Selber Machen Lassen

Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre, Simon Mueller-Lerch

Paroles Traduction

Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen

Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Alles muss man alleine machen lassen
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen

Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen

Alles muss man selber machen lassen
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Alles muss man alleine machen lassen
Alleine machen lassen
Alleine machen lassen

Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)

Alles muss man selber machen lassen
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Alles muss man selber machen lassen
Alles muss man alleine machen lassen

Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten

Ich sag euch
Alles muss man selber machen lassen
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Alles muss man alleine machen lassen
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?

Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
Alles muss man selber machen lassen
Alles muss man alleine machen lassen
Alles muss man selber machen lassen

Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer

Die Welt keeps on turning, Alter
Universe keeps on spinning
Wat is los? Ah Ah!
Jut Nacht

Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Ouais, payer plus tard, se lever tôt, reprendre l'entreprise de papa
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Saluer poliment, donner une fessée, aller chercher une petite bière à la cave
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Trier le plastique, regarder la télévision et imprimer la facture
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Lire des livres, vivre heureux, s'amuser, se comporter
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
Quoi ? Serrer des mains, repasser des chemises et percer des murs
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Faire faillite, partir en vacances, mettre de l'ordre, oui oui
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Faire ses valises, écrire des listes, se déguiser parfois
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
Faire le plein d'essence, fonder des sectes, atterrir en toute sécurité
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
Je vous dis, il faut tout faire soi-même
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Le bricolage est dépassé, je laisse quelqu'un d'autre le faire
Alles muss man alleine machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Je dois encore me salir les mains
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
C'est à en traire des souris, sauver des baleines et viser juste
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Se brosser les dents, acheter des petits pains, faire trois fois le tour de l'Alster
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Faire de la musculation, collecter des données, se trouver une petite amie
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Faire la lessive, faire du shopping, tout faire soi-même
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Attraper des taureaux, porter les courses, dire désolé parfois
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Échanger des partenaires, réserver des vols, dire la vérité, chercher des clés
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Conquérir le monde, dealer de la drogue, purger une peine, jouer au loto
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
Nettoyer ses lunettes, gagner de l'argent, appuyer sur des boutons, tirer une arme
Alles muss man selber machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Le bricolage est dépassé, je laisse quelqu'un d'autre le faire
Alles muss man alleine machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Alleine machen lassen
Faire soi-même
Alleine machen lassen
Faire soi-même
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Il faut tout faire soi-même (Oh ouais)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
Il faut tout faire soi-même (Ça me plaît)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Il faut tout faire soi-même (Oh ouais)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Il faut tout faire soi-même (Oh ouais)
Alles muss man selber machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Il faut tout faire soi-même (Oh ouais)
Alles muss man selber machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Alles muss man alleine machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Maintenir l'ambiance, soulever des tonneaux, fendre des noyaux, coller des crachats
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
Tirer des bâtons, manifester, brosser ses cheveux, féliciter
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, tondre la pelouse et tourmenter tous les retraités
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Boire des bières, boire des schnaps et trouver toutes les cachettes
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Se baisser, attacher ses chaussures, trouver de bonnes affaires
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Écrire des chansons, trouver de l'argent, toujours rester sur les rails
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Tuner des jantes, boire du maté, corner méchamment, boire du Pfeffi
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
Tenir une fourchette, et souder des câbles, tuer des mouches
Ich sag euch
Je vous dis
Alles muss man selber machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Le bricolage est dépassé, je laisse quelqu'un d'autre le faire
Alles muss man alleine machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Je dois encore me salir les mains
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Lâcher un pet et perdre son sang-froid
