Robert John Lange, Peter Andrew Willis, Stephen Maynard Clark, Joseph Thomas Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
Let's toast the hero with blood in his eyes
The scars on his mind took so many lives
Die hard the hunter
Welcome home soldier boy
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Yeah, they can take a gun away from you
But never take away your attitude
They can't do that, oh, no no, they can't do that
You got no enemy, no front line
The only battles in the back of your mind
You don't know how to change from bad to good
You brought the war to your neighborhood
You can't do that, oh, no no, you can't do that
(Die hard) you're caught in a trap
(Hunter) there's no lookin' back
(Die hard) he's lost in the crowd
(Hunter) die hard and proud
Die hard the hunter
Die hard the hunter
Die hard the hunter
Die hard the hunter
Back in the city, he's a man on the loose
He is the shadow that's following you
He takes no prisoners when he's hunting for game
He's got a bullet and it carries your name
You can't do that, you can't do that
You can't do that, oh, no, no, no
(Die hard) you're caught in a trap
(Hunter) there's no lookin' back
(Die hard) he's lost in the crowd
(Hunter) die hard and proud
(Die hard) you're caught in a trap
(Hunter) there's no lookin' back
(Die hard) he's lost in the crowd
(Hunter) die hard and proud
Die hard the hunter
Die hard the hunter (you got watch out)
Die hard the hunter
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Die hard the hunter
Die hard the hunter
You can't do that
You can't do that
You can't do that, no no no
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
Accueillons à la maison le garçon soldat (loin, loin)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
Aucun ange de miséricorde, juste un besoin de détruire (tirez, tirez)
Let's toast the hero with blood in his eyes
Trinquons au héros avec du sang dans les yeux
The scars on his mind took so many lives
Les cicatrices sur son esprit ont pris tant de vies
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Welcome home soldier boy
Bienvenue à la maison soldat
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Pose ton pistolet, oui, pose ton jouet
Yeah, they can take a gun away from you
Oui, ils peuvent te prendre ton arme
But never take away your attitude
Mais jamais ils ne pourront te prendre ton attitude
They can't do that, oh, no no, they can't do that
Ils ne peuvent pas faire ça, oh, non non, ils ne peuvent pas faire ça
You got no enemy, no front line
Tu n'as pas d'ennemi, pas de ligne de front
The only battles in the back of your mind
Les seules batailles sont dans le fond de ton esprit
You don't know how to change from bad to good
Tu ne sais pas comment changer du mal au bien
You brought the war to your neighborhood
Tu as apporté la guerre dans ton quartier
You can't do that, oh, no no, you can't do that
Tu ne peux pas faire ça, oh, non non, tu ne peux pas faire ça
(Die hard) you're caught in a trap
(Acharné) tu es pris au piège
(Hunter) there's no lookin' back
(Chasseur) il n'y a pas de retour en arrière
(Die hard) he's lost in the crowd
(Acharné) il est perdu dans la foule
(Hunter) die hard and proud
(Chasseur) acharné et fier
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Back in the city, he's a man on the loose
De retour en ville, c'est un homme en liberté
He is the shadow that's following you
Il est l'ombre qui te suit
He takes no prisoners when he's hunting for game
Il ne fait pas de prisonniers quand il chasse
He's got a bullet and it carries your name
Il a une balle et elle porte ton nom
You can't do that, you can't do that
Tu ne peux pas faire ça, tu ne peux pas faire ça
