La La Land

Joseph Jonas, Nicholas Jonas, Paul Kevin Ii Jonas, Demitria Lovato

Paroles Traduction

I am confident, but
I still have my moments.
Baby, that's just me.

I'm not a supermodel
I still eat McDonald's.
Baby, that's just me.

Well, some may say I need to be afraid
Of losing everything.
Because of where I
Had my start and,
Where I made my name.
But everything's the same
In a la la land machine. Machine.

Who said I can't wear my
Converse with my dress?
Oh, baby, that's just me!

And who said I can't be single
I have to go out and mingle
Baby, that's not me.
No, no.

Well, some may say I need to be afraid
Of losing everything.
Because of where I
Had my start and,
Where I made my name.
But everything's the same
In a la la land machine. Machine.

Tell me do you feel the way I feel
Cause nothing else is real
In the la-la land appeal.

Well, some may say I need to be afraid
Of losing everything.
Because of where I
Had my start and,
Where I made my name.
But everything's the same
In a la la land machine. Machine.

Well, I'm not gonna change
In a la la land machine
Well I will stay the same
In la la land

Machine

I won't change anything of my life
(I won't change anything of my life)
I'm staying myself tonight
(I'm staying myself tonight)

I am confident, but
Je suis confiante, mais
I still have my moments.
J'ai encore mes moments.
Baby, that's just me.
Bébé, c'est juste moi.
I'm not a supermodel
Je ne suis pas une top-modèle
I still eat McDonald's.
Je mange toujours chez McDonald's.
Baby, that's just me.
Bébé, c'est juste moi.
Well, some may say I need to be afraid
Eh bien, certains peuvent dire que je devrais avoir peur
Of losing everything.
De tout perdre.
Because of where I
À cause de l'endroit où j'ai
Had my start and,
Commencé et,
Where I made my name.
Où j'ai fait mon nom.
But everything's the same
Mais tout est pareil
In a la la land machine. Machine.
Dans une machine de la la land. Machine.
Who said I can't wear my
Qui a dit que je ne peux pas porter mes
Converse with my dress?
Converse avec ma robe ?
Oh, baby, that's just me!
Oh, bébé, c'est juste moi !
And who said I can't be single
Et qui a dit que je ne peux pas être célibataire
I have to go out and mingle
Je dois sortir et me mêler
Baby, that's not me.
Bébé, ce n'est pas moi.
No, no.
Non, non.
Well, some may say I need to be afraid
Eh bien, certains peuvent dire que je devrais avoir peur
Of losing everything.
De tout perdre.
Because of where I
À cause de l'endroit où j'ai
Had my start and,
Commencé et,
Where I made my name.
Où j'ai fait mon nom.
But everything's the same
Mais tout est pareil
In a la la land machine. Machine.
Dans une machine de la la land. Machine.
Tell me do you feel the way I feel
Dis-moi si tu ressens ce que je ressens
Cause nothing else is real
Car rien d'autre n'est réel
In the la-la land appeal.
Dans l'attrait de la la land.
Well, some may say I need to be afraid
Eh bien, certains peuvent dire que je devrais avoir peur
Of losing everything.
De tout perdre.
Because of where I
À cause de l'endroit où j'ai
Had my start and,
Commencé et,
Where I made my name.
Où j'ai fait mon nom.
But everything's the same
Mais tout est pareil
In a la la land machine. Machine.
Dans une machine de la la land. Machine.
Well, I'm not gonna change
Eh bien, je ne vais pas changer
In a la la land machine
Dans une machine de la la land
Well I will stay the same
Eh bien, je resterai la même
In la la land
Dans la la land
Machine
Machine
I won't change anything of my life
Je ne changerai rien de ma vie
(I won't change anything of my life)
(Je ne changerai rien de ma vie)
I'm staying myself tonight
Je reste moi-même ce soir
(I'm staying myself tonight)
(Je reste moi-même ce soir)
I am confident, but
Eu sou confiante, mas
I still have my moments.
Ainda tenho meus momentos.
Baby, that's just me.
Baby, isso sou apenas eu.
I'm not a supermodel
Eu não sou uma supermodelo