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Dis, peux-tu me polir la gueule s'il te plaît ?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Ei-Ei-Lâcher un pet et perdre son sang-froid
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Dis, peux-tu me polir la gueule s'il te plaît ?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
Il faut tout faire soi-même (oh ouais)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
Il faut tout faire soi-même (ça me plaît)
Alles muss man selber machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Alles muss man alleine machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Alles muss man selber machen lassen
Il faut tout faire soi-même
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
Je ne sais pas vraiment, le studio semble (il faut tout faire soi-même)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
Pour être honnête, je l'ai imaginé (il faut tout faire)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
Un peu plus luxueux chez vous (il faut tout faire)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Eh bien, probablement fait par vous-même, non ?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
Moins tu fais toi-même, moins tu fais d'erreurs
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
Pense à ça, ce n'est pas si difficile
Die Welt keeps on turning, Alter
Le monde continue de tourner, mec
Universe keeps on spinning
L'univers continue de tourner
Wat is los? Ah Ah!
Qu'est-ce qui se passe ? Ah Ah !
Jut Nacht
Bonne nuit
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Sim, pagar mais tarde, acordar cedo, assumir a empresa do pai
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Cumprimentar amigavelmente, dar uma surra, buscar uma cerveja no porão
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Separar o plástico, assistir televisão e imprimir a conta
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Ler livros, viver feliz, se divertir, se comportar
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
O quê? Apertar as mãos, passar camisas e pregar as paredes
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Ir à falência, tirar férias, criar ordem, sim sim
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Fazer as malas, escrever listas, se disfarçar às vezes
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
Abastecer o carro, fundar seitas, pousar com segurança
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
Eu digo a vocês, tudo tem que ser feito por si mesmo
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Faça você mesmo está fora, eu deixo alguém fazer isso
Alles muss man alleine machen lassen
Tudo tem que ser feito sozinho
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Eu tenho que sujar suas mãos de novo
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
É para ordenhar ratos, salvar baleias e acertar bem no alvo
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Escovar os dentes, comprar pães, correr três vezes ao redor do Alster
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Construir o corpo, coletar dados, conseguir uma namorada
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Lavar roupas, fazer compras, deixar tudo ser feito por si mesmo
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Pegar os touros, carregar as compras, dizer desculpa às vezes
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Trocar de parceiro, reservar voos, dizer a verdade, procurar chaves
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Conquistar o mundo, traficar drogas, cumprir pena, jogar na loteria
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
Limpar os óculos, ganhar dinheiro, apertar botões, puxar a arma
Alles muss man selber machen lassen
Tudo tem que ser feito por si mesmo
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Faça você mesmo está fora, eu deixo alguém fazer isso
Alles muss man alleine machen lassen
Tudo tem que ser feito sozinho
Alleine machen lassen
Fazer sozinho
Alleine machen lassen
Fazer sozinho
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Tudo tem que ser feito por si mesmo (Oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
Tudo tem que ser feito sozinho (Isso me diverte)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Tudo tem que ser feito por si mesmo (Oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Tudo tem que ser feito sozinho (Oh yeah)
Alles muss man selber machen lassen
Tudo tem que ser feito por si mesmo
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Tudo tem que ser feito sozinho (Oh yeah)
Alles muss man selber machen lassen
Tudo tem que ser feito por si mesmo
Alles muss man alleine machen lassen
Tudo tem que ser feito sozinho
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Manter o humor, levantar barris, dividir núcleos, colar cuspes
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
Puxar paus, protestar, escovar cabelos, parabenizar
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, Cortar a grama e atormentar todos os idosos
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Beber cervejas, beber shots e encontrar todos os esconderijos
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Abaixar, amarrar sapatos, encontrar ótimas pechinchas
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Escrever canções, levantar dinheiro, sempre ficar nos trilhos
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Afinar rodas, beber mate, fazer curvas feias, beber Pfeffi
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
Segurar o garfo, e soldar cabos, matar moscas
Ich sag euch
Eu digo a vocês
Alles muss man selber machen lassen
Tudo tem que ser feito por si mesmo
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Faça você mesmo está fora, eu deixo alguém fazer isso
Alles muss man alleine machen lassen