You can't do that, oh, no, no, no
Tu ne peux pas faire ça, oh, non, non, non
(Die hard) you're caught in a trap
(Acharné) tu es pris au piège
(Hunter) there's no lookin' back
(Chasseur) il n'y a pas de retour en arrière
(Die hard) he's lost in the crowd
(Acharné) il est perdu dans la foule
(Hunter) die hard and proud
(Chasseur) acharné et fier
(Die hard) you're caught in a trap
(Acharné) tu es pris au piège
(Hunter) there's no lookin' back
(Chasseur) il n'y a pas de retour en arrière
(Die hard) he's lost in the crowd
(Acharné) il est perdu dans la foule
(Hunter) die hard and proud
(Chasseur) acharné et fier
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Die hard the hunter (you got watch out)
Chasseur acharné (tu dois faire attention)
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Chasseur acharné (il a du sang dans les yeux)
Die hard the hunter
Chasseur acharné
Die hard the hunter
Chasseur acharné
You can't do that
Tu ne peux pas faire ça
You can't do that
Tu ne peux pas faire ça
You can't do that, no no no
Tu ne peux pas faire ça, non non non
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
Vamos dar as boas-vindas ao soldado (longe, longe)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
Não há anjo de misericórdia, apenas a necessidade de destruir (atire, atire)
Let's toast the hero with blood in his eyes
Vamos brindar ao herói com sangue nos olhos
The scars on his mind took so many lives
As cicatrizes em sua mente tiraram tantas vidas
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Welcome home soldier boy
Bem-vindo a casa, soldado
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Guarde sua pistola, sim, guarde seu brinquedo
Yeah, they can take a gun away from you
Sim, eles podem tirar uma arma de você
But never take away your attitude
Mas nunca tire sua atitude
They can't do that, oh, no no, they can't do that
Eles não podem fazer isso, oh, não, não, eles não podem fazer isso
You got no enemy, no front line
Você não tem inimigo, não tem linha de frente
The only battles in the back of your mind
As únicas batalhas estão na parte de trás da sua mente
You don't know how to change from bad to good
Você não sabe como mudar de mau para bom
You brought the war to your neighborhood
Você trouxe a guerra para o seu bairro
You can't do that, oh, no no, you can't do that
Você não pode fazer isso, oh, não, não, você não pode fazer isso
(Die hard) you're caught in a trap
(Morra duro) você está preso em uma armadilha
(Hunter) there's no lookin' back
(Caçador) não há volta
(Die hard) he's lost in the crowd
(Morra duro) ele está perdido na multidão
(Hunter) die hard and proud
(Caçador) morra duro e orgulhoso
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Back in the city, he's a man on the loose
De volta à cidade, ele é um homem à solta
He is the shadow that's following you
Ele é a sombra que está seguindo você
He takes no prisoners when he's hunting for game
Ele não faz prisioneiros quando está caçando
He's got a bullet and it carries your name
Ele tem uma bala e ela carrega o seu nome
You can't do that, you can't do that
Você não pode fazer isso, você não pode fazer isso
You can't do that, oh, no, no, no
Você não pode fazer isso, oh, não, não, não
(Die hard) you're caught in a trap
(Morra duro) você está preso em uma armadilha
(Hunter) there's no lookin' back
(Caçador) não há volta
(Die hard) he's lost in the crowd
(Morra duro) ele está perdido na multidão
(Hunter) die hard and proud
(Caçador) morra duro e orgulhoso
(Die hard) you're caught in a trap
(Morra duro) você está preso em uma armadilha
(Hunter) there's no lookin' back
(Caçador) não há volta
(Die hard) he's lost in the crowd
