Tudo Azul

Daniel Azevedo Da Cruz

Paroles Traduction

Céu azul (uh baby, baby, baby)
Tudo azul
Céu azul (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Tudo azul (oh oh oh oh)

Vou me prevenir
Sem pensar demais ponho pra tocar um som
Incenso pro guardião
Uh uh
Eu tenho vinho (na mão)
E sobrou um fino (bom, bom)
Mas se você quiser sair
Eu conheço um lugar

Céu azul (céu azul)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Tudo azul (ah, ah, ay, ay)

Colocando anéis na mesa, certo
Eu pergunto você tem certeza? Observo
Deixe claro pra que não se esqueça, espero
São tempos que vêm pra ficar, baby
Sonhos que são pra sonhar, lady, ayy
e disse que curte a minha vibe (vibe)
E disso todo mundo sabe (sabe, sabe)
(Sabe, sabe)
(Sabe, sabe)
Esqueça os planos que ficaram na estrada
É que daqui por diante
Não é clichê admirar

Céu azul (céu azul oh oh )
Tudo azul (di-di-ra-ra)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)

Yeah, yeah, yeah
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah
Céu azul, céu azul
Céu azul, azul
Céu azul
Céu azul, céu azul, céu azul
Céu azul
Yeah, ooh
Céu azul, céu azul