Tudo tem que ser feito sozinho
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Eu tenho que sujar suas mãos de novo
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Soltar um pum e perder a compostura
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Você pode polir seu rosto para mim, por favor?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Ei-Ei-Soltar um pum e perder a compostura
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Você pode polir seu rosto para mim, por favor?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
Tudo tem que ser feito por si mesmo (oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
Tudo tem que ser feito sozinho (isso me diverte)
Alles muss man selber machen lassen
Tudo tem que ser feito por si mesmo
Alles muss man alleine machen lassen
Tudo tem que ser feito sozinho
Alles muss man selber machen lassen
Tudo tem que ser feito por si mesmo
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
Bem, eu não sei. O estúdio parece (tudo tem que ser feito por si mesmo)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
Eu honestamente imaginei (tudo tem que ser)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
Um pouco mais luxuoso, com vocês (tudo tem que ser)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Bem, provavelmente feito por vocês mesmos, certo?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
Quanto menos você faz, menos você erra
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
Pense nisso, cara, não é tão difícil
Die Welt keeps on turning, Alter
O mundo continua girando, cara
Universe keeps on spinning
O universo continua girando
Wat is los? Ah Ah!
O que está acontecendo? Ah Ah!
Jut Nacht
Boa noite
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Yeah, pay later, get up early, take over father's company
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Greet kindly, spank ass, get beer from the basement
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Separate plastic, watch TV and print the bill
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Read books, live happily, have fun, behave
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
What? Shake hands, iron shirts and drill the walls
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Go broke, go on vacation, create order yeah yeah
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Pack suitcases, write lists, dress up sometimes
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
Fill up the car, start sects, land safely
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
I tell you, you have to let everything be done by yourself
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself is out, I let someone else do it
Alles muss man alleine machen lassen
You have to let everything be done alone
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
I have to get your hands dirty again
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
It's like milking mice, saving whales and hitting the bull's eye
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Brush teeth, buy rolls, run around the Alster three times
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Body build, collect data, get a girlfriend
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Do laundry, shop, let everything be done by yourself
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Catch cops, carry shopping, say sorry sometimes
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Swap partners, book flights, tell the truth, look for keys
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Conquer the world, deal drugs, serve time, play the lottery
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
Clean glasses, earn money, press buttons, pull guns
Alles muss man selber machen lassen
You have to let everything be done by yourself
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself is out, I let someone else do it
Alles muss man alleine machen lassen
You have to let everything be done alone
Alleine machen lassen
Let it be done alone
Alleine machen lassen
Let it be done alone
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
You have to let everything be done by yourself (Oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
You have to let everything be done alone (I enjoy that)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
You have to let everything be done by yourself (Oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
You have to let everything be done alone (Oh yeah)
Alles muss man selber machen lassen
You have to let everything be done by yourself
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
You have to let everything be done alone (Oh yeah)
Alles muss man selber machen lassen
You have to let everything be done by yourself
Alles muss man alleine machen lassen
You have to let everything be done alone
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Keep the mood, lift barrels, split cores, stick spitballs
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
Pull sticks, demonstrate, brush hair, congratulate
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, Mow the lawn and torment all pensioners
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Chug beers, drink schnapps and find all hiding places
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Bend down, tie shoes, find great bargains
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Write songs, raise money, always stay on the tracks
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Tune rims, drink mate, corner badly, drink peppermint schnapps
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
Hold fork, and solder cables, kill flies
Ich sag euch
I tell you
Alles muss man selber machen lassen
You have to let everything be done by yourself
