4 EVER 4 ME

Demitria Lovato, Laura Jeanne Veltz, Mitchell Allan Scherr, Susan Danielle Joyce

Paroles Traduction

Walls came down, where did they go?
I didn't notice
When they fell, I fell for you
Smitten and hopelessly

Lost in this feeling
Maybe I'm healing
Couldn't be scared if I tried
'Cause nothing's ever felt this right

I can't hold back, I'm falling in love
It's been right on the tip of my tongue
So here I go speaking honestly
I think this is forever for me

When we're alone time floats away
We stare at each other
Take me home I can't wait to hug
And thank your mother

Here's what I'd say
"He's beautifully made"
I can't wait to show you you'll see
I promise his heart's safe with me

I can't hold back, I'm falling in love
It's been right on the tip of my tongue
So here I go speaking honestly
I think this is forever for me

They say you know when you find the one
Just a look from you I come undone
So here I go speaking honestly
I think this is forever for me

I can't hold back, I've fallen in love
It's been right on the tip of my tongue
So here I go speaking honestly
I think this is forever for me

They say you know when you find the one
Just a look from you I come undone
So here I go speaking honestly (here I go)
So here I go speaking honestly
I think this is forever for me
(I think this is forever for me)

Walls came down, where did they go?
Les murs sont tombés, où sont-ils allés ?
I didn't notice
Je n'ai pas remarqué
When they fell, I fell for you
Quand ils sont tombés, je suis tombé pour toi
Smitten and hopelessly
Épris et désespérément
Lost in this feeling
Perdu dans ce sentiment
Maybe I'm healing
Peut-être que je guéris
Couldn't be scared if I tried
Je ne pourrais pas avoir peur si j'essayais
'Cause nothing's ever felt this right
Parce que rien n'a jamais semblé aussi juste
I can't hold back, I'm falling in love
Je ne peux pas me retenir, je tombe amoureux
It's been right on the tip of my tongue
Cela a été juste sur le bout de ma langue
So here I go speaking honestly
Alors voilà, je parle honnêtement
I think this is forever for me
Je pense que c'est pour toujours pour moi
When we're alone time floats away
Quand nous sommes seuls, le temps s'envole
We stare at each other
Nous nous regardons
Take me home I can't wait to hug
Ramène-moi à la maison, j'ai hâte de serrer
And thank your mother
Et remercier ta mère
Here's what I'd say
Voici ce que je dirais
"He's beautifully made"
"Il est magnifiquement fait"
I can't wait to show you you'll see
J'ai hâte de te montrer, tu verras
I promise his heart's safe with me
Je promets que son cœur est en sécurité avec moi
I can't hold back, I'm falling in love
Je ne peux pas me retenir, je tombe amoureux
It's been right on the tip of my tongue
Cela a été juste sur le bout de ma langue
So here I go speaking honestly
Alors voilà, je parle honnêtement
I think this is forever for me
Je pense que c'est pour toujours pour moi
They say you know when you find the one
Ils disent que tu sais quand tu trouves l'élu
Just a look from you I come undone
Juste un regard de toi, je me défais
So here I go speaking honestly
Alors voilà, je parle honnêtement
I think this is forever for me
Je pense que c'est pour toujours pour moi
I can't hold back, I've fallen in love
Je ne peux pas me retenir, je suis tombé amoureux
It's been right on the tip of my tongue
Cela a été juste sur le bout de ma langue
So here I go speaking honestly
Alors voilà, je parle honnêtement
I think this is forever for me
Je pense que c'est pour toujours pour moi
They say you know when you find the one
Ils disent que tu sais quand tu trouves l'élu
Just a look from you I come undone
Juste un regard de toi, je me défais
So here I go speaking honestly (here I go)
Alors voilà, je parle honnêtement (voilà)
So here I go speaking honestly
Alors voilà, je parle honnêtement
I think this is forever for me
Je pense que c'est pour toujours pour moi
(I think this is forever for me)
(Je pense que c'est pour toujours pour moi)
Walls came down, where did they go?
As paredes caíram, para onde foram?
I didn't notice
Eu não percebi
When they fell, I fell for you
Quando elas caíram, eu me apaixonei por você
Smitten and hopelessly
Encantado e desesperadamente
Lost in this feeling
Perdido neste sentimento
Maybe I'm healing
Talvez eu esteja me curando
Couldn't be scared if I tried
Não poderia estar assustado se tentasse
'Cause nothing's ever felt this right
Porque nada nunca pareceu tão certo
I can't hold back, I'm falling in love
Não consigo me conter, estou me apaixonando
It's been right on the tip of my tongue
Está bem na ponta da minha língua
So here I go speaking honestly
Então aqui vou eu falando honestamente
I think this is forever for me
Acho que isso é para sempre para mim
When we're alone time floats away
Quando estamos sozinhos o tempo flutua
We stare at each other