Céu azul (uh baby, baby, baby)
Ciel bleu (uh bébé, bébé, bébé)
Tudo azul
Tout est bleu
Céu azul (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Ciel bleu (dididi, darara, dididi, darara, uh bébé, bébé, bébé)
Tudo azul (oh oh oh oh)
Tout est bleu (oh oh oh oh)
Vou me prevenir
Je vais me protéger
Sem pensar demais ponho pra tocar um som
Sans trop réfléchir, je mets de la musique
Incenso pro guardião
Encens pour le gardien
Uh uh
Uh uh
Eu tenho vinho (na mão)
J'ai du vin (dans la main)
E sobrou um fino (bom, bom)
Et il reste un joint (bon, bon)
Mas se você quiser sair
Mais si tu veux sortir
Eu conheço um lugar
Je connais un endroit
Céu azul (céu azul)
Ciel bleu (ciel bleu)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Tout est bleu (ouais, ouais, ouais)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Ciel bleu (ciel bleu, ciel bleu, ciel bleu)
Tudo azul (ah, ah, ay, ay)
Tout est bleu (ah, ah, ay, ay)
Colocando anéis na mesa, certo
Posant des anneaux sur la table, d'accord
Eu pergunto você tem certeza? Observo
Je te demande, tu es sûr ? J'observe
Deixe claro pra que não se esqueça, espero
Fais-le clair pour que tu n'oublies pas, j'attends
São tempos que vêm pra ficar, baby
Ce sont des temps qui sont là pour rester, bébé
Sonhos que são pra sonhar, lady, ayy
Des rêves qui sont faits pour rêver, madame, ayy
e disse que curte a minha vibe (vibe)
et tu as dit que tu aimes mon vibe (vibe)
E disso todo mundo sabe (sabe, sabe)
Et tout le monde le sait (sait, sait)
(Sabe, sabe)
(Sait, sait)
(Sabe, sabe)
(Sait, sait)
Esqueça os planos que ficaram na estrada
Oublie les plans qui sont restés sur la route
É que daqui por diante
C'est que d'ici en avant
Não é clichê admirar
Ce n'est pas un cliché d'admirer
Céu azul (céu azul oh oh )
Ciel bleu (ciel bleu oh oh)
Tudo azul (di-di-ra-ra)
Tout est bleu (di-di-ra-ra)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Ciel bleu (ciel bleu, ciel bleu, ciel bleu)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Tout est bleu (ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Céu azul, céu azul
Ciel bleu, ciel bleu
Céu azul, azul
Ciel bleu, bleu
Céu azul
Ciel bleu
Céu azul, céu azul, céu azul
Ciel bleu, ciel bleu, ciel bleu
Céu azul
Ciel bleu
Yeah, ooh
Ouais, ooh
Céu azul, céu azul
Ciel bleu, ciel bleu
Céu azul (uh baby, baby, baby)
Blue sky (uh baby, baby, baby)
Tudo azul
Everything blue
Céu azul (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Blue sky (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Tudo azul (oh oh oh oh)
Everything blue (oh oh oh oh)
Vou me prevenir
I'm going to protect myself
Sem pensar demais ponho pra tocar um som
Without thinking too much I play a song
Incenso pro guardião
Incense for the guardian
Uh uh
Uh uh
Eu tenho vinho (na mão)
I have wine (in hand)
E sobrou um fino (bom, bom)
And there's a thin one left (good, good)
Mas se você quiser sair
But if you want to leave
Eu conheço um lugar
I know a place
Céu azul (céu azul)
Blue sky (blue sky)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Everything blue (yeah, yeah, yeah)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Blue sky (blue sky, blue sky, blue sky)
Tudo azul (ah, ah, ay, ay)
Everything blue (ah, ah, ay, ay)
Colocando anéis na mesa, certo
Placing rings on the table, right
Eu pergunto você tem certeza? Observo
I ask you are you sure? I observe
Deixe claro pra que não se esqueça, espero
Make it clear so you don't forget, I wait
São tempos que vêm pra ficar, baby
These are times that are here to stay, baby
Sonhos que são pra sonhar, lady, ayy
Dreams that are to dream, lady, ayy
e disse que curte a minha vibe (vibe)
and said that you like my vibe (vibe)
E disso todo mundo sabe (sabe, sabe)
And everyone knows that (knows, knows)
(Sabe, sabe)
(Knows, knows)
(Sabe, sabe)
(Knows, knows)
Esqueça os planos que ficaram na estrada
Forget the plans that were left on the road
É que daqui por diante
It's just that from now on
Não é clichê admirar
It's not a cliché to admire
Céu azul (céu azul oh oh )
Blue sky (blue sky oh oh)
Tudo azul (di-di-ra-ra)
Everything blue (di-di-ra-ra)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Blue sky (blue sky, blue sky, blue sky)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Everything blue (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Céu azul, céu azul
Blue sky, blue sky
Céu azul, azul
Blue sky, blue
Céu azul
Blue sky
Céu azul, céu azul, céu azul
Blue sky, blue sky, blue sky
Céu azul
Blue sky
Yeah, ooh
Yeah, ooh
Céu azul, céu azul
Blue sky, blue sky
Céu azul (uh baby, baby, baby)
Cielo azul (uh bebé, bebé, bebé)
Tudo azul
Todo azul
Céu azul (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Cielo azul (dididi, darara, dididi, darara, uh bebé, bebé, bebé)
Tudo azul (oh oh oh oh)
Todo azul (oh oh oh oh)
Vou me prevenir
Voy a prevenirme
Sem pensar demais ponho pra tocar um som
Sin pensar demasiado pongo a tocar una canción
Incenso pro guardião
Incienso para el guardián
Uh uh
Uh uh
Eu tenho vinho (na mão)
Tengo vino (en la mano)
E sobrou um fino (bom, bom)
Y sobró un poco (bueno, bueno)
Mas se você quiser sair
Pero si quieres salir
Eu conheço um lugar
Conozco un lugar
Céu azul (céu azul)
Cielo azul (cielo azul)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Todo azul (sí, sí, sí)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Cielo azul (cielo azul, cielo azul, cielo azul)
Tudo azul (ah, ah, ay, ay)
Todo azul (ah, ah, ay, ay)
Colocando anéis na mesa, certo
Poniendo anillos en la mesa, cierto
Eu pergunto você tem certeza? Observo
Te pregunto, ¿estás seguro? Observo
Deixe claro pra que não se esqueça, espero
Hazlo claro para que no lo olvides, espero
São tempos que vêm pra ficar, baby
Son tiempos que vienen para quedarse, bebé
Sonhos que são pra sonhar, lady, ayy
Sueños que son para soñar, señora, ayy
e disse que curte a minha vibe (vibe)