I still eat McDonald's.
Eu ainda como no McDonald's.
Baby, that's just me.
Baby, isso sou apenas eu.
Well, some may say I need to be afraid
Bem, alguns podem dizer que eu preciso ter medo
Of losing everything.
De perder tudo.
Because of where I
Por causa de onde eu
Had my start and,
Comecei e,
Where I made my name.
Onde eu fiz meu nome.
But everything's the same
Mas tudo é o mesmo
In a la la land machine. Machine.
Em uma máquina de la la land. Máquina.
Who said I can't wear my
Quem disse que eu não posso usar meu
Converse with my dress?
Converse com meu vestido?
Oh, baby, that's just me!
Oh, baby, isso sou apenas eu!
And who said I can't be single
E quem disse que eu não posso ser solteira
I have to go out and mingle
Eu tenho que sair e socializar
Baby, that's not me.
Baby, isso não sou eu.
No, no.
Não, não.
Well, some may say I need to be afraid
Bem, alguns podem dizer que eu preciso ter medo
Of losing everything.
De perder tudo.
Because of where I
Por causa de onde eu
Had my start and,
Comecei e,
Where I made my name.
Onde eu fiz meu nome.
But everything's the same
Mas tudo é o mesmo
In a la la land machine. Machine.
Em uma máquina de la la land. Máquina.
Tell me do you feel the way I feel
Diga-me, você sente o que eu sinto
Cause nothing else is real
Porque nada mais é real
In the la-la land appeal.
No apelo de la-la land.
Well, some may say I need to be afraid
Bem, alguns podem dizer que eu preciso ter medo
Of losing everything.
De perder tudo.
Because of where I
Por causa de onde eu
Had my start and,
Comecei e,
Where I made my name.
Onde eu fiz meu nome.
But everything's the same
Mas tudo é o mesmo
In a la la land machine. Machine.
Em uma máquina de la la land. Máquina.
Well, I'm not gonna change
Bem, eu não vou mudar
In a la la land machine
Em uma máquina de la la land
Well I will stay the same
Bem, eu vou permanecer a mesma
In la la land
Em la la land
Machine
Máquina
I won't change anything of my life
Eu não vou mudar nada da minha vida
(I won't change anything of my life)
(Eu não vou mudar nada da minha vida)
I'm staying myself tonight
Eu vou ser eu mesma esta noite
(I'm staying myself tonight)
(Eu vou ser eu mesma esta noite)
I am confident, but
Soy segura, pero
I still have my moments.
Todavía tengo mis momentos.
Baby, that's just me.
Cariño, eso soy yo.
I'm not a supermodel
No soy una supermodelo
I still eat McDonald's.
Todavía como en McDonald's.
Baby, that's just me.
Cariño, eso soy yo.
Well, some may say I need to be afraid
Bueno, algunos dirán que debería tener miedo
Of losing everything.
De perderlo todo.
Because of where I
Por donde
Had my start and,
Empecé y,
Where I made my name.
Donde hice mi nombre.
But everything's the same
Pero todo es lo mismo
In a la la land machine. Machine.
En una máquina de la la la land. Máquina.
Who said I can't wear my
¿Quién dijo que no puedo llevar mis
Converse with my dress?
Converse con mi vestido?
Oh, baby, that's just me!
Oh, cariño, eso soy yo!
And who said I can't be single
¿Y quién dijo que no puedo estar soltera?
I have to go out and mingle
Tengo que salir y socializar
Baby, that's not me.
Cariño, eso no soy yo.
No, no.
No, no.
Well, some may say I need to be afraid
Bueno, algunos dirán que debería tener miedo
Of losing everything.
De perderlo todo.
Because of where I
Por donde
Had my start and,
Empecé y,
Where I made my name.
Donde hice mi nombre.
But everything's the same
Pero todo es lo mismo
In a la la land machine. Machine.
En una máquina de la la la land. Máquina.
Tell me do you feel the way I feel
Dime si sientes lo que siento
Cause nothing else is real
Porque nada más es real
In the la-la land appeal.
En el atractivo de la la la land.
Well, some may say I need to be afraid
Bueno, algunos dirán que debería tener miedo
Of losing everything.
De perderlo todo.
Because of where I
Por donde
Had my start and,
Empecé y,
Where I made my name.
Donde hice mi nombre.
But everything's the same
