MORGENS PAUKEN

Dirk Felsenheimer, Rodrigo Gonzalez

Paroles Traduction

(Aaah)

Du trinkst gern einen über'n Durst
Deine Zukunft ist dir Currywurst
Vollgetankt ziehst du blank
Du bist punk
Auf deinem Smartphone läuft den ganzen Tag nur Trap
Du hast 'n krasses Handicap
Und ein Schließfach bei der Bank
Du bist punk
Du bist punk

Du bist, du bist, du bist, du bist
Du bist, du bist punk
(Alles ist punk)
(Einfach alles ist punk)
(Wirklich alles ist punk)
Sid sei dank
Punk ist punk

Du betrügst bei Blinde Kuh
Und du likest die CDU
Hast 'nen Pelzmantel im Schrank
Du bist punk
Du bist punk
Du nimmst Drogen im Ferienhaus
Nennst deine Kinder Gloriola und Klaus
Du wischst das Deutschland-D an deinem Auto blank
Du bist punk
Du bist punk

Du bist, du bist, du bist, du bist
Du bist, du bist punk
(Alles ist punk)
(Einfach alles ist punk)
(Wirklich alles ist punk)
GG war krank
Punk ist punk
(Alles ist punk)
(Einfach alles ist punk)
(Wirklich alles ist punk)
Zappa, Frank
Punk ist punk

(Mmhmm yeah)
Dabei sein ist alles
Du musst das sportlich sehen
Ein bisschen Punk steckt doch in allem
Lass uns auf dem Punk-Boulevard spazieren gehen

Alles ist punk
Einfach alles ist punk
Wirklich alles ist punk
Zander, Frank
Punk ist punk
Wein, Weib und Punk
Jetzt mach mal 'nen Punk
Wölfi zieht blank (Gott sei punk)
Und lass die TEC im Schrank
Schokoladenpunk okay
Trockener punk Chardonnay
Fünf-Gänge-Punk
Für den Punk-Gourmet
Punker Maria
Ich hab' meine Nadel verloren
Nur ein leeres Loch in den Ohren
Da geht er ab, der Punk

Alles ist punk
Alles ist punk
Alles ist punk
Alles ist punk
Alu ist kein punk
Alu macht krank
Geisteskrank
Alles ist punk
Alles ist punk (ja, ja, ja)
Alles ist punk