y dijo que le gusta mi vibra (vibra)
E disso todo mundo sabe (sabe, sabe)
Y de eso todo el mundo sabe (sabe, sabe)
(Sabe, sabe)
(Sabe, sabe)
(Sabe, sabe)
(Sabe, sabe)
Esqueça os planos que ficaram na estrada
Olvida los planes que quedaron en el camino
É que daqui por diante
Es que de aquí en adelante
Não é clichê admirar
No es un cliché admirar
Céu azul (céu azul oh oh )
Cielo azul (cielo azul oh oh)
Tudo azul (di-di-ra-ra)
Todo azul (di-di-ra-ra)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Cielo azul (cielo azul, cielo azul, cielo azul)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Todo azul (sí, sí, sí)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Céu azul, céu azul
Cielo azul, cielo azul
Céu azul, azul
Cielo azul, azul
Céu azul
Cielo azul
Céu azul, céu azul, céu azul
Cielo azul, cielo azul, cielo azul
Céu azul
Cielo azul
Yeah, ooh
Sí, ooh
Céu azul, céu azul
Cielo azul, cielo azul
Céu azul (uh baby, baby, baby)
Blauer Himmel (uh Baby, Baby, Baby)
Tudo azul
Alles blau
Céu azul (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Blauer Himmel (dididi, darara, dididi, darara, uh Baby, Baby, Baby)
Tudo azul (oh oh oh oh)
Alles blau (oh oh oh oh)
Vou me prevenir
Ich werde mich schützen
Sem pensar demais ponho pra tocar um som
Ohne viel nachzudenken, spiele ich einen Song
Incenso pro guardião
Räucherstäbchen für den Wächter
Uh uh
Uh uh
Eu tenho vinho (na mão)
Ich habe Wein (in der Hand)
E sobrou um fino (bom, bom)
Und es ist noch ein dünner übrig (gut, gut)
Mas se você quiser sair
Aber wenn du gehen willst
Eu conheço um lugar
Ich kenne einen Ort
Céu azul (céu azul)
Blauer Himmel (blauer Himmel)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Alles blau (ja, ja, ja)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Blauer Himmel (blauer Himmel, blauer Himmel, blauer Himmel)
Tudo azul (ah, ah, ay, ay)
Alles blau (ah, ah, ay, ay)
Colocando anéis na mesa, certo
Ringe auf den Tisch legen, sicher
Eu pergunto você tem certeza? Observo
Ich frage, bist du sicher? Ich beobachte
Deixe claro pra que não se esqueça, espero
Mach es klar, damit du es nicht vergisst, ich warte
São tempos que vêm pra ficar, baby
Es sind Zeiten, die bleiben, Baby
Sonhos que são pra sonhar, lady, ayy
Träume, die geträumt werden sollen, Lady, ayy
e disse que curte a minha vibe (vibe)
und sagte, dass du meine Stimmung magst (Stimmung)
E disso todo mundo sabe (sabe, sabe)
Und das weiß jeder (weiß, weiß)
(Sabe, sabe)
(Weiß, weiß)
(Sabe, sabe)
(Weiß, weiß)
Esqueça os planos que ficaram na estrada
Vergiss die Pläne, die auf der Straße geblieben sind
É que daqui por diante
Denn von nun an
Não é clichê admirar
Es ist kein Klischee zu bewundern
Céu azul (céu azul oh oh )
Blauer Himmel (blauer Himmel oh oh)
Tudo azul (di-di-ra-ra)
Alles blau (di-di-ra-ra)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Blauer Himmel (blauer Himmel, blauer Himmel, blauer Himmel)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Alles blau (ja, ja, ja)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Céu azul, céu azul
Blauer Himmel, blauer Himmel
Céu azul, azul
Blauer Himmel, blau
Céu azul
Blauer Himmel
Céu azul, céu azul, céu azul
Blauer Himmel, blauer Himmel, blauer Himmel
Céu azul
Blauer Himmel
Yeah, ooh
Ja, ooh
Céu azul, céu azul
Blauer Himmel, blauer Himmel
Céu azul (uh baby, baby, baby)
Cielo blu (uh baby, baby, baby)
Tudo azul
Tutto blu
Céu azul (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Cielo blu (dididi, darara, dididi, darara, uh baby, baby, baby)
Tudo azul (oh oh oh oh)
Tutto blu (oh oh oh oh)
Vou me prevenir
Mi proteggerò
Sem pensar demais ponho pra tocar um som
Senza pensarci troppo metto su un pezzo
Incenso pro guardião
Incenso per il guardiano
Uh uh
Uh uh
Eu tenho vinho (na mão)
Ho del vino (in mano)
E sobrou um fino (bom, bom)
E c'è rimasto un po' (buono, buono)
Mas se você quiser sair
Ma se vuoi uscire
Eu conheço um lugar
Conosco un posto
Céu azul (céu azul)
Cielo blu (cielo blu)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Tutto blu (yeah, yeah, yeah)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Cielo blu (cielo blu, cielo blu, cielo blu)
Tudo azul (ah, ah, ay, ay)
Tutto blu (ah, ah, ay, ay)
Colocando anéis na mesa, certo
Mettendo anelli sul tavolo, giusto
Eu pergunto você tem certeza? Observo
Ti chiedo sei sicura? Osservo
Deixe claro pra que não se esqueça, espero
Rendilo chiaro così non lo dimenticherai, aspetto
São tempos que vêm pra ficar, baby
Sono tempi che vengono per restare, baby
Sonhos que são pra sonhar, lady, ayy
Sogni che sono da sognare, signora, ayy
e disse que curte a minha vibe (vibe)
e ha detto che le piace la mia vibe (vibe)
E disso todo mundo sabe (sabe, sabe)
E tutti lo sanno (sanno, sanno)
(Sabe, sabe)
(Sanno, sanno)
(Sabe, sabe)
(Sanno, sanno)
Esqueça os planos que ficaram na estrada
Dimentica i piani che sono rimasti sulla strada
É que daqui por diante
È che da qui in poi
Não é clichê admirar
Non è un cliché ammirare
Céu azul (céu azul oh oh )
Cielo blu (cielo blu oh oh)
Tudo azul (di-di-ra-ra)
Tutto blu (di-di-ra-ra)
Céu azul (céu azul, céu azul, céu azul)
Cielo blu (cielo blu, cielo blu, cielo blu)
Tudo azul (yeah, yeah, yeah)
Tutto blu (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Céu azul, céu azul
Cielo blu, cielo blu
Céu azul, azul
Cielo blu, blu
Céu azul
Cielo blu
Céu azul, céu azul, céu azul
Cielo blu, cielo blu, cielo blu
Céu azul
Cielo blu
Yeah, ooh
Yeah, ooh
Céu azul, céu azul
Cielo blu, cielo blu

Curiosités sur la chanson Tudo Azul de Delacruz

Quand la chanson “Tudo Azul” a-t-elle été lancée par Delacruz?
La chanson Tudo Azul a été lancée en 2020, sur l’album “Nonsense Vol. 2”.
Qui a composé la chanson “Tudo Azul” de Delacruz?
La chanson “Tudo Azul” de Delacruz a été composée par Daniel Azevedo Da Cruz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Delacruz

Autres artistes de Hard rock