Pero todo es lo mismo
In a la la land machine. Machine.
En una máquina de la la la land. Máquina.
Well, I'm not gonna change
Bueno, no voy a cambiar
In a la la land machine
En una máquina de la la la land
Well I will stay the same
Bueno, me quedaré igual
In la la land
En la la la land
Machine
Máquina
I won't change anything of my life
No cambiaré nada de mi vida
(I won't change anything of my life)
(No cambiaré nada de mi vida)
I'm staying myself tonight
Esta noche seré yo misma
(I'm staying myself tonight)
(Esta noche seré yo misma)
I am confident, but
Ich bin selbstbewusst, aber
I still have my moments.
Ich habe immer noch meine Momente.
Baby, that's just me.
Baby, das bin einfach ich.
I'm not a supermodel
Ich bin kein Supermodel
I still eat McDonald's.
Ich esse immer noch bei McDonald's.
Baby, that's just me.
Baby, das bin einfach ich.
Well, some may say I need to be afraid
Nun, einige könnten sagen, ich müsste Angst haben
Of losing everything.
Alles zu verlieren.
Because of where I
Wegen dem Ort, an dem ich
Had my start and,
Meinen Anfang hatte und,
Where I made my name.
Wo ich meinen Namen gemacht habe.
But everything's the same
Aber alles ist gleich
In a la la land machine. Machine.
In einer La-La-Land-Maschine. Maschine.
Who said I can't wear my
Wer hat gesagt, ich kann meine
Converse with my dress?
Converse nicht zu meinem Kleid tragen?
Oh, baby, that's just me!
Oh, Baby, das bin einfach ich!
And who said I can't be single
Und wer hat gesagt, ich kann nicht Single sein
I have to go out and mingle
Ich muss ausgehen und mich unter die Leute mischen
Baby, that's not me.
Baby, das bin ich nicht.
No, no.
Nein, nein.
Well, some may say I need to be afraid
Nun, einige könnten sagen, ich müsste Angst haben
Of losing everything.
Alles zu verlieren.
Because of where I
Wegen dem Ort, an dem ich
Had my start and,
Meinen Anfang hatte und,
Where I made my name.
Wo ich meinen Namen gemacht habe.
But everything's the same
Aber alles ist gleich
In a la la land machine. Machine.
In einer La-La-Land-Maschine. Maschine.
Tell me do you feel the way I feel
Sag mir, fühlst du das Gleiche wie ich
Cause nothing else is real
Denn nichts anderes ist echt
In the la-la land appeal.
In der La-La-Land-Anziehung.
Well, some may say I need to be afraid
Nun, einige könnten sagen, ich müsste Angst haben
Of losing everything.
Alles zu verlieren.
Because of where I
Wegen dem Ort, an dem ich
Had my start and,
Meinen Anfang hatte und,
Where I made my name.
Wo ich meinen Namen gemacht habe.
But everything's the same
Aber alles ist gleich
In a la la land machine. Machine.
In einer La-La-Land-Maschine. Maschine.
Well, I'm not gonna change
Nun, ich werde mich nicht ändern
In a la la land machine
In einer La-La-Land-Maschine
Well I will stay the same
Nun, ich werde gleich bleiben
In la la land
In La-La-Land
Machine
Maschine
I won't change anything of my life
Ich werde nichts an meinem Leben ändern
(I won't change anything of my life)
(Ich werde nichts an meinem Leben ändern)
I'm staying myself tonight
Ich bleibe heute Abend ich selbst
(I'm staying myself tonight)
(Ich bleibe heute Abend ich selbst)
I am confident, but
Sono sicura, ma
I still have my moments.
Ho ancora i miei momenti.
Baby, that's just me.
Tesoro, sono solo io.
I'm not a supermodel
Non sono una supermodella
I still eat McDonald's.
Mangio ancora al McDonald's.
Baby, that's just me.
Tesoro, sono solo io.
Well, some may say I need to be afraid
Beh, alcuni potrebbero dire che dovrei avere paura
Of losing everything.
Di perdere tutto.
Because of where I
A causa di dove ho
Had my start and,
Iniziato e,
Where I made my name.
Dove ho fatto il mio nome.
But everything's the same
Ma tutto è lo stesso
In a la la land machine. Machine.
In una macchina di la la land. Macchina.
Who said I can't wear my
Chi ha detto che non posso indossare le mie
Converse with my dress?
Converse con il mio vestito?
