Pensa un po' di più a te
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Che non piace a lui
Scattati una foto sai che fa il geloso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Voglio che balli senza alcun rimorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
Non è servito a nulla far la brava
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
Perché ti ha tradita e non merita amore
Fossi in te uscirei per andare a ballare
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
Una donna ferita so quanto è pericolosa
Mette la vendetta prima di ogni cosa
Quando si convince non la ferma niente
Cambia strada, il resto non lo sente
Con le amiche torna a ridere di te
Non cerca un nuovo ragazzo
Vuole solo sentirsi libera di amare
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Pensa un po' di più a te
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Che non piace a lui
Scattati una foto sai che fa il geloso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Voglio che balli senza alcun rimorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
Non è servito a nulla far la brava
Questo pazzo eh
Lo terrò per me
Come fosse un segreto
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
E non ci sembra vero
Finalmente mia, finalmente tuo
Senza alcun divieto
Questa notte bevo
Pensa un po' di più a te
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Che non piace a lui
Scattati una foto sai che fa il geloso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Voglio che balli senza alcun rimorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
Non è servito a nulla far la brava
Se segui sempre il cuore
Non si sa mai dove ti porterà
Tu non mostrare amore
Perché l'amore ti deluderà
Non potrai farci niente
Mentre prepara tutto e se ne va
Con il primo treno
Questa notte bevo
Pensa un po' di più a te
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Che non piace a lui
Scattati una foto sai che fa il geloso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Voglio che balli senza alcun rimorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
Non è servito a nulla far la brava
Pensa un po' di più a te
Pense un peu plus à toi
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Mets ta nouvelle robe, celle un peu décolletée
Che non piace a lui
Qu'il n'aime pas
Scattati una foto sai che fa il geloso
Prends une photo, tu sais qu'il est jaloux
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Maintenant que tu as enfin tous les regards sur toi
Voglio che balli senza alcun rimorso
Je veux que tu danses sans aucun remords
Il cuore tuo lui non lo meritava
Il ne méritait pas ton cœur
Non è servito a nulla far la brava
Ça n'a servi à rien d'être sage
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
Et je veux que ce soir tu ne cherches pas son nom
Perché ti ha tradita e non merita amore
Parce qu'il t'a trahi et ne mérite pas d'amour
Fossi in te uscirei per andare a ballare
Si j'étais toi, je sortirais pour aller danser
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
Je parie que tu feras tomber beaucoup d'entre eux amoureux
Una donna ferita so quanto è pericolosa
Une femme blessée, je sais combien elle est dangereuse
Mette la vendetta prima di ogni cosa
Elle met la vengeance avant tout
Quando si convince non la ferma niente
Quand elle est convaincue, rien ne peut l'arrêter
Cambia strada, il resto non lo sente
Elle change de route, elle n'entend plus le reste
Con le amiche torna a ridere di te
Avec ses amies, elle rit de nouveau d'elle-même
Non cerca un nuovo ragazzo
Elle ne cherche pas un nouveau petit ami
Vuole solo sentirsi libera di amare
Elle veut juste se sentir libre d'aimer
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Ces choses auxquelles elle a dû renoncer
Pensa un po' di più a te
Pense un peu plus à toi
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Mets ta nouvelle robe, celle un peu décolletée
Che non piace a lui
Qu'il n'aime pas
Scattati una foto sai che fa il geloso
Prends une photo, tu sais qu'il est jaloux
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Maintenant que tu as enfin tous les regards sur toi
Voglio che balli senza alcun rimorso
Je veux que tu danses sans aucun remords
Il cuore tuo lui non lo meritava
Il ne méritait pas ton cœur
Non è servito a nulla far la brava
Ça n'a servi à rien d'être sage
Questo pazzo eh
Ce fou, hein
Lo terrò per me
Je le garderai pour moi
Come fosse un segreto
Comme s'il s'agissait d'un secret
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
Alors que je caresse ta peau nue
E non ci sembra vero
Et on n'y croit pas