(Aaah)
(Aaah)
Du trinkst gern einen über'n Durst
Tu aimes bien boire au-delà de ta soif
Deine Zukunft ist dir Currywurst
Ton avenir est une Currywurst pour toi
Vollgetankt ziehst du blank
Plein d'essence, tu te déshabilles
Du bist punk
Tu es punk
Auf deinem Smartphone läuft den ganzen Tag nur Trap
Sur ton smartphone, il n'y a que du Trap toute la journée
Du hast 'n krasses Handicap
Tu as un handicap sévère
Und ein Schließfach bei der Bank
Et un casier à la banque
Du bist punk
Tu es punk
Du bist punk
Tu es punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Tu es, tu es, tu es, tu es
Du bist, du bist punk
Tu es, tu es punk
(Alles ist punk)
(Tout est punk)
(Einfach alles ist punk)
(Tout est simplement punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Vraiment tout est punk)
Sid sei dank
Grâce à Sid
Punk ist punk
Punk est punk
Du betrügst bei Blinde Kuh
Tu triches à cache-cache
Und du likest die CDU
Et tu aimes la CDU
Hast 'nen Pelzmantel im Schrank
Tu as un manteau de fourrure dans ton placard
Du bist punk
Tu es punk
Du bist punk
Tu es punk
Du nimmst Drogen im Ferienhaus
Tu prends des drogues dans la maison de vacances
Nennst deine Kinder Gloriola und Klaus
Tu appelles tes enfants Gloriola et Klaus
Du wischst das Deutschland-D an deinem Auto blank
Tu effaces le D de l'Allemagne sur ta voiture
Du bist punk
Tu es punk
Du bist punk
Tu es punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Tu es, tu es, tu es, tu es
Du bist, du bist punk
Tu es, tu es punk
(Alles ist punk)
(Tout est punk)
(Einfach alles ist punk)
(Tout est simplement punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Vraiment tout est punk)
GG war krank
GG était malade
Punk ist punk
Punk est punk
(Alles ist punk)
(Tout est punk)
(Einfach alles ist punk)
(Tout est simplement punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Vraiment tout est punk)
Zappa, Frank
Zappa, Frank
Punk ist punk
Punk est punk
(Mmhmm yeah)
(Mmhmm ouais)
Dabei sein ist alles
L'important est de participer
Du musst das sportlich sehen
Tu dois voir ça sportivement
Ein bisschen Punk steckt doch in allem
Un peu de punk est en tout
Lass uns auf dem Punk-Boulevard spazieren gehen
Allons nous promener sur le boulevard punk
Alles ist punk
Tout est punk
Einfach alles ist punk
Tout est simplement punk
Wirklich alles ist punk
Vraiment tout est punk
Zander, Frank
Zander, Frank
Punk ist punk
Punk est punk
Wein, Weib und Punk
Vin, femme et punk
Jetzt mach mal 'nen Punk
Fais un punk maintenant
Wölfi zieht blank (Gott sei punk)
Wölfi se déshabille (Dieu soit punk)
Und lass die TEC im Schrank
Et laisse le TEC dans le placard
Schokoladenpunk okay
Chocolat punk d'accord
Trockener punk Chardonnay
Punk sec Chardonnay
Fünf-Gänge-Punk
Punk à cinq plats
Für den Punk-Gourmet
Pour le gourmet punk
Punker Maria
Punker Maria
Ich hab' meine Nadel verloren
J'ai perdu mon aiguille
Nur ein leeres Loch in den Ohren
Juste un trou vide dans les oreilles
Da geht er ab, der Punk
C'est là qu'il part, le punk
Alles ist punk
Tout est punk
Alles ist punk
Tout est punk
Alles ist punk
Tout est punk
Alles ist punk
Tout est punk
Alu ist kein punk
L'alu n'est pas punk
Alu macht krank
L'alu rend malade
Geisteskrank
Fou
Alles ist punk
Tout est punk
Alles ist punk (ja, ja, ja)
Tout est punk (oui, oui, oui)
Alles ist punk
Tout est punk
(Aaah)
(Aaah)
Du trinkst gern einen über'n Durst
Você gosta de beber além da conta
Deine Zukunft ist dir Currywurst
Seu futuro é um currywurst
Vollgetankt ziehst du blank
Cheio de combustível, você se expõe
Du bist punk
Você é punk
Auf deinem Smartphone läuft den ganzen Tag nur Trap
No seu smartphone toca trap o dia todo
Du hast 'n krasses Handicap
Você tem uma deficiência grave
Und ein Schließfach bei der Bank
E um cofre no banco
Du bist punk
Você é punk
Du bist punk
Você é punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Você é, você é, você é, você é
Du bist, du bist punk
Você é, você é punk
(Alles ist punk)
(Tudo é punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simplesmente tudo é punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Realmente tudo é punk)
Sid sei dank
Graças a Sid
Punk ist punk
Punk é punk
Du betrügst bei Blinde Kuh
Você trapaceia no jogo de esconde-esconde