(Morra duro) ele está perdido na multidão
(Hunter) die hard and proud
(Caçador) morra duro e orgulhoso
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Die hard the hunter (you got watch out)
Morra duro, o caçador (você tem que tomar cuidado)
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Morra duro, o caçador (ele tem sangue nos olhos)
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
Die hard the hunter
Morra duro, o caçador
You can't do that
Você não pode fazer isso
You can't do that
Você não pode fazer isso
You can't do that, no no no
Você não pode fazer isso, não, não, não
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
Demos la bienvenida a casa al chico soldado (lejos, lejos)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
No hay ángel de misericordia, solo una necesidad de destruir (dispara, dispara)
Let's toast the hero with blood in his eyes
Brindemos por el héroe con sangre en sus ojos
The scars on his mind took so many lives
Las cicatrices en su mente se llevaron tantas vidas
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Welcome home soldier boy
Bienvenido a casa chico soldado
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Deja tu pistola, sí, deja tu juguete
Yeah, they can take a gun away from you
Sí, pueden quitarte un arma
But never take away your attitude
Pero nunca quitarte tu actitud
They can't do that, oh, no no, they can't do that
No pueden hacer eso, oh, no no, no pueden hacer eso
You got no enemy, no front line
No tienes enemigo, no hay línea de frente
The only battles in the back of your mind
Las únicas batallas están en el fondo de tu mente
You don't know how to change from bad to good
No sabes cómo cambiar de malo a bueno
You brought the war to your neighborhood
Trajiste la guerra a tu vecindario
You can't do that, oh, no no, you can't do that
No puedes hacer eso, oh, no no, no puedes hacer eso
(Die hard) you're caught in a trap
(Muere duro) estás atrapado en una trampa
(Hunter) there's no lookin' back
(Cazador) no hay vuelta atrás
(Die hard) he's lost in the crowd
(Muere duro) está perdido en la multitud
(Hunter) die hard and proud
(Cazador) muere duro y orgulloso
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Back in the city, he's a man on the loose
De vuelta en la ciudad, es un hombre suelto
He is the shadow that's following you
Es la sombra que te sigue
He takes no prisoners when he's hunting for game
No toma prisioneros cuando caza
He's got a bullet and it carries your name
Tiene una bala y lleva tu nombre
You can't do that, you can't do that
No puedes hacer eso, no puedes hacer eso
You can't do that, oh, no, no, no
No puedes hacer eso, oh, no, no, no
(Die hard) you're caught in a trap
(Muere duro) estás atrapado en una trampa
(Hunter) there's no lookin' back
(Cazador) no hay vuelta atrás
(Die hard) he's lost in the crowd
(Muere duro) está perdido en la multitud
(Hunter) die hard and proud
(Cazador) muere duro y orgulloso
(Die hard) you're caught in a trap
(Muere duro) estás atrapado en una trampa
(Hunter) there's no lookin' back
(Cazador) no hay vuelta atrás
(Die hard) he's lost in the crowd
(Muere duro) está perdido en la multitud
(Hunter) die hard and proud
(Cazador) muere duro y orgulloso
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Die hard the hunter (you got watch out)
Muere duro el cazador (tienes que tener cuidado)
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Muere duro el cazador (tiene sangre en sus ojos)
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
Die hard the hunter
Muere duro el cazador
You can't do that
No puedes hacer eso
You can't do that
No puedes hacer eso
You can't do that, no no no