Oh, baby, that's just me!
Oh, tesoro, sono solo io!
And who said I can't be single
E chi ha detto che non posso essere single
I have to go out and mingle
Devo uscire e socializzare
Baby, that's not me.
Tesoro, non sono io.
No, no.
No, no.
Well, some may say I need to be afraid
Beh, alcuni potrebbero dire che dovrei avere paura
Of losing everything.
Di perdere tutto.
Because of where I
A causa di dove ho
Had my start and,
Iniziato e,
Where I made my name.
Dove ho fatto il mio nome.
But everything's the same
Ma tutto è lo stesso
In a la la land machine. Machine.
In una macchina di la la land. Macchina.
Tell me do you feel the way I feel
Dimmi se senti come me
Cause nothing else is real
Perché nient'altro è reale
In the la-la land appeal.
Nell'appello di la la land.
Well, some may say I need to be afraid
Beh, alcuni potrebbero dire che dovrei avere paura
Of losing everything.
Di perdere tutto.
Because of where I
A causa di dove ho
Had my start and,
Iniziato e,
Where I made my name.
Dove ho fatto il mio nome.
But everything's the same
Ma tutto è lo stesso
In a la la land machine. Machine.
In una macchina di la la land. Macchina.
Well, I'm not gonna change
Beh, non cambierò
In a la la land machine
In una macchina di la la land
Well I will stay the same
Beh, rimarrò la stessa
In la la land
In la la land
Machine
Macchina
I won't change anything of my life
Non cambierò nulla della mia vita
(I won't change anything of my life)
(Non cambierò nulla della mia vita)
I'm staying myself tonight
Stasera rimarrò me stessa
(I'm staying myself tonight)
(Stasera rimarrò me stessa)
I am confident, but
Saya percaya diri, tapi
I still have my moments.
Saya masih memiliki momen saya.
Baby, that's just me.
Sayang, itu hanya aku.
I'm not a supermodel
Saya bukan supermodel
I still eat McDonald's.
Saya masih makan di McDonald's.
Baby, that's just me.
Sayang, itu hanya aku.
Well, some may say I need to be afraid
Nah, beberapa orang mungkin bilang saya harus takut
Of losing everything.
Kehilangan segalanya.
Because of where I
Karena dari mana saya
Had my start and,
Memulai dan,
Where I made my name.
Di mana saya membuat nama saya.
But everything's the same
Tapi semuanya sama
In a la la land machine. Machine.
Dalam mesin la la land. Mesin.
Who said I can't wear my
Siapa bilang saya tidak bisa memakai
Converse with my dress?
Converse dengan gaun saya?
Oh, baby, that's just me!
Oh, sayang, itu hanya aku!
And who said I can't be single
Dan siapa bilang saya tidak bisa jadi lajang
I have to go out and mingle
Saya harus keluar dan bersosialisasi
Baby, that's not me.
Sayang, itu bukan aku.
No, no.
Tidak, tidak.
Well, some may say I need to be afraid
Nah, beberapa orang mungkin bilang saya harus takut
Of losing everything.
Kehilangan segalanya.
Because of where I
Karena dari mana saya
Had my start and,
Memulai dan,
Where I made my name.
Di mana saya membuat nama saya.
But everything's the same
Tapi semuanya sama
In a la la land machine. Machine.
Dalam mesin la la land. Mesin.
Tell me do you feel the way I feel
Katakan padaku apakah kamu merasakan apa yang saya rasakan
Cause nothing else is real
Karena tidak ada yang lain yang nyata
In the la-la land appeal.
Dalam daya tarik la-la land.
Well, some may say I need to be afraid
Nah, beberapa orang mungkin bilang saya harus takut
Of losing everything.
Kehilangan segalanya.
Because of where I
Karena dari mana saya
Had my start and,
Memulai dan,
Where I made my name.
Di mana saya membuat nama saya.
But everything's the same
Tapi semuanya sama
In a la la land machine. Machine.
Dalam mesin la la land. Mesin.
Well, I'm not gonna change
Nah, saya tidak akan berubah
In a la la land machine
Dalam mesin la la land
Well I will stay the same
Nah saya akan tetap sama
In la la land
Di la la land
Machine
Mesin
I won't change anything of my life
Saya tidak akan mengubah apapun dalam hidup saya
(I won't change anything of my life)