Und du likest die CDU
E você gosta do CDU
Hast 'nen Pelzmantel im Schrank
Tem um casaco de pele no armário
Du bist punk
Você é punk
Du bist punk
Você é punk
Du nimmst Drogen im Ferienhaus
Você usa drogas na casa de férias
Nennst deine Kinder Gloriola und Klaus
Chama seus filhos de Gloriola e Klaus
Du wischst das Deutschland-D an deinem Auto blank
Você limpa o adesivo da Alemanha no seu carro
Du bist punk
Você é punk
Du bist punk
Você é punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Você é, você é, você é, você é
Du bist, du bist punk
Você é, você é punk
(Alles ist punk)
(Tudo é punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simplesmente tudo é punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Realmente tudo é punk)
GG war krank
GG estava doente
Punk ist punk
Punk é punk
(Alles ist punk)
(Tudo é punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simplesmente tudo é punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Realmente tudo é punk)
Zappa, Frank
Zappa, Frank
Punk ist punk
Punk é punk
(Mmhmm yeah)
(Mmhmm yeah)
Dabei sein ist alles
Estar lá é tudo
Du musst das sportlich sehen
Você tem que ver isso de forma esportiva
Ein bisschen Punk steckt doch in allem
Um pouco de punk está em tudo
Lass uns auf dem Punk-Boulevard spazieren gehen
Vamos dar um passeio no Boulevard Punk
Alles ist punk
Tudo é punk
Einfach alles ist punk
Simplesmente tudo é punk
Wirklich alles ist punk
Realmente tudo é punk
Zander, Frank
Zander, Frank
Punk ist punk
Punk é punk
Wein, Weib und Punk
Vinho, mulher e punk
Jetzt mach mal 'nen Punk
Agora faça um punk
Wölfi zieht blank (Gott sei punk)
Wölfi se expõe (Deus seja punk)
Und lass die TEC im Schrank
E deixe a TEC no armário
Schokoladenpunk okay
Punk de chocolate, ok
Trockener punk Chardonnay
Punk seco Chardonnay
Fünf-Gänge-Punk
Punk de cinco pratos
Für den Punk-Gourmet
Para o gourmet punk
Punker Maria
Punk Maria
Ich hab' meine Nadel verloren
Eu perdi minha agulha
Nur ein leeres Loch in den Ohren
Apenas um buraco vazio nas orelhas
Da geht er ab, der Punk
Lá vai ele, o punk
Alles ist punk
Tudo é punk
Alles ist punk
Tudo é punk
Alles ist punk
Tudo é punk
Alles ist punk
Tudo é punk
Alu ist kein punk
Alumínio não é punk
Alu macht krank
Alumínio faz mal
Geisteskrank
Louco
Alles ist punk
Tudo é punk
Alles ist punk (ja, ja, ja)
Tudo é punk (sim, sim, sim)
Alles ist punk
Tudo é punk
(Aaah)
(Aaah)
Du trinkst gern einen über'n Durst
You like to drink beyond your thirst
Deine Zukunft ist dir Currywurst
Your future is currywurst
Vollgetankt ziehst du blank
Fully fueled, you go all out
Du bist punk
You are punk
Auf deinem Smartphone läuft den ganzen Tag nur Trap
On your smartphone, trap music plays all day
Du hast 'n krasses Handicap
You have a serious handicap
Und ein Schließfach bei der Bank
And a safety deposit box at the bank
Du bist punk
You are punk
Du bist punk
You are punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
You are, you are, you are, you are
Du bist, du bist punk
You are, you are punk
(Alles ist punk)
(Everything is punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simply everything is punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Really everything is punk)
Sid sei dank
Thanks to Sid
Punk ist punk
Punk is punk
Du betrügst bei Blinde Kuh
You cheat at Blind Man's Bluff
Und du likest die CDU
And you like the CDU
Hast 'nen Pelzmantel im Schrank
You have a fur coat in the closet
Du bist punk
You are punk
Du bist punk
You are punk
Du nimmst Drogen im Ferienhaus
You take drugs in the holiday home
Nennst deine Kinder Gloriola und Klaus
You name your children Gloriola and Klaus
Du wischst das Deutschland-D an deinem Auto blank
You wipe the Germany-D on your car clean
Du bist punk
You are punk
Du bist punk
You are punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
You are, you are, you are, you are
Du bist, du bist punk
You are, you are punk
(Alles ist punk)
(Everything is punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simply everything is punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Really everything is punk)
GG war krank
GG was sick
Punk ist punk
Punk is punk
(Alles ist punk)