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself is out, I let someone else do it
Alles muss man alleine machen lassen
You have to let everything be done alone
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
I have to get your hands dirty again
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Let one rip and lose composure
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Can you please polish your face for me?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Let one rip and lose composure
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Can you please polish your face for me?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
You have to let everything be done by yourself (oh yeah)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
You have to let everything be done alone (I enjoy that)
Alles muss man selber machen lassen
You have to let everything be done by yourself
Alles muss man alleine machen lassen
You have to let everything be done alone
Alles muss man selber machen lassen
You have to let everything be done by yourself
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
Well I don't know The studio actually looks (you have to let everything be done by yourself)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
I honestly imagined it (you have to let everything)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
A bit more luxurious with you (you have to let everything)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Well, probably made by yourself, right?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
The less you do yourself, the less you do wrong
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
Think about it, old man, it's not that hard
Die Welt keeps on turning, Alter
The world keeps on turning, old man
Universe keeps on spinning
Universe keeps on spinning
Wat is los? Ah Ah!
What's up? Ah Ah!
Jut Nacht
Good night
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Sí, pagar más tarde, levantarse temprano, hacerse cargo de la empresa de papá
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Saludar amablemente, dar una paliza, traer una cerveza del sótano
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Separar plásticos, ver televisión e imprimir la factura
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Leer libros, vivir feliz, divertirse, comportarse
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
¿Qué? Dar la mano, planchar camisas y taladrar las paredes
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Ir a la quiebra, ir de vacaciones, poner orden, sí sí
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Hacer las maletas, hacer listas, disfrazarse a veces
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
Llenar el coche de gasolina, fundar sectas, aterrizar con seguridad
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
Os digo que todo hay que hacerlo uno mismo
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
El hazlo tú mismo está pasado de moda, dejo que alguien más lo haga
Alles muss man alleine machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Tengo que ensuciarme las manos de nuevo
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
Es para volverse loco, salvar a las ballenas y acertar en el blanco
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Cepillarse los dientes, comprar panecillos, dar tres vueltas al lago Alster
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Hacer culturismo, recoger datos, conseguir una novia
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Lavar la ropa, ir de compras, hacer todo uno mismo
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Atrapar a los toros, llevar la compra, decir lo siento a veces
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Intercambiar parejas, reservar vuelos, decir la verdad, buscar las llaves
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Conquistar el mundo, traficar con drogas, cumplir condena, jugar a la lotería
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
Limpiar las gafas, ganar dinero, pulsar botones, sacar la pistola
Alles muss man selber machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
El hazlo tú mismo está pasado de moda, dejo que alguien más lo haga
Alles muss man alleine machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Alleine machen lassen
Hacerlo uno mismo
Alleine machen lassen
Hacerlo uno mismo
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Todo hay que hacerlo uno mismo (Oh sí)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
Todo hay que hacerlo uno mismo (Eso me divierte)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Todo hay que hacerlo uno mismo (Oh sí)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Todo hay que hacerlo uno mismo (Oh sí)
Alles muss man selber machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Todo hay que hacerlo uno mismo (Oh sí)
Alles muss man selber machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Alles muss man alleine machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Mantener el ánimo, levantar barriles, dividir núcleos, pegar escupitajos
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
Sacar palos, manifestarse, cepillarse el pelo, felicitar
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, cortar el césped y atormentar a todos los jubilados
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Beber cervezas de un trago, beber chupitos y encontrar todos los escondites
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Agacharse, atarse los zapatos, encontrar grandes ofertas
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Escribir canciones, conseguir dinero, siempre mantenerse en las vías
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Tunear llantas, beber mate, tomar curvas a toda velocidad, beber Pfeffi