Finalmente mia, finalmente tuo
Enfin à moi, enfin à toi
Senza alcun divieto
Sans aucune interdiction
Questa notte bevo
Cette nuit, je bois
Pensa un po' di più a te
Pense un peu plus à toi
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Mets ta nouvelle robe, celle un peu décolletée
Che non piace a lui
Qu'il n'aime pas
Scattati una foto sai che fa il geloso
Prends une photo, tu sais qu'il est jaloux
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Maintenant que tu as enfin tous les regards sur toi
Voglio che balli senza alcun rimorso
Je veux que tu danses sans aucun remords
Il cuore tuo lui non lo meritava
Il ne méritait pas ton cœur
Non è servito a nulla far la brava
Ça n'a servi à rien d'être sage
Se segui sempre il cuore
Si tu suis toujours ton cœur
Non si sa mai dove ti porterà
On ne sait jamais où il te mènera
Tu non mostrare amore
Ne montre pas d'amour
Perché l'amore ti deluderà
Parce que l'amour te décevra
Non potrai farci niente
Tu ne pourras rien y faire
Mentre prepara tutto e se ne va
Alors qu'il prépare tout et s'en va
Con il primo treno
Avec le premier train
Questa notte bevo
Cette nuit, je bois
Pensa un po' di più a te
Pense un peu plus à toi
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Mets ta nouvelle robe, celle un peu décolletée
Che non piace a lui
Qu'il n'aime pas
Scattati una foto sai che fa il geloso
Prends une photo, tu sais qu'il est jaloux
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Maintenant que tu as enfin tous les regards sur toi
Voglio che balli senza alcun rimorso
Je veux que tu danses sans aucun remords
Il cuore tuo lui non lo meritava
Il ne méritait pas ton cœur
Non è servito a nulla far la brava
Ça n'a servi à rien d'être sage
Pensa un po' di più a te
Pensa um pouco mais em ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Veste o novo vestido, aquele um pouco decotado
Che non piace a lui
Que ele não gosta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Tira uma foto, sabes que ele é ciumento
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Agora que finalmente tens todos os olhos em ti
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quero que dances sem qualquer remorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
O teu coração, ele não o merecia
Non è servito a nulla far la brava
Não serviu de nada seres a boa menina
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
E quero que esta noite não procures o seu nome
Perché ti ha tradita e non merita amore
Porque ele te traiu e não merece amor
Fossi in te uscirei per andare a ballare
Se fosse eu, sairia para dançar
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
Aposto que farás muitos se apaixonarem por ti
Una donna ferita so quanto è pericolosa
Uma mulher ferida, sei o quão perigosa é
Mette la vendetta prima di ogni cosa
Coloca a vingança acima de tudo
Quando si convince non la ferma niente
Quando se convence, nada a detém
Cambia strada, il resto non lo sente
Muda de caminho, o resto não a afeta
Con le amiche torna a ridere di te
Com as amigas volta a rir de si mesma
Non cerca un nuovo ragazzo
Não procura um novo namorado
Vuole solo sentirsi libera di amare
Só quer se sentir livre para amar
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Aquelas coisas que teve que renunciar
Pensa un po' di più a te
Pensa um pouco mais em ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Veste o novo vestido, aquele um pouco decotado
Che non piace a lui
Que ele não gosta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Tira uma foto, sabes que ele é ciumento
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Agora que finalmente tens todos os olhos em ti
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quero que dances sem qualquer remorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
O teu coração, ele não o merecia
Non è servito a nulla far la brava
Não serviu de nada seres a boa menina
Questo pazzo eh
Este louco, eh
Lo terrò per me
Vou guardá-lo para mim
Come fosse un segreto
Como se fosse um segredo
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
Enquanto acaricio a tua pele nua
E non ci sembra vero
E não nos parece real
Finalmente mia, finalmente tuo
Finalmente minha, finalmente teu
Senza alcun divieto
Sem qualquer proibição
Questa notte bevo
Esta noite eu bebo
Pensa un po' di più a te
Pensa um pouco mais em ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Veste o novo vestido, aquele um pouco decotado
Che non piace a lui
Que ele não gosta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Tira uma foto, sabes que ele é ciumento
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Agora que finalmente tens todos os olhos em ti
