooo
Sou abençoado, iééé
Soy bendecido, iééé
Em tudo o que eu faço, uooo
En todo lo que hago, uooo
Sou abençoado, iééé
Soy bendecido, iééé
Os meus celeiros fartamente se encherão
Mis graneros se llenarán abundantemente
A minha casa terá sempre tua provisão
Mi casa siempre tendrá tu provisión
Onde eu puser a planta dos meus pés
Donde ponga la planta de mis pies
Possuirei pois sobre mim há uma promessa
Poseeré porque sobre mí hay una promesa
Prosperarei, transbordarei
Prosperaré, desbordaré
Para direita, para esquerda
Hacia la derecha, hacia la izquierda
Pra minha frente
Delante de mí
E para trás
Y hacia atrás
Para direita, para esquerda
Hacia la derecha, hacia la izquierda
Pra minha frente
Delante de mí
Por todo lado
Por todos lados
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Por todos lados oh oh soy bendecido, sí
Em tudo o que eu faço, oh
En todo lo que hago, oh
Sou abençoado
Soy bendecido
Toda sorte de bençãos
Toda clase de bendiciones
O Senhor preparou para mim
El Señor ha preparado para mí
E em todas as coisas
Y en todas las cosas
Eu sou mais do que vencedor
Soy más que vencedor
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Por todos lados oh oh soy bendecido, sí
Em tudo o que eu faço, oh
En todo lo que hago, oh
Sou abençoado, yeah
Soy bendecido, sí
Quem é abençoado dá um aplauso em nome de Jesus
Quien es bendecido aplaude en nombre de Jesús
Por onde eu for a tua bênção me seguirá
Wohin ich auch gehe, dein Segen wird mir folgen
Onde eu colocar as minhas mãos prosperará
Wo ich meine Hände hinlege, wird es gedeihen
A minha entrada e a minha saída bendita será
Mein Kommen und mein Gehen wird gesegnet sein
Pois sobre mim há uma promessa, é
Denn über mir liegt ein Versprechen, es ist
Prosperarei, transbordarei
Ich werde gedeihen, ich werde überfließen
Para direita, para esquerda
Nach rechts, nach links
A minha frente
Vor mir
E para trás
Und hinter mir
Para direita, para esquerda
Nach rechts, nach links
A minha frente
Vor mir
E para trás
Und hinter mir
Por todo lado, uooo
Überall, uooo
Sou abençoado, iééé
Ich bin gesegnet, iééé
Em tudo o que eu faço, uooo
In allem, was ich tue, uooo
Sou abençoado, iééé
Ich bin gesegnet, iééé
Os meus celeiros fartamente se encherão
Meine Scheunen werden sich reichlich füllen
A minha casa terá sempre tua provisão
Mein Haus wird immer deine Versorgung haben
Onde eu puser a planta dos meus pés
Wo ich den Fuß meiner Füße hinsetze
Possuirei pois sobre mim há uma promessa
Ich werde besitzen, denn über mir liegt ein Versprechen
Prosperarei, transbordarei
Ich werde gedeihen, ich werde überfließen
Para direita, para esquerda
Nach rechts, nach links
Pra minha frente
Vor mir
E para trás
Und hinter mir
Para direita, para esquerda
Nach rechts, nach links
Pra minha frente
Vor mir
Por todo lado
Überall
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Überall oh oh bin ich gesegnet, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
In allem, was ich tue, oh
Sou abençoado
Ich bin gesegnet
Toda sorte de bençãos
Jede Art von Segen
O Senhor preparou para mim
Der Herr hat für mich vorbereitet
E em todas as coisas
Und in allen Dingen
Eu sou mais do que vencedor
Ich bin mehr als ein Sieger
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Überall oh oh bin ich gesegnet, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
In allem, was ich tue, oh
Sou abençoado, yeah
Ich bin gesegnet, yeah
Quem é abençoado dá um aplauso em nome de Jesus
Wer gesegnet ist, klatscht im Namen von Jesus
Por onde eu for a tua bênção me seguirá
Ovunque io vada, la tua benedizione mi seguirà
Onde eu colocar as minhas mãos prosperará
Dove metterò le mie mani prospererà
A minha entrada e a minha saída bendita será
La mia entrata e la mia uscita saranno benedette
Pois sobre mim há uma promessa, é
Perché su di me c'è una promessa, è
Prosperarei, transbordarei
Prospererò, traboccherò
Para direita, para esquerda
A destra, a sinistra
A minha frente
Davanti a me
E para trás
E dietro
Para direita, para esquerda
A destra, a sinistra
A minha frente
Davanti a me
E para trás
E dietro
Por todo lado, uooo
Ovunque, uooo
Sou abençoado, iééé
Sono benedetto, iééé
Em tudo o que eu faço, uooo
In tutto quello che faccio, uooo
Sou abençoado, iééé
Sono benedetto, iééé
Os meus celeiros fartamente se encherão
I miei granai si riempiranno abbondantemente
A minha casa terá sempre tua provisão
La mia casa avrà sempre la tua provvista
Onde eu puser a planta dos meus pés
Dove metterò la pianta dei miei piedi
Possuirei pois sobre mim há uma promessa
Possederò perché su di me c'è una promessa
Prosperarei, transbordarei
Prospererò, traboccherò
Para direita, para esquerda
A destra, a sinistra
Pra minha frente
Davanti a me
E para trás
E dietro
Para direita, para esquerda
A destra, a sinistra
Pra minha frente
Davanti a me
Por todo lado
Ovunque
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Ovunque oh oh sono benedetto, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
In tutto quello che faccio, oh
Sou abençoado
Sono benedetto
Toda sorte de bençãos
Ogni sorta di benedizioni
O Senhor preparou para mim
Il Signore ha preparato per me
E em todas as coisas
E in tutte le cose
Eu sou mais do que vencedor
Sono più che vincitore
Por todo lado oh oh sou abençoado, yeah
Ovunque oh oh sono benedetto, yeah
Em tudo o que eu faço, oh
In tutto quello che faccio, oh
Sou abençoado, yeah
Sono benedetto, yeah
Quem é abençoado dá um aplauso em nome de Jesus
Chi è benedetto, applauda in nome di Gesù

Curiosités sur la chanson Toda Sorte De Bençãos [Remix] de Davi Sacer

Sur quels albums la chanson “Toda Sorte De Bençãos [Remix]” a-t-elle été lancée par Davi Sacer?
Davi Sacer a lancé la chanson sur les albums “No Caminho do Milagre” en 2011 et “15 Anos” en 2019.
Qui a composé la chanson “Toda Sorte De Bençãos [Remix]” de Davi Sacer?
La chanson “Toda Sorte De Bençãos [Remix]” de Davi Sacer a été composée par Davi Oliveira, Ronald Silva, Veronica Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Davi Sacer

Autres artistes de Pop rock