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
Sostener el tenedor, y soldar cables, matar moscas
Ich sag euch
Os digo
Alles muss man selber machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
El hazlo tú mismo está pasado de moda, dejo que alguien más lo haga
Alles muss man alleine machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Tengo que ensuciarme las manos de nuevo
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Dejar escapar un pedo y perder la compostura
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
¿Puedes pulirme la cara, por favor?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Dejar escapar un pedo y perder la compostura
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
¿Puedes pulirme la cara, por favor?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
Todo hay que hacerlo uno mismo (oh sí)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
Todo hay que hacerlo uno mismo (eso me divierte)
Alles muss man selber machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Alles muss man alleine machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Alles muss man selber machen lassen
Todo hay que hacerlo uno mismo
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
No sé, el estudio parece (todo hay que hacerlo uno mismo)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
Honestamente, me lo imaginaba (todo hay que hacerlo)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
Un poco más lujoso, con vosotros (todo hay que hacerlo)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Bueno, probablemente lo hicisteis vosotros mismos, ¿verdad?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
Cuanto menos hagas tú mismo, menos errores cometerás
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
Piénsalo, no es tan difícil
Die Welt keeps on turning, Alter
El mundo sigue girando, amigo
Universe keeps on spinning
El universo sigue girando
Wat is los? Ah Ah!
¿Qué pasa? ¡Ah, ah!
Jut Nacht
Buenas noches
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Sì, pagare più tardi, alzarsi presto, prendere in mano l'azienda di papà
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Salutare gentilmente, dare una sculacciata, prendere una birra dalla cantina
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Separare la plastica, guardare la TV e stampare il conto
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Leggere libri, vivere felici, divertirsi, comportarsi
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
Cosa? Stringere le mani, stirare le camicie e fissare i muri
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Andare in bancarotta, fare vacanza, mettere ordine sì sì
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Fare le valigie, scrivere liste, travestirsi ogni tanto
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
Fare benzina, fondare sette, atterrare in sicurezza
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
Vi dico che bisogna fare tutto da soli
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Il fai da te è fuori moda, lascio che lo faccia qualcun altro
Alles muss man alleine machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Devo sporcare di nuovo le tue mani
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
È come mungere i topi, salvare le balene e colpire nel segno
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Lavarsi i denti, comprare panini, fare tre giri attorno all'Alster
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Fare body building, raccogliere dati, trovare una ragazza
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Lavare i vestiti, fare shopping, fare tutto da soli
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Prendere i tori, portare la spesa, dire scusa ogni tanto
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Scambiare partner, prenotare voli, dire la verità, cercare le chiavi
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Conquistare il mondo, spacciare droga, andare in prigione, giocare al lotto
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
Pulire gli occhiali, guadagnare soldi, premere i pulsanti, tirare fuori la pistola
Alles muss man selber machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Il fai da te è fuori moda, lascio che lo faccia qualcun altro
Alles muss man alleine machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Alleine machen lassen
Fare tutto da soli
Alleine machen lassen
Fare tutto da soli
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Bisogna fare tutto da soli (Oh sì)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
Bisogna fare tutto da soli (Mi diverte)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Bisogna fare tutto da soli (Oh sì)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Bisogna fare tutto da soli (Oh sì)
Alles muss man selber machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Bisogna fare tutto da soli (Oh sì)
Alles muss man selber machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Alles muss man alleine machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Mantenere l'umore, sollevare barili, dividere i nuclei, attaccare gli sputi
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
Tirare i bastoni, dimostrare, spazzolare i capelli, congratularsi
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, Falciare il prato e tormentare tutti i pensionati
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Bere birre, bere liquori e trovare tutti i nascondigli
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Chinarsi, allacciare le scarpe, trovare grandi affari
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Scrivere canzoni, raccogliere soldi, rimanere sempre sui binari
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Tunare i cerchi, bere mate, fare curve pericolose, bere Pfeffi