No puedes hacer eso, no no no
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
Lassen wir den Soldatenjungen willkommen heißen (weit weg, weit weg)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
Kein Engel der Barmherzigkeit, nur ein Bedürfnis zu zerstören (feuern Sie los, feuern Sie los)
Let's toast the hero with blood in his eyes
Lasst uns auf den Helden mit Blut in den Augen anstoßen
The scars on his mind took so many lives
Die Narben in seinem Kopf haben so viele Leben genommen
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Welcome home soldier boy
Willkommen zu Hause, Soldatenjunge
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Leg deine Pistole ab, ja, leg dein Spielzeug ab
Yeah, they can take a gun away from you
Ja, sie können dir eine Waffe wegnehmen
But never take away your attitude
Aber niemals deine Einstellung wegnehmen
They can't do that, oh, no no, they can't do that
Das können sie nicht, oh, nein nein, das können sie nicht
You got no enemy, no front line
Du hast keinen Feind, keine Frontlinie
The only battles in the back of your mind
Die einzigen Schlachten sind in deinem Hinterkopf
You don't know how to change from bad to good
Du weißt nicht, wie man von schlecht zu gut wechselt
You brought the war to your neighborhood
Du hast den Krieg in deine Nachbarschaft gebracht
You can't do that, oh, no no, you can't do that
Das kannst du nicht, oh, nein nein, das kannst du nicht
(Die hard) you're caught in a trap
(Stirb hart) du bist in einer Falle gefangen
(Hunter) there's no lookin' back
(Jäger) es gibt kein Zurück
(Die hard) he's lost in the crowd
(Stirb hart) er ist in der Menge verloren
(Hunter) die hard and proud
(Jäger) stirb hart und stolz
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Back in the city, he's a man on the loose
Zurück in der Stadt, er ist ein Mann auf der Flucht
He is the shadow that's following you
Er ist der Schatten, der dir folgt
He takes no prisoners when he's hunting for game
Er nimmt keine Gefangenen, wenn er auf der Jagd ist
He's got a bullet and it carries your name
Er hat eine Kugel und sie trägt deinen Namen
You can't do that, you can't do that
Das kannst du nicht, das kannst du nicht
You can't do that, oh, no, no, no
Das kannst du nicht, oh, nein, nein, nein
(Die hard) you're caught in a trap
(Stirb hart) du bist in einer Falle gefangen
(Hunter) there's no lookin' back
(Jäger) es gibt kein Zurück
(Die hard) he's lost in the crowd
(Stirb hart) er ist in der Menge verloren
(Hunter) die hard and proud
(Jäger) stirb hart und stolz
(Die hard) you're caught in a trap
(Stirb hart) du bist in einer Falle gefangen
(Hunter) there's no lookin' back
(Jäger) es gibt kein Zurück
(Die hard) he's lost in the crowd
(Stirb hart) er ist in der Menge verloren
(Hunter) die hard and proud
(Jäger) stirb hart und stolz
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Die hard the hunter (you got watch out)
Stirb hart, der Jäger (du musst aufpassen)
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Stirb hart, der Jäger (er hat Blut in den Augen)
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
Die hard the hunter
Stirb hart, der Jäger
You can't do that
Das kannst du nicht
You can't do that
Das kannst du nicht
You can't do that, no no no
Das kannst du nicht, nein nein nein
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
Diamo il benvenuto a casa al ragazzo soldato (lontano, lontano)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
Nessun angelo di misericordia, solo un bisogno di distruggere (sparare, sparare)
Let's toast the hero with blood in his eyes
Brindiamo all'eroe con il sangue negli occhi
The scars on his mind took so many lives