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quero que dances sem qualquer remorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
O teu coração, ele não o merecia
Non è servito a nulla far la brava
Não serviu de nada seres a boa menina
Se segui sempre il cuore
Se sempre segues o coração
Non si sa mai dove ti porterà
Nunca se sabe onde te levará
Tu non mostrare amore
Não mostres amor
Perché l'amore ti deluderà
Porque o amor te desapontará
Non potrai farci niente
Não poderás fazer nada
Mentre prepara tutto e se ne va
Enquanto ele prepara tudo e vai embora
Con il primo treno
Com o primeiro trem
Questa notte bevo
Esta noite eu bebo
Pensa un po' di più a te
Pensa um pouco mais em ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Veste o novo vestido, aquele um pouco decotado
Che non piace a lui
Que ele não gosta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Tira uma foto, sabes que ele é ciumento
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Agora que finalmente tens todos os olhos em ti
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quero que dances sem qualquer remorso
Il cuore tuo lui non lo meritava
O teu coração, ele não o merecia
Non è servito a nulla far la brava
Não serviu de nada seres a boa menina
Pensa un po' di più a te
Think a little more about yourself
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Put on the new dress, the one a bit low-cut
Che non piace a lui
That he doesn't like
Scattati una foto sai che fa il geloso
Take a picture, you know he gets jealous
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Now that finally all eyes are on you
Voglio che balli senza alcun rimorso
I want you to dance without any remorse
Il cuore tuo lui non lo meritava
Your heart, he didn't deserve it
Non è servito a nulla far la brava
Being good didn't help at all
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
And I want you tonight not to look for his name
Perché ti ha tradita e non merita amore
Because he betrayed you and doesn't deserve love
Fossi in te uscirei per andare a ballare
If I were you, I'd go out dancing
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
I bet you'll make many fall in love
Una donna ferita so quanto è pericolosa
A wounded woman, I know how dangerous she is
Mette la vendetta prima di ogni cosa
She puts revenge before anything else
Quando si convince non la ferma niente
When she's convinced, nothing can stop her
Cambia strada, il resto non lo sente
She changes her path, she doesn't hear the rest
Con le amiche torna a ridere di te
With her friends, she starts laughing at herself
Non cerca un nuovo ragazzo
She's not looking for a new boyfriend
Vuole solo sentirsi libera di amare
She just wants to feel free to love
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Those things she had to give up
Pensa un po' di più a te
Think a little more about yourself
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Put on the new dress, the one a bit low-cut
Che non piace a lui
That he doesn't like
Scattati una foto sai che fa il geloso
Take a picture, you know he gets jealous
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Now that finally all eyes are on you
Voglio che balli senza alcun rimorso
I want you to dance without any remorse
Il cuore tuo lui non lo meritava
Your heart, he didn't deserve it
Non è servito a nulla far la brava
Being good didn't help at all
Questo pazzo eh
This crazy guy, eh
Lo terrò per me
I'll keep him for myself
Come fosse un segreto
As if it were a secret
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
While I caress your naked skin
E non ci sembra vero
And it doesn't seem real
Finalmente mia, finalmente tuo
Finally mine, finally yours
Senza alcun divieto
Without any prohibition
Questa notte bevo
Tonight I drink
Pensa un po' di più a te
Think a little more about yourself
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Put on the new dress, the one a bit low-cut
Che non piace a lui
That he doesn't like
Scattati una foto sai che fa il geloso
Take a picture, you know he gets jealous
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Now that finally all eyes are on you
Voglio che balli senza alcun rimorso
I want you to dance without any remorse
Il cuore tuo lui non lo meritava
Your heart, he didn't deserve it
Non è servito a nulla far la brava
Being good didn't help at all
Se segui sempre il cuore
If you always follow your heart
Non si sa mai dove ti porterà
You never know where it will take you
Tu non mostrare amore
Don't show love
Perché l'amore ti deluderà
Because love will disappoint you