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
Tenere la forchetta, e saldare i cavi, uccidere le mosche
Ich sag euch
Vi dico
Alles muss man selber machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Il fai da te è fuori moda, lascio che lo faccia qualcun altro
Alles muss man alleine machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Devo sporcare di nuovo le tue mani
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Lasciare andare un peto e perdere la calma
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Mi dici, puoi per favore lucidare la tua faccia?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Ei-Ei-Lasciare andare un peto e perdere la calma
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Mi dici, puoi per favore lucidare la tua faccia?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
Bisogna fare tutto da soli (oh sì)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
Bisogna fare tutto da soli (mi diverte)
Alles muss man selber machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Alles muss man alleine machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Alles muss man selber machen lassen
Bisogna fare tutto da soli
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
Non lo so, lo studio sembra (bisogna fare tutto da soli)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
Onestamente, me lo aspettavo (bisogna fare tutto)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
Un po' più lussuoso da voi (bisogna fare tutto)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Beh, probabilmente l'hai fatto tu stesso, vero?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
Meno fai da solo, meno sbagli
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
Pensa a questo, non è così difficile
Die Welt keeps on turning, Alter
Il mondo continua a girare, vecchio
Universe keeps on spinning
L'universo continua a girare
Wat is los? Ah Ah!
Cosa succede? Ah Ah!
Jut Nacht
Buona notte
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
Ya, bayar nanti, bangun pagi, ambil alih perusahaan ayah
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
Sapa dengan ramah, pukul pantat, ambil bir dari ruang bawah tanah
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
Pisahkan plastik, dan menonton TV dan mencetak tagihan
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
Membaca buku, hidup bahagia, bersenang-senang, berperilaku baik
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
Apa? Jabat tangan, setrika kemeja dan pasang baut di dinding
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
Bangkrut, pergi liburan, membuat segalanya rapi ya ya
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
Packing koper, menulis daftar, kadang-kadang berdandan
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
Mengisi bensin, mendirikan sekte, mendarat dengan selamat
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
Saya katakan kepada kalian semua harus dilakukan sendiri
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself sudah ketinggalan, saya biarkan orang lain melakukannya
Alles muss man alleine machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Saya harus membuat tanganmu kotor lagi
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
Ini seperti memerah tikus, menyelamatkan paus dan tepat sasaran
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
Menggosok gigi, membeli roti, berlari tiga kali sekeliling Alster
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
Membentuk tubuh, mengumpulkan data, mendapatkan pacar
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
Mencuci pakaian, berbelanja, biarkan semuanya dilakukan sendiri
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
Menangkap polisi, membawa belanjaan, kadang-kadang minta maaf
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
Menukar pasangan, memesan penerbangan, mengatakan kebenaran, mencari kunci
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
Menguasai dunia, berurusan dengan narkoba, masuk penjara, bermain lotre
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
Membersihkan kacamata, menghasilkan uang, menekan tombol, menarik pistol
Alles muss man selber machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself sudah ketinggalan, saya biarkan orang lain melakukannya
Alles muss man alleine machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Alleine machen lassen
Lakukan sendiri
Alleine machen lassen
Lakukan sendiri
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Semua harus dilakukan sendiri (Oh ya)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
Semua harus dilakukan sendiri (Saya menikmatinya)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
Semua harus dilakukan sendiri (Oh ya)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Semua harus dilakukan sendiri (Oh ya)
Alles muss man selber machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
Semua harus dilakukan sendiri (Oh ya)
Alles muss man selber machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Alles muss man alleine machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
Menjaga suasana, mengangkat tong, membelah inti, menempelkan permen karet
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
Menarik tongkat, berdemonstrasi, menyisir rambut, memberi selamat
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, Memotong rumput dan menyiksa semua pensiunan
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
Minum bir, minum schnapps dan menemukan semua tempat persembunyian
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
Membungkuk, mengikat sepatu, menemukan penawaran hebat
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
Menulis lagu, mengumpulkan uang, selalu tetap di jalur
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
Menyetel velg, minum mate, sangat memutar, minum Pfeffi