Le cicatrici sulla sua mente hanno preso così tante vite
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Welcome home soldier boy
Benvenuto a casa ragazzo soldato
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Metti giù la tua pistola, sì, metti giù il tuo giocattolo
Yeah, they can take a gun away from you
Sì, possono portarti via una pistola
But never take away your attitude
Ma non possono mai portarti via il tuo atteggiamento
They can't do that, oh, no no, they can't do that
Non possono farlo, oh, no no, non possono farlo
You got no enemy, no front line
Non hai nemici, nessun fronte
The only battles in the back of your mind
Le uniche battaglie sono nella parte posteriore della tua mente
You don't know how to change from bad to good
Non sai come cambiare dal male al bene
You brought the war to your neighborhood
Hai portato la guerra nel tuo quartiere
You can't do that, oh, no no, you can't do that
Non puoi farlo, oh, no no, non puoi farlo
(Die hard) you're caught in a trap
(Muori duro) sei intrappolato in una trappola
(Hunter) there's no lookin' back
(Cacciatore) non c'è ritorno
(Die hard) he's lost in the crowd
(Muori duro) è perso nella folla
(Hunter) die hard and proud
(Cacciatore) muori duro e orgoglioso
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Back in the city, he's a man on the loose
Tornato in città, è un uomo in fuga
He is the shadow that's following you
È l'ombra che ti segue
He takes no prisoners when he's hunting for game
Non prende prigionieri quando caccia per gioco
He's got a bullet and it carries your name
Ha un proiettile e porta il tuo nome
You can't do that, you can't do that
Non puoi farlo, non puoi farlo
You can't do that, oh, no, no, no
Non puoi farlo, oh, no, no, no
(Die hard) you're caught in a trap
(Muori duro) sei intrappolato in una trappola
(Hunter) there's no lookin' back
(Cacciatore) non c'è ritorno
(Die hard) he's lost in the crowd
(Muori duro) è perso nella folla
(Hunter) die hard and proud
(Cacciatore) muori duro e orgoglioso
(Die hard) you're caught in a trap
(Muori duro) sei intrappolato in una trappola
(Hunter) there's no lookin' back
(Cacciatore) non c'è ritorno
(Die hard) he's lost in the crowd
(Muori duro) è perso nella folla
(Hunter) die hard and proud
(Cacciatore) muori duro e orgoglioso
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Die hard the hunter (you got watch out)
Muori duro il cacciatore (devi stare attento)
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Muori duro il cacciatore (ha del sangue negli occhi)
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
Die hard the hunter
Muori duro il cacciatore
You can't do that
Non puoi farlo
You can't do that
Non puoi farlo
You can't do that, no no no
Non puoi farlo, no no no
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
Mari kita sambut pulang anak prajurit (jauh, jauh)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
Bukan malaikat belas kasihan, hanya kebutuhan untuk menghancurkan (tembak, tembak)
Let's toast the hero with blood in his eyes
Mari kita bersulang untuk pahlawan dengan darah di matanya
The scars on his mind took so many lives
Bekas luka di pikirannya telah merenggut begitu banyak nyawa
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Welcome home soldier boy
Selamat datang di rumah anak prajurit
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Letakkan pistolmu, ya, letakkan mainanmu
Yeah, they can take a gun away from you
Ya, mereka bisa mengambil senjata dari kamu
But never take away your attitude
Tapi tidak pernah bisa mengambil sikapmu
They can't do that, oh, no no, they can't do that
Mereka tidak bisa melakukan itu, oh, tidak tidak, mereka tidak bisa melakukan itu