Nós nos encaramos
Take me home I can't wait to hug
Leve-me para casa, mal posso esperar para abraçar
And thank your mother
E agradecer a sua mãe
Here's what I'd say
Aqui está o que eu diria
"He's beautifully made"
"Ele é lindamente feito"
I can't wait to show you you'll see
Mal posso esperar para mostrar a você, você verá
I promise his heart's safe with me
Prometo que o coração dele está seguro comigo
I can't hold back, I'm falling in love
Não consigo me conter, estou me apaixonando
It's been right on the tip of my tongue
Está bem na ponta da minha língua
So here I go speaking honestly
Então aqui vou eu falando honestamente
I think this is forever for me
Acho que isso é para sempre para mim
They say you know when you find the one
Dizem que você sabe quando encontra o único
Just a look from you I come undone
Apenas um olhar seu e eu me desfaço
So here I go speaking honestly
Então aqui vou eu falando honestamente
I think this is forever for me
Acho que isso é para sempre para mim
I can't hold back, I've fallen in love
Não consigo me conter, me apaixonei
It's been right on the tip of my tongue
Está bem na ponta da minha língua
So here I go speaking honestly
Então aqui vou eu falando honestamente
I think this is forever for me
Acho que isso é para sempre para mim
They say you know when you find the one
Dizem que você sabe quando encontra o único
Just a look from you I come undone
Apenas um olhar seu e eu me desfaço
So here I go speaking honestly (here I go)
Então aqui vou eu falando honestamente (aqui vou eu)
So here I go speaking honestly
Então aqui vou eu falando honestamente
I think this is forever for me
Acho que isso é para sempre para mim
(I think this is forever for me)
(Acho que isso é para sempre para mim)
Walls came down, where did they go?
Las paredes cayeron, ¿a dónde fueron?
I didn't notice
No me di cuenta
When they fell, I fell for you
Cuando cayeron, me enamoré de ti
Smitten and hopelessly
Enamorado y desesperadamente
Lost in this feeling
Perdido en este sentimiento
Maybe I'm healing
Quizás estoy sanando
Couldn't be scared if I tried
No podría tener miedo aunque lo intentara
'Cause nothing's ever felt this right
Porque nada nunca se sintió tan bien
I can't hold back, I'm falling in love
No puedo contenerme, me estoy enamorando
It's been right on the tip of my tongue
Ha estado justo en la punta de mi lengua
So here I go speaking honestly
Así que aquí voy hablando honestamente
I think this is forever for me
Creo que esto es para siempre para mí
When we're alone time floats away
Cuando estamos solos el tiempo se desvanece
We stare at each other
Nos miramos el uno al otro
Take me home I can't wait to hug
Llévame a casa, no puedo esperar para abrazar
And thank your mother
Y agradecer a tu madre
Here's what I'd say
Esto es lo que diría
"He's beautifully made"
"Él está bellamente hecho"
I can't wait to show you you'll see
No puedo esperar para mostrarte, verás
I promise his heart's safe with me
Prometo que su corazón está seguro conmigo
I can't hold back, I'm falling in love
No puedo contenerme, me estoy enamorando
It's been right on the tip of my tongue
Ha estado justo en la punta de mi lengua
So here I go speaking honestly
Así que aquí voy hablando honestamente
I think this is forever for me
Creo que esto es para siempre para mí
They say you know when you find the one
Dicen que sabes cuando encuentras al indicado
Just a look from you I come undone
Solo una mirada tuya y me deshago
So here I go speaking honestly
Así que aquí voy hablando honestamente
I think this is forever for me
Creo que esto es para siempre para mí
I can't hold back, I've fallen in love
No puedo contenerme, me he enamorado
It's been right on the tip of my tongue
Ha estado justo en la punta de mi lengua
So here I go speaking honestly
Así que aquí voy hablando honestamente
I think this is forever for me
Creo que esto es para siempre para mí
They say you know when you find the one
Dicen que sabes cuando encuentras al indicado
Just a look from you I come undone
Solo una mirada tuya y me deshago
So here I go speaking honestly (here I go)
Así que aquí voy hablando honestamente (aquí voy)
So here I go speaking honestly
Así que aquí voy hablando honestamente
I think this is forever for me
Creo que esto es para siempre para mí
(I think this is forever for me)
(Creo que esto es para siempre para mí)
Walls came down, where did they go?
Die Wände fielen, wohin gingen sie?
I didn't notice
Ich habe es nicht bemerkt
When they fell, I fell for you
Als sie fielen, fiel ich für dich
Smitten and hopelessly
Hingerissen und hoffnungslos
Lost in this feeling
Verloren in diesem Gefühl
Maybe I'm healing
Vielleicht heile ich
Couldn't be scared if I tried
Könnte nicht ängstlich sein, wenn ich es versuchte
'Cause nothing's ever felt this right
Denn nichts hat sich jemals so richtig angefühlt