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
Memegang garpu, dan menyolder kabel, membunuh lalat
Ich sag euch
Saya katakan kepada kalian
Alles muss man selber machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself sudah ketinggalan, saya biarkan orang lain melakukannya
Alles muss man alleine machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
Saya harus membuat tanganmu kotor lagi
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Biarkan kentut dan kehilangan kendali
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Bisakah kamu tolong poles wajahmu untukku?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
Ei-Ei-Biarkan kentut dan kehilangan kendali
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
Bisakah kamu tolong poles wajahmu untukku?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
Semua harus dilakukan sendiri (oh ya)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
Semua harus dilakukan sendiri (saya menikmatinya)
Alles muss man selber machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Alles muss man alleine machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Alles muss man selber machen lassen
Semua harus dilakukan sendiri
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
Na saya tidak tahu Det Studio sebenarnya (semua harus dilakukan sendiri)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
Saya jujur (semua harus)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
Saya membayangkan lebih mewah, di tempat kalian (semua harus)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
Nah, mungkin kalian yang membuatnya sendiri, kan?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
Semakin sedikit yang kamu lakukan sendiri, semakin sedikit kesalahan yang kamu buat
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
Pikirkanlah, tua tidak begitu sulit
Die Welt keeps on turning, Alter
Dunia terus berputar, Tua
Universe keeps on spinning
Alam semesta terus berputar
Wat is los? Ah Ah!
Apa yang terjadi? Ah Ah!
Jut Nacht
Selamat malam
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
ใช่ จ่ายเงินในภายหลัง ตื่นเช้า รับมรดกบริษัทของพ่อ
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
ทักทายอย่างเป็นมิตร ตีตูด ไปเอาเบียร์จากห้องใต้ดิน
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
แยกขยะพลาสติก ดูทีวี และพิมพ์ใบเสร็จ
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
อ่านหนังสือ มีชีวิตที่มีความสุข มีความสนุกสนาน และประพฤติตัว
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
อะไร? จับมือ รีดเสื้อ และติดตะปูผนัง
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
ล้มละลาย ไปท่องเที่ยว สร้างความเรียบร้อย ใช่ใช่
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
ห่อกระเป๋า ทำรายการ และแต่งกาย
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
เติมน้ำมันรถ ก่อตั้งภาคี และทำการบินปลอดภัย
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
ฉันบอกคุณทุกอย่างต้องทำเอง
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself ไม่เป็นที่นิยม ฉันจะให้คนอื่นทำ
Alles muss man alleine machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
ฉันต้องทำให้มือของคุณสกปรกอีกครั้ง
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
มันเหมือนกับการทำนมจากหนู ช่วยเหลือวาฬ และยิงตรงเป้า
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
แปรงฟัน ซื้อขนมปัง วิ่งรอบทะเลสาบสามรอบ
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
สร้างกล้ามเนื้อ สะสมข้อมูล หาแฟนสาว
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
ซักผ้า ช้อปปิ้ง ทำทุกอย่างเอง
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
จับตำรวจ ถือของซื้อ และขอโทษบ้าง
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
แลกเปลี่ยนคู่ จองตั๋วเครื่องบิน พูดความจริง และหากุญแจ
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
สร้างโลก ค้ายาเสพติด รับโทษ และเล่นหวย
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
ทำความสะอาดแว่น ทำเงิน กดปุ่ม และดึงปืน
Alles muss man selber machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself ไม่เป็นที่นิยม ฉันจะให้คนอื่นทำ
Alles muss man alleine machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Alleine machen lassen
ทำเอง
Alleine machen lassen
ทำเอง
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
ทุกอย่างต้องทำเอง (โอ้เย่)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
ทุกอย่างต้องทำเอง (ฉันชอบมัน)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
ทุกอย่างต้องทำเอง (โอ้เย่)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
ทุกอย่างต้องทำเอง (โอ้เย่)
Alles muss man selber machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
ทุกอย่างต้องทำเอง (โอ้เย่)
Alles muss man selber machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Alles muss man alleine machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
รักษาสภาพ ยกถัง แยกแยะเมล็ด ติดสติ๊กเกอร์
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
ดึงไม้ ประท้วง แปรงผม และแสดงความยินดี
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?, ตัดหญ้า และทรมานผู้สูงอายุทั้งหมด
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
ดื่มเบียร์ ดื่มสุรา และหาที่ซ่อนทั้งหมด
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
โค้งลง ผูกรองเท้า หาข้อเสนอพิเศษ
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
เขียนเพลง หาเงิน และอยู่บนรางเสมอ
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
ปรับแต่งล้อ ดื่ม Mate ทำให้มุมเป็นมุม ดื่ม Pfeffi
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
ถือส้อม และเชื่อมสายไฟ ฆ่าแมลงวัน
Ich sag euch
ฉันบอกคุณ
Alles muss man selber machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
Do it yourself ไม่เป็นที่นิยม ฉันจะให้คนอื่นทำ
Alles muss man alleine machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
ฉันต้องทำให้มือของคุณสกปรกอีกครั้ง
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
ปล่อยก๊าซ และสูญเสียความมั่นคง
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