You got no enemy, no front line
Kamu tidak punya musuh, tidak ada garis depan
The only battles in the back of your mind
Pertempuran hanya ada di belakang pikiranmu
You don't know how to change from bad to good
Kamu tidak tahu bagaimana mengubah dari buruk menjadi baik
You brought the war to your neighborhood
Kamu membawa perang ke lingkunganmu
You can't do that, oh, no no, you can't do that
Kamu tidak bisa melakukan itu, oh, tidak tidak, kamu tidak bisa melakukan itu
(Die hard) you're caught in a trap
(Berjuang keras) kamu terjebak dalam perangkap
(Hunter) there's no lookin' back
(Pemburu) tidak ada yang bisa melihat ke belakang
(Die hard) he's lost in the crowd
(Berjuang keras) dia tersesat di kerumunan
(Hunter) die hard and proud
(Pemburu) berjuang keras dan bangga
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Back in the city, he's a man on the loose
Kembali di kota, dia adalah orang yang lepas
He is the shadow that's following you
Dia adalah bayangan yang mengikutimu
He takes no prisoners when he's hunting for game
Dia tidak mengambil tawanan saat berburu
He's got a bullet and it carries your name
Dia punya peluru dan itu membawa namamu
You can't do that, you can't do that
Kamu tidak bisa melakukan itu, kamu tidak bisa melakukan itu
You can't do that, oh, no, no, no
Kamu tidak bisa melakukan itu, oh, tidak, tidak, tidak
(Die hard) you're caught in a trap
(Berjuang keras) kamu terjebak dalam perangkap
(Hunter) there's no lookin' back
(Pemburu) tidak ada yang bisa melihat ke belakang
(Die hard) he's lost in the crowd
(Berjuang keras) dia tersesat di kerumunan
(Hunter) die hard and proud
(Pemburu) berjuang keras dan bangga
(Die hard) you're caught in a trap
(Berjuang keras) kamu terjebak dalam perangkap
(Hunter) there's no lookin' back
(Pemburu) tidak ada yang bisa melihat ke belakang
(Die hard) he's lost in the crowd
(Berjuang keras) dia tersesat di kerumunan
(Hunter) die hard and proud
(Pemburu) berjuang keras dan bangga
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Die hard the hunter (you got watch out)
Berjuang keras sang pemburu (kamu harus berhati-hati)
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
Berjuang keras sang pemburu (dia punya darah di matanya)
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
Die hard the hunter
Berjuang keras sang pemburu
You can't do that
Kamu tidak bisa melakukan itu
You can't do that
Kamu tidak bisa melakukan itu
You can't do that, no no no
Kamu tidak bisa melakukan itu, tidak tidak tidak
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
มาต้อนรับบ้านเด็กทหาร (ไกล ๆ, ไกล ๆ)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
ไม่มีนางฟ้าของความเมตตาเพียงแค่ความต้องการทำลาย (ยิงไป, ยิงไป)
Let's toast the hero with blood in his eyes
มาชนแก้วกับฮีโร่ที่มีเลือดในตาของเขา
The scars on his mind took so many lives
แผลในใจของเขาเอาชีวิตไปมากมาย
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Welcome home soldier boy
ยินดีต้อนรับกลับบ้านเด็กทหาร
Put down your pistol, yeah, put down your toy
วางปืนของคุณ, ใช่, วางของเล่นของคุณ
Yeah, they can take a gun away from you
ใช่, พวกเขาสามารถเอาปืนจากคุณได้
But never take away your attitude
แต่ไม่เคยเอาท่าทีของคุณไป
They can't do that, oh, no no, they can't do that
พวกเขาทำไม่ได้, โอ้, ไม่ไม่, พวกเขาทำไม่ได้
You got no enemy, no front line
คุณไม่มีศัตรู, ไม่มีเส้นขนาน
The only battles in the back of your mind
การต่อสู้เพียงอยู่ในด้านหลังของใจคุณ
You don't know how to change from bad to good
คุณไม่รู้วิธีเปลี่ยนจากความชั่วไปสู่ความดี
You brought the war to your neighborhood
คุณนำสงครามมายังย่านของคุณ
You can't do that, oh, no no, you can't do that
คุณทำไม่ได้, โอ้, ไม่ไม่, คุณทำไม่ได้