I can't hold back, I'm falling in love
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich verliebe mich
It's been right on the tip of my tongue
Es war immer auf der Spitze meiner Zunge
So here I go speaking honestly
Also spreche ich jetzt ehrlich
I think this is forever for me
Ich denke, das ist für immer für mich
When we're alone time floats away
Wenn wir alleine sind, vergeht die Zeit
We stare at each other
Wir starren uns an
Take me home I can't wait to hug
Bring mich nach Hause, ich kann es kaum erwarten zu umarmen
And thank your mother
Und danke deiner Mutter
Here's what I'd say
Hier ist, was ich sagen würde
"He's beautifully made"
"Er ist wunderschön gemacht"
I can't wait to show you you'll see
Ich kann es kaum erwarten, dir zu zeigen, du wirst sehen
I promise his heart's safe with me
Ich verspreche, sein Herz ist bei mir sicher
I can't hold back, I'm falling in love
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich verliebe mich
It's been right on the tip of my tongue
Es war immer auf der Spitze meiner Zunge
So here I go speaking honestly
Also spreche ich jetzt ehrlich
I think this is forever for me
Ich denke, das ist für immer für mich
They say you know when you find the one
Sie sagen, du weißt, wenn du den Einen findest
Just a look from you I come undone
Nur ein Blick von dir und ich komme undone
So here I go speaking honestly
Also spreche ich jetzt ehrlich
I think this is forever for me
Ich denke, das ist für immer für mich
I can't hold back, I've fallen in love
Ich kann mich nicht zurückhalten, ich habe mich verliebt
It's been right on the tip of my tongue
Es war immer auf der Spitze meiner Zunge
So here I go speaking honestly
Also spreche ich jetzt ehrlich
I think this is forever for me
Ich denke, das ist für immer für mich
They say you know when you find the one
Sie sagen, du weißt, wenn du den Einen findest
Just a look from you I come undone
Nur ein Blick von dir und ich komme undone
So here I go speaking honestly (here I go)
Also spreche ich jetzt ehrlich (hier gehe ich)
So here I go speaking honestly
Also spreche ich jetzt ehrlich
I think this is forever for me
Ich denke, das ist für immer für mich
(I think this is forever for me)
(Ich denke, das ist für immer für mich)
Walls came down, where did they go?
I muri sono caduti, dove sono andati?
I didn't notice
Non me ne sono accorto
When they fell, I fell for you
Quando sono caduti, mi sono innamorato di te
Smitten and hopelessly
Innamorato e senza speranza
Lost in this feeling
Perso in questo sentimento
Maybe I'm healing
Forse sto guarendo
Couldn't be scared if I tried
Non potrei avere paura anche se ci provassi
'Cause nothing's ever felt this right
Perché niente è mai sembrato così giusto
I can't hold back, I'm falling in love
Non posso trattenere, mi sto innamorando
It's been right on the tip of my tongue
È stato proprio sulla punta della mia lingua
So here I go speaking honestly
Quindi ecco che parlo onestamente
I think this is forever for me
Penso che questo sia per sempre per me
When we're alone time floats away
Quando siamo soli il tempo vola via
We stare at each other
Ci fissiamo l'uno l'altro
Take me home I can't wait to hug
Portami a casa, non vedo l'ora di abbracciare
And thank your mother
E ringraziare tua madre
Here's what I'd say
Ecco cosa direi
"He's beautifully made"
"Lui è meravigliosamente fatto"
I can't wait to show you you'll see
Non vedo l'ora di mostrarti, vedrai
I promise his heart's safe with me
Prometto che il suo cuore è al sicuro con me
I can't hold back, I'm falling in love
Non posso trattenere, mi sto innamorando
It's been right on the tip of my tongue
È stato proprio sulla punta della mia lingua
So here I go speaking honestly
Quindi ecco che parlo onestamente
I think this is forever for me
Penso che questo sia per sempre per me
They say you know when you find the one
Dicono che sai quando trovi quello giusto
Just a look from you I come undone
Basta uno sguardo da te e mi disfo
So here I go speaking honestly
Quindi ecco che parlo onestamente
I think this is forever for me
Penso che questo sia per sempre per me
I can't hold back, I've fallen in love
Non posso trattenere, mi sono innamorato
It's been right on the tip of my tongue
È stato proprio sulla punta della mia lingua
So here I go speaking honestly
Quindi ecco che parlo onestamente
I think this is forever for me
Penso che questo sia per sempre per me
They say you know when you find the one
Dicono che sai quando trovi quello giusto
Just a look from you I come undone
Basta uno sguardo da te e mi disfo
So here I go speaking honestly (here I go)
Quindi ecco che parlo onestamente (ecco che vado)
So here I go speaking honestly
Quindi ecco che parlo onestamente
I think this is forever for me
Penso che questo sia per sempre per me
(I think this is forever for me)
(Penso che questo sia per sempre per me)