คุณสามารถช่วยฉันขัดหน้าของคุณได้ไหม?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
ปล่อยก๊าซ และสูญเสียความมั่นคง
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
คุณสามารถช่วยฉันขัดหน้าของคุณได้ไหม?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
ทุกอย่างต้องทำเอง (โอ้เย่)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
ทุกอย่างต้องทำเอง (ฉันชอบมัน)
Alles muss man selber machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Alles muss man alleine machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Alles muss man selber machen lassen
ทุกอย่างต้องทำเอง
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
ฉันไม่รู้นะ สตูดิโอดูเหมือนว่า (ทุกอย่างต้องทำเอง)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
ฉันคิดว่า (ทุกอย่างต้องทำ)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
มันจะหรูหรากว่านี้ (ทุกอย่างต้องทำ)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
เอาล่ะ คงเป็นเพราะคุณทำเองใช่ไหม?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
ยิ่งคุณทำน้อย คุณก็จะทำผิดน้อย
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
คิดเกี่ยวกับสิ่งนี้ ไม่ยากเลย
Die Welt keeps on turning, Alter
โลกยังคงหมุน ครับ
Universe keeps on spinning
จักรวาลยังคงหมุน
Wat is los? Ah Ah!
อะไรขึ้น? อะ อะ!
Jut Nacht
ฝันดีครับ
Yeah, später zahlen, früh aufstehen, Vaters Firma übernehmen
是的,晚点付款,早起,接管父亲的公司
Freundlich Grüßen, Arsch versohlen, Bierchen aus dem Keller holen
友好地打招呼,打屁股,从地下室拿啤酒
Plastik trennen, und Fernsehen gucken und die Rechnung drucken
分类塑料,看电视,打印账单
Bücher lesen, glücklich leben, sich vergnügen, sich benehmen
阅读书籍,快乐生活,享受,行为得体
Wat? Hände schütteln, Hemden bügeln und die Wände dübeln
什么?握手,熨衬衫,钉墙
Pleite gehen, Urlaub machen, Ordnung schaffen jaja
破产,度假,创造秩序,是的
Koffer packen, Listen schreiben sich auch mal verkleiden
打包行李,写清单,偶尔装扮
Auto tanken, Sekten gründen, sicher landen
加油,创立教派,安全着陆
Ich sag euch alles muss man selber machen lassen
我告诉你们,所有的事情都必须自己做
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
自己动手已经过时了,我让别人来做
Alles muss man alleine machen lassen
所有的事情都必须自己做
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
我必须再次弄脏你的手
Es ist zum Mäuse melken, Wale retten und genau ins Schwarze treffen
这就像是挤老鼠,拯救鲸鱼,精准命中
Zähne putzen, Brötchen kaufen dreimal um die Alster laufen
刷牙,买面包,绕着阿尔斯特湖跑三圈
Body builden, Daten sammeln, sich ne Freundin angeln
健身,收集数据,找个女朋友
Wäsche waschen, shoppen, alles selber machen lassen
洗衣服,购物,所有的事情都必须自己做
Bullen schnappen, einkauf tragen, auch mal sorry sagen
抓住警察,搬运购物,偶尔说对不起
Partner tauschen, Flüge buchen, Wahrheit sagen, Schlüssel suchen
换伴侣,订机票,说实话,找钥匙
Welt erobern, Drogen dealen, Haft antreten, Lotto spielen
征服世界,贩毒,服刑,玩彩票
Brille putzen, Geld verdienen, Knöpfe drücken, Knarre ziehen
擦眼镜,赚钱,按按钮,拉枪
Alles muss man selber machen lassen
所有的事情都必须自己做
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
自己动手已经过时了,我让别人来做
Alles muss man alleine machen lassen
所有的事情都必须自己做
Alleine machen lassen
自己做
Alleine machen lassen
自己做
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
所有的事情都必须自己做(哦,是的)
Alles muss man alleine machen lassen (Das macht mir Spaß)
所有的事情都必须自己做(这让我很开心)
Alles muss man selber machen lassen (Oh yeah)
所有的事情都必须自己做(哦,是的)
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
所有的事情都必须自己做(哦,是的)
Alles muss man selber machen lassen
所有的事情都必须自己做
Alles muss man alleine machen lassen (Oh yeah)
所有的事情都必须自己做(哦,是的)
Alles muss man selber machen lassen
所有的事情都必须自己做
Alles muss man alleine machen lassen
所有的事情都必须自己做
Stimmung halten, Fässer heben, Kerne spalten, Spuckis kleben
保持气氛,举起桶,分裂核,粘贴口香糖
Stöcke ziehen, demonstrieren, Haare bürsten, gratulieren
拉棒,示威,梳头发,祝贺
?, Rasen mähen und alle Rentner quälen
?,割草,折磨所有的老人
Biere exen, Schnäpse trinken und alle Verstecke finden
喝完啤酒,喝烈酒,找到所有的藏身之处
Runter bücken, Schuhe binden, tolle Schnäppchen finden
弯腰,系鞋带,找到好的特价商品
Lieder schreiben, Geld auftreiben, immer auf'n Gleisen bleiben
写歌,筹钱,始终保持在轨道上
Felgen tunen, Mate saufen, übelst cornern, Pfeffi saufen
调整轮辋,喝马特茶,疯狂转弯,喝烈酒
Gabel halten, und Kabel löten, Fliegen töten
拿叉子,焊接电线,杀死苍蝇
Ich sag euch
我告诉你们
Alles muss man selber machen lassen
所有的事情都必须自己做
Do it yourself ist out, ich lass' das jemand andern machen
自己动手已经过时了,我让别人来做
Alles muss man alleine machen lassen
所有的事情都必须自己做
Ich muss mir schon wieder deine Hände dreckig machen
我必须再次弄脏你的手
Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
放个屁,失去理智
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
你能不能帮我擦一下你的脸?
Ei-Ei-Einen fahren lassen und die Fassung verlieren
放个屁,失去理智
Sag mal kannst du mir mal bitte deine Fresse polieren?
你能不能帮我擦一下你的脸?
Alles muss man selber machen lassen (oh yeah)
所有的事情都必须自己做(哦,是的)
Alles muss man alleine machen lassen (das macht mir Spaß)
所有的事情都必须自己做(这让我很开心)
Alles muss man selber machen lassen
所有的事情都必须自己做
Alles muss man alleine machen lassen
所有的事情都必须自己做
Alles muss man selber machen lassen
所有的事情都必须自己做
Na ik wees ja nich Det Studio sieht eigentlich (alles muss man selber machen lassen)
我不知道,这个工作室看起来(所有的事情都必须自己做)
Ik hab es mir ehrlich gesagt (alles muss man)
我实话告诉你(所有的事情都必须)
Bisschen luxuriöser vorgestellt, bei euch (alles muss man)
我想象中你们的(所有的事情都必须)
Naja, wahrscheinlich selber gemacht, wa?
嗯,可能是自己做的,对吧?
Je weniger du selber machst, desto weniger machste och falsch
你做得越少,出错的可能性就越小
Denk mal darüber nach, alter gar nicht so schwer
想想看,老兄,这并不难
Die Welt keeps on turning, Alter
世界在转,老兄
Universe keeps on spinning
宇宙在旋转
Wat is los? Ah Ah!
怎么了?啊啊!
Jut Nacht
晚安

Curiosités sur la chanson Selber Machen Lassen de Deichkind

Quand la chanson “Selber Machen Lassen” a-t-elle été lancée par Deichkind?
La chanson Selber Machen Lassen a été lancée en 2015, sur l’album “Niveau Weshalb Warum”.
Qui a composé la chanson “Selber Machen Lassen” de Deichkind?
La chanson “Selber Machen Lassen” de Deichkind a été composée par Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre, Simon Mueller-Lerch.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Deichkind

Autres artistes de Trap