(Die hard) you're caught in a trap
(Die hard) คุณตกอยู่ในกับดัก
(Hunter) there's no lookin' back
(Hunter) ไม่มีทางย้อนกลับ
(Die hard) he's lost in the crowd
(Die hard) เขาหายไปในฝูงชน
(Hunter) die hard and proud
(Hunter) ตายแข็งและภูมิใจ
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Back in the city, he's a man on the loose
กลับมาในเมือง, เขาเป็นคนที่หลุดพ้น
He is the shadow that's following you
เขาคือเงาที่ตามคุณ
He takes no prisoners when he's hunting for game
เขาไม่เอานักโทษเมื่อเขาล่าเกม
He's got a bullet and it carries your name
เขามีกระสุนและมันมีชื่อของคุณ
You can't do that, you can't do that
คุณทำไม่ได้, คุณทำไม่ได้
You can't do that, oh, no, no, no
คุณทำไม่ได้, โอ้, ไม่, ไม่, ไม่
(Die hard) you're caught in a trap
(Die hard) คุณตกอยู่ในกับดัก
(Hunter) there's no lookin' back
(Hunter) ไม่มีทางย้อนกลับ
(Die hard) he's lost in the crowd
(Die hard) เขาหายไปในฝูงชน
(Hunter) die hard and proud
(Hunter) ตายแข็งและภูมิใจ
(Die hard) you're caught in a trap
(Die hard) คุณตกอยู่ในกับดัก
(Hunter) there's no lookin' back
(Hunter) ไม่มีทางย้อนกลับ
(Die hard) he's lost in the crowd
(Die hard) เขาหายไปในฝูงชน
(Hunter) die hard and proud
(Hunter) ตายแข็งและภูมิใจ
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Die hard the hunter (you got watch out)
ตายแข็งนักล่า (คุณต้องระวัง)
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
ตายแข็งนักล่า (เขามีเลือดในตาของเขา)
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
Die hard the hunter
ตายแข็งนักล่า
You can't do that
คุณทำไม่ได้
You can't do that
คุณทำไม่ได้
You can't do that, no no no
คุณทำไม่ได้, ไม่ไม่ไม่
Let's welcome home the soldier boy (far away, far away)
让我们欢迎士兵回家(远离,远离)
No angel of mercy just a need to destroy (fire away, fire away)
没有仁慈的天使,只有毁灭的需要(放火,放火)
Let's toast the hero with blood in his eyes
让我们为眼中带血的英雄干杯
The scars on his mind took so many lives
他心中的伤疤夺走了许多生命
Die hard the hunter
坚决的猎人
Welcome home soldier boy
欢迎回家,士兵
Put down your pistol, yeah, put down your toy
放下你的手枪,是的,放下你的玩具
Yeah, they can take a gun away from you
是的,他们可以从你那里拿走枪
But never take away your attitude
但永远不能带走你的态度
They can't do that, oh, no no, they can't do that
他们不能做到,哦,不不,他们不能做到
You got no enemy, no front line
你没有敌人,没有前线
The only battles in the back of your mind
你的脑后唯一的战斗
You don't know how to change from bad to good
你不知道如何从坏变好
You brought the war to your neighborhood
你把战争带到了你的社区
You can't do that, oh, no no, you can't do that
你不能做到,哦,不不,你不能做到
(Die hard) you're caught in a trap
(坚决)你陷入困境
(Hunter) there's no lookin' back
(猎人)没有回头路
(Die hard) he's lost in the crowd
(坚决)他在人群中迷失
(Hunter) die hard and proud
(猎人)坚决且骄傲
Die hard the hunter
坚决的猎人
Die hard the hunter
坚决的猎人
Die hard the hunter
坚决的猎人
Die hard the hunter
坚决的猎人
Back in the city, he's a man on the loose
回到城市,他是一个在逃的人
He is the shadow that's following you
他是跟踪你的影子
He takes no prisoners when he's hunting for game
当他猎捕猎物时,他不会留下任何俘虏
He's got a bullet and it carries your name
他有一颗子弹,上面写着你的名字
You can't do that, you can't do that
你不能做到,你不能做到
You can't do that, oh, no, no, no
你不能做到,哦,不,不,不
(Die hard) you're caught in a trap
(坚决)你陷入困境
(Hunter) there's no lookin' back
(猎人)没有回头路
(Die hard) he's lost in the crowd
(坚决)他在人群中迷失
(Hunter) die hard and proud
(猎人)坚决且骄傲
(Die hard) you're caught in a trap
(坚决)你陷入困境
(Hunter) there's no lookin' back
(猎人)没有回头路
(Die hard) he's lost in the crowd
(坚决)他在人群中迷失
(Hunter) die hard and proud
(猎人)坚决且骄傲
Die hard the hunter
坚决的猎人
Die hard the hunter (you got watch out)
坚决的猎人(你要小心)
Die hard the hunter
坚决的猎人
Die hard the hunter (he's got blood in his eyes)
坚决的猎人(他的眼中有血)
Die hard the hunter
坚决的猎人
Die hard the hunter
坚决的猎人
You can't do that
你不能做到
You can't do that
你不能做到
You can't do that, no no no
你不能做到,不不不