(Saya tidak akan mengubah apapun dalam hidup saya)
I'm staying myself tonight
Saya tetap menjadi diri saya malam ini
(I'm staying myself tonight)
(Saya tetap menjadi diri saya malam ini)
I am confident, but
ฉันมั่นใจ แต่
I still have my moments.
ฉันก็ยังมีช่วงเวลาของฉันเอง
Baby, that's just me.
ที่รัก นั่นแหละฉัน
I'm not a supermodel
ฉันไม่ใช่นางแบบสุดโต่ง
I still eat McDonald's.
ฉันยังกินแมคโดนัลด์
Baby, that's just me.
ที่รัก นั่นแหละฉัน
Well, some may say I need to be afraid
บางคนอาจจะบอกว่าฉันควรจะกลัว
Of losing everything.
ที่จะเสียทุกอย่าง
Because of where I
เพราะที่ฉัน
Had my start and,
เริ่มต้นและ
Where I made my name.
ที่ฉันสร้างชื่อ
But everything's the same
แต่ทุกอย่างยังเหมือนเดิม
In a la la land machine. Machine.
ในเครื่องจักรแห่งลาลาแลนด์
Who said I can't wear my
ใครบอกว่าฉันไม่สามารถใส่
Converse with my dress?
คอนเวิร์สกับชุดของฉันได้?
Oh, baby, that's just me!
โอ้ ที่รัก นั่นแหละฉัน!
And who said I can't be single
และใครบอกว่าฉันไม่สามารถโสดได้
I have to go out and mingle
ฉันต้องออกไปเจอคนใหม่ๆ
Baby, that's not me.
ที่รัก นั่นไม่ใช่ฉัน
No, no.
ไม่ ไม่
Well, some may say I need to be afraid
บางคนอาจจะบอกว่าฉันควรจะกลัว
Of losing everything.
ที่จะเสียทุกอย่าง
Because of where I
เพราะที่ฉัน
Had my start and,
เริ่มต้นและ
Where I made my name.
ที่ฉันสร้างชื่อ
But everything's the same
แต่ทุกอย่างยังเหมือนเดิม
In a la la land machine. Machine.
ในเครื่องจักรแห่งลาลาแลนด์
Tell me do you feel the way I feel
บอกฉันสิ คุณรู้สึกเหมือนฉันไหม
Cause nothing else is real
เพราะไม่มีอะไรจริงอีกแล้ว
In the la-la land appeal.
ในเสน่ห์ของลาลาแลนด์
Well, some may say I need to be afraid
บางคนอาจจะบอกว่าฉันควรจะกลัว
Of losing everything.
ที่จะเสียทุกอย่าง
Because of where I
เพราะที่ฉัน
Had my start and,
เริ่มต้นและ
Where I made my name.
ที่ฉันสร้างชื่อ
But everything's the same
แต่ทุกอย่างยังเหมือนเดิม
In a la la land machine. Machine.
ในเครื่องจักรแห่งลาลาแลนด์
Well, I'm not gonna change
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง
In a la la land machine
ในเครื่องจักรแห่งลาลาแลนด์
Well I will stay the same
ฉันจะยังคงเป็นตัวเอง
In la la land
ในลาลาแลนด์
Machine
เครื่องจักร
I won't change anything of my life
ฉันจะไม่เปลี่ยนอะไรในชีวิตของฉัน
(I won't change anything of my life)
(ฉันจะไม่เปลี่ยนอะไรในชีวิตของฉัน)
I'm staying myself tonight
ฉันจะเป็นตัวเองคืนนี้
(I'm staying myself tonight)
(ฉันจะเป็นตัวเองคืนนี้)
I am confident, but
我很自信,但
I still have my moments.
我还是会有那么些时刻。
Baby, that's just me.
宝贝,那就是我。
I'm not a supermodel
我不是超模
I still eat McDonald's.
我还吃麦当劳。
Baby, that's just me.
宝贝,那就是我。
Well, some may say I need to be afraid
有人可能会说我需要害怕
Of losing everything.
失去一切。
Because of where I
因为我
Had my start and,
开始的地方和,
Where I made my name.
我成名的地方。
But everything's the same
但一切都一样
In a la la land machine. Machine.
在拉拉地机器中。机器。
Who said I can't wear my
谁说我不能
Converse with my dress?
穿着我的运动鞋配裙子?
Oh, baby, that's just me!
哦,宝贝,那就是我!
And who said I can't be single
还有谁说我不能单身
I have to go out and mingle
我必须出去社交
Baby, that's not me.
宝贝,那不是我。
No, no.
不,不是。
Well, some may say I need to be afraid
有人可能会说我需要害怕
Of losing everything.
失去一切。
Because of where I
因为我
Had my start and,
开始的地方和,
Where I made my name.
我成名的地方。
But everything's the same
但一切都一样
In a la la land machine. Machine.
在拉拉地机器中。机器。
Tell me do you feel the way I feel
告诉我你是否感觉和我一样
Cause nothing else is real
因为别的都不是真的
In the la-la land appeal.
在拉拉地的吸引力中。
Well, some may say I need to be afraid
有人可能会说我需要害怕
Of losing everything.
失去一切。
Because of where I
因为我
Had my start and,
开始的地方和,
Where I made my name.
我成名的地方。
But everything's the same
但一切都一样
In a la la land machine. Machine.
在拉拉地机器中。机器。
Well, I'm not gonna change
我不会改变
In a la la land machine
在拉拉地机器中
Well I will stay the same
我会保持不变
In la la land
在拉拉地
Machine
机器
I won't change anything of my life
我不会改变我的生活中的任何事情
(I won't change anything of my life)
(我不会改变我的生活中的任何事情)
I'm staying myself tonight
今晚我保持自我
(I'm staying myself tonight)
(今晚我保持自我)