(Everything is punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simply everything is punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Really everything is punk)
Zappa, Frank
Zappa, Frank
Punk ist punk
Punk is punk
(Mmhmm yeah)
(Mmhmm yeah)
Dabei sein ist alles
Being there is everything
Du musst das sportlich sehen
You have to see it sportingly
Ein bisschen Punk steckt doch in allem
A bit of punk is in everything
Lass uns auf dem Punk-Boulevard spazieren gehen
Let's take a walk on the punk boulevard
Alles ist punk
Everything is punk
Einfach alles ist punk
Simply everything is punk
Wirklich alles ist punk
Really everything is punk
Zander, Frank
Zander, Frank
Punk ist punk
Punk is punk
Wein, Weib und Punk
Wine, woman and punk
Jetzt mach mal 'nen Punk
Now make a punk
Wölfi zieht blank (Gott sei punk)
Wölfi goes all out (God be punk)
Und lass die TEC im Schrank
And leave the TEC in the closet
Schokoladenpunk okay
Chocolate punk okay
Trockener punk Chardonnay
Dry punk Chardonnay
Fünf-Gänge-Punk
Five-course punk
Für den Punk-Gourmet
For the punk gourmet
Punker Maria
Punker Maria
Ich hab' meine Nadel verloren
I've lost my needle
Nur ein leeres Loch in den Ohren
Only an empty hole in the ears
Da geht er ab, der Punk
There he goes off, the punk
Alles ist punk
Everything is punk
Alles ist punk
Everything is punk
Alles ist punk
Everything is punk
Alles ist punk
Everything is punk
Alu ist kein punk
Alu is not punk
Alu macht krank
Alu makes you sick
Geisteskrank
Mentally ill
Alles ist punk
Everything is punk
Alles ist punk (ja, ja, ja)
Everything is punk (yes, yes, yes)
Alles ist punk
Everything is punk
(Aaah)
(Aaah)
Du trinkst gern einen über'n Durst
Te gusta beber más de la cuenta
Deine Zukunft ist dir Currywurst
Tu futuro es como una salchicha de curry
Vollgetankt ziehst du blank
Lleno de combustible, te desnudas
Du bist punk
Eres punk
Auf deinem Smartphone läuft den ganzen Tag nur Trap
En tu smartphone solo suena trap todo el día
Du hast 'n krasses Handicap
Tienes una discapacidad grave
Und ein Schließfach bei der Bank
Y una caja de seguridad en el banco
Du bist punk
Eres punk
Du bist punk
Eres punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Eres, eres, eres, eres
Du bist, du bist punk
Eres, eres punk
(Alles ist punk)
(Todo es punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simplemente todo es punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Realmente todo es punk)
Sid sei dank
Gracias a Sid
Punk ist punk
Punk es punk
Du betrügst bei Blinde Kuh
Haces trampa en el juego de la gallina ciega
Und du likest die CDU
Y te gusta el CDU
Hast 'nen Pelzmantel im Schrank
Tienes un abrigo de piel en el armario
Du bist punk
Eres punk
Du bist punk
Eres punk
Du nimmst Drogen im Ferienhaus
Tomas drogas en la casa de vacaciones
Nennst deine Kinder Gloriola und Klaus
Llamas a tus hijos Gloriola y Klaus
Du wischst das Deutschland-D an deinem Auto blank
Limpias la D de Alemania en tu coche
Du bist punk
Eres punk
Du bist punk
Eres punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Eres, eres, eres, eres
Du bist, du bist punk
Eres, eres punk
(Alles ist punk)
(Todo es punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simplemente todo es punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Realmente todo es punk)
GG war krank
GG estaba enfermo
Punk ist punk
Punk es punk
(Alles ist punk)
(Todo es punk)
(Einfach alles ist punk)
(Simplemente todo es punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Realmente todo es punk)
Zappa, Frank
Zappa, Frank
Punk ist punk
Punk es punk
(Mmhmm yeah)
(Mmhmm sí)
Dabei sein ist alles
Lo importante es participar
Du musst das sportlich sehen
Tienes que verlo deportivamente
Ein bisschen Punk steckt doch in allem
Un poco de punk está en todo
Lass uns auf dem Punk-Boulevard spazieren gehen
Vamos a pasear por el bulevar punk
Alles ist punk
Todo es punk
Einfach alles ist punk
Simplemente todo es punk
Wirklich alles ist punk
Realmente todo es punk
Zander, Frank
Zander, Frank
Punk ist punk
Punk es punk
Wein, Weib und Punk
Vino, mujer y punk
Jetzt mach mal 'nen Punk
Ahora haz un punk
Wölfi zieht blank (Gott sei punk)
Wölfi se desnuda (Dios sea punk)
Und lass die TEC im Schrank
Y deja la TEC en el armario
Schokoladenpunk okay
Punk de chocolate está bien