Non potrai farci niente
You won't be able to do anything
Mentre prepara tutto e se ne va
While he packs everything and leaves
Con il primo treno
With the first train
Questa notte bevo
Tonight I drink
Pensa un po' di più a te
Think a little more about yourself
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Put on the new dress, the one a bit low-cut
Che non piace a lui
That he doesn't like
Scattati una foto sai che fa il geloso
Take a picture, you know he gets jealous
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Now that finally all eyes are on you
Voglio che balli senza alcun rimorso
I want you to dance without any remorse
Il cuore tuo lui non lo meritava
Your heart, he didn't deserve it
Non è servito a nulla far la brava
Being good didn't help at all
Pensa un po' di più a te
Piensa un poco más en ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Ponte el nuevo vestido, ese un poco escotado
Che non piace a lui
Que a él no le gusta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Hazte una foto, sabes que se pone celoso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Ahora que finalmente tienes todas las miradas encima
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quiero que bailes sin ningún remordimiento
Il cuore tuo lui non lo meritava
Tu corazón, él no lo merecía
Non è servito a nulla far la brava
No sirvió de nada ser buena
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
Y quiero que esta noche no busques su nombre
Perché ti ha tradita e non merita amore
Porque te ha traicionado y no merece amor
Fossi in te uscirei per andare a ballare
Si fuera tú, saldría a bailar
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
Apuesto a que harás que muchos se enamoren de ti
Una donna ferita so quanto è pericolosa
Una mujer herida, sé cuán peligrosa es
Mette la vendetta prima di ogni cosa
Pone la venganza antes que cualquier cosa
Quando si convince non la ferma niente
Cuando se convence, nada la detiene
Cambia strada, il resto non lo sente
Cambia de camino, no escucha al resto
Con le amiche torna a ridere di te
Con sus amigas vuelve a reírse de sí misma
Non cerca un nuovo ragazzo
No busca un nuevo chico
Vuole solo sentirsi libera di amare
Solo quiere sentirse libre para amar
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Aquellas cosas a las que tuvo que renunciar
Pensa un po' di più a te
Piensa un poco más en ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Ponte el nuevo vestido, ese un poco escotado
Che non piace a lui
Que a él no le gusta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Hazte una foto, sabes que se pone celoso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Ahora que finalmente tienes todas las miradas encima
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quiero que bailes sin ningún remordimiento
Il cuore tuo lui non lo meritava
Tu corazón, él no lo merecía
Non è servito a nulla far la brava
No sirvió de nada ser buena
Questo pazzo eh
Este loco, eh
Lo terrò per me
Lo guardaré para mí
Come fosse un segreto
Como si fuera un secreto
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
Mientras acaricio tu piel desnuda
E non ci sembra vero
Y no nos parece real
Finalmente mia, finalmente tuo
Finalmente mía, finalmente tuyo
Senza alcun divieto
Sin ninguna prohibición
Questa notte bevo
Esta noche bebo
Pensa un po' di più a te
Piensa un poco más en ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Ponte el nuevo vestido, ese un poco escotado
Che non piace a lui
Que a él no le gusta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Hazte una foto, sabes que se pone celoso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Ahora que finalmente tienes todas las miradas encima
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quiero que bailes sin ningún remordimiento
Il cuore tuo lui non lo meritava
Tu corazón, él no lo merecía
Non è servito a nulla far la brava
No sirvió de nada ser buena
Se segui sempre il cuore
Si siempre sigues tu corazón
Non si sa mai dove ti porterà
Nunca se sabe a dónde te llevará
Tu non mostrare amore
No muestres amor
Perché l'amore ti deluderà
Porque el amor te decepcionará
Non potrai farci niente
No podrás hacer nada
Mentre prepara tutto e se ne va
Mientras prepara todo y se va
Con il primo treno
Con el primer tren
Questa notte bevo
Esta noche bebo
Pensa un po' di più a te
Piensa un poco más en ti
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Ponte el nuevo vestido, ese un poco escotado
Che non piace a lui
Que a él no le gusta
Scattati una foto sai che fa il geloso
Hazte una foto, sabes que se pone celoso