[Verse 1]
Tôi tự tin, nhưng vẫn có những khoảnh khắc của mình
Cưng yêu, đó là chính mình
Tôi không phải là siêu mẫu, tôi còn ăn McDonald's
Cưng yêu, đó là chính mình

[Điệp Khúc]
Thôi, có người nói rằng tôi cần phải sợ mất tất cả
Bởi vì nơi mình khởi đầu và nơi mình tạo nên tên tuổi
Thôi, mọi thứ đều như nhau trong nhà máy thế giới mộng mơ
Nhà máy, nhà máy

[Verse 2]
Ai nói rằng tôi không thể mặc Converse cùng áo đầm của mình?
Thôi, cưng yêu, đó là chính mình
Ai nói tôi không thể độc thân và phải đi ra ngoài và giao tiếp?
Cưng yêu, đó chẳng phải là chính mình
Không, không

[Điệp Khúc]
Thôi, có người nói rằng tôi cần phải sợ mất tất cả
Bởi vì nơi mình khởi đầu và nơi mình tạo nên tên tuổi
Thôi, mọi thứ đều như nhau trong nhà máy thế giới mộng mơ

[Bridge]
Hãy kể tôi nghe, đằng ấy có hiểu mình cảm giác thế nào không?
Bởi vì ngoài ra không có gì là thật về sức thu hút thế giới mộng mơ

[Điệp Khúc]
Có người nói rằng tôi cần phải sợ mất tất cả
Bởi vì nơi mình khởi đầu và nơi mình tạo nên tên tuổi
Thôi, mọi thứ đều như nhau trong nhà máy thế giới mộng mơ
Thôi, tôi sẽ không thay đổi trong nhà máy thế giới mộng mơ
Tôi sẽ mãi như thế ở thế giới mộng mơ

[Đoạn Kết]
Nhà máy
Nhà máy, nhà máy
Tôi sẽ không thay đổi bất cứ điều gì trong cuộc sống mình
(Tôi sẽ không thay đổi bất cứ điều gì trong cuộc sống của mình)
Tôi sẽ là chính mình đêm nay
(Tôi sẽ là chính mình đêm nay)
(La la la la la...)

Curiosités sur la chanson La La Land de Demi Lovato

Sur quels albums la chanson “La La Land” a-t-elle été lancée par Demi Lovato?
Demi Lovato a lancé la chanson sur les albums “Don't Forget” en 2008, “Here We Go Again” en 2009, “iTunes Live from London” en 2009, “Live: Walmart Soundcheck” en 2009, et “‎iTunes Live from London - EP” en 2009.
Qui a composé la chanson “La La Land” de Demi Lovato?
La chanson “La La Land” de Demi Lovato a été composée par Joseph Jonas, Nicholas Jonas, Paul Kevin Ii Jonas, Demitria Lovato.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Demi Lovato

Autres artistes de Pop rock