Trockener punk Chardonnay
Punk seco Chardonnay
Fünf-Gänge-Punk
Punk de cinco platos
Für den Punk-Gourmet
Para el gourmet punk
Punker Maria
Punk Maria
Ich hab' meine Nadel verloren
He perdido mi aguja
Nur ein leeres Loch in den Ohren
Solo un agujero vacío en las orejas
Da geht er ab, der Punk
Ahí se va, el punk
Alles ist punk
Todo es punk
Alles ist punk
Todo es punk
Alles ist punk
Todo es punk
Alles ist punk
Todo es punk
Alu ist kein punk
El aluminio no es punk
Alu macht krank
El aluminio enferma
Geisteskrank
Locura
Alles ist punk
Todo es punk
Alles ist punk (ja, ja, ja)
Todo es punk (sí, sí, sí)
Alles ist punk
Todo es punk
(Aaah)
(Aaah)
Du trinkst gern einen über'n Durst
Ti piace bere oltre il limite
Deine Zukunft ist dir Currywurst
Il tuo futuro è un wurstel al curry
Vollgetankt ziehst du blank
Pieno di benzina, ti metti a nudo
Du bist punk
Sei punk
Auf deinem Smartphone läuft den ganzen Tag nur Trap
Sul tuo smartphone suona tutto il giorno solo Trap
Du hast 'n krasses Handicap
Hai un handicap serio
Und ein Schließfach bei der Bank
E un armadietto in banca
Du bist punk
Sei punk
Du bist punk
Sei punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Sei, sei, sei, sei
Du bist, du bist punk
Sei, sei punk
(Alles ist punk)
(Tutto è punk)
(Einfach alles ist punk)
(Semplicemente tutto è punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Davvero tutto è punk)
Sid sei dank
Grazie a Sid
Punk ist punk
Punk è punk
Du betrügst bei Blinde Kuh
Barri durante il gioco di "Blinde Kuh"
Und du likest die CDU
E ti piace la CDU
Hast 'nen Pelzmantel im Schrank
Hai un cappotto di pelliccia nell'armadio
Du bist punk
Sei punk
Du bist punk
Sei punk
Du nimmst Drogen im Ferienhaus
Prendi droghe nella casa di vacanza
Nennst deine Kinder Gloriola und Klaus
Chiami i tuoi figli Gloriola e Klaus
Du wischst das Deutschland-D an deinem Auto blank
Pulisci la D di Germania sulla tua auto
Du bist punk
Sei punk
Du bist punk
Sei punk
Du bist, du bist, du bist, du bist
Sei, sei, sei, sei
Du bist, du bist punk
Sei, sei punk
(Alles ist punk)
(Tutto è punk)
(Einfach alles ist punk)
(Semplicemente tutto è punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Davvero tutto è punk)
GG war krank
GG era malato
Punk ist punk
Punk è punk
(Alles ist punk)
(Tutto è punk)
(Einfach alles ist punk)
(Semplicemente tutto è punk)
(Wirklich alles ist punk)
(Davvero tutto è punk)
Zappa, Frank
Zappa, Frank
Punk ist punk
Punk è punk
(Mmhmm yeah)
(Mmhmm yeah)
Dabei sein ist alles
Essere lì è tutto
Du musst das sportlich sehen
Devi vederlo in modo sportivo
Ein bisschen Punk steckt doch in allem
Un po' di punk è in tutto
Lass uns auf dem Punk-Boulevard spazieren gehen
Andiamo a fare una passeggiata sul viale punk
Alles ist punk
Tutto è punk
Einfach alles ist punk
Semplicemente tutto è punk
Wirklich alles ist punk
Davvero tutto è punk
Zander, Frank
Zander, Frank
Punk ist punk
Punk è punk
Wein, Weib und Punk
Vino, donna e punk
Jetzt mach mal 'nen Punk
Ora fai un punk
Wölfi zieht blank (Gott sei punk)
Wölfi si mette a nudo (Grazie a Dio è punk)
Und lass die TEC im Schrank
E lascia la TEC nell'armadio
Schokoladenpunk okay
Punk al cioccolato va bene
Trockener punk Chardonnay
Punk secco Chardonnay
Fünf-Gänge-Punk
Punk a cinque portate
Für den Punk-Gourmet
Per il gourmet punk
Punker Maria
Punker Maria
Ich hab' meine Nadel verloren
Ho perso il mio ago
Nur ein leeres Loch in den Ohren
Solo un buco vuoto nelle orecchie
Da geht er ab, der Punk
Lì se ne va, il punk
Alles ist punk
Tutto è punk
Alles ist punk
Tutto è punk
Alles ist punk
Tutto è punk
Alles ist punk
Tutto è punk
Alu ist kein punk
L'alluminio non è punk
Alu macht krank
L'alluminio fa male
Geisteskrank
Mentalmente malato
Alles ist punk
Tutto è punk
Alles ist punk (ja, ja, ja)
Tutto è punk (sì, sì, sì)
Alles ist punk
Tutto è punk

Curiosités sur la chanson MORGENS PAUKEN de Die Ärzte

Quand la chanson “MORGENS PAUKEN” a-t-elle été lancée par Die Ärzte?
La chanson MORGENS PAUKEN a été lancée en 2020, sur l’album “Hell”.
Qui a composé la chanson “MORGENS PAUKEN” de Die Ärzte?
La chanson “MORGENS PAUKEN” de Die Ärzte a été composée par Dirk Felsenheimer, Rodrigo Gonzalez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Die Ärzte

Autres artistes de Punk rock