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Ahora que finalmente tienes todas las miradas encima
Voglio che balli senza alcun rimorso
Quiero que bailes sin ningún remordimiento
Il cuore tuo lui non lo meritava
Tu corazón, él no lo merecía
Non è servito a nulla far la brava
No sirvió de nada ser buena
Pensa un po' di più a te
Denk ein bisschen mehr an dich
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Zieh das neue Kleid an, das ein bisschen ausgeschnitten ist
Che non piace a lui
Das er nicht mag
Scattati una foto sai che fa il geloso
Mach ein Foto, du weißt, dass er eifersüchtig ist
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Jetzt, wo du endlich alle Blicke auf dich hast
Voglio che balli senza alcun rimorso
Ich will, dass du tanzt ohne jegliches Bedauern
Il cuore tuo lui non lo meritava
Dein Herz, er hat es nicht verdient
Non è servito a nulla far la brava
Es hat nichts gebracht, brav zu sein
E voglio che stasera non cerchi il suo nome
Und ich will, dass du heute Abend seinen Namen nicht suchst
Perché ti ha tradita e non merita amore
Weil er dich betrogen hat und keine Liebe verdient
Fossi in te uscirei per andare a ballare
Wäre ich du, würde ich ausgehen und tanzen
Scommetto che a parecchi li farai innamorare
Ich wette, du wirst viele von ihnen verlieben lassen
Una donna ferita so quanto è pericolosa
Eine verletzte Frau, ich weiß, wie gefährlich sie ist
Mette la vendetta prima di ogni cosa
Sie stellt Rache über alles
Quando si convince non la ferma niente
Wenn sie überzeugt ist, hält sie nichts auf
Cambia strada, il resto non lo sente
Sie ändert ihren Weg, den Rest hört sie nicht
Con le amiche torna a ridere di te
Mit ihren Freundinnen lacht sie wieder über sich
Non cerca un nuovo ragazzo
Sie sucht keinen neuen Freund
Vuole solo sentirsi libera di amare
Sie will nur frei sein zu lieben
Quelle cose a cui ha dovuto rinunciare
Die Dinge, auf die sie verzichten musste
Pensa un po' di più a te
Denk ein bisschen mehr an dich
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Zieh das neue Kleid an, das ein bisschen ausgeschnitten ist
Che non piace a lui
Das er nicht mag
Scattati una foto sai che fa il geloso
Mach ein Foto, du weißt, dass er eifersüchtig ist
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Jetzt, wo du endlich alle Blicke auf dich hast
Voglio che balli senza alcun rimorso
Ich will, dass du tanzt ohne jegliches Bedauern
Il cuore tuo lui non lo meritava
Dein Herz, er hat es nicht verdient
Non è servito a nulla far la brava
Es hat nichts gebracht, brav zu sein
Questo pazzo eh
Dieser Verrückte, eh
Lo terrò per me
Ich werde ihn für mich behalten
Come fosse un segreto
Als wäre es ein Geheimnis
Mentre accarezzo la tua pelle nuda
Während ich deine nackte Haut streichle
E non ci sembra vero
Und es scheint uns unwirklich
Finalmente mia, finalmente tuo
Endlich meine, endlich deine
Senza alcun divieto
Ohne jegliches Verbot
Questa notte bevo
Diese Nacht trinke ich
Pensa un po' di più a te
Denk ein bisschen mehr an dich
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Zieh das neue Kleid an, das ein bisschen ausgeschnitten ist
Che non piace a lui
Das er nicht mag
Scattati una foto sai che fa il geloso
Mach ein Foto, du weißt, dass er eifersüchtig ist
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Jetzt, wo du endlich alle Blicke auf dich hast
Voglio che balli senza alcun rimorso
Ich will, dass du tanzt ohne jegliches Bedauern
Il cuore tuo lui non lo meritava
Dein Herz, er hat es nicht verdient
Non è servito a nulla far la brava
Es hat nichts gebracht, brav zu sein
Se segui sempre il cuore
Wenn du immer dem Herzen folgst
Non si sa mai dove ti porterà
Man weiß nie, wohin es dich führen wird
Tu non mostrare amore
Zeige keine Liebe
Perché l'amore ti deluderà
Denn die Liebe wird dich enttäuschen
Non potrai farci niente
Du wirst nichts dagegen tun können
Mentre prepara tutto e se ne va
Während sie alles vorbereitet und geht
Con il primo treno
Mit dem ersten Zug
Questa notte bevo
Diese Nacht trinke ich
Pensa un po' di più a te
Denk ein bisschen mehr an dich
Metti il nuovo vestito quello un po' scollato
Zieh das neue Kleid an, das ein bisschen ausgeschnitten ist
Che non piace a lui
Das er nicht mag
Scattati una foto sai che fa il geloso
Mach ein Foto, du weißt, dass er eifersüchtig ist
Ora che finalmente hai tutti gli occhi addosso
Jetzt, wo du endlich alle Blicke auf dich hast
Voglio che balli senza alcun rimorso
Ich will, dass du tanzt ohne jegliches Bedauern
Il cuore tuo lui non lo meritava
Dein Herz, er hat es nicht verdient
Non è servito a nulla far la brava
Es hat nichts gebracht, brav zu sein