[Verse 1]
Tường đổ xuống
Họ đã đi đâu?
Tôi không nhận thấy
Khi nó rơi, tôi đã yêu anh
Ngậm ngùi và vô vọng
Chìm trong cảm giác này, có lẽ tôi đang lành
Không thể sợ hãi nếu mình cố gắng
Vì chẳng có điều gì từng cảm thấy đúng như thế này

[Điệp Khúc 1]
Không thể kìm chế, tôi đang rơi vào tình yêu
Nó đã ở ngay trên đầu lưỡi của mình
Nên bây giờ tôi nói thật lòng
Mình nghĩ đây sẽ là mãi mãi đối với tôi

[Verse 2]
Khi chúng ta một mình
Thời gian trôi đi, tụi mình nhìn nhau
Đưa tôi về nhà
Tôi nóng lòng muốn ôm ấp và cảm ơn mẹ của anh
Đây là điều tôi muốn nói: "Anh ấy sinh ra đẹp trai
Con nóng lòng muốn cho bà xem, bà sẽ thấy
Con hứa trái tim anh ta sẽ an toàn với con"

[Điệp Khúc 2]
Không thể kìm chế, tôi đang rơi vào tình yêu
Nó đã ở ngay trên đầu lưỡi của mình
Nên bây giờ tôi nói thật lòng
Mình nghĩ đây sẽ là mãi mãi đối với tôi
Họ nói, "Bạn biết khi mình tìm đúng người"
Chỉ cần một cái nhìn từ anh, tôi sẽ tan nát
Nên bây giờ tôi nói thật lòng
Mình nghĩ đây sẽ là mãi mãi đối với tôi

[Instrumental Bridge]

[Điệp Khúc 3]
Không thể kìm chế, tôi đang rơi vào tình yêu
Nó đã ở ngay trên đầu lưỡi của mình
Nên bây giờ tôi nói thật lòng
Mình nghĩ đây sẽ là mãi mãi đối với tôi
Họ nói, "Bạn biết khi mình tìm đúng người"
Chỉ cần một cái nhìn từ anh, tôi sẽ tan nát (Vâng, vâng)
Nên bây giờ tôi nói thật lòng (Đây tôi đi)
Nên bây giờ tôi nói thật lòng
Mình nghĩ đây sẽ là mãi mãi đối với tôi (Mình nghĩ đây sẽ là mãi mãi đối với tôi)

Curiosités sur la chanson 4 EVER 4 ME de Demi Lovato

Quand la chanson “4 EVER 4 ME” a-t-elle été lancée par Demi Lovato?
La chanson 4 EVER 4 ME a été lancée en 2022, sur l’album “Holy Fvck”.
Qui a composé la chanson “4 EVER 4 ME” de Demi Lovato?
La chanson “4 EVER 4 ME” de Demi Lovato a été composée par Demitria Lovato, Laura Jeanne Veltz, Mitchell Allan Scherr, Susan Danielle Joyce.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Demi Lovato

Autres artistes de Pop rock